영어학습사전 Home
   

i want to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I want to go to the park. (나는 공원에 가고 싶어요.)

I want you to be happy. (나는 네가 행복하길 바란다.)

I want to eat pizza for dinner. (저녁에 피자를 먹고 싶어요.)

I want to lose weight and get fit. (체중을 감량하고 건강해지고 싶어요.)

I want to talk to you about something important. (나는 중요한 일에 대해 너와 얘기하고 싶어.)

I don't want to lose my keys again. (나는 다시 열쇠를 잃고 싶지 않아요.)

I want to change my flight reservation. (항공편 예약을 변경하고 싶어요.)

I'd like to send this parcel to New York.
뉴욕으로 이 소포를 보내고 싶은데요.
How do you want it?
어떻게 보내기를 원하십니까?
By air or by sea?
항공편으로 보낼까요, 아니면 선박편으로 보낼까요?

Why did you apply to our company?
왜 우리 회사에 지원했나요?
Because I've been interested in working for foreign companies.
외국인 회사에서 일하는 것에 관심이 있었기 때문입니다.
What kind of job do you want?
어떤 일을 하고 싶나요?
I think I am good at foreign languages. So, I'd like to work in the export division, if possible.
저는 외국어에 능통하다고 생각합니다. 그래서, 가능하다면 수출 분야에서 일하고 싶습니다.

Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
엘리베이터를 타고 구층으로 가세요. 홀을 따라 가다가 오른쪽으로 가세요.

What type of rooms do you want?
어떤 형태의 방을 원하십니까?
Well, I'd like two single rooms.
글쎄요, 일인용 침대가 있는 방을 두개 원합니다.
For how many nights?
며칠 밤을 묵을 건데요?
Two.
이틀요.
All right. Your room numbers are five o four and five o five.
알겠습니다. 방 번호가 오백사호와 오백오호예요.

Doctor : I want you to take this medicine. And you ought to stay in bed for at least
three more days.
의사 : 약을 먹으세요. 그리고 적어도 삼일 더 침대에 누워 있어야 합니다.

I really have to lose some weight. You know, the summer is just
around the corner and I want to get into shape before the summer comes.
몸무게를 조금 빼야 해요. 당신도 알다시피, 여름이 곧 오는데
여름이 오기 전에 몸매를 가꾸고 싶어요.

by way of; (=as a sort of, via) ~으로서, 경유하여
He went to Europe by way of America.
I want to say a few words by way of apology.

correspond with; (=exchange letters) 서신 교환을 하다
The American Congress corresponds to the British Parliament.
I want to correspond with American girl.

귀찮겠지만 이것 좀 읽어주시겠어요?
I don't want to bother you, but can you read this for me?

생각하기도 싫어요.
I don't even want to think about it.
I don't want it on my mind.

저는 당신이 합류하길 원해요.
I want you to be a part of it.

저는 이 일에 관여하고 싶지 않아요.
I don't want to get involved in this matter.

저는 이 책을 제본하려고 합니다.
I want to make copies of this book.

나 혼자 외톨이가 되기 싫어!
I don't want to be the only oddball!

내가 술을 입에 한번만 더 대면 성을 간다.
If I ever take another drink, I'll shave my head(-whatever that you really don't want to do).

나 혼자 외톨이가 되기 싫어.
I don't want to be the only oddball.

난 웃음거리 되긴 싫어.
I don't want to make a laughingstock of myself.

I want you to run my fingers through your hair.
나는 네 머릿결을 쓰다듬어 주고 싶어.

먹을 것 좀 사와야겠는데 같이 갈래?
Do you want to join me, I need to get something to eat?

회원에서 탈퇴하고 싶습니다.
I want to withdraw from being a member.

저는 이 책을 제본하려고 합니다.
I want to make copies of this book.

저는 이 일에 관여하고 싶지 않아요.
I don't want to get involved in this matter.

저는 당신이 합류하길 원해요.
I want you to be a part of it.

마땅한 표현이 떠오르지를 않는군요.
I can't put what I want to say into words…

귀찮게 해 드릴 생각은 없어요.
I don't want to get in your hair.

나는 좀 더 부지런해지고 싶다.
I want to be an early bird.

점심시간이 좀 더 길었으면 좋겠다.
I want to have a longer lunch time.

올 여름에는 선탠을 잘 해 보고 싶다.
I want to get a good suntan this summer.

단풍 놀이를 가고 싶다
I want to go on an excursion for viewing autumn leaves.

스키타러 가고 싶다
I want to ski.

내일은 늦잠을 자고 싶다.
I want to wake up late tomorrow.

오늘 밤에는 그의 꿈을 꾸고 싶다.
I want to dream about him tonight.

단 꿈을 꾸고 싶다.
I want to have a sweet dream.

내 또래의 소녀와 편지 왕래를 하고 싶다.
I want to correspond with a girl about the same age.

나는 신부 [수녀]이 되고 싶다.
I want to be a priest [nun].

앞으로 존경받는 직업을 갖고 싶다.
I want to have a respectable occupation in the future.

우리 과학 선생님처럼 완벽한 선생님이 되고 싶다.
I want to be a complete teacher like my science teacher.

직업을 갖지 않고 알뜰한 가정주부가 되고 싶다.
I don't have a job and I want to be a prudent housemaker.

나는 자영업을 하고 싶다.
I want to be self-employed.

나는 작은 가게를 운영하고 싶다.
I want to run a small store.

나는 공무원같은 직업을 갖고 싶다.
I want to have a job as a civil servant.

가능한 빨리 승진하고 싶다.
I want to get promoted as soon as possible.

며칠 간 쉬었으면 좋겠다.
I want to have a few days off.

엄마는 야채가 건강에 좋다고 하시지만 나는 먹고 싶지 않다.
Mom tells me that vegetables are good for my health, but I don't want to eat them.

정말 조용히 몇 일 쉬고 싶다.
I really want to take a rest [break] quietly for some days..

소변을 보러 가고 싶다.
I want to urinate.
I want to discharge urine.
I want to go number one.
I want to answer the call of nature.

화목한 가정에서 살고 싶다.
I want to live in a home with peace and harmony.

나는 성형 수술을 받고 싶지 않다.
I don't want to have a plastic surgery done.

머리를 갈색으로 염색하고 싶다.
I want to dye my hair brown.

약간 곱슬거리는 파마를 하고 싶다.
I want to have a relaxed permanent hair.

허리가 날씬했으면 좋겠다.
I want to have a slim waist.

살을 좀 빼고 싶다.
I want to lose[drop, reduce] some weight.

날씬해지고 싶다.
I want to slim down.

예전 몸매로 돌아가고 싶다.
I want to get back into shape.

에어로빅을 해보고 싶다
I want to try aerobic dancing.

학교를 그만 두고 싶다.
I want to drop out.

그것에 대한 의견을 더 듣고 싶었다.
I want to get a few more opinions about that.

그들이 나를 그냥 혼자 내 버려 두면 좋겠다.
I want them to leave me alone.

나는 정말 영어를 유창하게 말하고 싶다.
I really want to speak English fluently.
I wish I could speak English fluently.

영어에서 제 1인자가 되고 싶다.
I want to be second to none in English.

나는 영어로 의사소통이 가능하기를 원한다.
I want to be able to make myself understood in English.

나는 그 동아리에 가입하고 싶었다.
I want to get into the club.

내가 자라면 변호사가 되고 싶다.
When I grow up, I think I want to be a lawyer.

나는 백만장자가 되고 싶다.
I want to be a millionaire.

나는 연예인이 되고 싶다.
I want to be a entertainer.

나는 우리 엄마처럼 현모양처가 되고 싶다.
I want to be a good housewife like my mom.

나는 자라서 정치가가 되어 우리 나라를 더 번영되게 만들고 싶다.
I want to grow up and be a politician that makes our country more prosperous.

나는 자라면 나의 이상형인 남자를 만나 가족과 함께 행복하게 살고 싶다.
When I grow up, I want to meet Mr. Right (Miss. Right) and lead a happy life with my family.

부모님은 내가 되고 싶은 것을 위해 열심히 노력하라고 하셨다.
My parents told me to try hard for what I want to be.

기능이 좋은 휴대폰을 가지고 싶다.
I want to have a multifunctional cellular phone.

흰 눈이 내리면 여행가고 싶다.
When it snows, I want to take a trip.

대학에서 경제학을 전공하고 싶다.
I want to major in economics at the university.

나는 대학에서 의학을 전공하고 싶다.
I want to major in medical science at the university.

졸업식때 친구들과 헤어지기 싫어서 울었다.
I cried because I don't want to part from friends.

졸업하면 운전 면허증을 따고 싶다.
After graduating, I want to get a driver's license at once.

졸업 후에 좋은 직업을 갖고 싶다.
I want to get a good job after the graduation.

졸업 후에 전 세계 일주를 하고 싶다.
I want to travel around the world after the graduation.

새 친구들을 사귀고 싶다.
I want to have new friends.

그들 싸움에 연루되고 싶지 않았다.
I didn't want to get involved in their fight.

그가 나하고만 사귀었으면 좋겠다.
I want him to go steady only with me.

티눈을 빼고 싶다.
I want to have the corn removed.

무좀을 치료하고 싶다.
I want to treat athlete's foot.

나는 취미로 애완견을 기르고 싶다.
I want to raise a pet dog for my hobby.

근육을 키우고 싶다.
I want to build up my muscle strength.

웨이트 트레이닝을 잘 하는 방법을 배우고 싶다.
I want to learn how to perform weight training well.

수영을 배우고 싶다.
I want to learn how to swim.

앞으로 언젠가 미국에 있는 이 메일 친구를 만나러 미국에 가고 싶다.
I want to go to America and see my key pal someday in the future.

나는 그 책을 추천하고 싶다.
I want to recommend the book.

CD 값이 비싸 내가 원하는 만큼 살 수 없다.
CDs are so expensive that I can't afford to buy as many as I want.

나는 색소폰을 배우기를 원한다.
I want to learn how to play the saxophone.

더 많은 문화 경험을 많이 하고 싶다.
I want to experience more culture.

나는 컴퓨터에 관한 것을 개발하고 싶다.
I want to develop anything about computers.

나는 장래에 웹사이트 디자이너가 되고 싶다.
I want to be a website designer in the future.

대학에서도 컴퓨터를 전공하고 싶다.
I want to major in computers in the university.

나는 애완견을 기르고 싶다.
I want to raise a pet dog.

나는 대학에서 연극을 전공하고 싶다.
I want to major in drama at University.

사고 싶은 물건들이 많았다.
There were so many items that I want to buy.

한 가게에서 나는 내가 사고 싶은 것을 찾아냈다.
At one store, I found exactly what I want to buy.

다른 것으로 바꾸고 싶었다.
I want to exchange it for something else.

꽃으로 집을 가꾸고 싶어졌다.
I want to decorate my house with flowers.

원하는 만큼 많이 먹으려면 뷔페가 좋은 것 같다.
I think the buffet is good to eat as much as what I want.

우울할 때면 여행을 가고 싶다.
When I am depressed, I want to take a trip.

도보 여행을 하고 싶다.
I want to go on a hike.

이번에는 단체 여행으로 가고 싶다.
I want to make a group tour this time.

언젠가 세계 일주 여행을 하고 싶다.
I want to make a journey around the world someday.

기분을 바꾸고 싶었다.
I want to change my mood.

내가 그에게 많은 괴로움을 끼치지 않기를 바란다.
I don't want to give much annoyance to him.

후회없는 삶을 살고 싶다.
I want to live without any repentance.

나는 포기하고 싶었다.
I want to give up [abandon].

누군가가 나를 위로 [격려]해 주었으면 좋겠다.
I want someone to cheer me up.

우리 부모님은 내가 원하는 것을 하도록 항상 격려 해주신다.
My parents always encourages me to do what I want.

좀더 깨끗하게 써 주시기를 바랍니다.
I want you to write more neatly.

잘못된 선택을 하고 싶지않아
I don't want to make the wrong choice.

광고책자 좀 보고 싶은데요
I wanna (want to) see some brochures.

잠이 안오면 안되니까 디카페인 커피주세요
I don't want to be up too late, so decaf please.

나는 내가 원하는 삶을 살고 있어.
I'm living the life I want to.

at once (=immediately, at the same time) : 즉시, 동시에
I want you to send this telegraph at once.
(나는 네가 즉시 이 전보를 보내주기를 원합니다.)

make out (=make understand, succeed, prepare, pretend) : 이해하다, 성공하다, 작성하다, ∼체 하다
I cannot make out what you want to say. (나는 네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
make room for (=create space for, accomplish) : ∼에게 자리를 내주다
I made room for her on the sofa. (나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)

I don't want to discuss personalities but,~
남의 이야기는 하고싶지 않습니다만,~

I don't want to live a dog's life.
개같이 무미건조한 생활은 하고 싶지
않습니다.

I don't want to take any chances.
난 모험하고 싶지 않아.

나 용변보고 싶어.
I want to pay nature a call.
Nature's calling.

나 가운데 앉고 싶어.
I want to sit sandwich.

온 몸이 욱신욱신 쑤셔요.
I have a muscleache all over.
이 이빨 좀 뽑아 주세요.
I want to have this tooth pulled out.
찬걸 먹을 때마다 이쪽 이빨이 시려요.
This tooth smarts when I take something
cold.
이빨이 흔들려요.
My teeth feel loose.

소변을 보고 싶다.
I want to go to the bathroom. number one.

일주일 쉬고 싶어.
I want to take a week off.

난 자네에게 폐를 끼치고 싶지 않아.
I don't want to be an imposition upon you.

당신한테서 바라는 것은 아무것도 없고 그저 당신과 친구가 되고 싶을 뿐입니다.
I don't want nothing from you, I just want to be friends with you.

I don't want to cut class.
나는 결강하고 싶지 않습니다.

학교근처 중고책서점을 둘러보고 싶은데요.
I want to survey the used book market in University areas.

그냥 금요일에 수업을 듣기가 싫습니다.
I just don't want to have Friday classes.

난 당신한테 폐를 끼치고 싶지 않아요.
I don't want to be a burden.

만사가 귀찮다.
I don't want to do anything. I feel no desire to do anything.

그러실 필요가 없는데요.
I don't want you to go to that troule.

난 그사람을 알고 싶지 않아요.
I don't want to get to know him.

누구라고 밝히긴 싫어요.
I don't want to name names.

내가 못 올곳을 왔나요?
If I want to come here do I have to make a reservation?

I want to speak to Mr.Yun in person.
윤씨하고 직접 통화하고 싶은데요.

The number I want to call is three two three one oh six four.
걸고 싶은 전화번호는 323-1064입니다.
(전화번호는 한 자리씩 끊어 읽는다.)

I don't want to cut class.
나는 결강하고 싶지 않습니다.

I don't want to hasten to the conclusion.
성급하게 결론을 내리고 싶지는 않아요.

I want to get leaner.
나는 좀더 날씬해졌으면 좋겠어요.

I want to give him a hard blow.
그 녀석을 한 대 때려 주고 싶군요.

I want to see a man about a dog.
대(소)변이 마렵다.

I want to pick flowers.
잠깐 소변 좀 보고 올께. (야외에서)

I don't want to miss my favorite soap opera.
내가 좋아하는 연속극을 안 놓치고 싶어요.

I want to be called at seven tomorrow morning.
내일 아침 7시에 전화로 좀 깨워 주세요.

I want to buy a tourist's map of this city.
이 도시 여행자를 위한 지도를 구하고 싶은데요.

I want to have a drink before the meal.
식사전에 술을 한 잔 하겠어요.

I want to see that dress in the window.
윈도우에 있는 저 옷 좀 보여 주세요.

I want to buy a gift for my child.
우리 아이에게 줄 선물을 사고 싶은데요.

I want to have this film developed.
이 필름을 현상해 주세요.

I don't want to bother you.
폐를 끼치고 싶지 않습니다.

I don't want to get in your hair.
선생님을 방해하고 싶지 않단 말이에요.

I want to apologize to you for my mistake.
제가 범한 실수에 대해 제가 사과드리고 싶습니다.

I want to send it by registered mail.
그것을 등기로 보내고 싶은데요.

I want to invite you to my home some time.
나중에 저희 집으로 초대하고 싶은데요.

I want to improve my English. 나는 나의 영어 실력을 향상시키고 싶다.

I want to magnify this picture. 이 사진을 확대하고 싶습니다.

[電話] L.A.에 국제전화를 걸려고 합니다.
I want to place a call to L.A.

[電話] 그에게 꼭 직접 통화를 했으면 좋겠습니다.
I really want to speak to him directly.

[電話] 전화고장을 신고하겠습니다.
I want to repout a problem that I'm having with my phone.

[電話] 한국의 부산에 여기시간으로 정오에 전화를 걸려고 합니다.
I want to place a call to Pusan. Korea at noon our time.

How long have you been in Korea?
한국에 얼마 동안 체류하셨습니까?
How long are you going to stay in Korea?
한국에 얼마 동안 체류할 예정입니까?
I want to extend my stay for five days.
닷새 더 체류를 연장하고 싶습니다.

* 가격, 요금
How much is it?
얼마입니까?
How much do I owe you?
얼마입니까?
What do you want for it?
얼마입니까?
What's the price?
가격은 얼마입니까?
What's your rate?
가격은 얼마입니까?
What's the charge?
가격은 얼마입니까?
How much is the fare?
요금(운임)은 얼마입니까?
How much does that come to altogether?
전부 얼마입니까?
How much will it be with tax?
세금까지 전부 얼마입니까?

* 금액
7,200 (seventy two hundred) won, please.
7,200원입니다.
I'm afraid I only have a 10,000 won bill.
미안합니다. 만 원짜리 지폐밖에 없습니다.
$ 3.95 (three dollars and ninety-five cents) isn't much to pay.
3달러 95센트는 대단한 지불 금액이 아닙니다.
The bill came to $ 7.50 and I left a 75c tip.
계산서가 7달러 50센트였으므로 나는 팁으로 75센트를 놔두었다.
I want to have 500 dollars in 25 ten-dolls bills, 40 five-dollar bills, and 50 one-dollar bills.
500달러를 10달러짜리로 25장, 5달러짜리로 40장, 1달러짜리로 50장을 주십시오,
Please break two dollars into four quarters and ten dimes.
2달러를 25센트 동전으로 4개, 10센트 동전으로 10개 나누어 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?
Please give me three one-dollar stamps and three fifteen-cent stamps.
1달러짜리 우표 3장과 15센트 우표 3장을 주십시오.
I want to send one hundred dollars by postal money order. (telegraphic transfer)
우편환(전신환)으로 100달러를 송금하고 싶습니다.
* money order: 우편환
* telegraphic transfer: 전신환

* 서울에 대하여
Inho: Is there place where you want to visit here in Korea?
한국에서 가보고 싶은 곳이 있습니까?
Jean: I feel visiting some places where I can taste the good, old traditional Korea.
훌륭한 옛 한국의 전통을 맛볼 수 있는 몇 곳을 방문하고 싶군요.
Are there any places like that?
그러한 곳이 있습니까?
Inho: Have you ever been to Minsok-chon and Kyongju?
민속촌과 경주를 가보셨습니까?
Jean: Yes, I have. This time I want to see the old palace in the downtown of Seoul.
네, 이번에 서울 시내에 있는 옛 궁궐을 보고 싶군요.
Inho: Certainly in "Biwon", you may find some of the good old Korea.
"비원"에서 훌륭한 옛 한국의 모습을 볼 수 있을 것입니다.

* 탑승 수속을 하다
Do you know which way the departure lounge is?
출발하는 라운지는 어느 쪽인지 아십니까?
Could you tell me where the ticket counters (or check-in desks) are?
탑승권을 파는 곳 (체크인 데스크)이 어디인지 가르쳐 주시겠습니까?
I want to confirm my ticket reservation.
제 탑승권 예약을 확인하고 싶습니다.
When shall I check in?
탑승 수속은 언제 할까요?
When is the boarding time?
비행기 탑승 시간은 언제입니까?
Korea Air Lines, Flight 36 is now boarding at gate 15 for Chicago.
시카고행 칼 36호기가 지금 15번 문에서 탑승 중입니다.
Which gate shall I go to?
어느 문으로 갈까요?
Which is our boarding gate?
탑승하는 문은 어느것입니까?
Can I check the baggage here?
수하물은 이곳에서 검사합니까?

* 예약하다
Reservation, please.
예약계 부탁합니다.
I'd like to make a reservation for two nights next week.
다음 주에 2박을 예약하고 싶습니다.
I want a twin room with a bath.
욕실이 딸린 트윈 룸을 원합니다.

* 세탁을 부탁하다
Do you have a laundry service?
세탁 서비스를 해주십니까?
(*) laundry: 세탁물, 세탁장, 세탁소
I want to send this to the laundry.
이것은 세탁소로 보내고 싶습니다.
When will it be ready?
언제 될까요?
How long will it take?
얼마나 걸리겠습니까?

* 통장을 만들다
I'd like to make a deposit.
예금을 하고 싶습니다.
A regular savings account, please.
보통 예금 계좌로 해주세요.
(*) savings account: 예금 계좌, checking account: 당좌 예금
I would like to open an account.
계좌를 개설하고 싶습니다.
I want a savings account, please.
예금 계좌를 원합니다.
I would like to open a checking account.
당좌 예금을 개설하고 싶습니다.
I'd like to annul my time deposit.
제 정기 적금을 해약하고 싶다.

* 송금하다
Can I make a telegraphic transfer here?
여기에서 전신으로 송금할 수 있습니까?
I want to remit 10,000(ten thousand) dollars to Korea by telegraphic transfer.
한국에 전신으로 10,000달러를 송금하고 싶습니다.
(*) remit: --을 부치다, (죄를) 용서하다, (세금을) 반감하다. n. remitment, remittance (송금, 송금액)
What's the remittance charge?
송금 수수료는 얼마입니까?

* 편지를 보내다
I want to send a letter to Korea.
한국으로 편지를 보내고 싶습니다.
Please send this letter by air mail (surface mail).
항공 우편(선박 우편)으로 이 편지를 보내 주세요.
(*) surface mail: 항공 우편이 아닌 보통 우편, 선박 우편(sea mail, boat mail)

* 우편환으로 송금하다.
I want to send 100 dollars by postal money order.
100달러를 우편환으로 보내고 싶습니다.
I'd like to send a money order to Korean.
한국으로 우편환을 보내고 싶습니다.

* 메시지 내용을 말하다.
Would you just tell him that I called, please?
그분에게 제가 전화했다고만 전해 주시겠습니까?
Please tell him that Mr. Kim called.
미스터 김이 전화했다고 그에게 말해 주세요.
Just tell him I called. I'll call him again later.
제가 전화했다고만 전해 주세요. 나중에 다시 전화하겠습니다.
Please tell Mr. White: I'm Mr. Park of the K Company of Seoul. I arrived last night and want to talk with him about some business he must know about this time.
미스터 화이트에게 이렇게 전해 주십시오: 전 서울에 있는 K사의 미스터 박인데요. 어젯밤에 도착했고, 그분이 꼭 알아둬야 할 몇 가지 일에 대해 그분과 상담하기를 원한다고요. 내일 이때쯤에 귀사로 전화하겠습니다.

* 신용 카드 전화
I'd like to make a credit card call.
신용 카드로 전화를 걸고 싶습니다.
I want to place a credit card number is 011-234878.
신용 카드로 한국에 전화를 걸고 싶은데요. 제 신용 카드 번호는 011-235878입니다.
(*) place a call(=make a call): 전화를 걸다

* 콜렉트 콜
I want to make (or place) an overseas collect call to Korea.
한국으로 수신인 지불로 국제 통화를 하고 싶은데요.
(*) overseas: ad. 해외로, 외국으로 a. 외국행의, 해외에 있는 n.(단수 취급)해외, 외국
I'd like to place a collect call.
콜렉트 콜을 부탁하고 싶은데요.
(*) collect call: 수신인 지불 통화
Make it a collect call, please.
수신인 지불 통화로 해주세요.
The telephone number is area code 02, and 732-4747 for Mr. Kang.
전화 번호는 지역 번호 02, 그리고 732-4747의 미스터 강입니다.

* 지명 통화
I want to make an overseas personal call to Korea.
한국에 지명 통화로 국제 전화를 하고 싶은데요.
Personal call to Seoul, Korea 702-7188, please.
한국, 서울 702-7188로 지명 통화를 부탁합니다.
Make it a person-to-person call please.
지명 통화를 하고 싶은데요.
(*) person-to-person call: 지명 통화(본인과 통화하는 경우에만 요금을 받으므로 요금이 비싸다.)
I'd like to place a person-to-person call to Mr. Kim Yong-su in Seoul, Korea. The number it 763-2028.
한국의 서울에 있는 미스터 김영수에게 지명 통화를 하고 싶습니다. 전화번호는 763-2028입니다.
My name is Park Yong-sik, and my number is 764-4048.
제 이름은 박영식이고 전화 번호는 764-4048 입니다.

* 번호 통화
I want to place (or make) overseas station call to Korea.
한국에 국제 전화를 번호 통화로 걸고 싶은데요.
Make it a station-to-station call, please.
번호 통화로 부탁합니다.
Station-to-station call to Ulsan, Korea, please.
번호 통화로 한국의 울산으로 걸고 싶습니다.
(*) station-to-station call: 번호 통화

* 일을 부탁받았을 때
Certainly, what would you like me to do?
물론, 무엇을 해 드릴까요?
Is it urgent? How soon do you want me finish it?
급하신가요? 언제까지 그것을 끝내 드려야 하나요?
By when do you need it?
언제까지 그것이 필요합니까?
Sure, but how late will it be?
알겠습니다. 그런데 얼마나 늦을 까요?
* 할 수 없을 때
I'm sorry, but I'm busy at the moment.
죄송합니다, 제가 지금 몹시 바쁜데요.
I'm busy right now. Can I do it later?
지금은 몹시 바쁜데요. 나중에 할 수 있을까요?
I'm sorry, but I have an appointment tonight.
죄송하지만, 오늘밤엔 약속이 있는데요.

* 회의의 통지
We're having a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
There will be a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
I don't want you to be late for the meeting.
회의에 늦지 말아 주십시오.

* 자료 제공에 대하여.
May I see any information and data concerning your company's business record and standings in the last few years, if you don't mind, please?
만약 괜찮으시다면 귀사의 최근 2,3년간의 업무 기록과 입장에 대한 정보와 데이터를 볼 수 있을까요?
(*) standing: 입장, 지위, 신분
Before consulting let's read through handouts.
협상하기 전에 인쇄물들을 훑어보도록 합시다.
(*) read through: 훑어보다
(*) handout: 인쇄물, 발표 문서
We want to have more detailed information on your products, such as catalogues, price lists and specifications, etc.
우리는 귀사 상품에 대한 카탈로그, 가격표, 명세서와 같은 보다 상세한 정보를 얻고 싶습니다.

* 가격 인하를 요구하다.
Basically we have reached an agreement, but there are a few pending items to be solved.
기본적으로 합의에 도달했습니다마는, 아직도 해결해야 할 몇 가지 현안이 있습니다.
As a matter of fact, we'd like to discuss the price.
사실은, 가격 문제를 협상하고 싶습니다.
Our main concern is the price.
우리의 주된 관심사는 가격 문제입니다.
We want you to cut the price to $20 each.
단가를 20달러로 인하시켜 주시기를 바랍니다.
We can't go any higher than $1,500 a unit.
한 대당 천오백 달러 이상은 낼 수 없습니다.
Your price is almost twice what we're paying.
귀사의 가격은 우리가 현재 지불하고 있는 가격의 거의 두 배입니다.
That's little higher than we can go.
그것은 우리가 낼 수 있는 가격보다 좀 높습니다.
That's way over our budget.
그것은 우리의 예산보다 높은 것입니다.
That's too expensive.
그것은 너무 비쌉니다.
We shall accept your offer on condition that you reduce the price by 25 percent.
우리는 귀사가 가격을 25p 할인해 주신다는 조건으로 귀사의 요구를 받아들이겠습니다.
(*) reduce the price by --percent: 가격을 --p 할인하다
A prerequisite to get the consent of our management is that the price should be lower than that of other suppliers.
우리 경영진의 동의를 얻는 전제 조건은 가격이 타회사의 것보다 낮아야 한다는 것입니다.
I think your offer is acceptable to us, provided payment is based on the won rather than on the dollar.
만약에 지불을 달러가 아니고 원으로 하는 조건이라면, 귀사의 제안은 당사로서는 받아들일 만하다고 생각합니다.
(*) provided-- conj.: --라는 조건으로, 만약 --라면(if보다 딱딱한 표현)

* 타협점을 구하다.
If the quantity you want to buy is much larger than 6,000, the expenditure needed for the change in the design will be worth our while.
worth our while: (우리에게 있어) --할 가치가 있다. 해볼 만하다
만약 귀사에서 구매하려는 물량이 6,000개 이상이 된다면, 디자인 변경에 따른 지출 비용을 보충할 수 있습니다.
Otherwise, I'm afraid the manufacturer won't agree on any change.
그렇지 않다면, 경영진은 어떠한 변경에도 동의하지 않을 것입니다.
It means the manufacturer must spend a lot of money for such a change.
그것은 그렇게 변경하기 위해 제조업자가 많은 비용을 부담해야 한다는 의미입니다.
I myself think it most recommendable under the circumstances.
현 상황에서는 그것이 가장 권장할 만하다고 생각합니다.

* 문안을 변경하다.
Do you have any suggestion for possible changes to the draft in your mind?
초안의 변경에 대하여 무슨 생각하고 계시는 제안이라도 있습니까?
We can't agree to this draft of the contract.
이 계약서의 초안에 동의할 수 없습니다.
I understand paragraphs 4 and 5, but for the rest I can hardly agree.
4항, 5항은 이해가 가지만, 그 나머지는 동의할 수 없습니다.
How about making some changes in the wording of the paragraph?
(*) wording: 말씨, 용어, 표현
그 항의 표현을 약간 변경하는 것이 어떻습니까?
I'd like to put an article "B" into the first paragraph of the draft, in place of the previous article "A".
초안의 첫째 항에, 먼저의 "A" 조항 대신에 "B" 조항을 넣고 싶습니다.
Then how about adding two paragraph to the draft?
그러면 초안에 두 항을 더 추가시키는 것이 어떻습니까?
I want to replace article "A" in the second paragraph of the draft with an alternative article "C".
초안의 제 2항의 "A" 조항을 그 대안인 "C" 조항으로 바꾸고 싶습니다.

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

I want to know the reason why--.
그 이유를 알고 싶습니다.

I want to make (or place) an overseas collect call to--.
--에 수신인 지불 통화로 해외 전화를 걸고 싶습니다.

I want to make (or place) an overseas personal call to--.
--에 지명 통화로 해외 전화를 걸고 싶습니다.

I want to make (or place) an overseas station call to--.
--에 번호 통화로 국제 전화를 걸고 싶습니다.

Money is no object. ( 돈은 문제가 안 됩니다. )
= No matter the cost.
Money is no object. I'll buy whatever you want.
( 돈은 문제가 안돼. 원하는 건 뭐든지 사줄게. )
Money is no object. Just name whatever you want to get.
( 돈은 문제가 안돼. 갖고 싶은 거 말만 해. )

I don't want to drink anymore. ( 더 이상 마시고 싶지 않습니다. )

I want to buy a notebook computer but I'm short of cash.
( 노트북 컴퓨터를 사고 싶지만 현금이 부족해. )

I want you to finish this report by three. ( 이 보고서를 3시까지 끝내주게. )

I want to change my reservation. ( 예약을 변경하고 싶습니다. )

I want to order some drinks. ( 마실 것을 주문하고 싶습니다. )

I want to leave one day earlier. ( 하루 일찍 떠나고 싶습니다. )

I want to find an apartment for rent. ( 임대용 아파트를 찾고 싶습니다. )

I want to eat the best local food. ( 이 지역 최고의 요리를 먹고 싶습니다. )

I want to make a collect call to Seoul.
서울에 수신자 부담으로 전화를 걸고 싶습니다.

I want to cancel this ticket. ( 이 티켓을 취소하고 싶습니다. )

I want to know when she will be back.
( 나는 그녀가 언제 돌아올지를 알고 싶습니다. )

4월 13일에 보낸 상품이 주소 불명으로 인해 반송되었습니다.
정확한 주소가 확인되는 대로 다시 보내드리겠습니다.
만약 환불이나 특급배송을 원하는 경우 알려주십시오.
The item that was shipped on April 13 was returned to us for an unidentified address.
Please send us your correct address. I will ship your item again.
If you want other options(e.g. a full refund or special delivery), Please let me know.

prefer
prefer+O+prep. :: I prefer spring to fail.
prefer+to do, ~ing :: I prefer to start early.
prefer+O+to do :: I should prefer you not to discuss my discuss my private affairs.
prefer+that :: I prefer that he (should) leave.
prefer+O+done :: She preferred the eggs boiled.
※ 통사적 특성상 prefer와 같은 동사(prefer류)로는 want, hate, like, desire 등이 있다.

push
push+prep. :: Don't push at the back.
push+O+prep. :: I pushed a book off the table.
push+O+to do :: I don't want to push you.

want
want+to do, ~ing :: He wants to go to Paris.
want+O+prep. :: The fund wants a hundred pounds of the sum needed.
want+O+to do :: I want you to come and help me.
want+O+complement :: I want everything ready by tomorrow.
want+that :: He wanted that everybody should be present.

song and dance: 흥미 없는 이야기, 꾸며낸 이야기, 변명(a long explanation, a long excuse that is often not true)
→ 1870년대부터 미국의 TV에 가수들이 무대에 오르자마자 노래와 춤을 추기 시작한 것이 너무 상투적으로 반복되었기에~
ex) I wish we didn't have to listen to such a long song and dance every time we want to get insurance.

I want to pay a call.: 화장실에 다녀오겠습니다.(= I must go and relieve myself.)
→ ‘짧은 방문을 하다’(직역), 화장실을 chamber of commerce라고도 함.
- I have to see a man about a dog.→ 자리를 뜨고자 할 때도 사용하고 여성의 경우에는 I'm going to pick up the flowers.라고 함.

(2) 진실로 평화를 희망한다면 단지 희망하는 것만으로는 아무 것도 되지 않는다. 전쟁에 대해서 연구하고 필요한 대책을 강구하지 않으면 안 된다.
1) 진실로: really; from the bottom of one's heart
2) 희망하다: hope [or wish] for; aspire after
→「대책을 강구하다 (세우다)」에는 다음과 같은 표현이 있다.
- 그것에 대해서 무엇인가 대책을 세우지 않으면 안 된다.
We should make up some counterplan for it.
- 새로운 대책을 강구할 필요가 있다.
It is necessary for us to work out a new countermeasure.
It is necessary for us to take measures to deal with [or meet] a new situation.
- 그는 시간을 버리지 않고 그것을 소멸할 대책을 세웠다.
He lost no time in taking measures for its reduction.
- 당신의 신청이 수리되도록 조치하겠습니다.
I will take steps to see that your application is processed.
- 집단 안전보장에 대해서 대책을 수립하지 않으면 안 된다.
We should consider the counterplan for our collective security.
ANS 1) If you really want peace, it is no use merely hoping for it. You must study about war and take necessary steps to prevent war.
ANS 2) If you aspire after peace from the bottom of your heart, it is of no use just to wish for it. You must have more informations about war and take all the necessary precautions against it.

(3) 영국 소설을 영어로 읽어보겠다고 생각했는데, 어떤 책이 좋을까요? 너무 어렵지 않으면서, 200페이지 정도의 적당한 것을 알려 주시겠습니까? 더불어 출판사 이름과 정가도 아울러 부탁합니다.
1) 영국 소설: British novels; English novels
2) 200페이지 정도의: with about 200 pages
3) 출판사: a publisher
→ 조금 긴 문제 문장이지만 내용적으로는 평이하다. 「적당한 것」, 「더불어」는 다음의 예문을 참고로 해서 표현하도록 하자.
- 초보자에게 적당한 영어 사전을 알고 계십니까?
Do you know any English-Korean dictionary fit for beginners?
- 이것은 휴가 중에 읽기에 적당한 소설이다.
This is a suitable novel for you to read during the vacation.
- 적당한 가격의 카메라를 원한다.
I want a moderately priced camera.
- 더불어 이름도 가르쳐 주시겠습니까?
By the way [or Incidentally], may I have your name?
ANS 1) I would like to read an English novel in the original. What book will you recommend? Could you let me know a suitable one with about 200 pages for me to read which is not too difficult? Incidentally, I also want you to tell me the name of the publisher and the price of the book.
ANS 2) I want to read some British novels in English. What kind of books do you think are good for me? Will you please tell me not-so-difficult ones with about 200 pages? I hope you will tell me the name of the publishers and the prices of them, too.

(11) 당신이 원하는 사항이 이 책자에 들어 있을 것으로 기대합니다만 자료가 더 필요하시면 주저 마시고 말씀하십시오.
→ 당신이 원하는 사항: what you want; those matter which you want to know about
→ ~에 들어 있다: find ~in; ~contain → 자료가 더 필요하다: need more data
→ 주저 않고 ~하다: do not hesitate to~; feel free to~; do ~without hesitation
(ANS 1) I hope you will find in this booklet what you want. Do not hesitate to tell me should you need more data.
(ANS 2) This pamphlet probably contains those matters which you want to know about. In case you need more data, please feel free to ask for them.

8. 읽고 싶은 책, 읽어야 할 책이 너무도 많다. 모두 읽기에는 일생이 몇 개 있어도 모자란다.
→ 읽어야 할 책: books I have to read
→ 너무나 많다: there are too many…
→ 일생이 몇 개 있어도: even several lifetimes
(ANS) There are too many books we want to read and too many books we have to read. If we were to read all of them, our lifetime, or even several lifetimes would be too short.

11. 그녀를 몹시 보고 싶지만 시간이 없다.
→ 「상당히, 꽤」는 very much/ a great deal/ really 등으로 표시한다.
→ 이 문장에서 I like to see her는 잘못. I (would like to) see her 또는 I wish I could see her. 는 OK. I wish I can see her.는 안 된다.
→ 「(목이 말라서) 죽을 지경이다」 be dying (for a drink/ to have a drink)
→ 「(목이 말라서) 견딜 수 없다」be desperate (for a drink/ to have a drink)
(ANS) I want very much to see her, but I have no spare time.

깨물어 주고 싶다(아이들이 너무 귀여워서)
He is so cute that I want to eat him up

나 혼자서 쓸 침실이 필요합니다.
I want a bedroom TO MYSELF.
(= for one's own private use, not to be shared)

저는 이 일을 끝까지 해내고 싶습니다.
I want to SEE this job THROUGH.

십만원 이하로 사고 싶습니다.
I want to stay under 100,000 won.

오빠가 그녀에게 빠져드는 걸 원치 않아.
I don't want my brother to get hooked on her.

* reconfirm
확인하다 (=to support, make certain, give proof)
-- I want to reconfirm my flight.
(내가 타고갈 비행기편을 확인하고 싶습니다.)
☞ confirmation (출발 시간 등의) 확인

deposit [동] 예금하다 (to place money in a bank or safe)
[명] 입금, 계약금, 선금 (a part payment of money, which
is made so the seller will not sell the gods to anyone else)
I deposited $200 in the bank yesterday.
(나는 어제 은행에 200달러를 예금했습니다.)
If you really want to buy this car, you'd better make a
deposit so we can hold it for you.
(당신이 이 차를 정말 사고 싶다면, 우리가 다른 사람에게 안팔도록
계약금을 거시는게 좋을겁니다.)
Q: Will you be making a deposit today?
(오늘 예금하시겠습니까?)
A: No, but I'd like to cash this check. (아니오, 나는 이
수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.)

* mortgage 담보 대출 (an agreement to have money lent,
esp. so as to buy a house, by which the house or land
belongs to the lender until the money is repaid)
I want to apply for a mortgage loan to buy a house.
(주택구입을 위해 담보 대출 융자를 신청하고 싶습니다.)
Business property mortgage rates have increased substantially.
(사업용 부동산 대출금리가 상당히 올랐다.)
cf. mortgage application 담보 대출 신청

* cash [명] 현금 (money in coins and bills)
[동] (수표 또는 환 등을) 현찰로 바꾸다 (to exchange (a
check or other order to pay) for cash)
Do you want to pay cash or charge?
(현금이나 신용카드 중 어떻게 지불하실 건가요?)
Can I cash a personal check at this bank?
(이 은행에서 개인수표를 현금으로 바꿀 수 있을까요?)

* credit 외상, 신용 대부 (a permission to make payment at
some future time; reputation for making payments as one
has promised)
I want to buy this furniture on credit.
(이 가구를 외상으로 사고 싶은데요.)
I was denied credit to buy a new car.
(나는 새 차를 지불할 신용 대부를 받을 수 없게 됐어요.)

* credit to 입금시키다 (to record (an amount of money)
added to (an account))
I want to credit this to my account.
(이것을 제 구좌에 입금시켜 주세요.)

* let ~ get away with it : "내버려두다"
A : The child is misbehaving. You shouldn't let him get away with that.
B : But I don't want to hurt his feelings.

* slim down : "날씬해지다"
A : Why are you on a diet?
B : I want to slim down.

* be through with : "끝장나다"
A : Are you crazy? You can't do this to me.
B : Calm down, buddy. Let me explain what really happened.
A : I don't want to hear it. I'm through with you.

* pierced or clip-on earring : "귀걸이의 두 종류"
A : I'd like some earrings to match this necklace.
B : Do you want pierced or clip-on earrings?

* take up too much of one's time : "시간을 너무 빼앗다"
A : Why don't you stay longer for a cup of coffee?
B : Well, I don't want to take up too much of your time.

* put one to the bother : "폐를 끼치다"
A : I'll buy you sugar-free orange juice.
B : I don't want to put you to the bother.

I don`t want to make a trip for nothing.
헛걸음 하고 싶지 않다.

* I mean의 여러 가지 뜻.
1. "내 말은 .....이다"
Man : I think I`ve been hit by Cupid`s arrow. 난 큐피트의 화살에 맞은 것 같아.
Woman : What do you mean by that ? 그게 무슨 뜻이야?
Man : I mean I love you. 내가 널 사랑한다는 말이야.
2. 말을 잘못 했을 때 `아니'란 뜻.
Reporter : When did it happen ? 언제 그 일이 일어났죠?
Policeman : It happened last Monday, I mean, last Tuesday.
지난 월요일, 아니, 지난 화요일에 일어났어요.
3. 말을 강조할 때.
- I am sick of doing this kind of thing. I mean sick!
난 이런 짓을 하는 데 진저리 친다. 진저리 난다구!
Mary : Are you going to marry Jane? 제인하고 결혼할 거냐?
Bill : No. I want to marry you. I mean you. 무슨 소리, 너하고 한다니깐. 너하고!
4. `진정으로 하는 말이다.'는 뜻.
Mary : Do you love me? 나 사랑해?
Bill : Yes, I love you very much. 그럼, 많이 사랑해.
Mary : You mean it? 진짜지?
Bill : Of course. I mean it. 그럼, 진짜구 말구.
* I mean it. 과 비슷한 뜻으로 I mean business.란 말도 즐겨 쓴다.

I want to have an American breakfast.
- 난 미국식으로 아침을 먹고 싶어.

The barber's razor nicked the customer's neck twice.
Customer : Give me a glass of water.
Barber : What's wrong, sir? Got a hair in your mouth?
Customer : No. I want to see if my neck leaks.
아뇨. 내 목이 새는지 알아보고 싶어서요.

Thank you for your business. 거래해 주셔서 감사합니다.
* business는 단지 '사업'이라는 뜻외에도 여러 가지 의미가 있는데
I want your business(with us)라고 하면 '난 당신과 거래를 하고
싶다'는 뜻이 된다. business에는 또 '볼일'이란 뜻도 있는데
쓸데없이 남의 일에 참견하는 사람을 보고 keep out of this.
This is none of your business.라고 말했다면 '넌 좀 빠져.
네가 참견할 일이 아니야' 정도의 뜻이 된다. 그리고 사무실
문에 '볼일이 없는 사람은 들어오지 마시오'라고 써붙이고 싶으면
No admittance except on business라고 쓰면 된다.
또한 business에는 또 '권리'란 뜻도 있는데 반드시
have no business to∼와 같은 형식으로 쓰인다.
You have no business to tell me what to do with my money라
하면 '내 돈을 가지고 내 맘대로 하는데 당신이 이래라 저래라
할 권리가 없다'는 말이다. '진지함' 또는 '진정'이란 뜻으로도
쓰이는데 When I say I will do it, I mean business라 하면
'내가 무엇을 하겠다고 말하면 그것은 내가 진정으로 하는 말이다' 란
의미가 된다.

I want your help badly! 난 네 도움이 절실히 필요해!
* 흔히 우리가 말하는 bad(badly)란 good과 반대되는 뜻
'나쁘다'는 뜻으로 알고 있다. 그러나 bad는 나쁜이란
형용사적 의미가 있고 '간절히'란 부사적 의미가 또
있으므로 그때 그때 상황에 맞게 끔 해석해야 한다.
Do you want to marry her that bad?
'넌 그 여자와 결혼하기를 그렇게도 원해?'

I want to return your favor 난 당신의 은혜에 보답하고 싶어요.
* 은혜를 kindness라고 표현하기도 하는데 kindness는 단순히 친절한
행동을 가리키기도 하지만, 친절 이상의 은혜를 베푸는 것도
kindness라고 한다. 반대로 '원수를 갚다' 즉 '복수하다'는 것을
get even또는 make(someone) pay for something이라고 표현한다.
Someday I'll get even with you. 언젠가 꼭 복수를 하고 말테다

I don`t want to take any chances.
저는 모험하고 싶지 않아요.

Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.
오늘, 저는 여러분께 제가 살아오면서 겪었던 세 가지 이야기를 해볼까 합니다. 별로 대단한 이야기는 아니구요. 딱 세가지만요.
The first story is about connecting the dots.
먼저, 인생의 전환점에 관한 이야기입니다.

"If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?"
오늘이 내 인생의 마지막 날이라면, 지금 하려고 하는 일을 할 것인가?
And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
아니오!라는 답이 계속 나온다면, 다른 것을 해야한다는 걸 깨달았습니다.

Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
이런 경험을 해보니, '죽음'이 때론 유용하단 것을 머리로만 알고 있을 때보다 더 정확하게 말할 수 있습니다.
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
아무도 죽길 원하지 않습니다. 천국에 가고싶다는 사람들조차도 당장 죽는 건 원치 않습니다.
And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it.
우리 모두는 언젠가는 다 죽을 것입니다. 아무도 피할 수 없죠.
And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.
삶이 만든 최고의 작품이 '죽음'이니까요.

dog는 하찮은 존재, 좋지 않은 것를 나타냅니다.
-
dog's life는 말 그대로 개 같은 내 인생이니까 불행한 인생을 말합니다.
I don't want to live a dog's life.
개같이 무미건조한 생활은 하고 싶지 않습니다.
-
to have a dog's chance라고 하면 개에게 주어지는 기회니까 기회가 없는 것을 말합니다.
-
a dog in the manger는 심술쟁이를 말합니다.
이솝우화에서 여물을 먹지도 못하는 개가 괜한 심술 때문에 여물통(manger)에 빠져서
당나귀가 여물을 못 먹게 하는 것에서 유래했습니다.
He is a dog in the manger.
그는 심술쟁이다.
-
to go to the dog이라고 하면 dog은 가치 없는 것을 말하므로
좋은 상태에서 나쁜 상태로 가다 즉 파멸하다
Our generation has gone to the dogs.
우리 세대는 파멸했다.
-
to treat a person like a dog이라고 하면 개처럼 사람을 다루는 것이죠.
Don't treat me like a dog. I don't deserve it.
날 개처럼 대접하지마. 난 그럴 이유가 없어.
-
A living dog is better than a dead lion.은 성경 전도서 9장 4절에 나옵니다.
산 개가 죽은 사자보다 낫다는 것이죠. 여기서도 dog가 하찮은 존재를 나타내죠.
-
Every dog has his day.도 마찬가지입니다.
모든 개 즉 아무래 하찮은 존재라도 자신의 날이 있다. 즉 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
여기서 his day라는 표현을 좀 보고 가면
This is my day.라고 하면 나의 날이니까 매우 운 좋은 날을 말합니다.
'오늘은 좀 별로 일진이 안 좋아'라고 하면 Today isn't my day.
-
Love me, love my dog.이라는 표현은 나를 사랑하면 내 개도 사랑하라.
즉 내가 좋으면 나의 단점까지도 좋다는 것이죠.
우리도 마누라가 이쁘면 처갓집 말뚝에다 절을 한다고 하잖아요.
-
Give a dog a bad name and hang him.은
개에게 나쁜 이름을 주면 개의 목을 단다는 것이니까
개가 미쳤다고 하면 동네 사람들이 모두 달려나와 개를 잡는다는
즉 한번 누명을 쓰면 벗기 어렵다는 것이죠.

I want my cat spayed.
우리 고양이 불임수술을 시키려고 합니다.
참고로, 불임수술은 암코양이의 경우 spay를 쓰고,
수코양이의 경우는 I want my cat neutered.
-
to play cat and mouse는 기억나시죠? (mouse편을 참고하세요)
cat and mouse라고 하면
쥐와 고양이처럼 한 쪽이 일방적으로 우세한 관계를 말합니다.
It's a real game of cat and mouse
between the multinationals and the small independent companies.
그것은 고양이와 쥐 싸움이다.
국제적인 회사와 작은 독립 회사의
-
While the cat's away, the mice will play.는 고양이가 없으면 쥐들이 설친다
즉 책임자가 없으면 그 밑에서 일하던 사람들이 게을러지기 마련이다는 의미죠.
-
Cat got your tongue?이라고 하면 '고양이가 혀를 채 갔냐'니까'
왜 말이 없니? 꿀 먹은 벙어리니?
Why aren't you answering me? Cat got your tongue?
왜 대답을 안 하는 거니? 꿀 먹은 벙어리야?
-
to let the cat out of the bag이라고 하면 자루에서 고양이를 풀어 놓다이므로
비밀을 털어놓다입니다.
비슷한 표현으로 to spill the beans 즉 자루 속의 콩을 쏟는 것이니까 비밀이 새다
He let the cat out of the bag when he mentioned the party to her
- it was supposed to be a surprise.
그는 비밀을 누설하였다 그녀에게 파티에 대해 말했을 때,
그 파티는 깜짝 파티이기로 되어 있었기에
-
비밀의 속성은 마음 속에 가두어 놓는 것이죠.
그래서 비밀을 지키다라고 하면 가두어 놓다는 표현을 많이 씁니다.
to keep ∼ under your hat은 모자 속에 숨기는 것이니까
to keep ∼ in the bag은 자루 속에 있는 것이니까
to button one's lip은 입술을 단추로 채우는 것이니까
one's lips are sealed.라고 하면 ∼의 입술을 봉하는 것이니까 비밀로 하다
-
a cat on a hot tin roof는
뜨거운 양철(tin) 지붕(roof) 위의 고양이므로 불안한 사람
She's been like a cat on a hot tin roof ever since she heard he's back in town.
-
something the cat dragged in은
고양이가 끌고 들어온 것이니까 엉망이고 지저분한 것
You look like something the cat brought in-go and have a bath.
너 정말 엉망이구나-가서 목욕 좀 해.

닭은 겁이 많다고 합니다. 그래서 겁쟁이는 chicken입니다.
영화 Back to the Future에서 주인공(Michael J. Fox)이 자주 들었던 욕입니다.
You chicken! Come back here.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 250 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)