영어학습사전 Home
   

i am broke

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


나 개털이야.
I'm damn broke.
나 범털이야.
I am loaded.

돈이 한 푼도 없다.
I don't have a penny.
I am completely broke.

용돈을 다 써 버려서 빈털털이가 되었다.
I have spent all my allowance, so I am broke.

그 일로 마음이 아팠다.
It broke my heart
I am sick at heart.

in the pink와 in the red
* in the pink는 '몸의 컨디션이 아주 좋다'는 뜻인데 건강한 사람은
얼굴이 불그스레 핑크색을 띠고 있으니까 아마 그런 말이 생겼을거라
생각되는데 in good health와 같이 '건강 상태가 아주 좋다'는 말이다.
그러나 비슷한 색인 red도 같은 뜻이라 생각하면 안된다.
in the red는 '적자 상태에 있다' 즉 broke와 같은 말이다.
I am in the red라고 하면 I am broke와 같은 뜻이 된다.
그리고 tickled pink라 하면 very happy 또는 very pleased와
같은 뜻으로 쓰이는 말이다.
red에 관해서 또 다른 표현을 알아보면 see red 란 말이 있는데
글자 그대로 번역하면 '빨간색을 본다'는 말인데 bullfight를
생각해보면 see red가 무슨 뜻인지 알 수 있을 것이다.
see red는 황소가 투우사의 빨간 보자기를 보고 달려오듯이
'화가 잔뜩 났다'는 말이다. 약올리는 친구를 보고
I'm seeing red!라고 말한다면 '나 화났어!'란 의미가 된다.

≫ The truth is _ (사실은 말이야...)
Ex) The truth is we need good lawyers.
The truth is I am dead tire.
The truth is I am broke.
Cf) Frankly speaking ->미국에서는 거의 쓰지 않는다고 합니다.
대신에 Honestly, In my opinion, Actually, The truth is등
을 쓴다고 합니다.
만일에 전화에서 Frankly speaking이라고 한다면 상대방은
"프랭크"가 말한다라고 들린다고 합니다.

broke
- have no money
I spent all of my money on my holiday and I am now broke.

S1 : Let's go eat Labogi.
S2 : Well, I am broke.
S1 : Then it's on me. I didn't have breakfast.
S2 : I did, so I am not hungry.
S1 : Hey! I said I'd pay. Why do you have so many excuses? Just go with me.
S2 : Okay.
S1 : But you pay for the game room, since I am paying for the snacks.
S2 : Okay. I guess I will borrow money from my friends.
학생1: 라볶이 먹으러 가자.
학생2: 근데, 난 돈이 하나도 없는데.
학생1: 그러면, 내가 내지. 나 아침을 먹지 않았거든.
학생2: 난 먹었는데. 그래서 배가 고프지 않아.
학생1: 야! 내가 낸다고 했잖아. 왜 변명이 많지? 같이 가자.
학생2: 알았어.
학생1: 하지만, 네가 게임 할 때 돈 내. 내가 이번에 내니까.
학생2: 알았어. 친구한테 돈을 빌리지 뭐.

The moment he saw me, he hugged me and tried to calm my ragged nerves.
아버지가 날 본 순간 나를 끌어안고 진정시키려 했다.
I kept repeating, "I'll never drive again."
"다시는 운전을 하지 않겠어요,"라고 나는 계속 되풀이했다.
He said, "Oh, yes, you will.
In fact, you are going to drive me home."
그는 말했다. "아니, 너는 할거야. 사실, 나를 집까지 태워줘야돼".
Then, he told me about Thomas Alva Edison and how he made the first electric light bulb after seven years of hard work and experimentation.
그리고 아버지는 에디슨이 7년간의 고된 연구와 실험을 거쳐 첫 번째 전구를 만든 것에 대하여 이야기를 했다.
Edison handed the precious bulb to his laboratory assistant to put away.
에디슨은 그 귀중한 전구를 조수에게 갔다놓으라고 건네었다.
The assistant accidentally dropped it.
조수는 실수로 그것을 떨어뜨렸다.
Of course, the bulb broke into a thousand pieces.
물론 전구는 산산조각이 났다.
Edison went to work on a second bulb.
에디슨은 두 번째 전구를 만들기 시작했다.
After he had completed it, he handed it to his assistant again, to prove that he had confidence in him.
그리고 그것을 완성한 후 조수에게 그것을 다시 건네었다.
에디슨이 그에게 믿음을 가지고 있다는 것을 보이려고.
I knew how the assistant must have felt when I was behind the wheel of that car, driving my dad home.
나는 아버지를 집으로 태워다드리면서 차를 운전해 갈 때 그 조수가 어떤 심정이었는지 알 수 있었다.
This was only one of the lessons I learned from this remarkable man.
이것은 내가 나의 훌륭한 아버지로부터 얻은 교훈중의 하나이다.
I am thankful to have had him for 18 years.
나는 18년동안 그와 함께했던 것에 감사한다.

저는 빈 털털이 입니다.
I am broke.

Have you slept?
잠은 잤어?
I got up at 2:00 AM and broke down polling data
새벽 2시에 일어나서 유타주 공화당 상원의원
from the Republican Senate primary race in Utah.
예비경선 결과 자료를 분석했지
I never heard anyone say that before.
난 처음 듣는 이야기인데?


검색결과는 11 건이고 총 91 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)