영어학습사전 Home
   

i was

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I was hoping to see you. (나는 널 보고 싶었어요.)

I would have bought the dress if it was on sale. (할인 중이었다면 그 드레스를 샀을 거예요.)

I knew it was a bad idea from the start. (나는 처음부터 그게 좋지 않은 생각이라는 걸 알았다.)

I came to realize that I was wrong. (나는 내가 틀렸다는 것을 깨달았어요.)

I came to the conclusion that it was a waste of time. (나는 그것이 시간 낭비라는 결론에 이르렀어요.)

The idea suddenly came to me while I was taking a shower. (샤워를 하고 있을 때 갑자기 아이디어가 떠올랐어요.)

The idea came to me while I was walking in the park. (공원에서 산책하다가 아이디어가 떠올랐어요.)

The idea suddenly came to me while I was driving. (운전하고 있을 때 갑자기 아이디어가 떠올랐어요.)

She gave me a hug when I was feeling sad. (그녀는 내가 슬플 때 나를 안아주었어요.)

I used to play the piano when I was younger.
젊을 때는 피아노를 연주했어요.

I used to love playing video games when I was a child.
어릴 때는 비디오 게임을 즐겨했었어요.

I didn't mean to hurt your feelings, I was just being honest. - 당신의 감정을 상처주려고 한 게 아니에요, 그냥 솔직했을 뿐이에요.

I didn't mean to criticize your work, I was just offering suggestions. - 당신의 작업을 비판하려고 한 게 아니에요, 그냥 제안을 하려고 했을 뿐이에요.

I couldn't understand a word of what he was saying. (그가 말하는 말 한마디도 이해하지 못했어.)

How was the movie yesterday?
어제 영화 어땠니?
Wonderful. I had a good time.
아주 좋았어. 즐거운 시간을 보냈지.

It was rainy. I hate rainy days. When it rains, I feel blue.
비가 왔었어요. 저는 비오는 날이 싫어요. 비가 오면 우울해져요.
How's the weather going to be tomorrow?
내일 날씨는 어떠할까요?
According to the weather forecast it will be fine.
일기예보에 의하면 좋을 거래요.

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

The dinner was good. I really can't thank you enough for your hospitality.
저녁 식사 잘 먹었어. 식사대접 해 줘서 매우 고마워.

A : What's the matter with you? You look upset.
A : 무슨 일이 있어요? 얼굴이 안되어 보이는데.
B : I just found out the results of the midterm, my score was terrible.
B : 방금 중간고사 시험 결과를 알게 되었거든. 점수가 형편없어.

at one's wit's end; (=not knowing what to say or do) 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do.

cut in; (=interrupt) 방해하다, 끼여들다
I was going to speak, when she cut in unexpectedly.

under favor of; (=taking advantage of) ~을 이용하여
We are in favor of the bill.
I will make an exception in your favor.
He stands high in favor with his master.
The attack was made under favor of darkness.

make out; (=understand, succeed, prepare, pretend) 이해하다, 성공하다, 작성하다 ,~체 하다
No one could make out what he was talking about.
I'm sure John will make out well in that job.
He made out his will last week.
Helen tried to make out that she was ill.

be obliged to 동사; (=be compelled to) ~하지 않을 수 없다
I am obliged to you for your help.
I was obliged to comply with his request.

on account of; (=because of) ~ 때문에
I was absent from school on account of illness.

on the spot; (=at the very place, at once) 그 자리에서, 곧
I was on the spot. He was run over and killed on the spot.

part with + 사물; (=give up) ~을 내놓다
She was very sorry to part from her old friends.
I parted with my house.

be ready to + 동사; (=be about to, be willing to, be apt to) ~하려고 하다, 기꺼이 ~하다, ~하기 쉽다
The ship was ready to sink at any time.
I am ready to help you. He is too ready to promise.

run over; (=review, read through quickly, knock down and pass over)
검토하다, 훑어보다, (차가 사람을) 치다
I shall run it over very briefly.
Just run over these proofs as I am busy now.
A little boy was run over by a bus.

내가 어디까지 얘기했지요?
Where was I?
What did I just say?

당신 때문에 애간장이 타 죽는 줄 알았어요.
I was worried sick about you.

배꼽 쥐고 웃었어요.
I was in stitches.

제가 어떻게 해야 했죠?
What was I supposed to do?
What should I have done?

지난 번 급료에 착오가 있었던 같습니다.
I think there was a mistake in my last paycheck.

한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버려요.
Don't take it seriously. I was just joking.
Let it go in one ear and out the other.

친구를 바래다주고 오는 길이에요.
I was seeing my friend off.

여행을 다녀와서 뻗어 버렸어요.
-I was pooped when I came back from the trip.
-I was beat after the trip.
-I was dead-tired after the trip.

I was tripping on it.
그 점에 대해 걱정이 많았거든.

I was trying to give you a boost.
전 당신 기운을 북돋아 주려고 했어요.

기분이 좋아서 가슴이 벅차 올랐어요.
I was so happy (that) I was speechless.

저는 대전 토박이에요.
I was born and raised in Dajeon.

제가 좀 도움이 됐길 바랍니다.
I hope I was of help.
이에 대한 응답으로 Oh, yes, you're big help, thank you.

제가 너무 주제넘게 굴었나 봐요.
I guess I was out of line.

전 모유를 먹고 자랐어요.
I was breast-fed as a child.

나는 할 말을 잃었다.
I was tongue-tied

주눅이 들어서 영어를 한마디도 못했다.
I was so intimidated I couldn't say a word in English.

너무 큰 기대를 하고 갔다가 실망했어요.
I had high hopes but it was let down.

정들자 이별이다.
I was just getting to know you but now you've got to leave.

난 이제 소기(所期)의 목적을 달성했다.(온 보람이 있었다.)
I'm glad I came.
It was worth coming here.
It was worth the trip.

여권을 분실할 뻔했는데 다행히도 다른 사람이 보관하고 있었다.
I nearly lost my passport, but fortunately someone was looking after it.

How was I supposed to know?
내가 그걸 어떻게 알았겠어요.

우리 아버지는 내가 오늘날 성공하는 데 지대한 영향을 끼치셨지.
My father was very instrumental in making me as successful as I am today.

군대에서의 추억이 주마등처럼 스쳐 지나갔어요.
I was having flashbacks of army life.

발리에서 아주 즐거운 시간을 보내고 있었는데 오랫동안 떠나고 싶지 않았다.
When I was having such a good time in Bali, I didn't feel like leaving for a long time.

집에서 떠나 있는 동안 좀더 자주 가족들에게 전화할 수 있었으면 좋았을 텐데.
I wish I could have called my family more often while I was away from home.

난 공포영화를 보러 갔는데, 너무 무서워서 거의 눈을 감고 있었다.
I went to the horror movie but it was so frightening that I had to close my eyes through most of it.

내가 프로젝트에 몰두하려니 때마침 취소되었다.
I was just starting to get my teeth into the project when it was canceled.

한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버려요.
Don't take it seriously. I was just joking.
Let it go in one ear and out the other.

It was like pulling teeth.
그건 매우 힘든 일이었어요.
→ It is a hell of a job.
I can't get any cooperation.

지난 번 급료에 착오가 있었던 같습니다.
I think there was a mistake in my last paycheck.

당신 때문에 애간장이 타 죽는 줄 알았어요.
I was worried sick about you.

제가 어떻게 해야 했죠?
What was I supposed to do?
What should I have done?

배꼽 쥐고 웃었어요.
I was in stitches.

제가 살아오면서 대부분의 여행은 대학교 때 했어요.
I have done most of my traveling when I was in college.
I was in college when I did most of my traveling.
Most of my traveling was done during my collegiate years.

외출한 동안 누구한테서 전화 오지 않았나요?
Did anyone call me while I was out.

제가 당신한테 전화하려고 했는데요.
I was about to call you.

정말 깜짝 놀랐어.
I was floored.

어젯 밤에 괴물에게 쫓기는 꿈을 꾸었다.
Last night I dreamed that I was chased by a monster.

어젯 밤에 내가 높은 곳에서 떨어지는 꿈을 꾸었다.
Last night I dreamed that I was falling from a cliff.

늦잠을 자서 학교에 지각했다.
I overslept and was late getting to the school.

잠을 깼을 때는 모두 일어나 있었다.
When I awoke, everybody was up.

아침식사는 준비되었지만, 먹을 시간이 없었다.
The breakfast was ready, but I had no time to eat it.

늦어서 머리가 적은 채로 학교로 향했다.
I left for school with my hair wet since it was late.

아침에 너무 서두르는 바람에 숙제를 놓고 갔다.
Since I was in such a hurry this morning, I didn't bring my homework.

더위를 먹었다
I was affected by the heat.

너무 더워서 피곤하고 갈증이 났다.
I felt tired and thirsty, for it was very hot.

너무 더워서 에어콘을 켰다.
It was too hot, so I turned on the air conditioner.

너무 더워서 찬물로 샤워를 하였다.
As it was so hot, I took a cold shower.

모기에 물렸다.
I was bitten by mosquitoes.

비를 만났다.
I was caught in the rain.

비에 흠뻑 젖었다.
I was soaking wet.

쌀쌀했다
It was chilly.
I felt a chill.

추위가 뼈속까지 스몄다
I was cold to the bone.

얼어 죽는 줄 알았다.
I was freezing to death.

추워서 히터를 켰다.
It was so cold that I turned on the heater.

눈에 갇혔다
I was snowed up (in).
I was snowbound.

오늘은 매우 바빴다.
I was very busy today.
I was tied up today.
I had a great pressure of work today.
I was engaged with the work today.

I was so tired that I took a rest sitting in a bathtub full of warm water.

그렇게 빨리 답장을 받게 되어 기뻤다.
I was very glad to get his answer so soon.

내가 예상했던 것보다 훨씬 일찍 그의 소식을 들어 기뻤다.
I was very pleased to hear from him much earlier than I expected.

나는 어렸을 때 기독교 신자가 되었다.
I became a christian when I was young.

나는 불교에서 기독교로 개종하였다.
I was converted to christianity from buddhism.

어제 영세를 받았다.
I was baptized by the priest yesterday.

드디어 직장을 구했다.
I got a job finally.
I was employed at last.
I began to work eventually.

아파서 직장에 지각했다.
Since I was sick, I reached my company late.

월급이 삭감되었다.
I was given a cut in salary.

게을러서 해고당했다.
I was dismissed[got fired] because of my idleness.

은행에 사람이 많아서 줄을 서야만 했다.
The bank was crowded, so I had to stand in line.

나는 돈이 부족했다.
I ran short of money.
I was short of money.

배가 고파 죽을 지경이었다.
I was starving to death.

그의 무례한 행동으로 매우 기분이 나빴다.
I was really unpleasant because of his rude behavior.

할 말을 잃었다.
I was at a loss for words.

유쾌하게 하루를 보냈다.
I passed the day pleasantly.
I had a pleasant day.
Today was pleasant.

너무나도 당황스러운 하루였다.
I was so embarrassed today.

오늘 하루 너무 지루했다.
I was very bored today.

하루 종일 기분이 나빴다.
I was in a bad mood all day long.

나는 오늘 내 정신이 아니었다.
I was not myself.

비가 올 것 같아서 우산을 가지고 왔다.
It looked like it was going to rain, so I brought an umbrella with me.

비를 만났다.
I was caught in the rain.

그렇게 비가 심하게 올 거라고는 생각하지 않았다.
I didn't expected such a heavy rain.
I didn't think it was supposed to rain that much.

비에 흠뻑 젖었다.
I was soaking wet.

번개가 번쩍하고 친 후 천둥소리가 으르렁 꽝하고 들릴 때는 겁이 났다.
I was scared when I heard a few rumbles of thunder after the flash of lightning.

식사를 하다가 재채기를 했다.
I sneezed while I was eating a meal.

숨이 찼다.
I was out of breath.

방안에 담배 연기가 자욱해서 기침이 멈추질 않았다.
It was so smoky in the room that I couldn't stop coughing.

할머니가 편챦으실 때 내가 시중을 들었다.
When my grandmother was ill, I waited on her.

우리 엄마는 내가 어릴 때 돌아 가셔서 할머니 밑에서 자랐다.
My mom died when I was a child and I was brought up by my grandmom.

하루 종일 집안 일에 얽매여 있었다.
I was tied up with the house chores all day long.

내가 그를 만났을 때 그는 초라하게 옷을 입고 있었다.
He was poorly dressed when I met him.

나는 내가 옷을 뒤집어 입었는지 몰랐다.
I didn't know I was wearing my clothes inside out.

내 체중을 보고 놀랐다.
I was surprised at my weight.

학교 다닐 때
While a student at school
when I was at school
in my school

늦잠을 자서 지각을 했다.
I was late for school because I overslept.

교통이 막혀 학교에 지각했다.
I was late because of traffic jam.

학교에 결석했다.
I stayed away from school.
I was absent from school.
I absented myself from school.

학교를 조퇴했다.
I left school early.
I left the class before it was dismissed.
I went away before school was over.

나는 중학생 시절에 별로 공부를 하지 않았다
I did not study hard when I was a middle school student.

긴장되었지만 잘 해냈다.
I was very nervous, but I did well.

학교에서 겨났다.
I was expelled from the school.

다른 친구들의 의견을 열심히 귀를 기울였다.
I was all ears to other friends' opinions.

선생님께 꾸지람을 받았다.
I was scolded by the teacher.
I was called down by the teacher.

꾸지람을 받아서 부끄러운 생각이 들었다.
I was ashamed that I had been scolded.

나는 수업 시간에 너무 졸렸다
I was so sleepy during the class.

지루해 죽을 뻔 했다.
I was bored to death.

나는 선생님께 종아리를 맞았다.
I was whipped on the calves by the teacher.

시험 준비로 매우 바빴다.
I was very busy preparing for the test.

자고 싶은 생각이 간절했다.
I was dying to go to bed.

시험 보기전에 매우 긴장되었다.
I was very nervous before the exams.

너무 긴장되어서 한숨도 못 잤다.
I was so tense that I couldn't sleep a wink.

예상했던 것보다는 더 쉬웠다.
The exam was easier than I expected.

시험이 내가 예상했던 것과는 많이 달랐다.
The exam was much different from what I expected.

그 문제는 너무 어려워서 풀 수가 없었다.
The question was so difficult that I coouldn't solve it.

나는 달리기에서 일등을 했다.
I was first in a running race.

나는 달리기에서 꼴찌로 들어왔다.
I was last in the race.

나는 영화를 좋아해서 영화 클럽에 가입했다.
As I was very fond of movies, I joined the Movie Club.

수업시간에 벨이 울려 꾸지람을 들었다.
I was scolded because my phone rang during the class.

오늘은 눈이 와서 친구들을 만나러 나갔다.
Today it was snowy, so I went out to meet my friends.

엄마한테 매일 늦잠 잔다고 꾸중을 들었다.
I was scolded by my mom because I got up late every day.

학교 보충 수업이 많아서 놀 시간이 별로 없었다.
There was no time to play because I had so many supplementary classes in the school.

친구들과 선생님들을 오랜만에 못보아서 만나니 반가웠다.
I was so glad to meet my friends and teachers because we haven't seen each other for a long time.

난 그가 시험에 합격하는 데 어려움이 없을 거라고 확신했다.
I was sure that he would had no difficulty passing the exam.

나는 시험에 실패했으나, 낙심하지는 않았다.
Even though I failed in the exam, I was not discouraged.

우등상을 타서 자랑스러웠다.
I was proud of winning an honor prize.

그 대학에 등록했다.
I was enrolled in the university.

나는 그 과목이 필수과목인지 몰랐다.
I didn't know that the subject was required.
I didn't know that the subject was a requirement.

내가 하고 싶은 말을 제대로 할 수 없어서 어려움을 겪었다.
I was in trouble not making myself understand as I want.

내가 수강한 강의가 너무 어려웠다.
The course I took was so difficult.
The course I took was above me.

도서관에 가는 중에 그를 만났다.
I met him while I was on my way to the library.

그의 말을 듣고 매우 화가 났다.
I was very angry to hear his words.

할 말을 잃었다.
I was at a loss for words.
I was stuck dumb.

너무 불쾌해서 참을 수가 없었다.
I was so unpleasant that I couldn't endure.

나는 그가 잘못이라고 생각하였다.
I thought it was his fault.
I thought he was at fault.
I thought he was wrong.

내가 먼저 사과했다.
First I said that I was sorry.

너무 당황해서 애매한 대답을 했다.
I was so embarrassed that I made a vague answer to him.

처음으로 그렇게 많이 받아서 매우 좋았다.
I was very happy to have such a large sum of money for the first time.

나는 4월에 태어났다.
I was born on April.

나는 말띠이다.
I was born in the year of horse.

선물을 받아서 기분이 좋았다.
I was so happy to get my present.

개교 기념일이라 학교에 가지 않았다.
I didn't go to school, because today was the school foundation anniversary.

여러 선물을 받아서 기분이 좋았다.
I was glad to receive several presents!

의사는 내가 과체중이어서 다이어트를 해야 한다고 하셨다.
The doctor told me that I was a little overweight and I must go on a diet.

OO로 진단 받았다.
I was diagnosed with OO.

컨디션이 좋지 않았다.
I was in bad shape.

아파서 누워 있었다.
I was sick in bed.

병결을 했다.
I was absent because of my sickness.
I was on a sick leave.

나는 그것이 너무 걱정이 되어 병까지 났다.
I was so worried about it that I became ill.

병이 나았다.
I was cured of a disease.

코가 막혔다.
I had a stuffy[blocked] nose.
My nose was stuffed-up.

독감에 걸렸다.
I had the flu.
I was attacked by influenza.

몸이 안 좋았다.
I didn't feel good.
I was under the weather.

안색이 좋지 않았다.
I was pale.
I had a bad complexion.

소화 불량 때문에 내과 치료를 받았다.
Because of the indigestion I was internally treated.

뱃 속이 좋지 않았다.
I had an upset stomach.
Something was wrong with my stomach.
I felt uncomfortable in my stomach.

피부가 텄다.
I had a chapped skin.
My skin was[got] chapped.

무릎이 까졌다.
I scraped my knee.
I skinned my knee.
My knee was chafed.

다리에 멍이 들었다.
I got a bruise on my leg.
I was bruised on my leg.

갑자기 넘어져서 다리가 부러졌다.
I fell down suddenly, so my leg was broken.

수술이 간단한 것이라고 했지만, 겁이 났다.
They said it would be a simple operation, but I was scared.

손가락을 삐었다.
My finger was sprained.
I sprained my finger.

나는 심하게 부상을 입었다.
I was seriously injured.

부를 때가지 대기실에서 기다렸다.
I was waiting in the waiting room until I was called.

진찰을 받았다.
I was examined.

친구가 아파서 병원에 데리고 갔다.
Because my friend was sick, I took her to a hospital.

내가 기절을 해서 즉시 병원으로 옮겨졌다.
Because I fell into a faint, I was immediately taken to a hospital.

응급실로 운반되었다.
I was carried to the emergency room.

나는 위독한 상태였다.
I was in critical condition.

위험한 고비를 넘겼다.
I was over the crisis.

나는 혼수 상태였다.
I was in a coma.

중환자실에 있었다.
I was in the intensive care unit.

병원에서 잘 치료 받았다.
I was well treated at the hospital.

내가 어렸을 때부터 등산이 내 취미였다.
Mountain climbing has been a hobby of mine since I was a child.

축구 선수로 뽑혔다.
I was chosen to play on the soccer team.

나는 부상 때문에 경기에 뛰지 못했다.
I was not able to play because of an injury.

우리 팀이 졌다는 소식을 듣고 침울했다.
I was depressed to hear about your team's defeat.

TV 경기 중계를 보러 집에 일찍 왔다.
I was home early to watch the game on TV.

나는 야구에 너무 빠졌다.
I was absorbed in baseball.

나는 우리 학교 팀에서 1루수를 보았다 .
I was the first baseman for our school team.
I played the first base for our school team.

나는 강타자라서 우리 팀의 4번 타자였다.
I was a slugger and the fourth batter of my team.

나는 팀에서 외야수였다.
I was an outfielder on the team.

집에 오자마자 메일을 확인하였다.
As soon as I was home, I checked my mail box.

그 책이 너무 재미있어서, 하루 종일 읽었다.
The book was so interesting that I read it all day long.

책을 읽다가 잠이 들었다.
I fell asleep while I was reading.

나는 책을 읽을 기분이 아니었다.
I was in no mood to read a book.

나는 그 음악에 매우 감동받았다.
I was so impressed by the music.

나는 파티 준비로 아주 바빴다.
I was busy preparing for the party.
I was busy with the preparation for the party.

나는 파티로 들떠 있었다.
I was excited about the party.

그가 파티에 나타나서 깜짝 놀랐다.
I was so surprised because he appeared at the party.

그가 올 것이라고 나는 확신했다.
I didn't doubt that he would come.
I was sure that he would come.

그가 오지 않아 뭔가 빠진 기분이다.
I felt something was missing because of his absence.

친구에게 선물을 받아 기뻤다.
I was happy to receive presents from friends.

내가 꼭 갖고 싶었던 것이었다.
That was just what I wanted.

그들의 집들이 파티에 초대 되었다.
I was invited to their housewarming party.

맛있는 음식으로 대접을 받았다.
I was served with delicious food.

배가 부를 때까지 먹었다.
I ate until my stomach was full.

요리하다가 손가락을 베었다.
I cut my finger when I was cooking.

배가 가득 찼다.
I was full up.
I was filled.

그 연극에 깊이 감동을 받았다.
I was so impressed by the play.

내가 예상했더것보다 더 좋았다.
It was better than I expected.

그 연극은 별로 재미없었다.
I was not impressed by the play.
I was not amused by the play.
The play was dull.

영화가 끝나갈 무렵에 잠이 들었다.
I fell asleep when the movie was almost over.

그 영화에 깊이 감동했다.
I was deeply touched[moved] by the movie.

너무 감동을 받아 눈물이 났다.
I was moved to tears.

내가 지금까지 본 영화 중 가장 재미있는 영화였다.
The movie was the funniest movie I've ever seen.

옷을 입어 보기 위해 점원에게 탈의실이 어디 있는 지 물었다.
I asked a clerk where the dressing room was to try them on.

내가 기대했던 것만큼 좋지 않았다.
It was not so good as I expected.

내가 찾는 스타일은 없었다.
There was no style that I was looking for.

밥 짓기가 생각보다 어려웠다.
It was more difficult to boil rice than I expected.

택시 정류장이 어디인지 몰랐다.
I didn't know where was a taxi stop.

택시 요금이 너무 많이 나온 것 같았다.
I thought the taxi fare was too high.
I thought I was overchaged.

학교로 가는 버스를 타기 위해 줄을 서고 있었다.
I was standing in line to get on the bus to my school.

교통 체증 때문이라고 생각했다.
I thought it was because of the heavy traffic.

버스에 사람이 너무 많아 버스 타기가 무척 힘들었다.
The bus was overcrowded, so I had a difficulty in getting on the bus.

버스가 만원이어서 앉을 자리가 없었다.
The bus was so crowded that I could not find a seat.

버스가 고장이 나서 지각을 했다.
I was late because the bus broke down.

교통이 막혔다.
I got caught in traffic.
I was tied up in traffic.

교통 체증 때문에 당황했다.
I was upset because of the traffic jam.

어떤 차가 갑자기 내 앞에서 멈추어서 깜짝 놀랐다.
I was so surprised because a car suddenly stopped in front of me.

자동차에 치일 뻔 했다.
I was almost knocked down by a car.

그의 폭발적인 인기가 놀랍다.
I was so surprised by his tremendous popularity.

산을 오를 때 숨이 찼다.
I was out of breath while climbing the mountain.

산에 오르기는 힘들었지만, 정상에 도착하니 기분이 좋았다.
It was hard to climb the mountain, but I felt good when we got to the top.

길이 미끄러워서 산에서 천천히 내려왔다.
I descended the mountain slowly because the path was slippery.

밤에 잠을 잘 못 자서 버스안에서 내내 졸았다.
I was sleepy in the bus all the time, because I didn't sleep well at night.

나는 무조건 찬성이었다.
I was all for that.

아침에는 기분이 좋았다.
I felt good in the morning.
I was in good mood in the morning.

아주 기분이 좋았다.
I was happy as a clam.

엄마가 새옷을 사주셔서 오늘 기분이 좋았다.
I was in a good mood today because my mom bought me a new dress.

날아갈 듯한 기분이었다.
I was walking on air.

세상을 다 얻는 듯한 기분이었다.
I felt like I was on top of the world.

친구가 나에게 소리를 질러서 오늘 기분이 나빴다
I was in a bad mood today because a friend yelled at me.

살얼음을 밟는 기분이었다.
I was on thin ice.

나는 기분좋게 놀 기분이 아니었다.
I was in no mood to make merry.

농담할 기분이 아니었다.
I was not in the mood to be joked with.

기분이 나빴다.
I was in a bad temper.

오늘 아침 기분이 좋지 않았다.
I was in a bad mood this morning.

나는 기뻤다.
I was glad [happy, pleased, delighted, joyful, joyous].
I felt so good.

그 소식을 듣고 기뻤다.
I was glad to hear the news.

날 듯이 기뻤다.
I was walking on air.
I was in heaven.
I was on cloud nine.
I was on the top of the world.

I was pleased with my brother's success in his university exam.

그가 회복되었다는 말을 들으니 말 할 수 없이 기뻤다.
I was overjoyed to hear that he recovered.

너무 기뻐 말이 나오질 않았다.
I was so happy that I was speechless.

I was happy to hear some delightful from my mom.

나는 기뻐서 어쩔 줄을 몰랐다.
I was beside myself with joy.

기쁨을 참을 수가 없었다.
I was barely able to contain my joy.

My rapture was so intense that I could scarcely believe my sense.

나는 우울했다.
I was so depressed.

수학 시험을 못 봐서 우울했다
I was gloomy since I failed my math test.

내가 좋아하는 애완견이 죽어서 몹시 슬펐다.
I was very sad because my favorite dog died.

그 괴로움을 견디느라 힘들었다.
I was very hard to bear my sufferings.

나는 두통으로 괴로웠다.
I was suffering from a headache.

너무 뛰지 말라는 요청을 들었다.
I was asked to run too much.

절대 포기하지 말라는 조언을 들었다
I was advised never to give up.

성실하지 않는 것이 후회된다.
I regret that I was not sincere.

나의 게으름을 후회한다.
I repent of having been lazy.
I regret that I was idle.

나는 그것이 너무 걱정이 되어 잠도 잘 잘 수 없었다.
I was so worried that I couldn't sleep well.

걱정되어 죽을 뻔 했다.
I was worried to death.

너무 걱정이 되어 다리가 떨릴 지경이었다.
I was so nervous that my legs were shaking.

화가 났다.
I was angry.
I got mad.
I got into a temper.
I lost my temper.
I was offended.

문이 잠겨 있어서 화가 났다.
I was angry that the door was locked.

그에게 화가 났다.
I was angry with him.

왜 그가 그렇게 화가 나셨는 지 모르겠다.
I don't know why he was in a temper.
I don't know what made him angry.

동생이 약속을 지키지 않아서 화가 났다.
I was upset because my brother didn't keep the promise.

나는 너무 화가 나서 말을 할 수가 없었다.
I was so angry that I could not speak at all.

나는 너무 화가 나서 잠을 잘 수가 없었다.
I was too upset to sleep.

화가 나서 진정하려고 노력했다.
I was so angry, so I tried to calm down.

그 소식을 듣고 나는 실망했다.
The news disappointed me.
The news let me down.
I was disappointed at the news.

친구가 약속을 지키지 않아 실망했다.
I was disappointed because my friend didn't keep the promise.

나는 낙담했다.
I was discouraged.
I was depressed.

그 때는 세상이 끝나는 것 같았다.
At that time, I felt like the world was coming to an end.

여자 친구가 나타나지 않아 낙심하고 있었다.
I was getting down because my girlfriend didn't appear.

어쩔 수 없이 가야 했다.
I was obliged to go there.

나는 그 소식을 듣고 매우 놀랐다.
I was so surprised at the news.
I was stunned by the news.
I was surprised to hear the news.

너무 놀라서 말을 할 수가 없었다.
I was so surprised that I can't speak.
I was too surprised to speak.

그 소식에 놀라 할 말을 잊었다.
I was stuck dumb at the news.

그 전화를 받고 놀랐다.
I was surprised at receiving the telephone.

뱀에 너무 놀랐다.
I was frightened by a snake.

나는 그 소식에 당황했다.
I was confused [puzzled , perplexed,
embarrassed] by the news.

엄마가 갑자기 화를 내셔서 당황했다.
I was confused by my mom's sudden anger.

나의 실수에 매우 당황되었다.
I was so abashed by my mistake.

너무 당황되어 꼼짝않고 서 있었다.
I was so embarrassed that I stood still.

열쇠를 잃어 버려서 매우 당황했다.
I lost my key, so I was very frustrated.

그 광경을 보고 매우 당황하였다.
I was very confounded by the sight.

우리 집에 강도가 들어 당황했다.
I was upset when my house was robbed.

그 앞에서 무엇을 해야 할 지 당황했다.
I was puzzled what to do in front of him.

지갑을 잃어 버린 것을 알고 매우 당황스러웠다.
I was embarrassed to know that my purse was stolen.

당황해서 무슨 말을 해야 할 지 몰랐다.
I was at a loss what to say.

그 이야기를 어떻게 시작해야할 지 곤란했다.
I was embarrassed how to start the story.

나는 안절 부절 못하고 있었다.
I was on pins and needles.

나는 당황하여 정신을 못 차렸다.
I was all in a flurry.

내가 낙담해 있을 때, 그가 나를 위로해 주었다.
He consoled me, when I was discouraged.

내가 의기소침할 때, 그는 나에게 따듯한 말을 해주었다.
When I was in the mopes, he gave me a warm words.

내가 슬퍼하자 그가 나를 위로의 말을 해 주었다.
He gave me some words of comfort, when I was sad.

모든 노력을 다하라고 격려받았다.
I was encouraged to make every effort.

내가 성실한 사람이라고 칭찬받았다.
I got praised that I was sincere.

나는 1968년 7월 13일 제주에서 태어났다.
I was born in Seoul on the 13th of July, 1968.

제 2차 세계 대전이 끝났을 무렵 나는 아직 태어나 있지 않았다.
I was not born yet when World War II came to an end.

나는 그 소리를 듣고 놀랐다.
I was surprised to hear it.

그는 나에게 술을 억지로 먹였다.
I was made to drink by him.

마침 한창 바쁠 때 그가 방해가 되게 왔다.
Just when I was at my busiest, he must come worrying.

나는 어쩌면 좋을지 몰랐다.
I was at a loss what to do.

나는 할 일을 마쳤으므로 집에 돌아가는 것은 자유였다.
Having finished my part of the work, I was free to go home.

그가 동료간에 그렇게 평이 좋지 않음을 나는 몰랐다.
I was not aware of his being so unpopular among his colleagues.

내가 아들 녀석을 등산에 보내기를 잘못했다.
I was wrong in allowing my son to go climbing.

그냥 걱정되어서
I was just being concerned.

흥미를 잃었어
I was losing interest.

그거 오늘밤이었는데, 안갔어.
It was tonight. I'm not going.

마치 어젯밤 일 처럼 기억해
I remember as if it was last night.

나 막 ~ 하려던 참이야.
I was about to~

내가 데이트하자고 너무 강요했니?
Was I too push to ask you out?

너 만나러 가던 중이었는데( 도중에서 만났을때)
I was coming to see you.

그가 옆에 있었으면
I wish he was around.

나 한시간 넘게 거기 있었어
I was there over an hour

그냥 지나가다 우연히 들었어
Overhearing, as I was passing by.

after all (=in the end, in spite of) : 결국, ∼에도 불구하고
So you see I was right after all. (결국 내가 옳았다는 걸 너는 알겠지.)

at a loss (=perplexed, uncertain) : 어쩔줄을 몰라서
I was at a loss what to do. (나는 무얼 해야할지 어쩔줄을 몰랐다.)

at one's wits'(wit's) end (=not knowing what to say or do) : 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do about it.
(나는 그것에 관해 무엇을 해야할 지 어찌할 바를 몰랐다.)

catch sight of (=get a glimpse of) : ∼을 언뜻 보다
I caught sight of the boy who was trying to hide behind a hedge.
(나는 울타리 뒤로 숨으려는 그 소년을 언뜻 보았다.)

lose sight of (=miss, cannot be seen) : 놓치다, 안보이다
I have lost sight of Smith among the crowd.
(나는 군중 속에서 스미드를 시야에서 놓치고 말았다.)
make a fool of (=make an ass of, scoff) : 조롱하다
He was going to make a fool of me in the presence of the company.
(그는 동료들이 있는 자리에서 나를 조롱하려고 했다.)

make heads or tail of (=understand) : 이해하다
The message was so badly written that I could not make head or tail of it.
(그 서신은 너무 서툴러서 내가 그것을 이해할 수 없었다.)

on the point of (=on the verge of) : ∼하는 순간에
The train was just on the point of starting when I got to the station.
(내가 역에 도착했을 때, 기차는 막 출발하려는 순간이었다.)

He was smiling from ear to ear
when I showed him the picture.
그 사진을 보여줬을 때, 그는 입을 있는
그대로 벌리고 웃고 있었다.

I was born on the wrong side
of the blanket. 난 서자로 태어났다.

I was swamped with work.
난 일에 물려 정신이 없었어.
swamp는 늪이라는 뜻.
swamped는 아주 바쁜 상태,
일에 파묻힌 상태.

난 세상 끝나는 줄로만 알았다.
I thought I was at the end of the rope.

간지러워 죽을 뻔했다.
I was tickled to death.
해설 - to death는 우리말에서 -해서
죽을뻔했다. 라는 표현에 딱 맞게 대입해서
쓰면 됩니다. I was bored to death. 지루
해서 죽을 뻔했다. 이렇게요.

나는 진퇴양난의 위기에 빠져있었어요.
I was at the end of the rope.

미안해. 딴데 정신 파느라 못들었어.
I'm sorry, I was somewhere else.

교통이 혼잡해서 빠져나오느라 힘들었다.
I was caught in a traffic jam.

학교로 오는 길에 소나기를 만났다.
I was caught in a shower on my way
to school.

Though we did not find any areas of common interest, I was
able to refer them to a local

I am sure you played a very important role in laying the
groundwork for the decision you indicated was in the offing.
말씀하신 대로, 가까운 시일내에 결정이 있을 것으로 보아 사전
작업을 하는데 있어 중요한 역할을 하신 것으로 봅니다.

I understand the $100 deposit was cabled today. You should
have received it well before you get this letter.
예약금 100달러는 오늘 전신환으로 보냈습니다. 이편지가 도착
하기전에 이미 받으셨을 겁니다.

지나는 길에 들렀습니다(예고없이 들렀을 때).
I was just passing by.

나는 그 중고차 상인에게 속은 것 같애.
I'm afraid I was taken for a ride by the used car dealer.

운이 좋았어(재수가 좋았어)!
I was lucky.
I was in luck.
It was a sheer fluke.

교통이 복잡해서 시간이 걸렸다.
I was tied up(=held up) in the traffic.

나도 똑같은 말을 하려고 했어.
I was about to say the same thing.
You took the words out of my mouth.
You read my mind.

내가 돈을 더 낸것 같군요.(백화점같은 곳에서)
I think I was overcharged.

거스름돈이 모자라는 것 같군요.
I think I was shortcharged.

자랑하는건 아니지만 그걸 타고 난거 같애.
I'm not boasting but I think I was born with it.

The course I took was above me.
내가 들은 과목은 나한테 너무 어려웠어요.

방금 당신을 만나러 가는 길이었어요.
I was on my way over to see you.

전 반쯤 정신이 나갔었어요.
I was half out of my mind.

강의가 너무 지루했어요.
The lecture was very boring. (=I found the lecture boring)

너무 큰기대를 하고 갔더니 실망이더군요.
I had high hopes but it was let down.

친구를 바래다 주고 오는 길이었습니다.
I was seeing my friend off.

내가 거짓말하면 벼락을 맞을꺼다.
God would strike me down if I was lying

그냥 궁금해서요.
Just out of curiosity. I was just curious. Just wondering, that's all.

마지막으로 술에 취한 정도의 표현을 알아볼까요?
I'm buzzed = I'm feeling a little high. < I'm drunk. < I'm not myself today. < I was blacked out(필름이 끊겼다는 소리죠).
술에 취했지만 정신은 멀쩡할때. I feel drunk, but I'm sober.

그 영화 아주 지루했었어..
That was very boring. I found it very dull.

웃겨 죽는줄 알았다.
I was laughing to death.

오늘은 끔찍한 하루였어, 거의 정신이 나갔어.
This was a terrible day! I almost went bananas.

잠시 생각에 잠겨 있었어요.
I was lost in my thoughts.

진짜루? 놀라운데...
Really? I'll be darned. I was shocked...

미안해요, 제가 심했던거 같애요.
I'm sorry, I was too much.]
(=I'm sorry, I've gone a bit too far)

놀라서 어쩔줄 몰랐어요.
I was dumbfounded with astonishment.

너무 바빠서 연락을 드릴수가 없었어요.
I was so busy that I can't get in touch with you.

내기억이 맞는다면 그여자는 파란색 옷을 입고 있었어.
She was in a blue dress, if I remember right.

너무 바빠서 연락을 드릴수가 없었어요.
I was so busy that I can't get in touch with you.

기뻐서 날뛰었어요.
I was jumping for joy.

교통체증에 걸렸어요.
I was caught in the traffic. (=I got held up on the traffic)

매번 그녀를 만나러 갈때면 그녀는 집에 없었어요.
Everytime I went to see her, she was out.

음악을 듣고 있어서 문 두드리는 소리를 못들었어요.
I was listening to music and I didn't hear you knock on the door.

Did anyone call for me while I was out?
내가 외출한 사이에 누구한테서 전화오지 않았어요?

Did anyone ring me up while I was out?
내가 외출중에 누구한테서 전화 온 것 있어요?

Were there any phone calls for me while I was out?
내가 외출중에 누구한테서 전화 온 것 있어요?

I was just going to call you.
막 전화 걸려든 참이었어요.

The course I took was above me.
내가 들은 과목은 나한테 너무 어려웠어요.

I was tongue-tied.
나는 말이 안 나왔어요.

I was favored by fortune.
저에게는 행운이 따랐어요.

I was at a loss for what to do.
어떻게 해야 할지를 몰랐읍니다.

Who told you I was coming?
내가 온다고 누가 말했나요?

I didn't realize he was that type of person.
그가 그런 사람인 줄은 미처 알지 못했어요.

I thought he was leading a happy life.
그는 행복한 생활을 하고 있는 줄 알았어요.

I thought Johnes was on our side.
조운스는 우리 편인 줄로만 알고 있었는데.

"I was going to the park, but I got lost."
공원으로 가다가 길을 잃었읍니다.

I was just paged. Who wants me?
방금 방송을 들었는데요. 누가 나를 찾죠?

I liked the way he looked but he was dull.
그는 겉보기에는 괜찮았지만 너무나 따분했어요.

I was tickled to death.
매우 즐거웠어요(배꼽 빠지게 웃었어요).

How did you know I was coming?
내가 오는 걸 어떻게 알았지요?

What I am is not what I was.
현재의 나는 과거의 내가 아니다.

I got out while the getting was good.
나는 적절한 시기에 손을 떼었어요.

I was up all night.
간밤을 꼬박 세웠읍니다.

"Oh, it was my fault. I'm to blame."
"아, 제 잘못이었어요. 제가 비난받아 마땅합니다."

I was caught in a traffic jam.
교통이 혼잡해서 빠져나올 수가 없었어요.

I was amazed at [by] his calmness. 나는 그의 침착함에 놀랐다.

I was awakened by the sound of church bells. 나는 교회 종소리에 잠이 깨었다.

I cleaned the kitchen while the bread was baking. 빵이 구워지는 동안에 나는 부엌을 정리했다.

Her frequent visits gave me great comfort while I was ill in bed. 내가 병석에 있을 때 그가 자주 찾아온 것이 큰 위로가 되었다.

I was conscious of being watched. (=I was conscious that I was being watched.)

My car broke down and consequently I was late. 제 차가 고장이 났고 그래서 지각했습니다.

The report was so descriptive; it was as if I were there. 그 보고서는 하도 묘사가 뛰어나서 마치 내가 거기에 있는 것 같았다.

It was the most educational experience I have ever had. 그것은 내가 겪어 본 가장 교육적인 경험이었다.

He was most emphatic that I should go. 그는 내가 가야 한다고 매우 강조했다.

It was more than I could endure. 그것은 내가 참을 수 있는 한계 이상이었다.

I was so anxious that every moment seemed an eternity. 나는 너무나 초조하여 매순간이 영원 같았다.

I was flattered that he remembered my name. 그가 나의 이름을 기억하고 있어서 난 기분이 좋았다.

I was furious at being kept waiting. 나는 기다리게 된 데 대해 매우 화가 났다.

I was most gratified at [by, with] the outcome of the meeting. 나는 그 모임의 결과에 매우 만족스러웠다.

What an idiot I was to leave my bag on the bus! 가방을 버스에 두고 내리다니 난 정말 바보야!

I was greatly impressed by the pianist. 나는 그 피아니스트에게서 큰 감동을 받았다.

I informed her that I was unwell. 나는 그녀에게 내가 몸이 좋지 않다는 것을 알렸다.

I was initiated into the group nearly ten years ago. 나는 근 10년 전에 그 그룹의 일원이 되었다.

I was taken to my father for my insolence. 나는 나의 무례함 때문에 아버지께 불려 갔다.

I was inspired to work harder by her example. 나는 그녀의 본을 보고 더 열심히 일해야겠다는 감화를 받았다.

I finally managed to find what I was looking for. 난 마침내 내가 찾던 것을 가까스로 발견했다.

On that occasion, I was not at home. 그때는 내가 집에 없었다.

I had the sensation that I was being watched. 누군가 나를 지켜 보고 있다는 기분이 들었다..

I don't think she was completely sincere in what she said. 난 그녀가 한 말이 모두 진심이었다고는 생각하지 않는다.

It was snowing when I woke up. 내가 잠이 깼을 대는 눈이 내리고 있었다.

I gave him the use of my car while I was away. 난 그에게 내가 없는 동안 내 차를 사용할 권한을 주었다.

[電話] 나도 지금 막 당신에게 전화하려던 중이었습니다.
I was just thinking of calling you.

[電話] 뉴욕과 통화도중에 전화가 끊어졌어요.
I was cut off on my call to New York.

[電話] 막 여기를 뜨려던 참이었어.
I was just about to leave.

[電話] 제가 드린 번호가 몇번이었죠?
What was the number I gave you?

[電話] 제가 외출했을 때 전화하셨습니까?
Did you call me while I was away on business?

* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 듣고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 447 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)