영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

i got

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


ingot [´iŋg∂t] 주괴, 잉곳(특히)금은괴, (지금을)금괴로 만들다

maggot [m´æg∂t] 구더기, 변덕, ~ in one's head 변덕

You know, Mike got the most points in the game.
너도 알다시피, 마이크가 경기에서 가장 많은 점수를 냈잖니.

Would you like paper bags or plastic bags?
종이 가방에 넣을까요, 아니면 플라스틱 가방에 넣을까요?
Neither. I brought my own bags.
둘 다 아니요. 내 가방을 갖고 왔어요.
Your own bags?
당신 가방요?
Yes, I've got these cloth bags. I always bring my own shopping bags.
예. 이 천 가방이요. 저는 항상 내 쇼핑 가방을 갖고 다녀요.
Saves trees, you know.
알다시피, 나무를 아껴야 하잖아요.
Yes, I suppose it does.
그래요. 그래야 한다고 생각해요.

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

before long; (=pretty soon, by and by) 곧
It will prove true before long. He got better before long.

for nothing; (=in vain, without reason, without payment) 헛되이, 이유 없이, 공짜로
We had all our trouble for nothing.
They quarrelled for nothing. I got it for nothing.

get on with; (=live in a friendly way with) 사이좋게 지내다
Tell me how he has got on in the world.
He is getting on (or along) with his neighbors.

get over; (=recover from, overcome, tide over) 회복하다, 극복하다
He finally got over his illness. He got over the difficulty.

get the worst of it; (=be defeated) 지다, 혼나다
I got the better of him in the race.

get tired of; (=become weary of) 싫증나다
I got tired of the work.

leave off; (=no longer wear, stop) 입지 않다, 중지하다
He left off his woolen underwear when it got warm.
It's time to leave off the work.

감기에 걸렸어요.
I've got a cold.

놀라게 해 줄 것이 있어요.
I got a surprise for you.

비가 오면 무릎이 쑤셔요.
I got sharp pains in my knee when it rains.

선수쳤네.
You beat me to it.
You got to it before me.

입안에 혓바늘이 돋았어요.
I got a rash on my tongue.
My tongue broke out in a rash.

디스켓이 다 날아갔어요.
My floppy got destroyed.
My floppy is fried.

방송 중에 NG 났어요.
I missed my cue.
I forgot my line.

나는 충동 구매했다.
I bought it on impulse. (=I got it right away.)

다리가 풀렸어요.
My legs got wobbly. So I can't walk any longer.

정들자 이별이다.
I was just getting to know you but now you've got to leave.

쟤 딱 틀이 잡혔어요.
He's got it down pat.

내 실력은 아직 살아있다!
I've still got it!

나는 잠자리가 뒤숭숭했다
I got up on the wrong side of the bed.

할말을 하고 나니 후련하다.
Now that I got that off my chest, I feel much better.

나 무좀 걸렸어.
I got athlete's foot.

원래가격의 25% 에 구입했다.
I got it for 1/4 of the original price.

여름 내내 계속 편지 써야지, 써야지 생각만 하고 실제로는 못썼어요.
I kept telling myself all summer that I should write to you, but I never got around to doing it.

놀라게 해 줄 것이 있어요.
I got a surprise for you.

선수쳤네.
You beat me to it.
You got to it before me.

어젯밤에 꽤 취했어요.
I got pretty boozed up last night.

그는 여생이 얼마 남지 않았다.
He's got one foot in the grave.

3도 화상을 입었어요.
I got 3rd degree burns.

내말 무슨 뜻인지 알겠지?
Are you with me?
Got it?
Did you get it?

일찍 일어났다.
I got up early .

침대에서 일어나 침대를 정리했다.
I got out of bed and made the bed.

오늘 아침에는 보통 때보다 한 시간 일찍 일어났다.
I got up an hour earlier than usual this morning.

아침 식사후 출근 준비를 했다.
After breakfast, I got ready for work.

너무 많이 먹어 배탈이 났다.
I ate to the point that I got sick.

비에 젖었다.
I got wet in the rain.

온 몸에 닭살이 돋았다.
I've got goose bumps all over.

저녁 날씨가 더워졌다 [추워졌다].
The weather got hotter [cooler] in the evening.

나는 오늘 친구의 답장을 받았다 .
I received my friend's letter today.
I've got a letter from my friend.

그의 편지를 받자마자 친밀한 생각이 들었다.
I began to feel friendly, as soon as I got his letter.

친구의 주선으로 이 직업을 갖게 되었다.
I've got this job through the good offices of a friend.

드디어 직장을 구했다.
I got a job finally.
I was employed at last.
I began to work eventually.

아침 일찍 출근 준비를 했다.
I got ready for work early in the morning.

일이 익숙해 질 때까지는 무척 바빴다.
I had been busy until I got acquainted with my job.

나는 내 일에 열의가 없어졌다.
I got uncommitted to my work.

게을러서 해고당했다.
I was dismissed[got fired] because of my idleness.

비에 젖었다.
I got wet in the rain.

온 몸에 소름이 돋았다.
I got the goose bumps all over.

나는 여섯 시에 일어나서 이불을 개었다.
I got up at 6 o'clock and folded up the blankets.

오늘은 일찍 일어 났다.
I got up early today.

필요없는 것들을 치웠다.
I got rid of the unnecessary things.

집을 정돈했다.
I got my house shipshape.

나는 파마를 했다.
I got my hair permed.

체중이 느는 것에 매우 예민해졌다.
I got sensitive about gaining weight.

나는 학교를 그만 두게 되었다.
I got to leave [stop, quit] school.

수업 시간에 주의 산만했다.
I got distracted in the class.

공부 때문에 스트레스를 많이 받았다.
I got stressed a lot because of the study.

성적 우수 장학금을 받았다.
I got an academic scholarship.

난 과학에서 만점을 받았다.
I got a perfect grade in science.

수학시험에서 90점을 맞았다.
I got 90 points out of 100 on the math test.

나는 영어에서 좋은 점수를 받았다.
I got good marks in English.

나는 오늘 학교에서 수학시험에서 만점을 받았다
I got a perfect score on my math test.

이번 학기에 나는 성적표에 대부분 우를 받았다.
This term I got mostly 'Wu's on my report card.

나는 공부를 잘 못한다. [성적이 나쁘다.]
I'm doing poorly at school.
I got poor grades in my studies.

나는 영어에서 성적이 나빴다.
I got a poor record in English.

나는 화학에서 좋은 나쁜 성적을 얻었다.
I got a bad grade in chemistry.
I made a bad record in chemistry.
I did do well in chemistry .

하마터면 오늘 숙제를 잊을 뻔 했다.
I almost forgot today's homework.

숙제하는 걸 잊었다.
I forgot to do my homework.

전지 충전하는 것을 잊었다.
I forgot to charge the battery.

전화 요금이 많이 나왔다.
I got a big phone bill.
The phone bill is too high.

엄마한테 매일 늦잠 잔다고 꾸중을 들었다.
I was scolded by my mom because I got up late every day.

방학이 3일 남았다.
I've got 3 vacation days left.

두 대학에 합격했다.
I got accepted by two universities.

국비로 유학하게 되었다.
I got to study abroad at government expenses.

나는 예일 대학에 합격했다.
I got accepted to Yale University.

그 학교로부터 입학 허가서를 받았다.
I got a letter of acceptance from the university.

역사과목에서 A를 받았다.
I got an A in history.

이번 학기에 장학금을 받았다.
I got a scholarship this semester.

나는 그 아이와 친해졌다.
I got acquainted with the boy.

결국에는 싸움를 하게 되었다.
Finally I got to fight with him.

나는 그와 싸웠다.
I had a fight with him.
I fought with him.
I got in a fight with him.

나는 그가 왜 나에게 화가 났는 지 궁금했다.
I wondered why he got angry with me.

나는 그에게 채였다.
I got rejected by him.

설날에 아침 일찍 일어나 새옷을 입었다.
On New Year's Day, we got up early in the morning and wore new clothes.

올 해는 총 7만원의 세배 돈을 받았다.
I got a total of 70,000 won this year.

생일 선물을 받았다.
I got a birthday present.

나는 8살 때 산타 클로스가 계시지 않는 다는 것을 알 게 되었다.
I got to know that Santa Claus doesn't exist.

머리가 깨질 듯 아팠다.
I've got a splitting headache.

상처를 치료받았다.
I got my injury dressed.

결국은 병원에서 치료를 받게 되었다.
At last, I got to be treated at the hospital.

내과 치료를 받았다.
I got treated internally .

코 감기에 걸렸다.
I had a cold in the head.
I've got the sniffles.

배에 통증이 있다
I've got a pain in my stomach.

피부가 텄다.
I had a chapped skin.
My skin was[got] chapped.

모기에 물렸다.
I got bitten by mosquitoes.

이마에 뾰루지가 났다.
I got rash on my forehead.

얼굴에 여드름이 났다.
I had acne.
I got pimples.
My face broke out.
I had a pimpled face.

햇빛에 가벼운 화상을 입었다.
I got a light sunburn.

햇빛에 심한 화상을 입었다.
I got a severe sunburn.

상처를 입었다.
I got a wound.

오른 쪽 팔꿈치가 아팠다.
I've got a sore right elbow.

허리 [목, 어깨, 무릎]에 통증이 있다
I've got a pain in my back [neck, shoulder, knee].

책상에 부딪혀서, 허벅지가 퍼렇게 멍이 들었다.
I hit against the table, so I got a big bruise in my thigh.

다리에 멍이 들었다.
I got a bruise on my leg.
I was bruised on my leg.

눈이 파랗게 멍들었다.
I got a black eye.

머리에 혹이 났다.
I've got a lump on my head.

나는 집에 오는 길에 돌에 걸려 다쳤다.
I tripped over a stone on my way home and got hurt.

다리가 부러졌다.
I got my leg broken.

부상을 입었다.
I got hurt.

검사 결과가 나왔다.
I got my test results.

나는 오늘 최고 득점을 하였다.
Today, I got the highest score.

나는 오늘 처음으로 키 팰에게 메일을 받았다.
I got an e-mail letter for the first time.

이 메일 친구로부터 메일을 받아서 좋았다.
I felt good when I got the mail from the key pal.

그 책을 통해 놀라운 사실을 알게 되었다.
I got to know amazing facts through the book.

내가 집에 들어 가자 마자, 나의 개가 나에게 달려 왔다.
As soon as I got home, my dog ran to me.

정말 재미있는 영화였다.
I've got much fun out of the picture.

손에 선인장 가시가 찔렸다.
I got my finger pricked by a thorn.

캠프에서 많은 친구들을 사귀게 되었다.
I got to make many friends during the camping.

택시에서 서둘러 내렸다.
I got out of the taxi in haste.

반대편 지하철을 잘 못 탔다.
I got on the opposite side of the tracks.

버스 카드를 기계에 대면서 버스에 탔다.
I got on the bus scanning my bus card on the machine.

교통이 막혔다.
I got caught in traffic.
I was tied up in traffic.

교통 체증으로 꼼짝 못하게 되었다.
I got caught in a traffic jam.

레스토랑에 사람이 너무 많아 앉을 자리가 없었다.
It got very crowded and there was no place to sit.

산에 오르기는 힘들었지만, 정상에 도착하니 기분이 좋았다.
It was hard to climb the mountain, but I felt good when we got to the top.

그것이 내 신경을 건드렸다.
It got on my nerves.

화가 났다.
I was angry.
I got mad.
I got into a temper.
I lost my temper.
I was offended.

그가 나에게 이상한 이야기를 해서 화가 났다.
He talked such a strange story that I got upset

내가 말대꾸해서 아빠가 화가 나셨다.
My dad got angry because I talked back to him.

그가 나를 곤란하게 만들었다.
He got me into trouble.

나는 겁을 먹었다.
I got cold feet.

내가 성실한 사람이라고 칭찬받았다.
I got praised that I was sincere.

나는 첫차를 타려고 다섯 시에 일어났다.
I got up at five in order to catch the first train.

부탁이 있어
I got a favor to ask.

나 어제 필름 끊겼었다. (술먹고)
I got blacked out yesterday.

You don't know what you've got until you've lost it.
舊官이 名官

Ill got, ill spent.
불의의 재물은 오래 가지 않는다.

구관이 명관.
있을 때 잘해.
You don't know what you've got until you've lost it.
Better the devil you know than the devil you don't know.

at first (=in the beginning) : 처음에는
I found the job difficult at first, but soon got used to it.
(나는 처음에는 그 일이 어려운 것을 알았지만, 곧 익숙해졌다.)

at first hand (=directly) : 직접적으로
at second hand (=indirectly) : 간접적으로
I got the news at second hand. (나는 간접적으로 그 소식을 들었다.)

for nothing (=in vain, without reason, without payment) : 헛되이, 이유없이, 공짜로
I got it for nothing. (나는 그것을 공짜로 얻었다.)

get over (=recover from, overcome, tide over) : 회복하다,극복하다
He soon got over his illness. (그는 병에서 곧 회복되었다.)

get tired of (=become weary of) : 싫증나다
I got tired of my monotonous life. (나는 단조로운 생활에 실증이 났다.)

on the point of (=on the verge of) : ∼하는 순간에
The train was just on the point of starting when I got to the station.
(내가 역에 도착했을 때, 기차는 막 출발하려는 순간이었다.)

I've got a frog in my throat.
목청을 좀 가다듬어야 되겠군.

I got jilted by her, by him.
나 그녀한테, 그한테 퇴짜맞았어.

Excuse me, I got the wrong person.
죄송합니다, 사람을 잘못 봤습니다.

I got the runs.
나 배탈났어.

I got this at a give-away price.
난 이것을 헐값에 샀다.

I've got a callus on my big toe.
엄지발가락에 티눈이 생겼어.

We got married in the teeth of
my parents' opposition.
우린 부모님의 강한 반대 속에서
결혼했다.

I got French leave today.
난 오늘 무단 결석했다.

You got a wolf in the stomach,huh?
몹시 허기지지,그렇지?

I got goose bumps.
소름끼쳤어. 소름에는 goose flesh, goose
pimples, goose skin등 여러가지가 쓰입니
다. 우리말에는 닭살돋는다고 하는데 영어
는 오리살돋는다고 하네요.

I got a 'C' in English.
영어에서 C학점 받았다.

매우 재미있었어.
I got a big kick out of it.

나 화났어.
I am got pissed off.

예, 결혼했소이다.
Yeah, I got hitched.

너 정신이 어떻게 됐구나.
You have a bee maggot in your head.

난 김양으로부터 버림받았다.
I got jilted by Miss.Kim.

그가 날 좋아하나봐.
I think he has a thing for me.
그 사람 날 좋아하는 것 같아.
I think he's got a crush on me.

집에 가니까 마누라가 바가지긁지 않던?
Did she give it to you when you
got home?

제 시간표 겹쳤어요.
I got a time conflict.

종이에 베었는데 곪기 시작하는데.
I got a paper cut, it got angry.

그녀는 수다쟁이다.
She's got a big mouth.
She is a chatter-box.

브라운 선생한테 야단맞았어.
I got it from Mr.Brown.

하마터면 ---- 할 뻔 했다.
Because of the traffic jam, I almost missed my plane.
I almost forgot my wife's birthday.

내 말을 믿어도 좋아.
Believe me.
Trust me.
Take my word for it.
You've got my word for it.

빨간 신호등을 무시하고 달리다가 티켓을 받았습니다.
I got a ticket for running a red light.

이제는 ---할 때가 되었다.
It's about time you got married.
It's about time I worked hard.

사랑과 나이가 무슨 상관이야?
What is age got to do with love?
What does age have to do with love?

정통으로 맞추시는구만.
You hit the nail on the head.
You got it.
That's it(가장 평범하게 쓰인다).

당신 실력은 알아줘야 겠다.
I've got to hand it to you.
CF)That really takes the cake.
1)정말 훌륭했어.
2)정말 얌체야.

"while"
1)---김에
While you are up, honey, get me a glass of water, please.
While you are out, honey, pick up the newspaper, will you?
While i got you on the phone, let me ask you for a favor.
2)---하는 동안
What did you do while everybody else made big money?
3)---하는 데 비해
She is rather homely while her sister is very pretty.
4)---에도 불구하고
While i did my best, I couldn't solve the problem.

깜빡 잊어 버렸어.
I forgot .
It slipped my mind.

For nothing
1)공짜로
I got a concert ticket for nothing.
2)보람없이, 헛되이
You did all that hard work for nothing?
3)이유없이
They don't call you a skinflint for nothing.(너를 구두쇠라고 부르는 데는 다 이유가 있다)

돈이 아까운거 같은 느낌이 드는데요.
I don't feel like we got our money's worth.

여자 친구한테 차였어요.
I got rejected by my girlfriend.

내 실력은 아직 살아있다!
I've still got it!

Oh,no,I forgot to hand in my report. 리포트를 제출하는 것을 잊어버렸다.

I got a hundred on the English test.
영어시험에서 100점을 받았습니다.

I've got six months to go until the graduation.
6개월만 있으면 졸업하게 돼요.

I got scored high enough to attend Yale University.
나는 예일대학에 입학할 만큼 높은 점수를 얻었어요.

I'm pleased to announce that everybody got good results.
모두가 좋은 성적을 얻었다고 발표하게 되어 기쁘군요.

실례했습니다. 사람을 잘못 봤습니다.
Excuse me. I got the wrong person.
(= You must have me mixed up with someone else)

You've got it !
맞아요, 바로 그거예요 !

You've got what it takes.
그녀는 소질이 있어요.

그 수업에서 정말 많은걸 배웠어요.
I really got a lot out of it.

그사람이 건국대학교에 들어갔다고 들었는데요.
I heard he got into Kon-kuk University.

분위기에 휩쓸려 버렸어요.
I just got carried away.

이럴때 쓰라고 그게 있는 겁니다.
That's what we got it for.

정말 떨립니다.
I've got the worst case of the jitters.

손해볼꺼도 없잖아요, 한번 해봐요.
You've got nothing to lose. Just try it.

정말 술을 끊어야 되는데...
I've definitly got to put myself on the wagon.

그걸 하는 요령이 생겼다.
I got the hang of doing that.

아이스크림은 아무리 먹어도 안질려.
I can never got enough of ice cream.

저도 방금 도착했어요.
I just got here by myself.

당신은 잘못 알고 있어요.
You've got it all wrong.

미안해요, 내가 당신한테 너무 화냈어요.
I'm sorry I got so mad at you.

다리가 풀렸어요.
My legs got woby. So I can't walk any longer.

교통체증에 걸렸어요.
I was caught in the traffic. (=I got held up on the traffic)

땀에 흠뻑 젖었어요.
I got all sweaty.

이제 가봐야 하겠습니다. 정말 훌륭한 파티였습니다.
Well, I've got to be going now, It's really been a nice party.

그사람이 나보나 나은게 뭐야?
What has he got that I haven't got?

그사람과 방금 통화를 했어요.
I just got off the phone with him.

나이가 들어서 그런가 봐요.
I think it's because I got older.

앞자리 찜.
I've got dibs on the front seat.

I'm glad I got a hold of you.
당신과 통화하게 돼서 기쁘군요.

I got a hundred on the English test.
영어시험에서 100점을 받았읍니다.

I've got six months to go until the graduation.
6개월만 있으면 졸업하게 돼요.

I'm pleased to announce that everybody got good results.
모두가 좋은 성적을 얻었다고 발표하는 것이 기쁘군요.

I hear you got a promotion recently.
최근에 당신이 승진했다고 들리던데요.

"Come to think of it, he's got one foot in the grave."
"하기야, 그 사람, 앞날이 멀지 않은 것처럼 시들어졌지요."

I got lost on the way.
저는 도중에 길을 잃었읍니다.

"I was going to the park, but I got lost."
공원으로 가다가 길을 잃었읍니다.

"I'm sorry, but I just got here myself."
미안하지만 저도 여긴 처음입니다.

I got on the subway and went the wrong way.
"지하철을 탔는데, 그만 다른 방향으로 가버렸어요"

I've got to go number one. (number two.)
소변 (대변) 좀 봐야겠다.

I got control of the department.
나는 그 부서를 통솔하게 되었어요.

He got work in that company at last.
그는 드디어 그 회사에 일자리를 구했다.

I got the information on the international tender.
나는 국제입찰의 정보를 입수했읍니다.

I got into the secret.
나는 그 비밀을 알았어요.

I got out while the getting was good.
나는 적절한 시기에 손을 떼었어요.

I've got to keep my nose to the grindstone to support my family.
난 가족을 부양하기 위해서 열심히 일해야 해요.

I got more than my share.
제 몫보다 더 많이 먹었어요.

I got short-changed.
거스름돈을 덜 주셨는데요.

I guess I really got ripped-off.
내 생각에 바가지를 쓴 것 같아요.

He got life.(= He was sentenced to life imprisonment.)
그는 종신형을 받았어요.

We've got to thank him for it.
우린 그 일로 그 사람한테 감사를 해야 합니다.

Excuse me. I got the wrong person.
실례했읍니다. 사람을 잘못 봤읍니다.

I'm sorry you got involved in this.
당신까지 이 일에 말려들게 해서 정말 죄송합니다.

I got a ticket for ignoring the stop sign.
정지 신호를 무시해서 딱지를 뗐어요.

I got stranded in the middle of downtown.
시내 한복판에서 오도가도 못하게 되었어요.

I'm afraid I've got to go.
가 봐야 할 것 같네요.

I've got to be on my way.
가 봐야겠읍니다.

Now I got to be off.
이제 가야겠어요.

"I'm sorry, but I've got to be on my way."
미안합니다. 이제 일어서야 할 것 같아요.

"I'm sorry to say this, but I've got to go."
"이런 말씀 드려서 죄송하지만, 전 이제 가 봐야겠어요."

With the appearance of credit cards more people got into debt. 신용 카드의 등장으로 더 많은 사람들이 빚을 지게 되었다.

Everyone except me got an invitation. 나를 제외하고 모두가 초대를 받았다.

She got lost in the fog. 그녀는 안개 속에서 길을 잃었다.

You've got to aim high if you want to succeed. 성공하려면 목표를 높이 잡아야 한다.

He gets irritable when he's got toothache. 이가 아플 때 그는 짜증을 잘 낸다.

I've got some news that will lighten your heart. 네 마음을 가볍게 해 줄 소식을 갖고 있다.

I've got a secure job. 나는 확실한 직장을 잡았다.

I haven't got a very good sense of direction. 난 방향 감각이 별로 없다.

They got lost in the desert and starved to death. 그들은 사막에서 길을 잃고 굶어 죽었다.

[電話] 어제 깜박 잊고 전화를 못드려서 죄송합니다.
I'm sorry I forgot to call you yesterday.

* 노여울 때
That's awful!
끔찍해!
What a shame!
창피해!
How exasperating!
너무 약올라!
That's enough of that!
이제 제발 그만두게나!
I could have killed him.
그를 죽여버렸으면.
I'm extremely unhappy about this.
이것은 몹시 불쾌해.
He got angry at me.
나는 나에게 화가 났다.
She's furious.
그녀는 화가 나 있다
She's in a rage.
그녀는 격분하고 있다.

* 슬플 때
I'm feeling rather sad.
저는 조금 슬픕니다.
I feel miserable.
저는 슬퍼요.
I'm not in a good mood.
기분이 좋지 않아요.
I'm depressed.
기분이 우울합니다.
I feel really down.
기분이 우울합니다.
I've got the blues.
기분이 우울합니다.

* 화제를 피하다
Since Henry got divorced just last mouth, we'd better not talk about anything related to his ex-wife in front of him.
헨리가 바로 지난달에 이혼했으니 더 이상 그 사람 앞에서 그의 전 아내에 대해 얘기하지 않은 게 좋겠습니다.
It would be wiser for us not to talk about this issue when she joint in the discussion.
그녀가 토론에 낄 때는 이 문제에 대해 얘기하지 않는 것이 더 현명하겠습니다.
(*) issue: 문제, 논쟁(점), 발행(물), 유출(물)

* 어깨 결림
I've got a stiff shoulder.
어깨가 결립니다.
My shoulders are stiff.
어깨가 결립니다.

* 잘못 걸린 전화
This is 732-4775. What number are you calling?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
This is 732-4775. What number did you dial?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
I'm sorry. I think you've got the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
I'm sorry You have the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, I've dialed the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
There's no such person here. you must have the wrong number.
여기는 그런 사람이 없는데요. 잘못 거셨습니다.

* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.

* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.

* 해명하다.
Our personnel was negligent in conducting pre-shipment checks, thus inviting the trouble.
우리 직원들이 출하 전에 제품 검사에 태만했기 때문에 이러한 문제를 초래했습니다.
The main reason for our failure in the shipment was a delay in changes in the production line at the manufacturer.
출하에 실패한 주된 이유는 제조업자 측에서 생산 라인을 변경하는 일이 지체되었기 때문입니다.
Despite our repeated request for speeding up the changes, the manufacturer was unable to comply with it.
여러 번 변경을 서두를 것을 요청했음에도 불구하고, 제조업자들이 따라 주지 못했습니다.
I'm sorry. But the problem has been taken care of. The next shipment will be right on time.
죄송합니다. 그러나 그 문제는 처리됐습니다. 다음 출하는 예정대로 이행하겠습니다.
We've got everything straightened out now.
이제 모든 것을 해결했습니다.
(*) straighten out: 해결되다
I've ordered our shipping department to make an overall review on both packing and shipping procedures.
포장과 출하 과정에 대한 전면적인 재검사를 실시할 것을 수송부에 지시했습니다.

I have got the blues.
마음이 울적합니다.

I forgot to take my umbrella today. ( 오늘 깜빡 잊고 우산을 가져가지 않았어요. )

I almost forgot your face.
( 오랜만에 만난 친구에게 간단한 인사와 더불어 “네 얼굴 잊어버리겠다.” )
= I almost forgot what you looked like.

I've got a heart problem. ( 심장 질환이 있습니다. )

I've got a sore throat. ( 목이 따끔합니다. )

I doubt if he got up at six this morning.
( 나는 그가 오늘 아침 6시에 일어났는지 어떤지 의심스럽습니다. )

바이코리아 사이트에서 귀사의 구매오퍼를 받았습니다.
KOPS를 이용하시면 편리하게 신용카드 결제가 가능합니다.
I have got your buying offer from BuyKorea.org.
If you make a payment on the same website using KOPS,
then you can conveniently use your credit card as a payment method.

forget
forget+prep. :: I had forgotten about my promise.
forget+O+prep. :: Don't forget me to your family.
forget to do, ~ing :: Don't forget to post the letter.
forget+one('s) ~ing :: I shall never forget her singing this song.
forget+wh. :: I forgot whether she said Monday or Tuesday.
forget+wh. to do :: I forgot how to spell your name.
forget+that :: I forgot that they were coming today.

I got butterflies in my stomach.: 난 무척 긴장했다.
→ 뱃속에서 나비가 날개짓하듯 가슴이 울렁거리는 상태~

a flash in the pan: 용두사미, 불발(something that starts out well but that may not continue)
→ 17세기의 구식총 'flintlock musket'는 총 안의 화약가루가 축축하면 불발로 끝나게 되는데 이때 불빛만 번쩍할 뿐~
ex) I got a 100 on the final test, but that was just a flash in the pan. I got low scores on all the rest of the tests, and I was barely able to pass the course.

I got a Dear Jane letter from Tom.: 나는 Tom으로부터 절교 당했어.
→ 1953년 한국전쟁에 참여했던 Frank Morgan이라는 병사의 복무기간이 얼마 남지 않았는데 그에게 편지의 서두에 "Dear John"이라고 쓰여진 절교편지가 날아옴. 여성은 "Dear Jane"을 사용.

대변을 보다의 표현들
- I've got to go number two.
- I have to go take a dump.
- I have to go and pooh.
→ pooh는 (찌꺼기 등을) 제거하다의 뜻.
- I have to go potty.
→ potty는 (아기용) 변기(= I have to go poop.)
- I have a bowel movement.
→ bowel movement는 변통, 배변의 뜻으로 간단히 I have a b.m.이라고 사용하기도 함.
- I gotta go crap.
→ (= I have to go defecate.)

He got a DUI conviction.: 그는 취중 운전 판결을 받았다.
→ 캘리포니아 주에서는 DUI판결을 받으면 벌금과 함께 최소 3개월 면허 정지 처분을 하는데 DUI는 driving under the influence의 약자.

(2) 처음으로 책을 고른다고 하는 쑥스러움에 책방 안에 있는 사람들 모두가 자기를 보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
1) 처음으로: for the first time
2) 스스로: for myself; by myself
3) 보고 있다: be gazing at ~; be looking (fixedly) at
→ 「쑥스러움」은 번역하기에 상당한 연구가 필요한 표현이다. 보통 「쑥스러움」이라고 하면 「너무 드러나서, 부끄럽다, 어색하다」라는 의미인데 이 문제문에서는 「~에 자신이 생기다」로 표현하는 쪽이 좋다.
- 그녀는 선생에게 조금만 칭찬을 들으면 금방 수줍어한다.
She is delight and proud whenever her teacher praises her.
- 별것 아닌 일에 톰은 금방 자신만만해 진다. Tom gets elated over trifling matters.
- 그때가 그의 가장 화려한 시대였다. Those were the days when he felt extremely proud of himself.
ANS 1) I was delighted and proud that I had chosen a book all by myself for the first time, and I felt as if all the people in the bookstore were looking at me.
ANS 2) I got elated because I had for the first time chosen a book for myself, which made me feel as if everybody in the bookstore were gazing at me.

(5) 만일 사장님이 잔업을 한다고 말씀하시면 그렇게 할 수 밖에 도리가 없다.
→ 「~할 수 밖에 없다」 have(got) to-부정사
→ 「~할 수 밖에 도리가 없다」 there's no choice but to-부정사/ have no choice but to-부정사
→ You've got to (overwork)는 잘못. Overwork는 「지나치게 일하다」라는 뜻.
ANS) If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.

(3) 내가 미리 전보를 쳐두었기 때문에 내가 부산에 닿았을 때는 그와 그의 맏형이 벌써 정거장으로 마중 나와 있었다.
→ 미리 전보를 치다: wire to … before hand
→ 마중 나오다: come to meet
(ANS 1) When I got to Pusan, he and his eldest brother, to whom I had sent a telegram beforehand, were there to meet me at the station.
(ANS 2) When I got to Pusan, he and his eldest brother, who had been informed of my arrival by telegram beforehand, had come to meet me at the station.

(1) 그는 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 길게 기지개를 켠 후, 벌떡 일어나 창가로 갔다. 그 창가의 전망을 일요일 아침의 느슨한 기분으로 음미하는 것은 그의 오래된 은밀한 도락이었다. 그러나 커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다. 그를 맞은 것은 언제나처럼 낯익은 북악이 아니고 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아오른 새 담이었기 때문이었다.
→ 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 기지개를 켜다: stretch oneself as if he were going to shake his headache off
→ 일요일 아침의 느슨한 기분으로: in a leisurely way fit for a Sunday morning
→ 「은밀한 도락」은 「남이 모르는 즐거움」으로 풀어본다면 a secret delight가 알맞다.
→ 「커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다」는 「그가 커튼을 반절쯤 열었을 때 묘한 당황감이 엄습해서 그의 손을 멈추게 했다」로 풀어본다. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt.
→ 커튼을 걷다: pull open the curtain
→ 묘한 당황감: undescribable bewilderment
→ 「그를 맞은 것은」은「그의 눈에 들어온 것은」으로 푼다. 즉 what came into view
→ 낯익은 북악: the familiar view of Mt. Puk-ak
→ 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아 오른 새 담장: a wall, new and strange, with many iron stakes atop it
(ANS) He stretched himself up as if he were going to shake his headache off, got up and went to the window. It always gave him a secret delight to enjoy the view through the window in a leisurely way fit for a Sunday morning. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt. What came into view was not the familiar view of Mt. Puk-ak but a wall, new and strange, with many stakes atop of it.

(8) 내가 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. 도중에 버스가 고장나지만 않았던들 충분히 시간에 댈 수 있었을 것이다.
→ 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. When I arrived at the station, the train had already left/ When I got to the station, I found (that) the train had already started.
「열차가 떠난」것은 「내가 역에 도착했을 때」보다 이전의 일이다. 이와 같이 보다 전의 동작을 나타내려면 과거완료 시제 (Past Perfect Tense)를 써야한다.
(ANS) When I got to the station, the train had already left. But for the breakdown of the bus on the way, I could have been in plenty of time.

3. 만일 그런 일을 하고 있는 현장을 수색당한다면 (덮치게 된다면), 택시 운전수는 누구라도 면허증을 빼앗길 것이다.
→ 택시 운전수는 누구라도: any taxi-driver
→ 면허증을 빼앗기다: have one's (driver's) license canceled; lose one's (driving) license
→「현장을 수색당하다」는 be (or get) caught (in the act of ) ~ ing; they catch him (in the act of ) ~ing이다.
(ANS 1) If he got caught in the act of doing so, any taxi driver would have his (driving) license canceled.
(ANS 2) Any taxi-driver would lose his license if they caught him doing a thing like that.

9. 나쁜 습관은 일단 몸에 붙으면 빼내는 일이 어려울 때가 있다.
→ 「나쁜 습관이 몸에 붙는다」는 get into a bad habit로 좋다. 「나쁜 습관에서 빠져 나오다」는 get out of a bad habit/ break (oneself of) a bad habit
→ Habit(개인의 습관) 대신에 custom (민족 등의 습관)을 사용하는 것은 좋지 않다.
→ 「~의 일이었다」는 「가능성을 나타내는 can」을 사용하면 된다.
(ANS) Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of (it).

[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.

promise: '무엇에 대한 보장'의 뜻이 강하며, 사람을 만날 약속은 appointment라고 해야 한다.
I've got an appointment.(나 약속 있어)

You got it.: 당신은 성적인 매력을 가졌어.

get hooked on: 약이나 술에 중독되다
ex) She got hooked on those tranquilizers that she had been given in hospital.
(그녀는 병원에서 받은 신경 안정제 없이는 지낼 수 없게 되었다.)

- I got butterflies in my stomach. : 난 무척 긴장했다.

그가 잘못이라고 내가 말하자, 그는 화를 냈다.
He GOT HIS BACK UP, When I said he was wrong.
Cf) Get one's back up - to become or make mad or stubborn

난 너무 바빠요.
I've got MY HANDS full.
I'm TIED UP at work.
I'm UP TO MY EARS in work.

그는 요령을 터득했다.
He GOT THE HANG(KNACK) (of it).

I got HOT UNDER THE COLLAR that time.
그 당시 정말 나는 화가 났다.
☞ hot under the collar - angry

내 말이 그 말이야.
You're telling me.
You've got that right.
No doubt about it.
That's for sure.
I'll say.

그녀는 비서로서 우리 회사에 첫발을 디뎠다.
She got her foot in door as a secretary in our company.
* get one's foot in the door : to take the first steps to start something.

그렇게 합시다.
That's a deal.
You got a deal.
cf) It's out of deal.

처음에는 약간 초초했지만, 난 곧 그것에 적응했지.
I was a bit nervous for a start, but I soon got used to it.

오늘 일찍 마쳤어.
I got off early.

널 놀라게 할 만한 것이 있어.
I got a surprise for you.

나는 팔에 멍이 들었다.
I got a bruise on my arm.

눈에 멍이 들었다.
I got a black eye.

소름끼친다.
I got the goose bumps/goose flesh/goose pimples.

* get one's promotion 승진하다.
- He got his promotion in the company. (그는 그
회사에서 승진했다.)

* get a gash 상처를 입다.
- Jack got a gash in his arm while playing tennis.
(잭은 테니스를 치는 동안 그의 팔을 다쳤다.)

* pull that : "꾀부리다 ( 헛 수작을 떨다 )"
A : I forgot my wallet. Can you pay the bill?
B : No. That's the second time you've pulled that.

* be caught in the traffic : "교통체증이 심하다"
A : What took you so long?
B : I was caught in the traffic. (I got held up on the traffic.)

* I got short-changed. : "거스름돈을 덜 받았다"
A : Did the cashier give you the correct change?
B : No, she didn't. I got short-changed.

* be charged with assault and robbery : "폭행. 강도 혐의로 기소되다"
A : What's the matter with him?
B : He's charged with assault and robbery.
* be bloodshot : "눈이 충혈 되다"
A : What did you do to your eye? It's all bloodshot.
B : I got hit by a tennis ball.

* How did your test go? (How did you do on your test?) : "시험은 잘 봤니?"
A: How did your test go?(How did you do on your test?)
B : I got 100%. I didn't make any mistakes.

I bet you can't eat all that food that you've got on your plate. Is that a challenge?
접시에 있는 음식을 다 먹지 못할 것이라 확신한다. 한번 도전해 볼래?

There is no panic; we have got plenty of time.
시간이 충분해 당황할 필요가 없다.

I only got married to please my parents.
나는 단지 부모님을 기쁘게 해 드리기 위해 결혼했다.

I have got a sore throat.
나는 목이 따끔거린다.

cf) In the movie :
Uh-oh, we got company!
(경찰차가 쫓아오는걸 본 후)-저런 누가 쫓아 오는군

I don't know.
= You got me.
= Search me.
= Beats me.
잘 모르겠는데요.

While 에 관하여...
1. While I got you on the phone, do me a say... (∼ 하는 김에)
2. What did you do while everybody else made big money ? (∼동안)
3. She is rather homely while her sister is very pretty.(∼반면에)
* homely - ugly를 듣기 좋게 한말.
4. While I did my best, I couldn`t solve the problem.(∼에도 불구하고 although)

Take the cake !
1. 아주 잘한다.(1등을 한다.)
2. (반어적으로) 해서는 안 될 짓을 한다. 얌체 같은 짓을 한다.
-
" 잘하는 짓이다." " 알아줘야 해!"
ex)
1. That really takes the cake !
(기가 막힌 연주를 듣고 난 뒤) " 야, 정말 잘한다."
2. That really takes the cake !
(새치기 하는 사람을 보고) "저런 얌체 봤나!"
* have got to hand it to(someone) - 얌체 같은 행동을 비난하는 일종의 반어.
(빈정거리며) "하여튼 알아줘야 해". (진짜 칭찬하는 투로) "알아줘야 해"

I was taken for a ride. 어휴, 속았다.
* take for a ride는 `차를 탄'이란 뜻이 아니라 `속은'이란
뜻으로 미국인들이 즐겨 쓰는 말이다. for a ride는 생략하고
I was taken. 또는 I got taken. I was had.라고 해도 `속았다'는 뜻이 된다.
ex) It`s not easy to buy a used car without being taken for a ride.
- 중고차는 잘못하면 속아서 사게 마련이다.

On the double! 빨리 해! / Step on it! / Make it a quickie!
/ Get the lead out!
* on the double 은 원래 군대용어로 `구보' 즉, `뛰어' 란 뜻인데
일상생활에서 `빨리 해'란 뜻이 되어 버렸다.
cf) We haven`t got all day. 하루 종일 질질 끌 셈인가?
Take your time. 천천히 하라. There`s no rush. 바쁠 것 없다.

turn a cold shoulder to∼ `∼에게 푸대접하다.' `∼을 무시하다.'
have (get) cold feet. `자신을 잃다.' `용기를 잃다.' `겁먹는다.'
ex) I turned a cold shoulder to Mr. Kim who got cold feet and betrayed me.
- 겁을 먹고 나를 배신한 미스터 김을 푸대접했다.

He got a DUI conviction 그는 음주 운전 유죄 판결을 받았다./
He was convicted of drunk driving.
* DUI 는 (Driving Under the Influence.) 즉, 알코올의 영향을
받고 운전하는 것, drunk driving(취중운전)을 뜻하는 법률 용어이다.

Don't get me wrong. '오해하지 마'
* Don't misunderstand me. '날 오해하지 말라'란 뜻으로
Don't take it the wrong way로도 쓰인다.
Don't take my word for it. 는 '내 말을 꼭 믿지는 말라.
내 약속을 꼭 믿지는 말라.' 는 의미로
반대로 Take my word for it.이라고 하면 '내 말을 믿어도 좋다'
즉 Believe me. Trust me.와 같은 의미이다.
You've got my word for it.도 마찬가지.
cf) You may take him at his word. 그 사람 말을 믿어도 좋다.
He is as good as his word. / He is a man of his word.
-그는 약속을 잘 지키는 사람이다.
He is a man of promise. 그는 장래가 약속된 사람이다.

Can (May) I trouble you for a light?
담배불 좀 빌릴수 있을까요?(담배를 피우고 있는 사람)
* light는 lighter는 물론 match 그리고 담배에 붙어있는
불까지도 의미한다.
따라서 got a light라 하면 '성냥이나 라이터 가진 거 있냐
-담배를 피우고 있지 않는 사람' 란 뜻이다.
그런데 singles bar(독신자들이 모여 데이트 상대를 찾는 술집)
같은 데서 남녀가 서로 접근하기 위해 흔히 하는 말을 일컷는다.
cf) Can I bum a cigarette? 담배 한 개비 얻을 수 있을까요?
Do you mind putting out your cigarette? 담뱃불 좀 꺼 주실래요?
Please don't litter(어지르다) with your cigarette butts.
-담배꽁초를 함부로 버리지 마세요.

You'll get the hang of it. 요령이 생길거야.
* 우리말 '요령'에 해당하는 영어는 hang과 knack이다.
'요령이 생긴다.'는 말은 get the hang(knack) of it.
훨씬 수준이 높은 요령은 know-how라 하고 expertise
즉, '전문적 기술'을 의미한다.
그리고 또 누가 무엇을 아주 잘 하는 것을 보고
"도가 텄구나"라고 하는데, 이러한 우리말에 해당하는 영어는
have(get) something down to a science 이다.
ex) You've got your dishwashing down to a science.
접시 닦기엔 도가 텄구나.

Step on it! / Pick it up! / Speed it up!
밟아, 꽉꽉!!!!!!
* 자동차를 운전하는 사람에게 옆에 앉은 사람이
'더 밟아, 속도 좀 팍팍 내란 말야!' 라고 하고 싶을 때
쓰는 표현으로 it은 자동차의 accelerator를 가리킨다.
그리고 이런 말조차 길게 느껴질 때는 그냥 Faster!라고만
해도 충분할 것이다. 빨간 신호등을 무시하고 달리는 것은
run a red light라 한다.
I got a ticket for running a red light. 는
'빨간 신호등을 무시하고 달리다가 티켓을 받았다'는 말이다.

It's about time.
- 때늦은 감이 있지만 잘된 일이다. 이제는 ∼할 때가 되었다.
* It's about time ∼ 다음에 오는 문장의 동사는 반드시
과거형을 쓴다. 나이가 서른이 넘었는데도 장가갈 생각을 하지
않는 아들을 보고 어머니가 It's about time you got married.라고
했다면 '너도 이제는 결혼을 해야 할 때가 되었다.' 는 뜻이 된다.

The barber's razor nicked the customer's neck twice.
Customer : Give me a glass of water.
Barber : What's wrong, sir? Got a hair in your mouth?
Customer : No. I want to see if my neck leaks.
아뇨. 내 목이 새는지 알아보고 싶어서요.

Don't take it out on me! 나 한테 화풀이하지 마세요
* 어떤 회사 중역이 위 상급자에게 야단 맞은 뒤 열 받아 있을 때
말단 사원들은 그 사람의 눈치를 보게 된다.
이 때 Give him a lots room.이라고 말한다면
'그의 기분을 상하지 않도록 주의 해라'는 의미가 된다.
여기서 room을 '공간'이라고 생각하면 된다.
즉 '그에게 많은 공간을 주라'는 말은
'그에게 걸리지 않게 가까이 가지 말고 멀리 하라'는 의미가 된다.
Be careful not to get on his nerves.는 말과 같은 뜻이라 할 수 있다.
그리고 상급자에게 욕을 먹은 사람을 보고
He got chewed out by his boss. 라고도 말을 하곤 하는데
미국 속어 chew out은 '야단친다'는 뜻이다.
Don't chew me out for notjing.은
'아무것도 아닌 걸 가지고 야단치지 마세요'란 의미.

for nothing의 3가지 뜻.
* 미국 사람들이 많이 쓰는 말 for nothing에는 대체로 3가지
다른 뜻이 있는데 하나는 '공짜'란 뜻이고 또 하나는 '보람없이'
그리고 나머지 하나는 '이유없이'란 뜻이다.
ex) 1. I got a concert ticket for nothing.
2. You did all that hard work for nothing?
3. They don't call you a skinflint for nothing. skinflint 구두쇠

You got a point there. 일리가 있다.
* '너 말에 일리가 있다'고 표현하고 싶을 때
You got a point there. 또는 You made a point there라고 해야 한다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 327 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter