영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

i forgot

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


방송 중에 NG 났어요.
I missed my cue.
I forgot my line.

하마터면 오늘 숙제를 잊을 뻔 했다.
I almost forgot today's homework.

숙제하는 걸 잊었다.
I forgot to do my homework.

전지 충전하는 것을 잊었다.
I forgot to charge the battery.

하마터면 ---- 할 뻔 했다.
Because of the traffic jam, I almost missed my plane.
I almost forgot my wife's birthday.

깜빡 잊어 버렸어.
I forgot .
It slipped my mind.

Oh,no,I forgot to hand in my report. 리포트를 제출하는 것을 잊어버렸다.

[電話] 어제 깜박 잊고 전화를 못드려서 죄송합니다.
I'm sorry I forgot to call you yesterday.

I forgot to take my umbrella today. ( 오늘 깜빡 잊고 우산을 가져가지 않았어요. )

I almost forgot your face.
( 오랜만에 만난 친구에게 간단한 인사와 더불어 “네 얼굴 잊어버리겠다.” )
= I almost forgot what you looked like.

forget
forget+prep. :: I had forgotten about my promise.
forget+O+prep. :: Don't forget me to your family.
forget to do, ~ing :: Don't forget to post the letter.
forget+one('s) ~ing :: I shall never forget her singing this song.
forget+wh. :: I forgot whether she said Monday or Tuesday.
forget+wh. to do :: I forgot how to spell your name.
forget+that :: I forgot that they were coming today.

* pull that : "꾀부리다 ( 헛 수작을 떨다 )"
A : I forgot my wallet. Can you pay the bill?
B : No. That's the second time you've pulled that.

NSI officials said only about five registrars allowed
the names to be registered. The glitch was unintentionally
caused because some of the registrars forgot to add
filtering code into the software they use when someone
tries to register a name.
Network Solutions 의 관계자는 약 5명의 등록원만이
대시를 포함한 도메인들을 등록시켰다고 말했다.
이는 등록원 중 일부가 사람들이 도메인을 등록하려고 할 때
등록원이 사용하는 소프트웨어에 필터링 코드를 추가하는
것을 잊어 먹어서 생긴 우발적 사고였다고 한다.

2) Oh, by the way, I almost forgot.
참,그건 그렇고,하마터면 잊을 뻔했군요.

I almost got hit by a truck this morning.
= Some truck almost flatten me this morning.
= Some truck almost nailed me this morning.
나는 오늘 아침에 트럭에 거의 치일 뻔 했습니다.
I almost forgot.
나는 거의 잊어버릴 뻔 했다.
I was almost frozen to death.
난 거의 얼어죽을 뻔 했어요.
I'm almost broke.
난 거의 죽을 뻔 했어요.

말한다는 걸 깜빡 잊었군요.
I forgot to tell you.

저는 학교에다 우산을 놓고 왔습니다.
=I left My umbrella
=I forgot to bring my umbrella home
그 사람은 물건을 잘 잃어버려요
=He misplaces everything
그 사람은 건망증이 심해요
=He has bad memory.
=He is forgetful
소지품을 잘 챙기세요
=Don't leave your belongings behind

Actually,there were a few things I forgot to mention.
사실은 말씀드리지 못한 몇 가지가 있어요

Glass jaw
- 약점.
- 스포츠 권투에서 쓰이던 용어.
유리턱. 가벼운 펀치에도 약한 턱.
* Punch line
- 주먹으로 때리기. 급소를 치르는 문구, 핵심 대목.
- I have forgot the punch line of his joke.
나는 그가 해준 우스운 이야기의 핵심을 잊어버렸다.

Adlin : You forgot anything?
잊은 건 없어요?
Rocky : We think we have all.
다 챙긴 것 같은데.
Adlin : Maybe another sweater?
스웨터도 한 벌 더 넣으셨어요?
Rocky : No. California is not that cold.
아니야. 캘리포니아는 그리 춥지 않아.
(아들에게)
I want you to be a good boy, OK?
착하게 잘 지내야 된다. 알겠지?
Don't give anybody a hard time.
다른 사람들을 괴롭히면 안된다.
Give me a kiss.
아빠한테 뽀뽀해봐.
Adlin : We'll call when we land.
도착하면 전화할께요.
Rocky : You, be a good boy. All right.
착하지? 좋아.
I'll bring you back something.
올 때 선물 사올께.

왜 한국을 소개하지 않습니까?
Why aren't you introducing Korea?
= You forgot to mention Korea.

right away
- immediately
I forgot to bring the book today but I will go home and get it right away.

Oh, I forgot.
이런, 제가 깜박 잊었군요.

Oh, gosh I forgot to hell her you called.
아 이런 깜박잊고 전화왔단 얘길 못했군요.

I'm sorry I forgot to call you yesterday.
어제 깜박 잊고 전화를 못드려 죄송합니다.

Oh no, I completely forgot to close the gas valve.
아차, 가스 밸브 잠그는 것을 깜빡 잊어버렸네.

I forgot to soak the rice.
쌀을 하나도 불리지 않았어.

Maybe someone put his ticket in the machine and forgot to take it out.
아마 누군가가 개찰구에 표를 넣고 뽑는 것을 잊어버렸나 봐요.

I forgot to get my change.
거스름돈을 받는 것을 잊어버렸어.

I forgot to bring my lunch box.
도시락 가져오는 것을 잊었어요.

T : Have you all completed the homework I assigned last class?
S : Mr. Kim, I didn't bring my homework. I really worked on it until late last night.
So, I ended up waking up late this morning and was in a huge hurry to get to school.
T : Are you saying you forgot your homework? Put your homework on my desk upon arriving tomorrow morning.
S : Thank you so much.
교사: 지난 시간에 낸 숙제는 다 해왔죠?
학생: 선생님, 저는 못 가져왔어요. 정말 어젯밤 늦게까지 했어요.
그래서 아침에 늦게 일어났고, 서둘러서 학교 오느라고 정신이 없었어요.
교사: 숙제를 안 가져왔다는 말이지? 내일 아침 오는 대로 내 책상에 갖다 놓아요.
학생: 정말 고맙습니다.

Make sure your names are on your papers.
(답안지에 꼭 이름 쓰세요)
I forgot to write my name on the exam paper.
(시험지에 제 이름을 쓰지 않았어요.)

T : We haven't had English class for a long time!
S1 : That's right, we haven't! There were so many school events this month that we couldn't have class.
During this time, I forgot many English words.
T : Because of this, as of today, why don't we study harder? Where have we learned up to?
S2 : Ms. Kim, someone is outside the classroom!
T : Is that so? How come you are here?
M : I am here to see the homeroom teacher of 3-2.
T : That's me. Why did you come?
M : I am Tae-su's mother.
T : Are you? In fact, I've wanted to call you.
M : I should have come to see you earlier...
교 사: 오랜만이구나!
학생1: 맞아요. 10월에는 학교행사가 너무 많아 수업을 많이 하지 못했어요. 그 동안 공부한 영어단어 다 잊었어요.
교 사: 그런 의미에서, 지금부터 더 열심히 하자. 어디까지 배웠니?
학생2: 선생님, 밖에 누가 찾아 왔어요!
교 사: 그러니? 어떻게 오셨나요?
어머니: 3학년 2반 선생님을 뵈러 왔는데요.
교 사: 제가 3학년 2반 담임인데, 무슨 일이시죠?
어머니: 사실은 제가 태수 엄마예요.
교 사: 그러세요. 그렇지 않아도 전화를 드리려고 했었는데.
어머니: 진작에 찾아뵈었어야 했는데...

He forgot his misanthropy when he fell in love.
사랑에 빠졌을 때 그는 그의 인간혐오를 잊었다.

One day, while Thomas Edison was deeply absorbed in trying to solve a scientific problem, he went to the court house to pay his taxes.
He had to stand in line for some time; and when his turn came, he forgot his own name.
One of his neighbors, seeing his embarrassment, reminded him that his name is Thomas Edison.
어느 날 Thomas Edison이 어떤 과학 문제를 푸는데 몰두하고 있다가 자신의 세금을 내기 위하여 법원에 갔다.
그는 얼마간 줄을 서야만 했는데 그의 차례가 되었을 때 자신의 이름을 잊어버리고 말았다.
그의 이웃들 중 한 사람이 그가 당황해하는 것을 보고는 그의 이름이 Thomas Edison임을 상기시켜 주었다.

During a visit to my son and daughter-in-law in Orange, Texas,
I commented on some items for sale there that weren't available In the small Colorado town where I lived.
Stan and Denise later presented me with several things I had admired, but they refused reimbursement.
Before I left for home, I put a check into a kitchen cabinet.
Back in Colorado, I got a phone call from Stan.
I insisted that they keep the money, but he said they'd never cash the check.
“Besides, Mom,” my son added, “you forgot to sign it.”
Texas주의 Orange에 사는 아들과 며느리를 방문하는 동안에
나는 내가 사는 작은 Colorado 주에서 구할 수 없지만 그곳에서 판매되고 있는 어떤 품목들에 대해 평을 했다.
Stan과 Denise는 나중에 내가 감탄을 했던 몇 가지를 나에게 사주었지만 내가 돈을 갚는 것을 거절했다.
집으로 떠나기 전에 나는 부엌 찬장에 수표를 집어넣었다.
Colorado로 돌아왔을 때 나른 Stan으로부터 전화 한 통을 받았다.
나는 그들이 그 돈을 가지라고 고집했지만 그는 그 수표를 결코 현찰로 바꾸지 않겠다고 말했다.
“게다가, 엄마, 엄마가 수표에 서명을 하는 것을 잊었어요.”하고 아들이 덧붙여 말했다.

Pamela was fond of traveling, and she always enjoyed seeing exotic lands and peoples.
Pamela는 여행을 좋아하고, 이국적인 나라와 민족들을 만나기를 즐긴다.
However, after experiencing the thrill of cultures other than her own for a while, she would eventually begin to yearn for her native land.
그러나, 얼마 동안 다른 문화가 주는 스릴을 경험하고 난 후에는 결국 고국을 그리워하게 되곤 했다.
The museums, the architecture, the food, the music, and the culture of faraway places fascinated Pamela, but she never forgot that the place where she felt the happiest and most comfortable was in her own home with her family and friends.
먼 지역의 박물관, 건축 양식, 음식, 음악 그리고 문화가 Pamela를 매료시켰지만 자신이 가장 행복하고 편안하다고 느끼는 곳은 가족과 친구가 있는 집이라는 것을 결코 잊은 적이 없었다.

* engross 몰두하다 fill completely the time and attention of; absorb:
I was so engrossed in my work that I completely forgot the time.
시간을 완전히 잊을 정도로 일에 몰두했다.

*offend 기분을 상하게 하다 hurt the feelings of; upset:
당신이 내 생일을 기억하지 못해서 기분이 아주 나빴다.
I was very offended that you forgot my birthday.

사실은 말씀드리지 못한 몇 가지가 있어요.
Actually, there were a few things I forgot to mention.

부끄럽게도 나는 그의 생일을 잊어버렸다.
To my shame, I forgot his birthday.

In an English class. there was one student who had trouble with grammar.
"Where's your book, Santos?" the teacher asked. "I don't.... don't
got it," replied Santos, who forgot to bring it. said the teacher. "Now,
repeat : I haven't got a book, you haven't got a book, we haven't got
books...." Well, Santos wanted to know, "What happened to all the books?"
영어 수업시간 중 문법에 문제가 있는 한 학생이 있었다. "너의 책은 어디에
있니? Santos야?" 선생님이 물었다. "저는 안----안 가졌죠." Santos가
대답했는데, 그는 잊고서 책을 가지고 오지 않았기 때문이다. "Santos야, 내가
너에게 그렇게 말하지 말라고 했었지, 그랬었지?" 선생님이 말했다. "자,
따라해라. 나는 책을 갖고 있지 않다. 너는 책을 갖고 있지 않다. 우리는 책을
갖고 있지 않다. ...." "저,"Santos는 알고 싶었다. "그 책들이 전부 어떻게
된 거죠?"

One year I received only a few Christmas cards. I was very disappointed
in my friends. Later while cleaning the attic, I found a whole box of
unopened greeting cards from my friends form the previous Christmas. I
remembered that I had tossed them into the box to open later on, but then
completely forgot about them. I could imagine how my friends felt when
they didn't receive my cards.
어느 해에 나는 겨우 몇 장의 크리스마스 카드를 받았을 뿐이었다. 나는 내
친구들에게 무척 실망했다. 다락방 청소를 하다가 지난 크리스마스 때
친구들로부터 받은 뜯지도 않은 연하장이 가득 들어있는 상자 하나를
발견했다. 나는 카드를 받지 않았을 때 어떻게 느꼈을지 상상할 수 있다.

== 우체국에서의 회화 ==
1.일반 편지 부치기
이 편지를 한국으로 부치고 싶습니다.
I'd like to send this letter to Korea.
항공편입니까, 선편입니까?
By airmail or surface mail?
우표가 필요한데요. 한국으로 갈 이 엽서의 항공 우편 요금이 얼마죠?
I need some stamps. What's the airmail postage on these post cards to Korea?
엽서를 한국에 항공편으로 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it send a postcard to Korea by air?
이 편지의 우편요금은 얼마입니까?
What's the postage for this letter?
우표는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I get the stamps?
실례지만 우표는 어디서 사지요?
Excuse me, can you tell me where I can get stamps?
봉투는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy envelopes?
한국까지 항공편 우표 3장을 부탁합니다.
Could I have three airmail stamps to Korea, please?
미국내에 편지를 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it cost to send a letter within the United States?
항공 봉함엽서는 있습니까?
Do you have aerograms?
기념우표는 있습니까?
Do you have any commemorative stamps?
뉴욕 시의 이 주소의 우편번호는 몇 번입니까?
What's the zip code for this address in New York City?
이 편지의 무게를 달아 주시겠습니까?
Could you weigh this letter?
1온스까지 30센트입니다.
30 cents up to an ounce.
한국까지 며칠이면 도착합니까?
How long will it take to reach Korea?
서울까지 이 편지가 언제 쯤 도착할까요.
How soon will this letter reach Seoul?
일주일 후에 도착할 겁니다.
It'll get there a week later.
항공편으로 일주일 걸립니다.
It takes one week by airmail.
내편지는 우편요금 부족으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for more postages.
내 편지는 수취인 불명으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for unknown reasons.
그는 우편물에 회송주소를 기입하는 것을 잊었다.
He forgot to put his return address on the package.
그 편지는 오늘 아침 발송됐습니다.
The letter went out this morning.

So tell me something, is leaving the
Christmas lights up part of your plan to keep us merry all year long?
크리스마스 전구를 내버려두는건 일년내내 우릴 즐겁게 하기 위해서야?
Ah no, you see, someone was supposed to take them down around New
Year's... but obviously someone forgot.
아냐. 누군가 설날쯤에 떼기로 했는데 아마 까먹었나봐
Well, someone was supposed to write "Rach, take down the
lights" and put it on the re frigerate...
누군가 '레이첼, 전구 떼어서 정리해' 라는 메모를 남기지 그랬어..

What?
뭐래?
We forgot to sign one of the admissions forms.
한 군데 서명이 빠졌대.
Ohhh Okay, you were right. You were right! This was just not worth it.
네 말을 듣는건데. 이런 일은 저지르는게 아냐!
Okay, let me just change.
옷 갈아입고 나올께.

"Looks like a professional job."
"한 짓을 보아 프로 같다"
I think you said. Care to amend your evaluation?
그렇게 말했었지? 말 바꾸고 싶지?
I mean, if this guy forgot the rag he used to knock Laura out,
내 말은, 범인이 로라를 기절시키는 데 쓴 헝겊조각을 깜빡했다는 건
he can't be that much of a pro.
별로 프로 같지 않다는 거야

Mr. Millander...
밀랜더 씨…
Hey... it's the forensics guy.
아, 과학수사대 분이시군요
- I forgot your name. I'm sorry. - Gil Grissom.
- 이름을 잊어버렸어요, 죄송합니다 - 길 그리섬입니다
Hi, Mr. Grissom. It's been a couple months.
네 그리섬 씨 몇 달 만이네요
- How are you, sir? - I'm okay.
- 잘 지내셨어요? - 잘 지냈죠
What are you making?
뭘 만들고 계셨습니까?
I call it
전 이걸
"Good vs. Evil."
'선과 악'이라고 부르죠
You like it?
맘에 드세요?
Yeah.


You call eight hundred years ago recent?
800년 전을 최근이라고 하신 거예요?
To an astronomer, it is.
천문학자들이 보기에는 최근이지
But then people forgot about forensic science, didn't they?
하지만 그 후에 사람들은 법의학에 대해 잊게 되지
And it had to be reminded again by Francesco Redi in the 1600's.
1600년대에 와서야 프란체스코 레디가 기억을 되살렸어
And again with Bergeret d'Arbois in the 1800's.
1800년대에는 베르즈레 다부아가 또 다시 한 번
Every civilization learns what it needs to know,
매번 문명사회는 필요한 것을 배우게 되지만
and the next one forgets it.
다음 세대엔 잊게 돼

Joyce, shut up.
조이스, 조용히 해
About what?
뭐에 대해서요?
Lynn, does this have anything to do with those bruises on your wrists?
린, 당신 손목에 있는 멍에 대해 말해 봐요
Hey, tell us. Or tell the D.A.
어서 말해요, 아니면 지방 검사를 부르겠어요
Okay.
알았어요
After the bachelorette party. We left.
처녀 파티가 끝난 후에 떠난 건 사실이에요
I forgot my purse. So I went back in, to get it.
제 지갑을 놓고 와서 다시 돌아갔죠

Is that why you forgot about the conference?
그래서 학회에 관한 일은 잊으신 거예요?
- What? - You missed the deadline.
- 뭐라고? - 마감이 지났잖아요
No Chicago for me.
전 이제 시카고에 못 가요
Oh, Catherine.
오, 캐서린
This is the one meeting I needed to attend.
그 학회에 정말 가고 싶었다고요
I don't always want to be a second banana.
전 만년 2인자로 남고 싶지는 않아요
I can probably do your job. I know that I can do Ecklie's.
전 반장님의 자리로 올라갈 수도 있고 에클리의 자리로 올라갈 수 있어요
I forgot. I'm so sorry.
잊어버렸어, 정말 미안해
Make sure to submit the paperwork by the end of the day.
오늘이 지나기 전까지 서류 제출하는 거 잊지 마세요
I thought you said that it was too late.
마감이 넘었다는 얘기 아니었어?
Well. I knew you'd forget so
반장님이 잊어버리실 줄 다 알고
I upped the deadline. Gave you a buffer.
하루 당겨서 말한 거예요
Don't forget again.
또 잊어버리시면 안돼요

Well, well, what a switch. You actually beat us here.
이런 세상에, 해가 서쪽에서 뜨겠네요 우리보다 일찍 도착하다니
It's Evaluation Day.
오늘이 근무 평가날이잖아
Where's Warrick?
워릭은 왜 없지?
He's working spillover
지금 다른 일 좀 하고 있어요
personal thing kid he knows who's in trouble.
사적인 일인데 워릭이 알던 애한테 문제가 생겼나 봐요
Oh, that's right. He told me. I forgot.
어, 맞아 워릭이 말했는데 내가 깜빡했군
Well, maybe we should be evaluating you.
우리가 반장님을 평가해야 될 거 같은데요
You're a riot, Alice.
"그건 반란이야, 앨리스" (이상한 나라의 앨리스 중에서)

You know ... the plastic that you lay down when you paint a house.
그러니까… 집을 칠하려고 깔아놓은 비닐이
The kind of plastic that you, uh ...
같은 종류의 비닐이었습니다
... wrap a dead body in.
시체를 싼 것과요
The plastic that we found your fingerprints on.
당신 지문을 찾아낸 비닐 말입니다
Let me tell you what I think happened.
어떻게 된 건지 제가 말해보죠
Take what you want. I don't care. I've moved on.
원하는 거 다 가져가 난 상관안해 너랑 끝낼 거야
What do you think you're going to do, just paint me out of your life?
뭘 하겠다는 거야? 나를 그냥 니 삶에서 지워버린다구?
Just take what you want and get out.
그냥 원하는 거 챙겨서 나가
I'll tell you what I want.
내가 원하는 걸 알려주지
Damn it! God!
젠장!
So, what did you forget?
잊어버린 게 뭔가?
You wouldn't believe it, but I forgot to lock the shed.
믿지 않겠지만 창고 문 잠그는 걸 잊었어요
And when you came back out your car was gone.
그리고 다시 와보니 차가 없어진 거군
Yeah. I don't know who took it.
네, 누가 가져갔는지는 몰라요
We do.
우리가 압니다

Hi, John.
안녕, 존
Motel, 10 minutes. Be there.
모텔에서 10분뒤에 봐
All right, off you go. Thanks.
좋아, 가봐, 고마워
Ooh, Lynette.
이런, 르넷
I couldn't help but notice you forgot the coonskin on that hunter's coonskin cap.
사냥꾼의 너구리 털가죽 모자에 꼬리가 빠진 것 같은데요
Oh, yeah.
아, 네
That was a creative call.
좀 변형을 줬어요
Look, I'm in the middle of a costume crisis,
저기, 의상때문에 지금 난리에요
and if I don't take a few shortcuts, I'll never finish.
좀 줄여서 간단하게 하지 않으면 못 끝낼 거예요

Jordana, Maisy.
조다나, 메이지
Here are the costumes, right on time.
의상 가져왔어요 시간 딱 맞췄죠
Thank you, Lynette.
고마워요, 르넷
This is a bit awkward.
좀 곤란한 일이 있는데요
There has been an oversight with the programs.
프로그램에 실수가 좀 있어서
Celia Bond is still credited with costumes.
의상 담당이 셀리시아 본드로 되어있네요
They forgot to tell the printer.
인쇄 담당에게 말하는 걸 잊어버렸다네요
Uh-huh.
아, 네
incidentally, who is "they," as in "they forgot to tell the printer"?
그렇다면, "인쇄 담당에게 말하는 걸 잊어버린" "담당자"는 누구죠?
That would be me.
그게, 전데요
I'm sorry,
미안해요
but I was just so overworked this week, what with all the script changes that you demanded.
하지만 당신 요구대로 대본을 바꾸느라 이번 주에 계속 밤새 일을 했거든요
Uh-huh. Well, these things happen.
아, 네, 뭐 어쩔수 없죠
Oh. Thanks. Be right back.
고마워요 금방 올게요

I saw Liz Fallon at the hospital today.
오늘 리즈 펠런을 병원에서 봤어
I love her.
How is she?
난 그 여자 너무 좋아 요즘 어떻게 지낸데?
Is she still a scrub nurse?
아직도 수술 간호사 하는 거야?
She was excellent.
정말 대단했지
I reminded you before you went.
- 가기 전에 내가 일러줬잖아
I forgot when I got there.
- 가서 잊어버렸어

Hey.
이봐
I told my mother about you.
당신에 대해 엄마한테 말씀 드렸어요
She remembers you very well.
- 잘 기억하고 계시더라고요
Of course she would.
- 당연히 그래야지
Ellis Grey never forgot a thing.
엘리스 그레이는 사소한 것도 잊어버리지 않아

The battery -- I forgot to change it.
배터리.. 가는 걸 잊었어
You forgot?
잊었다고?
You forgot?! You are hateful!
잊었다고? 정말 혐오스러워!
You are a hateful, lazy, arrogant, hateful man!
넌 증오스럽고, 게으르고 배은망덕한 혐오스런 인간이야!
Hateful!
혐오스러워!

It's date night.
오늘 밤 데이트하는군
Yeah, it's a night, uh, with a date.
네, 오늘 밤 데이트가 있죠..
You forgot.
- 잊어버린 거군
No.
- 아니요
Yes.
맞아요
You want to cancel?
취소하고 싶어?
No.
아니요

- It was my fault. - Yeah.
- 내 잘못이야 - 알아
Did you know I got an e-mail from Mackenzie today saying--
오늘 맥캔지로부터 이메일을 받았는데 말이지
God. Yeah. I forgot you were gonna see that.
젠장, 자네도 본다는 걸 까먹고 있었군
Know how many people work at this company?
이 회사에서 몇명이 일하는 줄 알아?
Well, in the cable news division, I guess about 350.
케이블 뉴스 채널이라면 한 350명 정도?
178,000.
178,000명이야
Guys who sell jet engines got that e-mail.
제트기 파는 애들도 이메일을 받았더군

That public service would be one hour of air time
그 공공서비스라는 것은 매일 한시간을 할애해서
set aside every night for informational broadcasting,
매일밤 정보를 방송하는 것이었습니다
or what we now call the evening news.
지금 저녁뉴스라고 불리는 것이죠
Congress, unable to anticipate the enormous capacity
의회는 tv가 시청자에게 미치는
television would have to deliver consumers to advertisers,
엄청난 광고효과를 간과한 나머지
failed to include in its deal the one requirement
한가지 조건을 추가하는 것을 잊어버렸는데
that would have changed our national discourse
그랬다면 현재 우리의 담화는
immeasurably for the better.
상상도 못할만큼 개선되었을 겁니다
Congress forgot to add that under no circumstances
의회는 뉴스 시간에 어떤 상황에서도
could there be paid advertising
유료 광고가 포함되지 않도록 해야하는 것을
during informational broadcasting.
잊어버린 것입니다

They forgot to say that taxpayers will give you the airwaves for free
의회는 납세자가 방송사에 무료로 전파를 제공하는 만큼
and for 23 hours a day you should make a profit,
나머지 하루의 23시간동안 수익사업을 하더라도
but for one hour a night you work for us.
1시간은 나라를 위해야 한다는 것을 포함시켜야 했었죠
And now those network newscasts,
덕분에 공중파 뉴스 방송사들은
anchored through history by honest-to-God newsmen
역사적으로 진짜 뉴스 앵커들인
with names like Murrow and Reasoner and Huntley
머로우, 리즈너, 헌틀리
and Brinkley and Buckley and Cronkite and Rather
브링클리, 버클리, 크론카이트, 레더, 러스트가
and Russert-- Now they have to compete with the likes of me.
저와 경쟁을 해야하는 것입니다
A cable anchor who's in the exact same business
져지쇼어나 만드는 프로듀서들과 수준이 같은
as the producers of Jersey Shore .
저같은 케이블 뉴스 앵커 말입니다

Hey, speaking-- Speaking of nights,
이야기가 나와서 하는 말인데
I never asked-- I forgot to ask you how your date went.
데이트가 어땠는지 안물어봤네?
It went fine.
괜찮았어
Do you think you'll be seeing her again?
또 만날거야?
- I don't think so. - Why?
- 아니 - 왜?
Just one of those things.
그냥 그런거 있잖아
Not a love connection?
느낌이 없어?

And I don't want it to be ruined by Lisa, who will ruin it
그리고 리사때문에 그걸 망치고 싶지않아
if she doesn't have a romantic Valentine's Day.
리사에게 좋은 계획이 없으면 그럴거야
Last year her boyfriend forgot it was Valentine's Day
작년에 자기 남자친구가 발렌타인데이를 까먹고
and went to a Rangers game with his friends.
친구들이랑 야구보러갔거든

Where's James Harper?!
제임스 하퍼 어딨어?
That's Lisa.
리사 아냐?
- Oh, my God! - Oh, my God.
- 하느님 맙소사 - 맙소사
It-- It's Valentine's Day. I forgot to meet her.
발렌타인데이구나 만나는걸 잊어버렸어
James Harper?! Nobody?
제임스 하퍼! 아무도 몰라요?
If he is not here, I will stand here...
여기 없다면 여기 서서 기다릴거야

- They-- Wait, what? - I need you to fill in for Elliot at 10:00.
- 그 사람들은....뭐? - 10시에 엘리엇 대신 좀 하라고
- Why? - His five-year-old's having a tonsillectomy today.
- 왜? - 5살짜리 꼬마가 편도선 수술한다네
Elliot's gonna spend the night in the hospital with her.
엘리엇이 병원에서 밤을 보내야 한데
- Was it an emergency? - No, it was scheduled a week ago.
- 응급수술이야? - 아니, 1주일전에 예약한거야
And you're just getting around to this now?
그런데 지금 말해줘?
- I... - Forgot?
- 난 - 잊어버렸어?
- Yes. - You have a staff. They can write these things down.
- 그래 - 넌 스텝도 있잖아, 기록해놓으라고

- No, it's okay. - No, I'm sure I'm wrong.
- 아니, 괜찮아 - 아니야, 내가 잘못알았다니까
- I forgot I have to be at a place. - Lisa!
- 갈데가 있는데 까먹고 있었어 - 리사!
Lisa! Lisa!
리사! 리사!
Oh!
이런!
Are you fucking kidding me?!
정말 이래도 되는거야?!

I remembered to lock the door, but I forgot to shut the windows.
나는 문을 잠그는 것을 기억했으나, 창문 닫는 것을 깜빡 잊었다.

It's a wonder (that): (그것은) 대단히 놀랍다.
I forgot to lock the car and left it out all night. It's a
wonder that it wasn't stolen. (차문을 닫는 것 깜박하고는 밤새
내내 그대로 두었어. 차가 도둑 맞지 않은 게 신기해.)

제 목 : [생활영어]농부들에게...
날 짜 : 98년 03월 26일
농부들에게 작업시간의 기준이 된 것은 동틀녘부터 땅거미가 질 무렵까지
였다. 그 한 예로 「에이커」라는 면적의 단위는 하나의 멍에에 매어진 두마
리의 소가 하루동안 경작할 수 있는 땅의 면적에서 나온 말이다. 'Let's c
all it a day'라는 표현이 있다. 「그것을 하루라고 부릅시다」라는 식의 이
표현은 「오늘은 그만 합시다」라는 의미를 가진다.
Farmer:Thank you for your help.
Son:What time do you have, father?
Farmer:I forgot to bring my watch, but it seems like it's about 5 o'
clock.
Son:It seems to me it's well past 7 o'clock. Let's call it a day.
Farmer:What are you talking about? There's still a lot of work to do
today.
Son:It has become almost dark.
Farmer:It's because of the dark clouds.
Son:Yes, dark clouds! Oh, it looks like it will rain cats and dogs p
retty soon.
Farmer:OK, OK. Let's stop today's work.
농부:도와주어서 고맙구나.
아들:아버지,지금 몇시예요?
농부:시계를 가져오지 않았구나. 하지만 다섯시쯤 된 것 같다.
아들:제가 보기엔 일곱시도 훨씬 지난 것 같은데요. 오늘은 그만 하죠.
농부:무슨 소리야? 오늘 해야 할 일이 많이 남아 있는데.
아들:거의 어두워졌는데요.
농부:저 먹구름 때문이란다.
아들:맞아요,먹구름! 금방이라도 억수같이 비가 내리게 생겼어요.
농부:그래,그래. 오늘 일은 여기서 마치자구나.
<어구풀이>much work to do=해야 할 많은 일.
rain cats and dogs=억수같이 비가 오다.

제 목 : [생활영어]혀끝에 뱅뱅 돌다
날 짜 : 98년 03월 09일
다수의 사람이름을 외우는 데 별난 재주가 있는 사람도 있지만 대개는 얼
굴과 이름이 연상이 되지 않는 수가 많다. 일껏 이름만 외웠다치면 성을 갈
아버리기가 일쑤다. 'on the tip of my tongue'라는 표현이 있다. 「혀끝에
뱅뱅 돌다」라는 의미를 가진다.
A:Is this your first blind date?
B:Oh, oh…, well…, um…, yes.
A:Are you nervous?
B:I…, I'm…. Um…, I'm a little tongue tied.
A:Your face seems familiar to me. If it isn't you Tom Brown?
B:Oh, yes. You…, Um…, Yes. You went to Sears Elementary School, right?
A:Right. Long time no see.
B:You're…, uh…, well…, your name is on the tip of my tongue.
A:I'm Jane Smith. You've already forgot my name.
I think I'll have to "tongue-lash" you.
A:미팅 처음이니?
B:오,오,저,음,그래.
A:떨리니?
B:나는…,나는…,음…,나는 말이 잘 안 나온다.
A:네 얼굴이 좀 익어보이는데 너 혹시 톰 브라운 아니니?
B:오,그래. 너는…,음…,그래. 너 시어스초등학교 다녔지?
A:맞아. 정말 오래간만이구나.
B:너는…,어…,저…,네 이름이 혀끝에 뱅뱅 도는데.
A:나 제인 스미스야. 너 벌써 내 이름도 잊었구나. 혼내주어야겠는데.
<어구풀이>blind date=미팅.
tongue-tied=말이 안 나오는.
familiar=친숙해 보이는.
If it isn't you …?=너혹시 … 아니니?
tip=끝부분.
tongue-lash=꾸중하다,혼내주다.

◆ know, realize과 figure out의 차이점...
know, realize 그리고 figure out 모두 '알다'라는 일반적인 의미를 가지고 있지만,
각각의 단어마다 약간의 뜻 차이가 있습니다.
know 는 일반적인 '알다'의 표현이며, realize는 '알아차리다, 깨닫다'의 의미입니다.
또한 figure out은 '어떤 상황 따위를 이해하다'의 뜻입니다.
know: '알다'의 일반적인 표현
How do you know him?
(어떻게 그를 아니?)
I've known him since 2 years ago.
(나는 그를 2년 전부터 알고 있어)
If you don't know how to drive a car, why don't you ask my sister Young-Me to drive?
(네가 운전할 줄 모른다면, 나의 언니인 영미한테 가르쳐 달라고 해 보는게 어떠니?)
realize: '알아차리다, 깨닫다'의 표현으로 know와 차이점이 있음
After he has gone to the U.S, I realized why he had broken up with his girlfriend.
(나는 그가 미국으로 떠난 후에야 왜 그가 그의 여자 친구와 헤어졌는지 알았다)
When my baby was crying 30 minutes ago, I realized that I forgot to feed him.
(나는 내 아기가 30분 전부터 울고 있을 때, 아기에게 우유주는 것을 잊었다는 것을 알았다)
figure out: '(상황 따위를) 이해하다'의 의미
I can't figure out why he is so angry.
(나는 그가 왜 그렇게 화가 났는지 이해할 수가 없다)
A: Can you figure out these math problems?
(이 수학 문제들을 이해하겠니?)
B: No, I can't figure them out.
(모르겠어요)

◆ brain, mind, head
세 단어 모두 공통적으론 '머리', '정신', '지성' 등의 의미를 공유합니다.
하지만, 각각의 단어가 독립적으로 쓰일 때가 있죠. 가령 'brain'은 해부학적으로 언급할 때,
'mind'는 정신이나 마음을 강조할 때 그리고 'head'는 신체부위 중 머리를 나타낼 때.. 등등
여러 경우가 있습니다.
It was a really tricky mathematical problem that none of us could solve, but then I suddenly had a brain wave.
I really can't get my head round this. It's too complicated for me to understand.
I forgot to phone you last night. I'm sorry. It slipped my mind.
I hadn't eaten all day and the champagne went straight to my head.
I have an open mind about mixed marriages. There's no reason at all why they shouldn't work.
He had set his mind on going to Australia to study and nothing was going to stop him.
There is a real brain drain from England now. All our top scientists, engineers and academics are moving overseas to work.
She managed to keep her head even though everyone else was panicking.
Let's brainstorm this idea to see if we can highlight as many aspects as possible.

☞ 아인슈타인의 속임수에 넘어간 캐서린은 에드의 가짜 핵융합 이론
이 5일 후에 있을 뉴 저지 심포지엄의 발표 소재로 딱 알맞다고 한다.
에드는 아인슈타인과 동료들의 도움으로 심포지엄 발표를 무사히 끝낸
다. 심포지엄 후 만찬회장에서 캐서린은 에드에게 말을 건다...
Catherine: Oh, oh. So you never went to college?
(어,아, 그래서 당신은 한번도 대학에 다닌적이 없어요?)
Ed : Well, I BARELY FINISHED HIGH SCHOOL. I was always taking apart some car.
(글쎄, 전 고등학교도 겨우 졸업했어요. 전 항상 어떤 자동차를 분해하고 있었죠.)
Catherine: Well, yet, you have such an amazing grasp of theory.
(그럼에도 불구하고, 당신은 논리에 대한 이해력이 정말
대단해요.)
Do you know, I believe that you used de Broglie's formula
for the length of the pilot wave.
(있잖아요. 전 당신이 실험용 파장의 길이를 계산하기 위
해 드브로이 공식을 이용했다고 믿어요.)
Einstein : (에드를 도우려고 끼어들며) Of course, he did.
(물론 그랬겠지.)
It was a brilliant stroke.
(그건 기막힌 풀이였어.)
Ed : COULDN'T HAVE DONE WITHOUT IT.
(그게 없었더라면 못해 냈을 거예요.)
Catherine: Oh! I forgot that. Wait a minute. Could you, could you
remind me?
(아! 제가 그걸 잊어버렸어요. 잠깐. 당신이, 당신이 상기
시켜줄 수 있겠어요?)
* that : 드브로이 공식을 뜻한다.

Erik : I forgot. I've got a plan.
(잊어 버리고 있었어요. 제게 어떤 생각이 있어요.)
Just as soon as they find the cure WE'RE HEADING OUT TO BASKIN-ROBBINS..
(바로 치료약이 발견되는 대로 우린 베스킨 로빈스로 향할 거예요.)
.. and ordering one of those monster sundaes where everybody just digs right in.
(그리고 모두가 그냥 파고드는 그런 거대한 선데이를 하나 시킬 거예요.)
* sundae : 과일과 과즙, 땅콩, 호두, 시럽 등을 갖가지 아이
스크림에 끼얹는 것. 양이 아주 많아서 혼자 먹을 수 없다.
Linda : That's a good plan.
(그건 좋은 생각이로구나.)
(린다는 갑자기 우울해져서 눈물을 흘리려고 한다.)
Excuse me.
(실례해.)
(린다가 셋이 먹은 아이스크림 컵을 들고 부엌으로 들어가고
에릭은 덱스터를 쳐다본다.)
Erik : What is it?
(무슨 일이니?)
Dexter: She's afraid THAT THEY MIGHT NOT FIND THE CURE IN TIME.
(엄마는 제 시간에 치료약을 발견하지 못할까봐 걱정하고 계셔.)

Maybe this will jog your memory.
A: Dennis, what are we going to do this Friday night? Something special, I hope!
B: No, I hadn't really planned on anything special. What's the big occasion?
A: You're serious, aren't you? Well, maybe this will jog your memory. Three years...
B: Oh! That's right! Our anniversary is coming up! I can't believe I forgot that.
이걸 보면 기억이 날지도 몰라.
A: 데니스, 금요일 밤에 뭐할 거예요? 뭔가 특별한 걸 하고 싶은데!
B: 난 별 계획이 없는데. 무슨 특별한 날이야?
A: 지금 농담하는 거 아니죠? 자, 이러면 기억이 날지도 모르겠네요. 3년...
B: 아! 그렇지! 우리 기념일이 돌아오는군! 어떻게 내가 그걸 깜빡 했지.

ome - came - come
cost - cost - cost
creep - crept - crept
cut - cut - cut
deal - dealt - dealt
dig - dug - dug
dive (scuba diving) - dived - dived
dive (jump head-first) - dove - dived
do - did - done
draw - drew - drawn
dream - dreamt/dreamed - dreamt/dreamed
drink - drank - drunk
drive - drove - driven
dwell - dwelt/dwelled - dwelt/dwelled
eat - ate - eaten
fall - fell - fallen
feed - fed - fed
feel - felt - felt
fight - fought - fought
find - found - found
fit (to be right size) - fit - fit
fit (to tailor, change size) - fit/fitted - fit/fitted
flee - fled - fled
fling - flung - flung
fly - flew - flown
forbid - forbade - forbidden
forecast - forecast - forecast
forego (also forgo) - forewent - foregone
foresee - foresaw - foreseen
foretell - foretold - foretold
forget - forgot - forgotten
forgive - forgave - forgiven
forsake - forsook - forsaken
freeze - froze - frozen
get - got - gotten/got
give - gave - given
go - went - gone
grind - ground - ground
grow - grew - grown
hang - hung - hung
have - had - had
hear - heard - heard
hide - hid - hidden
hit - hit - hit
hold - held - held
hurt - hurt - hurt
input - input - input
inset - inset - inset
interbreed - interbred - interbred
interweave - interwove - interwoven
keep - kept - kept
kneel - knelt/kneeled - knelt/kneeled
knit - knit/knitted - knit/knitted
know - knew - known
lay - laid - laid
lead - led - led
lean - leaned/leant - leaned/leant
leap - leapt/leaped - leapt/leaped
learn - learned/learnt - learned/learnt
leave - left - left
lend - lent - lent
let - let - let
lie - lay - lain
light - lit/lighted - lit/lighted
lose - lost - lost
make - made - made
mean - meant - meant
meet - met - met
mishear - misheard - misheard
mislay - mislaid - mislaid
mislead - misled - misled
misread - misread - misread
misspell - misspelled/misspelt - misspelled/misspelt
mistake - mistook - mistaken
misunderstand - misunderstood - misunderstood
mow - mowed - mowed/mown
outbid - outbid - outbid
outdo - outdid - outdone
outgrow - outgrew - outgrown
outrun - outran - outrun
outsell - outsold - outsold
overcast - overcast - overcast
overcome - overcame - overcome
overdo - overdid - overdone
overdraw - overdrew - overdrawn
overeat - overate - overeaten
overhang - overhung - overhung
overhear - overheard - overheard
overlay - overlaid - overlaid
overlie - overlay - overlain
overpay - overpaid - overpaid
override - overrode - overridden
overrun - overran - overrun
oversee - oversaw - overseen
oversell - oversold - oversold
overshoot - overshot - overshot
oversleep - overslept - overslept
overtake - overtook - overtaken
overthrow - overthrew - overthrown
partake - partook - partaken
pay - paid - paid
plead - pled/pleaded - pled/pleaded
pre-set - pre-set - pre-set
proofread - proofread - proofread
prove - proved - proven/proved
put - put - put
quit - quit/quitted - quit/ quitted
read - read (sounds like "red") - read (sounds like "red")
rebind - rebound - rebound
rebuild - rebuilt - rebuilt
recast - recast - recast
redo - redid - redone
re-lay (for example tiles) - re-laid - re-laid
remake - remade - remade
repay - repaid - repaid
rerun - reran - rerun
resell - resold - resold
reset - reset - reset
rethink - rethought - rethought
rewind - rewound - rewound
rewrite - rewrote - rewritten
rid - rid - rid
ride - rode - ridden
ring - rang - rung
rise - rose - risen
run - ran - run
say - said - said
see - saw - seen
seek - sought - sought
sell - sold - sold
send - sent - sent
set - set - set
sew - sewed - sewn/sewed
shake - shook - shaken
shear - sheared - shorn/sheared
shed - shed - shed
shine - shined/shone - shined/shone
shit - shit/shat - shit/shat
shoot - shot - shot
show - showed - shown/showed
shrink - shrank/shrunk - shrunk
shut - shut - shut
sing - sang - sung
sit - sat - sat
slay - slew - slain
sleep - slept - slept
slide - slid - slid
sling - slung - slung
slit - slit - slit
smell - smelled/smelt - smelled/smelt
speak - spoke - spoken
speed - sped/speeded - sped/speeded
spell - spelled/spelt - spelled/spelt
spend - spent - spent
spin - spun - spun
spit - spit/spat - spit/spat
split - split - split
spoil - spoiled/spoilt - spoiled/spoilt
spoon-feed - spoon-fed - spoon-fed
spread - spread - spread
spring - sprang/sprung - sprung
stand - stood - stood
steal - stole - stolen
stick - stuck - stuck
sting - stung - stung
stink - stank/stunk - stunk
strew - strewed - strewn/strewed
stride - strode - stridden
strive - strove - striven
strike (delete) - struck - stricken
strike (hit) - struck - struck/stricken
string - strung - strung
strive - strove/strived - striven/strived
swear - swore - sworn
sweep - swept - swept
swell - swelled - swollen,swelled
swim - swam - swum
swing - swung - swung
take - took - taken
teach - taught - taught
tear - tore - torn
tell - told - told
think - thought - thought
throw - threw - thrown
thrust - thrust - thrust
tread - trod - trodden, trod
unbind - unbound - unbound
underlie - underlay - underlain
understand - understood - understood
undertake - undertook - undertaken
underwrite - underwrote - underwritten
undo - undid - undone
unwind - unwound - unwound
uphold - upheld - upheld
upset - upset - upset
wake - woke/waked - woken/waked
wear - wore - worn
weave - wove - woven
wed - wed/wedded - wed/wedded
weep - wept - wept
wet - wet/wetted - wet/wetted
win - won - won
wind - wound - wound
withdraw - withdrew - withdrawn
wring - wrung - wrung
write - wrote - written


검색결과는 77 건이고 총 981 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter