영어학습사전 Home
   

hundreds of

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


The airplane carries hundreds of passengers. (그 비행기는 수백 명의 승객을 운송합니다.)

They sent out hundreds of invitations to the wedding. 그들은 수백 장이 결혼식 초대장을 보냈다.

A typical feature-length film costs millions of dollars to make and
requires the skills of hundreds of workers.
전형적인 극영화 길이의 영화는 만드는데 수백만달라가 든다. 그리고 수백명의
일꾼들의 기술을 필요로한다.

Government money appropriated for art in the 1930's made possible
hundreds of murals and statues still admired in small towns all over
the United States.
1930년대에 미술을 위해 사용된 정부의 돈이, 미국전역에 걸쳐서 아직도 사랑
받고있는 수 백 개의 벽화와 상들을 가능하게 만들었다.

As a composer and stylist, Duke Ellington produced hundreds
of musical pieces that captivated audiences throughout his lifetime.
작곡가이며 스타일리스트로서 Duke Ellington 은 그의 평생에 걸쳐서 관객을
사로잡은 수백개의 음악작품을 만들었다.

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

그 지진이 수 백명의 목숨을 앗아갔다.
The earthquake claimed hundreds of lives.

Agencies such as the International Organization for Migration are distributing winter supplies to thousands of needy families in northern and western Afghanistan. The agency reports hundreds of people are dying from cold-related illnesses.
국제이민기구(IOM)와 같은 단체들이 아프가니스탄 북부와 서부에 있는 도움이 필요한 가구에 겨울용품을 나눠주고 있다. 국제이민기구는 수 백 명의 사람들이 추위로 인한 질병으로 죽어가고 있다고 전했다.

This would exclude hundreds of North Korean loggers and other
refugees residing in China, who are waiting for a chance to
defect to the South.
이로인해 남한 귀순을 원하는 수백명의 북한 벌목공 및 중국 거주 망
명자들은 이번 법안 수혜(受惠) 대상에서 제외되기 때문이다.

``North Korea spares no effort in raising an armed agent by
pouring in years of training and education into the developing of
agents, so that hundreds of ordinary combatants can never match
one armed agent,'' he said.
김씨는 "북한은 공작원 한명을 양성하기 위해 수년간의 훈련과 교육
을 투입한다. 따라서 일반 전투원 수백명도 공작원 한 사람과 대적할
수 없을 정도다"라고 말했다.

During the clashes between protesting students and quelling riot
policemen, one policeman was killed and hundreds of others were
seriously injured.
한총련사태 진압 과정에서 경찰 한명이 숨지고 수백명이 중상을 입은
바 있다.

They charged that the protest was pro-North Korean and that the
demonstrators caused injuries to hundreds of people and extensive
property damage.
검찰은 논고를 통해 "이번 시위는 북한 노선을 따랐으며 수백명의 인
명이 다치고 물적인 피해도 엄청났다"고 밝혔다.

Hundreds of members of Hanchongnyon, the Korean Federation of
University Student Councils, were arrested. But who should take
responsibility for the many injuries on both sides of the battle-like
confrontation, the enormous damage to the school, the great
inconveniences to nearby residents and, more than anything else, the
waste of national resources on such a worthless cause?
수백명의 한총련 학생들이 구속되었다. 그러나, 시가전을 방불케 했던 충
돌에서 양측에서 발생된 많은 부상자와 학교측의 막대한 피해, 인근 주민들
의 극심했던 불편, 그리고 무엇보다 그런 무가치한 일로 국력을 낭비한 것
에 대한 책임을 누가 져야만 할 것인가 ?
responsibility : 책임
confrontation : 마주 대함, 대립
enormous : 거대한, 막대한, 매우 큰
inconvenience : 불편함, 폐, 성가심

During the nine-day standoff, thousands of radical students and even
a larger number of riot police fought each other, exchanging volleys of
tear gas, petrol bombs and stones, and blows with steel pipes and
billy clubs. Hundreds on both sides were injured and in the aftermath,
a riot policeman died of the head injury he received from a rock thrown
by a student.
9일간의 대치 중에, 수천 명의 운동권학생들과 더 많은 수의 전경들이 최
루탄, 화염병, 돌멩이를 서로 던지고 쇠파이프와 경찰봉을 휘두르는 전투를
벌였었다. 양측에서 수백 명이 부상당했으며, 그중 한 전경이 학생들이 던진
돌로 머리에 부상을 입어 사망하였다.
standoff : 떨어져 있는, 냉담한; 고립, 무승부, 교착 상태
volley : 일제 사격, 연발; 일제히 발사하다
petrol : 가솔린, 휘발유
billy : 곤봉, 경찰봉

Hundreds of people died yesterday when Mt.Vesuvius erupted and completely buried the city of Pompeii.
어제 베수비우스 화산이 폭발하여 폼페이 시를 완전히 뒤덮어 수백 명의 사람들이 사망했다.

The good news is that there are hundreds of web sites that you can use to improve your English skills, and many of them charge you very little money.
좋은 소식은 영어 실력을 향상시키기 위하여 이용할 수 있는 웹사이트가 많은데, 그것들 중 상당수가 거의 돈이 들지 않는다는 것이다.

Japanese officials have tracked down a pair of bottlenose beauties who skipped class and went on a road trip, or perhaps sea trip hundreds of kilometers from home.
일본 당국은 수업을 빼먹고, 보금자리에서 무려 수백 킬로미터 떨어진 곳으로 도로, 아니 아마도 바다 여행을 떠났던 귀여운 청백돌고래 한 쌍을 추적해 찾았습니다.
* track down ...의 뒤를 밟아 찾아내다, ...을 바짝 쫓다; [범인 등을] 따라잡다; 철저하게 조사하다
* bottlenose 청백돌고래(bottle-nosed dolphin): 남성과 여성의 생식기를 모두 갖고 있는 북대서양산 돌고래로 병 모양의 큰 코가 있음
* skip class 수업을 빼먹다, 수업에 빠지다

Huge waves triggered by earthquakes are blamed for more than 11,000 deaths across southern Asia.
지진이 몰고온 강력한 해일로 남아시아 전역에서 1만1천 명이 넘는 사망자가 발생했습니다.
More than 8,000 died in Sri Lanka and Indonesia. India and Thailand were also hard hit.
스리랑카와 인도네시아에서는 8천여 명이 숨졌고, 인도와 태국도 큰 피해를 입었습니다.
Thousands of people are reported injured and missing. Hundreds of thousands are believed to be without homes.
부상자와 실종자가 수천 명에 이르는 것으로 전해지고 있으며, 수십만 명의 이재민이 발생한 것으로 보입니다.
* be blamed for ...에 대한 책임이 있다
* be hard hit 큰 타격을 입다
* missing 실종된, 행방 불명의
* be without a home 집을 잃다, 이재민이 되다

Can you imagine anything more ignominious than standing there on the stage, before hundreds of people, utterly unable to remember the next line!
수백 명의 청중들 앞에서 무대 위에 서서 다음 할 말을 전혀 기억할 수 없는 것보다 더 창피스런 일을 상상할 수 있습니까?

For hundreds of years, Switzerland has avoided becoming a belligerent in the wars that have scarred the rest of Europe.
수백년 동안 스위스는 유럽의 다른 지역에 상처를 준 전쟁에서 교전국이 되는 것을 피해 왔다.

Henri, the master chef, has concocted a dessert so rich and so delicious that it will be a menace to hundreds of weight conscious Americans.
주임 요리사인 Henri가 매우 영양가가 풍부하고 맛있는 디저트를 만들었기 때문에 이것이 체증 걱정을 하는 많은 미국인들에게 위협이 될 것이다.

Hundreds of microorganisms may exist in a single drop of water.
한 방울의 물에 수백의 미생물이 존재할 수 있다.

In providing tutorial assistance and college scholarships for hundreds of economically disadvantage youths, Eugene Lang performed a truly altruistic deed.
경제적으로 불우한 수백 명의 젊은이들에게 가정교사 자리와 대학 장학금을 줄 때 "유진랑"은 정말로 이타주의적인 행동을 보여주었다.

The congressman received hundreds of letters from angry constituents after the Equal Rights Amendment failed to pass.
그 미 하원의원들은 평등권에 관한 수정 법안이 통과되지 않자 화난 지지자들로부터 수백통의 편지를 받았다.

People who are interested in physical fitness need not spend hundreds of dollars on fancy exercise equipment or health club memberships.
Instead, they can get into good shape simply by climbing stairs.
Walking up and down two floors of stairs a day instead of riding an elevator will take off six pounds a year.
Climbing stairs is also good for the heart and can prevent heart attacks.
신체적인 건강에 관심이 있는 사람들은 값비싼 운동기구나 헬스클럽 회원권에 수 백 달러를 사용할 필요가 없다.
그 대신에, 계단을 오름으로써 멋진 몸매를 얻을 수 있다.
엘리베이터를 타는 대신에 하루에 두 층의 계단을 오르내리면 일 년에 6파운드의 몸무게를 줄일 수 있다.
계단을 오르는 것은 심장에 좋을 뿐만 아니라, 심장마비를 예방할 수 있다.

Our national park system is a true treasure that must be preserved.
Our country is covered with cities, highways, and factories.
The amount of green areas is shrinking all the time.
Private parkland is constantly being sold to developers.
Our national parks are among the few places with protection for nature.
They are oases where we can relax and live in harmony with the wilderness.
This untouched land allows us to understand what our country looked like hundreds of years ago, when it was pure and unspoiled.
우리나라의 국립공원 시스템은 보존 되어져야만 하는 진정한 보물이다.
우리나라는 도시들 고속도로들 그리고 공장들로 덮여있다.
녹지의 양은 계속해서 줄어들고 있다.
개인 소유의 공원부지는 계속해서 개발업자들에게 팔리고 있다.
우리의 국립공원은 자연이 보호될 수 있는 몇 안 되는 장소들 중에 하나이다.
그들은 우리가 휴식을 취하고 야생과 조화롭게 살 수 있는 오아시스이다.
이러한 손상되지 않은 땅은 우리에게 순수하고 손상되지 않았던 수백 년 전의 우리나라의 모습이 어떠했는지를 이해할 수 있도록 해준다.

A small piece of wood from a campfire flies onto some dry grass and goes unnoticed.
Within the first few minutes this small fire may still be controllable, but in no time at all it's grown beyond the capability of the campers to put it out.
It could take hundreds of fire fighters many days to extinguish this fire.
This is exactly true of solving our everyday problems.
What happens to a little problem that doesn't get resolved when it's little?
It gets bigger and bigger until it becomes a real problem that's going to require a lot of time, energy, and resources to be solved.
캠프파이어에서 나오는 작은 나무 조각이 마른 풀밭에 날아가 떨어지는데 아무도 알아차리지 못한다.
최초의 몇 분 이내에는 작은 불씨는 그래도 잡힐 수 있지만, 순식간에 그 작은 불씨는 야영객들이 끌 수 없을 정도가 되어 버린다.
수백 명의 소방관들이 이 불을 끄는 데 여러 날이 걸릴 수도 있다.
이것은 우리의 일상생활 문제들을 해결하는 데도 똑같이 적용될 수 있다.
문제가 더 커지기 전에 해결되지 않았을 때 어떤 일이 일어날까?
해결하기 위해 많은 시간과 힘과 돈을 필요로 하는 정말로 큰 문제가 될 때까지 그것은 점점 커질 것이다.

pt, it was used in making mummies.
In ancient India, it was used to preserve fruit and to make cakes and other foods.
There are also hundreds of ways in which honey is used today.
For example, it gives flavor to fruits, candies, and baked goods.
It has been used in healing wounds and cuts.
It has also been used in hand lotions, in cigarettes, in antifreeze, and even as the center of golf balls!
꿀은 아주 고대 이래로 사용되었다.
왜냐하면 그것은 고대의 인류가 설탕을 얻을 수 있었던 유일한 방법이었기 때문이다.
그것은 고대인들에 의해 꿀과 포도주 그리고 다른 알코올음료의 혼합물인 “미드”라고 불려지는 의료용 음료를 만드는데 사용되었다.
이집트에서는 그것은 미라들을 만드는데 사용되었다.
인도에서는 과일을 보존하고 케이크들과 다른 음식들을 만들기 위해 사용되었다.
오늘날에는 또한 꿀이 사용되는 수백 가지의 방법들이 있다.
예를 들면, 그것은 과일과 사탕들과 구워진 상품들에 맛을 더 한다.
꿀은 핸드크림과 담배들과 부동제들 그리고 심지어는 골프공들의 한 가운데에 사용 되어왔다.

Sky is the region of space visible from the earth.
It consists of the atmosphere, which extends hundreds of miles or kilometers above the earth.
Its colors result from the scattering of sunlight by the gas molecules and dust particles in the atmosphere.
When it is clear, the waves of blue light are scattered much more than those of any other color.
As a result, it appears blue.
When it is, however, full of dense clouds or smoke, it turns gray.
하늘은 지구에서 볼 수 있는 우주 공간의 일부분이다.
그것은 대기로 구성되어 있으며, 지구 위로 수백 마일, 수백 킬로미터에 달한다.
그것의 색은 대기에 있는 가스분자와 먼지 알갱이에 의한 빛의 산란작용으로 생긴다.
날씨가 맑을 때는 파란빛의 파장이 다른 색의 파장보다 더 많이 흩어진다.
그 결과 파랗게 보인다.
그러나 짙은 구름과 연기로 가득 차 있을 때 그것은 회색으로 변한다.

Hundreds of celebrities fail to make a favorable impression because they don't listen attentively.
They are so much concerned with what they are going to say next that they do not keep their ears open.
Very important people have said that they prefer good listeners to good talkers,
but the ability to listen seems rarer than almost any other good trait.
And not only important people strongly desire a good listener, but ordinary folks do, too.
As the Reader's Digest once said: “Many persons call a doctor when all they want is an audience.”
수많은 유명 인사들이 호의적인 인상을 주지 못하는 것은 귀를 기울여 듣지 않기 때문이다.
그들은 다음에 자기가 무슨 말을 할 것인지에 몰두한 나머지 자신의 귀를 열어두지 않는다.
주요 인사들은 말을 잘하는 사람보다 귀 기울여 듣는 사람을 선호한다고 말해왔다.
하지만 귀 기울여 듣는 능력은 어떤 다른 좋은 특성보다도 더 드문 것 같아 보인다.
그리고 주요 인물들만 귀 기울여 듣는 사람을 간절히 원하는 것이 아니라 보통 사람들도 마찬가지이다.
Reader's Digest에서 언젠가 말했듯이 “많은 사람들은 자기 말을 들어줄 사람이 필요할 때 의사에게 전화를 건다.”

On the surface, e-commerce appears to offer a big environmental bonus by eliminating hundreds of thousands of trips to the shopping mall.
A closer look, however, reveals that e-commerce may not be so friendly to the environment.
On-line book shopping, for example, may reduce energy use by less frequent visits to bookstores, but this actually creates more serious problems.
Every book ordered on the Web is heavily packaged and travels on a transportation network.
Instead of shipping, say, 10 copies of “Harry Potter” in one box to a bookstore, 10 boxes with one copy are shipped to e-commerce customers.
After all, this method requires more plastic bags which take a long time to decay.
겉보기에, 전자상거래는 수많은 사람들이 쇼핑몰에 다녀가는 것을 없앰으로써 환경적으로 커다란 이익을 주는 것처럼 보인다.
하지만, 좀 더 자세히 들여다보면 전자상거래가 그다지 환경친화적이 아님이 드러난다.
예를 들어, 온라인으로 책을 굓을 불러일으킨다.
온라인으로 주문된 책마다 육중하게 포장되어 교통망을 통해 운반되는 것이다.
가령,

Pen designers must be aware of hundreds of requirements.
Make the pen too thin, and it will not be strong enough to stand up to the hard use of schoolchildren.
Make the middle section too thick, and it can neither be grasped properly by the fingers nor controlled with enough precision.
However, people with arthritic hands may need a thick body because they can't close their fingers entirely.
And what of those who use the pen as a measuring device or as a mechanical instrument to poke, stab, and twist?
For example, the instructions for the clock in my automobile say to set it by pressing the recessed button with the tip of a ball-point pen.
펜을 디자인하는 사람들은 수많은 요구 사항들을 잘 알고 있어야 한다.
펜을 너무 가늘게 만들면 험하게 사용하는 학생들을 감당할 만큼 튼튼하지 못할 것이다.
중간 부분을 너무 두껍게 만들면 손가락으로 잘 잡을 수도 없고 세밀하게 다룰 수도 없다.
그러나 손가락에 관절염이 있는 사람들은 손가락을 완전히 오므릴 수 없기 때문에 두툼한 연필이 필요할지도 모른다.
그리고 펜을 측정 도구로 사용하거나, 쑤시고 찌르고 비트는 기구로 사용하는 사람들은 어찌할 것인가?
예를 들면, 내 차에 있는 시계의 사용 안내서에는 시간을 맞출 때 볼펜 끝으로 오목 단추를 누르라고 적혀 있다.

No one has a better understanding of alcoholism, or more experience in treating it successfully, than CareUnit.
CareUnit보다 더 알코올 중독에 대해 잘 이해하고 또한 성공적으로 치료할 수 있는 경험을 가진 사람은 아무도 없다.
Since 1972, the unique CareUnit program has helped hundreds of thousands of people in cities all over the United States overcome problems with alcohol.
1972년 이래로 CareUnit 특유의 프로그램으로 미국 전역의 수십만 사람들을 알코올 문제를 극복할 수 있도록 도와주었다.
If you think someone close to you is in need of help, one or both of you should come in and talk to us.
만약 당신 가까이 있는 누군가가 도움이 필요하다고 생각되면, 당사자나 아니면 당신과 함께 오셔서 우리와 상담을 하십시오.

당 연구소에서는 해마다 수백 편에 달하는 학술논문을 출판사에 보내고 있습니다.
Our laboratory offers hundreds of scientific papers for publication each year.

There is no doubt that our education does not meet high standards in such
basic skills as mathematics and language. And we realize that our
youngsters are ignorant of Latin, put Mussolini in the same category as
Dostoevski and cannot recite the Periodic Table by heart. Would we,
however, prefer to fill the developing minds of our children with
hundreds of geometry problems or the names of all the rivers in the
world? Do we really want to frustrate their opportunities for
self-expression ?
우리 교육이 수학과 언어같은 기본 과목에 있어 높은 수준을 충족시키지
못하고 있다는 건 의심할 여지가 없다. 또한 우리는 어린이들이 라틴어에
무지하고, 뭇솔리니와 도스토에프스키를 같은 범주로 여기며, 주기율표를
외우지 못한다는 것을 알고 있다. 그렇지만 애들의 성장하는 머리 속에 수많은
기하학 문제와 세계의 강 이름으로 채우기를 더 원할 건가? 진정 그들의
자기표현의 기회를 좌절시키길 원하는가?

A cent is worth so little we don't usually bother to pick it up on the
street. It's difficult to gather between finger and thumb, and the reward
seems hardly worth the effort. But, with a little extra effort, these
little coins are picked up by goodwill organizations. One person picks up
ten coins, ten people pick up 100 coins and so on until they turn into
hundreds, thousands, even millions of dollars. All this money is being
used to help thousands of homeless and hungry people around the world.
1센트는 너무 가치가 적어서 길에서 줍기 위해 수고를 하려 하지 않는다.
엄지와 손가락으로 잡기도 어렵거니와, 그 보상이란 게 수고만큼의 가치도
안된다. 그러나 여분의 노력으로, 이 소액의 동전들이 선의의 단체들에 의해
모아진다. 한 사람이 열 개의 동전을 줍고, 열 사람이면 백 개의 동전을 줍게
되고 계속해서 그것은 백 달러, 천 달러, 백만 달러가 된다. 이 모든 돈이
전세계의 수천의 집 없고 배고픈 사람들을 돕는데 사용되고 있다.

Do you remember buying tennis shoes 15 years ago? You went into the
store and had only a few choices. Now when you walk into a sports store,
you may be amazed at hundreds of different styles. Something similar has
happened with computer printers. When the first printers came onto the
market, there were few choices. Now there are a plethora of print
technologies.
15년 전에 테니스 신발을 샀던 일을 기억합니까? 당신은 신발가게에
들어가면 선택할 것이 별로 없었다. 지금은 스포츠 용품가게에 들어가면,
수백가지의 다른 형태에 놀라워할지도 모른다. 그와 유사한 일이 컴퓨터
프린트기에도 일어났다. 최초의 프린트기들이 시장에 나왔을 때, 선택할 것이
거의 없었다. 지금은 과다할 정도의 프린트기술이 있다.

The game, we are reminded, is an act of creation, not destruction.
우리가 기억하는 바의 그 게임이란, 창조의 행위이지 결코 파괴의 행위가 아니다.
But to the hundreds of millions of fans who will watch the World Cup from around the globe, football is also more than a mere game.
그러나 월드컵을 구경할 전 세계의 수많은 팬들에게 축구는 단순한 게임 이상의 의미를 가진다.

Since the 1960s animal rights organizations around the world have tried to make people aware of the cruelty suffered by animals used for laboratory research.
1960년대 이후 전 세계의 동물권리 기관들은 사람들이 실험실 연구로 사용되는 동물들이 겪는 잔인성을 인식하도록 노력해왔다.
Just in the USA alone, between 25 and 50 million animals are killed in laboratories each year.
해마다 미국에서 만도 2500만에서 5000만 마리의 실험실 동물들이 죽어가고 있다.
Hundreds of species are used including mice, guinea pigs, rabbits, cats, dogs, monkeys, chimpanzees, and many more.
쥐, 기니어 피그, 토끼, 고양이, 개, 원숭이, 침팬지 그리고 그 밖의 많은 동물들을 포함하여 수 백 개의 종들이 사용되고있다.

Recently, however, paleontologists have been taking a closer look at the
sediments below this Silurian-Devonian geological boundary. It turns out
that some fossils can be extracted from these sediments by putting the
rocks in an acid bath. The technique has uncovered new evidence from
sediments that were deposited near the shores of the ancient oceans ―
plant microfossils and microscopic pieces of small animals. In many
instances the specimens are less than one-tenth of a millimeter in
diameter. Although they were entombed in the rocks for hundreds of
millions of years, many of the fossils consist of the organic remains of
the organism.
그러나 최근에, 이 실루리아-데본기의 지질학적 경계선이 되는 시기의
퇴적암을 자세히 조사해 오고있는 중이다. 그 바위들을 산이 담긴 그릇에
넣어서 어떤 화석들이 이 퇴적암으로부터 추출될 수 있다는 것이 밝혀졌다.
이 기술은 고대 바다의 해안 근처에 퇴적되었던 퇴적암들로부터 새로운 증거
― 식물의 미세 화석과 작은 동물의 미세한 조각들 ― 를 밝혀냈다. 많은
경우에 이 표본들은 직경에 있어서 1밀리미터의 1/10 이하이다. 그들은 수
억년 동안 묻혀있었지만, 그 화석들 중 많은 것들이 그 유기체의 유기적
잔재물로 구성된다.

The efficiency of the bill is evident when a crossbill locates a cone.
Using a lateral motion of its lower mandible, the bird separates two
overlapping scales on the cone and exposes the seed. The crossed
mandibles enable the bird to exert a powerful biting force at the bill
tips, which is critical for maneuvering them between the scales and
spreading the scales apart. Next, the crossbill snakes its long tongue
into the gap and draws out the seed. Using the combined action of the
bill and tongue, the bird cracks open and discards the woody seed
covering and swallows the nutritious inner kernel. This whole process
takes but a few seconds and is repeated hundreds of times a day.
잣새(crossbill)가 솔방울을 찾아냈을 때 부리의 효용성이 뚜렷이 나타난다.
아래부리의 수평적 움직임을 사용하면서, 그 새는 솔방울 껍질의 두 개의
겹쳐있는 scale(솔방울껍질에 있는 비늘모양의 각 조각들)을 분리시켜서 씨를
노출시킨다. 교차되는 위, 아래의 부리가 그 새로 하여금 부리 끝 부분에서
강한 깨무는 힘을 발휘할 수 있게 해주는데, 이 힘은 scale 사이에서 그
부리들을 잘 움직이는데 있어서 그리고 scale 들을 벌려서 여는데 있어서
매우 중요하다. 다음에 그 새는 혀를 갈라진 틈 속으로 뱀처럼 집어넣고 씨를
끌어낸다. 부리와 혀의 결합된 움직임을 이용하여, 목질의 씨 껍질을 쪼개서
열고, 그 목질의 씨 껍질을 버리고, 영양 있는 그 속의 낱알을 삼킨다. 이
전체 과정이 단지 몇 초밖에 걸리지 않으며 하루에도 수백 번 되풀이된다.

The ocean bottom ― a region nearly 2.5 times greater than the total
land area of the Earth ― is a vast frontier that even today is largely
unexplored and uncharted, Until about a century ago, the deep-ocean
floor was completely inaccessible, hidden beneath waters averaging over
3,600 meters deep. Totally without light and subjected to intense
pressures hundreds of times greater than at the Earth's surface, the
deep-ocean bottom is a hostile environment to humans, in some ways as
forbidding and remote as the void of outer space.
지구상의 모든 육지면적의 2,5배 정도로 큰 해저(바다의 바닥)는
오늘날까지도 탐험되지 않았고 지도로 그려지지 않은 거대한 미개척지이다.
1세기 전까지만 해도, 깊은 해저는 평균 깊이가 3,600 미터나 되는 물밑에
숨겨져서 완전히 접근 불가능했었다. 빛이 완전히 차단되고, 지표상에서보다
수백 배 강한 압력을 받고 있는 깊은 해저는 인간에게는 하나의 적대적인
환경이었고, 어떤 면에서 보면, 우주의 저 빈 공간처럼 그렇게 금지되고 먼
곳이었다.

The Glomar Challenger completed 96 voyages in a 15-year research program
that ended in November 1983. During this time, the vessel logged 600,000
kilometers and took almost 20,000 core samples of seabed sediments and
rocks at 624 drilling sites around the world. The Glomar Challenger's
core sample have allowed geologists to reconstruct what the planet
looked like hundreds of millions of years ago and to calculate what it
will probably look like millions of years in the future.
전 세계에 걸쳐 624군데의 채취장소에서 거의 20,000 점의 해저 퇴적물과
바위의 핵심 샘플을 채취하였다. Glomar Challenger 호의 핵심 샘플들은
지질학자들로 하여금 지구가 수억년 전에 어떤 모습이었는지를 재구성할 수
있게 해주었고 앞으로 수백만 년 후에 어떤 모습일 것인가를 계산할 수 있게
해주었다.

The cores of sediment drilled by the Glomar Challenger have also yielded
information critical to understanding the world's past climates.
Deep-ocean sediments provide a climatic record stretching back hundreds
of millions of years, because they are largely isolated from the
mechanical erosion and the intense chemical and biological activity that
rapidly destroy much land-based evidence of past climates. This record
has already provided insights into the patterns and causes of past
climatic change ― information that may be used to predict future
climates.
Glomar Challenger 호는 1983년 11월에 끝난 15년간에 걸친 연구프로그램에서
96회의 항해를 완성했다. 이 시기동안에 그 배는 600,000 km 의 항해를
기록하며, Glomar Challenger 호에 의해서 추출된 퇴적물의 핵들은 지구의
과거 기후를 이해하는데 대단히 중요한 정보를 알려주었다. 심해 퇴적물들은,
두 가지 활동 즉, (1)기계적 침식작용과 (2)과거 기후에 관한 육상을 근거로
한 증거들을 급격히 파손시키는 화학적 생물학적 활동 등으로부터 대개
고립되어있기 때문에, 수억년 전까지 거슬러 올라가는 하나의 기후에 관한
기록을 제공한다. 이 기록은 이미 과거 기후변화의 양상과 원인들에 관한
통찰 ― 미래의 기후를 예견하기 위해 사용될 수도 있는 정보를 제공했다.

At least a dozen large stone houses took shape below the bluffs of Chaco
Canyon in northwest New Mexico. They were built with masonry walls more
than a meter thick and adjoining apartments to accommodate dozens even
hundreds, of families. The largest, later named Pueblo Bonito (Pretty
Town) by the Spanish, rose in five terraced stories, contained more than
800 rooms, and could have housed a population of 1,000 or more.
최소한 12개의 큰 돌로 만든 집이 뉴멕시코 북서쪽에 있는 Chaco Canyon 의
절벽 밑에서 형태를 갖추었다. 그들은 1 미터이상의 두께를 가진 석조 벽과
수 십 가구 또는 심지어는 수백 가구를 수용하는 인접한 아파트들로
건설되었다. 나중에 스페인사람들에 의해서 Pueblo Bonito (아름다운
마을)라고 명명된, 가장 큰 것은 테라스를 갖춘 5층으로 솟아올랐고, 800 개
이상의 방을 가졌으며, 1,000 명 이상의 인구를 수용할 수 있었을 것이다.

The most eagerly anticipated social events were the rural fairs.
Hundreds of men, women, and children attended from far and near. The men
bought or traded farm animals and acquired needed merchandise while the
women displayed food prepared in their kitchens, and everyone, including
the youngsters, watched or participated in a variety of competitive
sports, with prizes awarded to the winners. These events typically
included horse races, wrestling matches, and foot races, as well as some
nonathletic events such as whistling competitions. No other occasions
did so much to relieve the isolation of farm existence.
가장 사람들이 간절히 기다리는 사회 행사는 시골의 장터였다. 수백의
남녀노소가 가까이서 그리고 멀리서 참여했다. 남자들은 농장동물을 사고
교역했으며 필요한 상품을 구입하였고, 한편 여자들은 자기들의 부엌에서
만든 음식들을 전시하였고, 젊은이를 포함한 모든 사람들이 다양한 스포츠
시합을 구경하거나 참가했고, 승자들에게는 상이 수여되었다. 전형적으로
이런 행사들은 승마경주, 레슬링 시합, 경보 등은 물론이고
휘파람불기대회같은 운동경기가 아닌 행사도 포함했다. 어떤 다른 행사도
농장생활의 고립을 위로해주기 위해 그렇게 많은 일을 하지는 못했다.

These cues, which may be words, gestures, facial expressions, customs,
or norms, are acquired by all of us in the course of growing up and are
a part of our culture as much as the language we speak or the beliefs we
accept. All of us depend for our peace of mind and our efficiency on
hundreds of these cues, most of which we do not carry on the level of
conscious awareness.
이러한 신호들이 말이든, 몸짓이든, 얼굴 표정이든, 관습이든, 규범이든 간에
성장해 가는 과정에서 우리 모두에 의해 습득되어지며, 우리가 말하는 언어나
우리가 받아들이는 믿음만큼이나 우리 문화의 일부분을 차지하고 있다. 우리
모두는 마음의 평화와 효율성을 얻으려면 수백 가지의 이러한 신호들에
의존해야 하지만, 이러한 신호의 대부분을 우리는 의식하면서 행하지는
않는다.

There's no doubt that American education does not meet high standards in
such basic skills as mathematics and language. And we realize that our
youngsters are ignorant of Latin, put Mussolini in the same category as
Dosto- veski, cannot recite the Periodic Table by heart. Would we,
however, prefer to stuff the developing little heads of our children
with hundreds of geometry problems, the names of rivers in Brazil and 50
lines from The Canterbury Tales? Do we really want to retard their
impulses, frustrate their opportunities for self-expression?
미국의 교육이 수학이나 언어와 같은 기본적인 기술에 있어서 높은 수준을
충족시키지 못한다는 데에는 의심의 여지가 없다. 그리고 또한 우리의
젊은이들이 라틴어에 대해 무지하며, 뭇솔리니를 도스토예프스키와 같은
범주에 포함시키며, 원소의 주기율표를 암송할 수 없다는 사실을 우리는 알고
있다. 그렇다고 우리가 발전하고 있는 우리 아이들의 작은 머리 속에 수많은
기하학 문제나, 브라질의 강이름이나, 캔터베리 이야기의 50행으로 채우는
것이 바람직할 것인가? 과연 우리는 정말 그들의 충동을 지연시키고, 자기
표현에 대한 기회를 좌절시키기를 원하는가?

The elephants are nearing the end of their long journey.
코끼리가 긴 여정을 끝마치기 직전입니다
After weeks of marching they're desperately tired.
몇주동안 행진한 터라 매우 지친 상태입니다
The matriarch can smell water
암컷 대장은 물냄새를 맡고
and encourages the herd to make one last effort.
마지막 힘을 내라고 무리를 격려합니다
The youngsters are exhausted but their mothers have made this journey before
새끼는 녹초가 되었지만 어미는 예전에 와 본 경험이 있어서
and they know that they're close to water.
물이 멀지 않았다는 것을 알고 있습니다
After many hundreds of miles they've arrived.
수백 km의 여정끝에 드디어 도착했습니다
The lives of these elephants are dominated by the annual rhythm of wet and dry,
코끼리의 생명은 우기와 건기라는 일년의 주기에 지배를 받습니다
a seasonal cycle created by the sun.
태양이 만들어낸 계절 변화입니다

There is a tropical downpour here almost every day of the year.
이곳엔 거의 매일 열대성 호우가 내립니다
Fresh water's journey STARTs here, high in the mountains.
민물의 여행은 바로 이곳 높은 산에서 시작됩니다
Growing from humble streams to mighty rivers
변변찮은 시냇물이 모여 강력한 강이 되고
it will travel hundreds of miles to the sea.
바다에 이르기 까지 수천 km를 여행하게 됩니다

The salmon have arrived.
연어가 도착했습니다
This is the world's largest fresh water fish migration.
이는 세계에게 가장 큰 규모의 민물고기 이동입니다
Across the northern hemisphere salmon, returning from the ocean to their spawning grounds,
연어는 자신의 산란지에 가기 위해 대양으로부터 북반구를 가로질러
battle their way for hundreds of miles upstream.
수백km에 달하는 격류를 거슬러 오릅니다
Up here, there are fewer predators to eat their eggs and fry.
여기 상류에는 알과 치어를 먹는 포식자가 많지 않기 때문입니다

Early explorers told tales of lakes that smoked, as if on fire.
오래전 탐험가들은 호수에 불이 난 듯 연기가 피었다고 했습니다
But these spiralling columns hundreds of metres high are mating flies.
하지만 수백m에 달하는 이 기둥은 파리들이 짝짓기 하는 모습입니다
Once the flies have mated, they will all drop to the water surface,
파리의 짝짓기가 끝나면 모두 수면에 떨어 지고
release their eggs and die.
알을 낳은 후 죽게 됩니다

Any animal that lives in a cave has to cope with complete blackness,
동굴에 사는 동물은 모두 칠흑같은 어둠에 적응해야 하지만
but in New Zealand some have turned this darkness to their advantage.
뉴질랜드에는 이 어둠을 무기로 삼은 녀석도 있습니다
A silicon strand is lowered from the ceiling,
수백개의 실이 내려진 곁으로
alongside hundreds of others.
새로운 실리콘 실이 천장으로부터 내려옵니다
Beautiful though these threads are, they have a sinister purpose.
이 실은 무척 아름답지만 목적은 사악합니다
This is a cave glow worm.
이 녀석은 동굴 개똥벌레 유충입니다
To trap its prey it goes fishing with a line of silk.
실크실로 낚시를 하여 먹이감을 잡아 먹습니다

One kind of rock makes this whole underground world possible - limestone.
이 모든 지하세계의 존재를 가능하게 해준 암석은 석회암입니다
Most of the world's caves are found within it
지구상 대부분의 동굴은 석회암반에서 존재하는데
and it covers nearly 10 percent of the earth's surface.
석회암은 지구 표면의 거의 10%를 차지하고 있습니다
Limestone is composed of minerals derived from marine shells and corals,
석회암은 바다 조개나 산호에서 생성된 광물로 구성되어 있습니다
so although this rocky escarpment in the United States
즉, 미국에 있는 이 바위 절벽은
is now hundreds of metres above sea level it was actually formed under water.
지금은 해발 수백미터에 존재하지만 사실은 물속에서 만들어진 것입니다

It's Deer Cave, in Borneo.
보루네오의 디어 굴입니다
The sheer size of Deer Cave
디어 굴은 엄청나게 크기 때문에
allows some animals to gather there in huge numbers.
동물이 큰 무리를 지어 모여살 수 있습니다
A staggering 3 million wrinkle-lipped bats live here.
이곳엔 3 백만이라는 어마어마한 주름입술박쥐가 살고 있습니다
The bats roost high on the walls and ceilings
박쥐들은 벽과 천정에 보금자리를 틀고 있습니다
where they're well protected from the outside elements and safe from predators.
외부로부터 잘 보호되어 있고 포식자들로부터도 안전하죠
And while they're up here, the bats produce something very important.
박쥐는 위쪽에 머물면서 아주 중요한 것을 만들어 냅니다
This hundred metre high mound is made entirely of bat droppings -
높이가 백미터에 이르는 이 둔덕은 박쥐 배설물로만 만들어진 것입니다
guano.
구아노(guano)라고 하죠
Its surface is covered by a thick carpet of cockroaches,
구아노 표면에는 바퀴벌레들이 두터운 양탄자처럼 덮여있습니다
hundreds of thousands of them.
수십만마리는 될 듯 하군요

So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped,
현재까지 이 유카탄 수중 미술관은 500km 이상 지도로 표현되었지만
but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld.
아직 그 누구도 이 지하 물세계의 전체 규모를 알지 못합니다
And with good reason.
그럴만한 이유가 있지요
Underwater caving is notoriously dangerous.
수중 동굴 탐험은 위험하기 이를데 없습니다
When the nearest exit may be hundreds of metres or more away,
가장 가까운 출구가 수백 미터 이상 떨어져 있는 경우
running out of air down here would be fatal.
산소 부족은 곧바로 죽음으로 연결됩니다
To avoid getting lost, divers carry with them a spool of string.
잠수부들은 길을 잃지 않도록 줄 뭉치를 가지고 다닙니다
It becomes their lifeline - literally.
이 줄뭉치는 말 그대로 생명선인 셈입니다
The string also doubles as a measuring tape -
이 줄은 줄자의 역할도 해줍니다
a technique that has been used here, in Mexico,
오래전부터 멕시코에서 사용되던 기술이
to chart the largest underwater cave in the world - all 100 miles of it.
수백 km에 달하는 세계 최대의 수중 동굴 측정에 사용되는 것입니다

From the space deserts are very conspicuous.
고비 사막은 우주에서도 아주 뚜렷하게 보입니다
Dunes of sand hundreds of miles long streak their surface.
수백킬로미터의 모래언덕들이 줄무늬를 그려냅니다
With no cloak of vegetation to conceal them
땅을 가려주는 식물이 없기 때문에
strange formations are exposed in the naked rock.
독특한 바위 형태가 그대로 드러나 있습니다

As the winds rise and fall swallow and eddy
바람이 어지러이 움직이고 소용돌이침에 따라
so they pile the sand into dunes.
모래언덕이 형성됩니다
These sand scenes can be hundreds of miles across.
이런 모래 풍경은 수백 km씩 펼쳐지기도 합니다

The black fly never land, so the lizards have to leap for their food.
검정날벌레는 땅에 앉지 않으므로 도마뱀은 뛰어올라야 합니다
In one day each of these acrobatic little lizards may catch 50 flies.
이 곡예사 도마뱀은 하루에 날벌레를 50마리 정도씩 잡아먹습니다
There are plenty of flies to go round, even with hundreds of lizards competing for them.
수백 마리가 먹이경쟁을 하지만 벌레들은 도처에 넘쳐납니다
Away from these rapids flat lizard populations are found much smaller numbers.
이 급류지역에서 멀어질 수록 평편 도마뱀도 급격히 적어지지만
But here one unusual abundance has produced another.
이곳에서는 의외의 풍요로움이 또 다른 풍요를 이루는 것입니다

As the vegetation in one place begins to run out
한 곳의 풀이 다 떨어져가면
the winged adults release pheromones - scent messages,
날개달린 성충들은 냄새 신호인 페로몬을 분비합니다
which tell others in the group that they must move on.
이동해야한다는 것을 무리에게 알리는 것입니다
And when groups merge, they form a swarm.
여러 그룹들이 합쳐지면서 거대한 떼를 형성합니다
An adult locust eats its entire body weight every day,
메뚜기 성충은 매일 자기 몸무게만큼 먹어대는데
and a whole swarm can consume literally hundreds of tonnes of vegetation.
메뚜기 떼 전체로 따지만 수백톤의 식물을 먹어치웁니다
They have to keep on moving.
이들은 항상 움직여야 합니다
The swarm travels with the wind - it's the most energy-saving way of flying.
메뚜기는 바람을 타고 이동하는데 가장 효율적인 비행법이죠
Following the flow of wind means that they're always heading toward areas of low pressure,
바람을 따라간다는 것은 항상 저기압 지역을 향하고 있다는 것으로
places where wind meets rain and vegetation starts to grow.
그곳은 바람이 비를 만나서 식물들이 자라기 시작하는 곳이죠

This is how grass can grow given unlimited sunshine and water
이 광경은 햇빛과 물이 무한정 할 때 풀이 얼마나 자랄 수 있는지 보여줍니다
but on most tropical plains across our planet
하지만 대부분의 열대 초원의 경우
the wet season is followed by a dry one.
우기 뒤에는 건기가 옵니다
On the African savannas, grazers are marching in search of grass and water.
아프리카 사바나 지역에서 초식동물들이 풀과 물을 찾아 이동하고 있습니다
Without rain, these plains can become dust bowls. Grass can now loose it's hold.
비가 없으면 초원은 먼지구덩이로 변하고 풀들도 견딜 수 없습니다
Elephants are in immediate danger.
코끼리들은 지금 매우 다급합니다
They must drink almost daily.
거의 매일 물을 마셔야 하니까요
Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains.
이 녀석들은 갈증을 해소하기 위해서 황폐한 초원을 수백km나 달려 왔습니다
Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes
무리를 이끄는 암컷은 기억을 더듬어 작년에 자신의 가족을 구해주었던
that saved them in previous years.
물웅덩이로 인도합니다
This one still has water
이곳에는 아직 물이 있지만
but they must share what remains with desperately thirsty animals of all kinds.
갈증에 시달리는 모든 동물과 나누어 마셔야만 합니다
These are tense times.
긴장된 시간입니다
The elephants dominate the water hole
코끼리가 물 웅덩이를 지배하지만
but as night falls the balance of power will shift.
밤이 되면 힘의 균형이 달라집니다

In the race for the top spot hundreds will start
높은 곳을 차지하려는 경쟁엔 수백 종의 식물이 참가하지만
yet few will ever reach the finishing line, their growth cut short by the diminishing light.
빛이 줄어 성장이 멈추게 되므로 대부분 결승점엔 이르지 못합니다
In less than four years, the gap will have gone
채 4년이 지나기 전에 빈 공간이 채워지지만
but that's not the end of the race.
경쟁이 끝난 것은 아닙니다
The ultimate winners are the tortoises, the slow and steady hardwoods.
최종 승리자는 거북이 같이 꾸준히 성장하는 활엽수입니다
When the short lived pioneers have fallen
생명이 짧은 개척자가 쓰러지면
it's the hardwoods that take their place, and a fifty meter giant, like this one,
활엽수가 그 자리를 차지하고 이 나무같은 50m 짜리 거목이
may keep it's place in the sun for another two hundred years.
200년 이상을 햇빛속에서 자리를 잡게 될 것입니다

Surprisingly, it doesn't rain every day in the rainforest
놀랍게도 열대우림이라해서 매일 비가내리는 건 아닙니다
but more still falls here than anywhere else on Earth.
물론 지구상 다른 곳보다는 비가 훨씬 많이 내리죠
On average, over two meters a year.
연 평균 2,000mm이상 내립니다
A single tree can suck up hundreds of tons of water each year
나무 한그루는 일년에 물을 수백톤 정도 흡수할 수 있습니다
But the trees can't use all this water
하지만 이 물을 모두 쓸 수 없으므로
so, much of it returns to the air as vapor, forming mist and clouds.
많은 물이 증기로 돌아가 안개와 구름을 형성합니다

Our planet's continents are fringed by shallow seas.
대륙은 얕은 바다로 둘러쌓여 있습니다
Rarely more than two hundred meters deep they lie on the continental shelves
수심 200미터를 넘지 않는 대륙붕이 두르고 있죠
which may stretch sometimes for hundreds of miles
어떤 곳은 이런 얕은 바다가 수백킬로미터나
before the sea floor drops into deeper darker waters.
펼쳐지다가 심해로 깊어지기도 합니다
All together they constitute a mere eight percent of the world's oceans
이런 얕은 바다는 전체 바다의 8%밖에 차지하지 않지만
but they contain the vast majority of it's marine life.
해양생물의 대부분은 이곳에 살고 있습니다

The prints of an Arctic fox and the hare it might've been stalking.
토끼 발자국과 그 토끼를 추적한 북극여우의 발자국입니다
A female polar bear and her two cubs.
어미 북극곰과 새끼들이군요
Some animals are so difficult to glimpse that they're like spirits.
사람 눈에 거의 띄지 않아 유령같은 동물도 있습니다
One could live a lifetime in these woods and never see a lynx.
한 평생을 이 숲에 살아도 스라소니를 못만날 수도 있습니다
The cat must roam hundreds of miles in search of prey
스라소니는 먹이를 찾아 수백km를 떠돌아 다녀야 하므로
and may never visit the same patch of forest twice.
같은 숲을 두 번 다시 가보지 못할 수도 있습니다
It's the very essence of wilderness.
스라소니야말로 황야의 진수입니다
With so few prey animals here, life for a hunter is particularly hard.
먹이감이 거의 없으므로 사냥꾼의 삶은 매우 힘겹습니다

For hundreds of years, people have used foxglove to make the heart slow down.
수백 년 동안 사람들은 심장이 천천히 뛰도록 하기 위해 foxglove(디기탈리스)를 사용해 왔다.
Recently, scientists have developed another drug from the same plant.
최근에 과학자들은 동일한 식물에서 또 다른 약을 개발했다.
This new drug helps prevent heart problems.
이 새로운 약은 심장 질환들을 예방하는 데 도움을 준다.

However, not all creative discoveries come like a flash of light as seen above in the case of Archimedes.
하지만, 앞서 나온 아르키메데스의 경우에서처럼 모든 창의적인 발견이 번쩍하는 빛과 같이 떠오르는 것은 아니다.
In fact, Thomas Edison, the inventor of the light bulb, tried hundreds of metal combinations in his laboratory before he found the right one.
사실, 전구를 발명한 토마스 에디슨은 적당한 것을 발견하기 까지 실험실에서 수백 번의 합금 실험을 했다.
Edison was able to create something new and valuable because of his continuous efforts.
에디슨은 계속적인 노력 덕분에 새롭고 귀중한 것을 만들어 낼 수 있었다.
He gave his own definition of genius.
그는 자신만의 천재에 대한 정의를 내렸다.
It is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.
그것은 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력이다.
Despite their differences, Edison and Archimedes had much in common.
두 사람 사이의 차이점에도 불구하고, 에디슨과 아르키메데스에게서는 공통점이 많았다.
First, both recognized a problem.
첫째, 두 사람 모두 문제점을 인식했다.
Also, both worked toward a solution.
Finally, both arrived at a solution.
또한, 두 사람 다 해결책을 찾기 위해 애썼고, 결국 둘 다 해결책을 찾아냈다.

The peanut is a useful plant with hundreds of functions.
땅콩은 수 백 개의 기능을 가진 유용한 식물이다.

This guy thinks it's some kind of a joke, using a voice like that.
이 녀석 장난이라도 하는 듯 말하네요 이런 목소리를 쓰다니
He's altering his voice, sir. Electronically.
목소리를 전자적으로 변조한 거랍니다
And we don't consider it a joke, at all.
그리고 장난인 거 같지 않군요
Bring two million in hundreds to...
백 달러 지폐로 2백만 달러를 가져…

You do realize that you can buy a turkey at the market?
슈퍼마켓에서 칠면조를 살 수 있다는 걸 아시죠?
They have hundreds of them, you know, all wrapped and ready to go, no ammo required.
포장돼서 바로 구매가 가능한 상태로 수백 마리가 있어요. 탄약이 필요 없죠
You'll be the one to shoot the turkey today. I can feel it.
오늘은 칠면조를 쏠 사람은 바로 너란다, 느낌이 와
That's the thing, I don't want to shoot a turkey.
- 칠면조를 쏘기 싫다는 게 문제죠
You say that every year.
- 넌 매년 그러잖아
Well, and every year, I don't shoot the turkey.
그리고 매년 칠면조를 쏘지도 못하지
What is that?
- 이게 뭐야?
It was supposed to be my marinade.
- 제 양념장이 되야 했어요

Sharon is a very funny woman,
쉐론은 유머가 있는 분이지만
but she has less faith in American individualism than I do.
미국의 개인주의에 대한 믿음이 없는 것 같군요
Hang on, I have plenty of--
When did I ever express any lack of faith?
- 잠깐만, 제가 언제 못믿겠다고 했죠?
I didn't say and never said that Barack Obama was a socialist.
- 그리고 저는 단 한번도 오바마 대통령이 사회주의자라고 한적 없습니다
- Seriously? - What I said and I have always said--
- 진심인가요? - 제가 언제나 지적하는 점은
Lewis, you are begging me to run a sound package
루이스, 제발 음향체크 좀 해줘요
Monday morning that shows you hundreds of times
당신이 월요일 아침쇼에서 주구장창
calling the president a socialist.
대통령은 사회주의자라고 했잖아요

I'm a leader in an industry that miscalled election results,
저는 언론산업의 리더로서 잘못된 선거 결과를 만들고
hyped up terror scares, ginned up controversy,
테러에 대한 공포를 조장하며 논란을 야기하고
and failed to report on tectonic shifts in our country.
미국정치구조의 변형을 보도 못한 실수를 범했습니다
From the collapse of the financial system
재정시스템의 붕괴부터
to the truths about how strong we are
미국의 건전성에 대한 진실,
to the dangers we actually face.
우리가 직면한 위험도 보도못했죠
I'm a leader in an industry that misdirected
저는 언론계의 리더로서 마술사처럼 현란한 속임수로
your attention with the dexterity of Harry Houdini
여러분의 관심을 다른 곳으로 잘못 이끌었으며
while sending hundreds of thousands of our bravest young men and women
덕분에 우리의 용감한 젊은 남녀 수천여명이
off to war without due diligence.
정확한 검토없이 전쟁터로 보내졌습니다

I think that's where to go with the story.
그 기사를 시작해야할 때에요
Will there be free and fair elections?
자유로운 선거가 있을 것인지?
Will the army protect pro-Mubarak thugs
지난 2주 동안 수백명을 죽인
who killed hundreds in the last two and a half weeks?
무바라크 친위대를 보호할건지
I was in Tahrir the night they killed 91.
내가 광장에 있던날 91명이 살해되었어요
Old men and children beaten and shot.
노인들, 애들, 맞아 죽었죠
Okay, brother, where do you want to go next?
그럼 넌 다음엔 어디로 가고 싶은데?
The Ministry of the Interior.
내무부요
If Mubarak wanted to throw you in a hole, that was it.
무바라크가 당신들을 혼란스럽게 하려면, 거기죠

How would it look if I had one of our news magazines
내가 뭐때문에 우리 앵커를 뉴스잡지에 까발려서
go soft on our flagship anchor?
약하게 만들겠어?
We're calling TMI a news magazine?
TMI가 뉴스 잡지란거야?
People need to know if Taylor Swift is happy.
테일러 스위프트가 행복하단것도 사람들이 알아야하잖아
- I provide a public service for hundreds of thousands-- - The public's grateful.
- 난 공공서비스를 하는건데, - 공공서비스 좋지

And the Zonians' extinction will be complete.
"It's like your whole life just ending," says Lauren Othon,
an 18-year-old student drinking beer and tequila shots.
Folger, Othon and hundreds of other Zonians young and old are
leaving.
그리고 운하 지구 사람들은 완전히 멸종할 것이다.
"그것은 당신들의 전 인생이 끝나는 것과 같다," 학생인 18세의
오렌 오손은 맥주와 데킬라를 마시면서 말했다.
폴거, 오손, 그리고 다른 노소 지역민 수백명이 떠날 것이다.

"The fact is that Iraq is happy with the situation. Saddam
has a multitude of enemies which he manipulates to legitimize
his rule and pull together the different factions" in Iraq,
Ghabra said.
"It is sad because, historically, Kuwait has always had
close ties with Iraq. The Kuwaiti people have no problem with
Iraqis ... in fact we have the deepest sympathy," he added.
▲ manipulate: 다루다, 조종하다, 교묘하게 다루다
"사실 이라크는 현재 상황에 만족하고 있다. 사담에게는 적이
많은 관계로 그는 농간을 부려 자신의 통치를 합법화하고
이라크내 여러 분파를 끌어모으고 있다"고 가브라는 말했다.
"역사적으로 쿠웨이트는 항상 이라크와 좋은 관계를 유지해왔기
때문에 참으로 슬픈 일이다. 쿠웨이트 사람들은 이라크 사람들과
전혀 문제가 없다. … 사실 우리는 아주 강한 동정심을 지니고
있다"고 그는 덧붙였다.
Hundreds of families in Kuwait still await news of some 600
Kuwaitis and other residents who went missing during the
Iraqi occupation.
"Until this is cleared up, the chances of Kuwait and Iraq
being at the same table together are slim. It is a major
human rights issue, which lives on wherever you look in
Kuwait," said a spokesperson for the "committee of
martyrs," which provides social care for the families of the
missing.
▲ clear up: 풀다, 해결하다
쿠웨이트의 수백 가족들은 지금도 이라크 점령 동안 실종된
600여명의 쿠웨이트 사람과 다른 주민들의 소식을 기다리고 있다.
"이 문제가 해결되지 않으면 쿠웨이트와 이라크가 화해할
가능성은 희박하다. 이 문제는 중대한 인권 문제이며 쿠웨이트
모든 곳에 남아 있다," 실종자 가족들에게 원조를 해주는 "순교자
위원회"의 한 대변인은 말했다.

"I've had hundreds of clients, men and women, from across
Lebanon, Gulf countries and the Americas," said Ali Faour.
"They mostly come in complete secrecy to cure their
frigidity, impotence or those of their sons who cannot
deflower their brides," said the 70-year-old peasant who
takes pride in having been selling the root since his youth.
▲ deflower: 꽃을 꺾다, 범하다
▲ take pride in: ~을 자랑스러워 하다
알리 파오르는 "레바논과 걸프 국가들 그리고 미주에서 남녀
환자들이 수백명 찾아왔다"고 말했다.
"사람들은 자신들 또는 신부와 성관계를 갖지 못하는 아들의
불감증과 발기 불능을 치료하기 위해 대개 비밀리에 온다,"
젊었을 때 부터 이 뿌리를 팔아온 것을 자랑스러워 하는 이
70세의 농부는 말했다.

[외신뉴스해설] E. Timorese Rally for Reform, Dialogue
06/30(화) 16:01
동티모르인 개혁과 대화 요구 집회
DILI, East Timor (AFP) _ Thousands of people paraded through
the streets here on June 23 on hundreds of cars and
motorcycles, calling for reform and dialogue on the future of
the troubled territory, witnesses said.
The boisterous demonstrators, mostly students and youths,
also took the motorcade to the governor's office to meet with
Jakarta-appointed East Timor Governor Jose Osorio Abilio
Soares.
▲ boisterous: 시끄러운, 소란한
딜리, 동티모르 (AFP) ― 6월 23일 이곳에서는 수천명의 시민이
수백대의 차량과 오토바이를 타고 개혀과 동티모르의 미래에
대화를 요구하며 거리 행진을 벌였다고 목격자가 전했다.
이 요란한 시위자들은 주로 대학생과 젊은이들이었는데
인도네시아 정부가 임명한 동티모르 주지사인 호세 오소리오
아빌리오 소아레스를 만나기 위해 주지사 사무소까지 차량행렬을
계속했다.

이에 따라 보증 기간이 지난 제품이나 중고폰의 경우 파손 시 수십만원에 이르는 수리비를 부담해야 한다.
As a result, products or used phones that have passed the warranty period will have to pay hundreds of thousands of won in repair costs in case of damage.

그럼에도 해당 카드사 임직원 수백 명이 무더기로 징계받은 이유는 관리 소홀로 개인정보를 범죄에 노출시켰기 때문이다.
Nevertheless, hundreds of employees of the credit card company were disciplined in mass because they exposed personal information to crimes due to their negligence in management.

BMW·벤츠 등 자동차 제조사가 직접 수십∼수백 가지 항목을 점검해 통과한 차량만 판매하는 제도다.
It is a system in which automakers such as BMW and Mercedes-Benz directly inspect dozens to hundreds of items and sell only vehicles that have passed the inspection.

이처럼 서울의 주택 공급 절벽이 발생할 것이라는 전망이 많아지면서 신축 아파트와 분양·입주권 가격은 수억원씩 뛰고 있다.
As the prospect of a housing supply cliff in Seoul increases, the price of new apartments and pre-sale and occupancy rights is jumping by hundreds of millions of won.

수백 가지가 넘는 상품들 중에 내 라이프스타일에 적합한 것을 고르기 위해서는 보험 설계사, 한마디로 전문가의 도움이 필요하다.
To choose one that fits my lifestyle out of hundreds of products, I need the help of an insurance planner, in short, an expert.

매달 수천억원의 고정비가 필요한 항공사들이 단기 자금을 융통하는 방식으로 ABS 발행을 선호했다.
Airlines that needed hundreds of billions of won in fixed costs each month preferred to issue ABS by lending short-term funds.

시중은행들이 각 지자체의 운영자금인 금고를 유치하기 위해 많게는 수천억원의 협력사업비를 지자체에 제공하는 등 출혈경쟁 양상이 벌어지자 금융당국이 조사에 나섰다.
Financial authorities launched an investigation since a cutthroat competition occurred, with commercial banks offering up to hundreds of billions of won in cooperative projects to attract vaults, the operating funds of each local government.

서민에게 빛이 될 수 있는 엄중한 책임감을 갖고 수백명의 직원이 통합센터 내에서 오늘도 희망의 불을 지피고 있다.
With a severe sense of responsibility that could be a light for the common people, hundreds of employees are still fueling to hope within the integrated center today.

A씨에게 피해를 본 한 투자자는 "자기 꾀에 자기가 넘어간 셈"이라며 "약속한 전세금을 받지 못한 이들은 수억원의 대출을 일으켜 세입자들에게 물어줘야 했다"고 말했다.
An investor who suffered damage from Mr. A said, "he submitted to his own scheme. Those who did not receive the promised deposit had to raise hundreds of millions of won in loans to pay tenants."

한 번에 수십만원이 들어가는 기존 자동차보험료에 비해 '목돈이 들지 않는 보험'인 셈이다.
Compared to existing auto insurance premiums, which can cost hundreds of thousands of won at a time, this insurance "does not cost a lot of money."

'라임자산운용 펀드 환매 중단 사태'를 수사하는 검찰이 라임 펀드 상품을 수천억원어치 판매한 대신증권 장모 전 반포WM센터장에 대한 구속영장을 청구했다.
Prosecutors investigating the "suspension of the redemption of Lime Asset Management Fund" have sought an arrest warrant for Jang, former head of Banpo WM Center at Daishin Securities, who sold hundreds of billions of won worth of Lime Fund products.

투자 경험이 전혀 없는 사람이 금리 파생상품에 수억원씩 넣을 가능성은 적고, 사모펀드 투자자들은 고수익이 곧 고위험을 뜻한다는 정도는 알고 있다는 논리다.
The logic is that people with no investment experience are unlikely to put hundreds of millions of won into interest rate derivatives, and private equity investors know that high returns mean high risks.

정 의원은 "수억원짜리 수입차를 보유하고도 건보료를 내지 않는 것은 형평성에 어긋난다"면서 "건강보험 부과체계가 보다 공평해질 수 있게 대책을 세워야 한다"고 강조했다.
"It is unfair not to pay health insurance fees even if you own imported cars worth hundreds of millions of won," congresswoman Chung said, "We need to take measures to make the health insurance levy system fairer."

은행에서 억대의 돈을 빌려 집을 사도 매달 내는 이자가 크지 않기 때문이다.
This is because even if you borrow hundreds of millions of won from a bank and buy a house, you don't pay much interest every month.

또, 브로커를 통해 사기 일당에게 세금 고지서를 넘겨준 법무사들이 최소 수백 명에 달한다는 증언도 나왔다.
In addition, there were testimonies that at least hundreds of judicial scriveners handed over tax bills to fraudsters through brokers.

대형리츠는 수 백개의 자산이 들어있고 자산이 지역적으로, 유형별로 분산돼 있다.
Large REITs contain hundreds of assets and assets are dispersed locally and by type.

정책자금의 종류가 수백가지이고 챙길 것이 많지만 준비를 잘 하면 다양한 제도를 통해 지원금을 받을 수 있다.
There are hundreds of types of policy funds and many things to take care of, but when preparing well, it is possible to receive subsidies through various systems.

앞서 금감원은 수천억원의 고객투자금을 돌려주지 못한 디스커버리 자산운용을 '제2의 라임 사태' 가능성이 있다고 판단, 지난해 6월 검사에 착수했다.
Earlier, the Financial Supervisory Service launched an inspection in June last year, judging that Discovery Asset Management, which failed to return hundreds of billions of won in customer investment, could be a "2nd Lime Crisis."

증여세와 소득세 신고가 없었다는 점을 확인한 국세청은 A씨 아버지에게 수억원대 추징금을 부과했다.
The National Tax Service, which confirmed that there was no gift tax and income tax return, imposed hundreds of millions of won in fines on Mr. A's father.

수천억원의 원금손실을 본 DLF 사태에 이어 라임자산운용의 펀드 손실액이 1조원으로 추산되는 등 그동안 베일에 가려져 있던 '부실' 사모펀드 문제가 실체를 드러내고 있다.
Following the DLF crisis, which damaged hundreds of billions of won in principal, Lime Asset Management's fund loss is estimated about 1 trillion won, revealing the "poor" private equity fund issue that has been veiled.

키움증권의 '투자정보 증권방송 채널'의 실시간 방송에도 매일 수백명의 시청자들이 접속하고 있다.
Hundreds of viewers are also accessing Kiwoom Securities' real-time broadcast of Investment Information Securities Broadcasting Channel.

수천억원대 원금 손실 피해가 발생한 해외금리연계 파생결합펀드(DLF) 사태에 이어 라임 사태까지 터지는 동안 불완전 판매와 사기 혐의를 감독·적발하지 못한 금융당국에게도 책임이 있다는 지적이다.
Critics point out that financial authorities are also responsible for failing to supervise and detect allegations of incomplete sales and fraud during the Lime scandal following the DLF crisis that caused hundreds of billions of won in principal losses.

장 막판 매도물량이 시장에 쏟아지면서 결국 814억원 순매도로 장을 마치기는 했지만 이전까지 매일 수천억원씩 쏟아내던 모습과는 분명 달랐다.
Although the market ended with net selling of 81.4 billion won as last-minute sales poured into the market, it was clearly different from what it had been before, when they poured out hundreds of billions of won every day.

수천억 원의 원금손실이 발생한 해외금리연계 DLF를 판매한 은행과 경영진에 대한 징계수위를 결정하는 금융감독원 제재심의위원회가 16일 열리고 있다.
A Financial Supervisory Service sanctions review committee is being held on the 16th to determine the level of disciplinary action against banks and management that sold DLF linked to overseas interest rates, which incurred hundreds of billions of won in principal losses.

라임자산운용이 지난해 10월 펀드 환매중단 직전에 수천억원에 이르는 '정상 펀드' 자금을 '부실 펀드'로 의도적으로 돌린 사실이 뒤늦게 드러났다.
It was belatedly revealed that Lime Asset Management intentionally turned hundreds of billions of won worth of "normal funds" into "insolvent funds" just before the fund was suspended in October last year.

최근 강남권에서 수억원씩 가격을 낮춘 급매물이 쏟아지면서 하락세가 짙어지고 있는 것이 영향을 준 것으로 보인다.
The deepening downward trend seems to have affected the recent surge in sudden sales that have lowered prices by hundreds of millions of won in the Gangnam area.

특히 한 명의 투자자가 갭투자를 통해 수십, 수백채의 부동산을 소유하는 경우도 있어, 전세입자 수백명이 한꺼번에 보증금을 떼이는 사례도 나온다.
In particular, in some cases, one investor owns dozens or hundreds of real estate through gap investment, leading to hundreds of tenants lose their deposits all at once.

여기에 주변 시세와는 비교할 수 없을 정도로 적은 시장 사용료와 융자 등의 각종 혜택을 받으면서, 도매법인들은 규모에 따라 매년 수억 원에서 많게는 500억 원이 넘는 영업이익을 남긴다.
On top of that, the wholesale firms leave hundreds of millions to as much as ₩50 billion in operating profit every year depending on their size, with various benefits such as incomparably smaller market fees and more generous loans than the surrounding market prices.

CNN에 따르면 FDA는 미국에서 수십만명 이상이 이 제품을 이식한 것으로 볼 때 발병 확률은 매우 낮은 것으로 보고 있다.
According to CNN, the FDA estimates that the risk of outbreaks is very low, given that hundreds of thousands of people in the United States have been implanted with the product.

보건당국은 12번째 확진환자가 2차례 영화를 본 CGV부천역점에서 영화를 본 수백명의 사람 중 아직까지는 감염자가 발생했다는 보고는 없다고 밝혔다.
The health authorities said that among the hundreds of people who watched the movie at the CGV Bucheon station branch where the 12th confirmed patient had watched the movie twice, there have been no reports of an infection.

당시 화재 규모는 크지 않았으나, 폭발 충격으로 건물 6동 중 일부가 완전히 파손되고 수백m 가량 떨어진 건물의 창문까지 깨진 것으로 전해졌다.
The fire was not big at the time, but it was reported that some of the six buildings were completely damaged by the explosion and even broken windows of the building hundreds of meters away.

적게는 몇 차례에서 많게는 수백 차례까지 거의 평생을 골절에 시달려야 한다.
From a few times at least to hundreds of times, he/she has to suffer from fractures almost his/her entire life.

이대성 선교사는 "사설병원 응급실에서 수액과 진통제만 처방받아도 수십만원"이라고 설명했다.
Missionary Lee Dae-seong explained, "Even if you get fluids and painkillers from the emergency room of a private hospital, it will cost hundreds of thousands of won."

그녀는 수백 명의 청중이 지켜보는 앞에서 "예스"라고 답했다.
She said "yes" in front of hundreds of audiences.

성 대표는 "암별로 수백명씩 관찰한 결과 거의 모든 암에서 림프구 숫자가 적은 사람들이 일찍 죽는다는 것을 밝혀냈다"고 말했다.
"We observed hundreds of people for each cancer and found that people with small lymphocytes die early in almost all cancers," said CEO Sung.

대구·경북 지역에서 하루 수백명의 환자가 발생하면서 병상 부족 문제가 심화된 데 따른 조치다.
This is the measure according to the intensifying problem of the shortage in hospital beds, as hundreds of patients were occurring in a day in Daegu and Gyeongsangbuk-do.

대구는 날마다 하루 수백명씩 확진자가 늘어나고 있지만 여전히 전파는 신천지 신도를 중심으로 이뤄지고 있다.
In Daegu, the number of confirmed cases is increasing by hundreds every day, but the spread is still centered on the followers of Shincheonji.

그러나 며칠 뒤 31번 환자가 코로나19 양성 판정을 받으면서 그가 방문했던 신천지 대구교회를 중심으로 수백명의 확진자가 발생하는 등 확진 사례가 폭발적으로 증가했다.
However, a few days later, when the 31st confirmed patient was tested positive for COVID-19, the number of confirmed cases exploded, including hundreds of confirmed cases centering on the Shincheonji Church in Daegu which she/he visited.

CNN은 미국 재향군인 메디컬센터가 수백명의 환자들을 대상으로 실시한 연구에 따르면 하이드록시클로로퀸을 복용한 환자들이 비 복용 환자군과 비교했을 때 사망률이 더 높았다고 21일 보도했다.
CNN reported on the 21st that according to a study conducted by the US Veterans Medical Center in hundreds of patients, patients who took hydroxychloroquine had higher mortality rates compared to those who did not.

지금까지 광주와 전남에서 3명의 확진자가 나오고 접촉자만 수백명이 넘지만 당분간 시·도 보건환경연구원과 전남대병원 3곳에서만 검사가 가능할 것으로 보인다.
So far, there have been three confirmed cases and more than hundreds of contacts in Gwangju and Jeonnam. However, it expects that tests will be possible only at three facilities such as the City and Provincial Research Institutes of Public Health and Environment, and Chonnam National University Hospital for the time being.

이 때문인지 미국에서 이 오피오이드의 중독성으로 연간 수백명의 사망자가 발생하면서 미 연방정부가 비상이 걸렸습니다.
The federal government is on high alert since the addiction of opioids causes hundreds of deaths per year in US perhaps because of this.

판매업자들 역시 적발될 경우 벌금 등 가벼운 처벌에 그치고, 적발되지 않을 경우 수입이 수천만원에서 억대까지 늘어난다고 합니다.
Sellers also say that if caught, they will only be fined and other light punishments, and if not caught, their income will increase from tens of millions of won to hundreds of millions of won.

피해자들은 "과잉진료로 멀쩡한 치아 여러 개를 뽑았다"면서 "어린이부터 노인까지 피해자만 100명이 넘고 임플란트 치료 등 피해 금액도 수백에서 수천만원에 달한다"고 주장했다.
The victims claimed, "They pulled out several healthy teeth with excessive medical treatment," adding, "There are more than 100 victims, from children to the elderly, and the amount of damage, including implant treatment, amounts to hundreds to tens of millions of won."

특히 2명 중 적어도 1명은 하룻밤에 수백명이 드나드는 강남의 대형 유흥업소에서 일하는 사실이 드러나 방역당국이 접촉자 파악에 나섰다.
In particular, at least one of the two workers was found to work at a large entertainment center in Gangnam, where hundreds of people come and go overnight, prompting disease control authorities to look into contacts.

이 직원이 일하던 곳이 하루 수백 명이 드나드는 대형 업소인 데다 확진자가 지난달 27∼28일 근무한 것으로 알려져 방역당국이 추가 확산을 막기 위해 접촉자를 파악하고 있다.
The place where the employee worked is a large-scale business where hundreds of people come and go a day, and it is known that the confirmed person worked on the 27th to 28th of last month so the quarantine authorities are investigating the contacts to prevent further spread of the disease.

증상이 발현하고 두 차례 신천지 대구교회 예배에 참석해 신도 수백 명과 접촉한 사실을 확인했기 때문이다.
This is because it was confirmed that after symptoms appeared, he/she had attended to Shincheonji Daegu Church twice and contacted with hundreds of believers.

현재 대구지역 코로나19 확진자는 1000명을 넘어 병상이 부족해 자가 격리중인 확진자가 수백명에 이른다.
Currently, there are more than 1,000 confirmed cases of COVID-19 in Daegu, and hundreds of confirmed cases are in self-quarantine due to lack of beds.

중국 최대 명절인 춘절을 앞두고 수억명의 대이동이 시작돼 이 바이러스가 급속히 확산할 우려가 커지고 있다.
Hundreds of millions of people have begun to migrate ahead of China's biggest holiday, the Lunar New Year, raising fears that the virus will spread rapidly.

그러나 수억원에서 수십억원에 이르는 약값 때문에 경제성 논란을 예고하고 있다.
However, the cost of drugs ranging from hundreds of millions of won to billions of won is foreshadowing an economic controversy.

의료계 관계자는 "한국처럼 수백 대의 PCR 장비를 보유한 검사수탁기관이 있는 나라도 흔치 않다"고 말했다.
An official in the medical field said, "It is not common in a country like Korea that has a test consignment institution, which has hundreds of PCR equipment."

사망위자료를 비롯해 피해자의 현재 수입을 기준으로 여명(餘命)에 대한 소득 보전, 사고차량 수리비 등을 대략 계산하면 수억원에 달한다.
Based on the victim's current income, including death compensation, the amount of preservation of income for the life of the victim and the cost of repairing an accident vehicle amount to hundreds of millions of dollars.

신종 코로나바이러스 감염증 환자가 매일 수백 명씩 쏟아지면서 이들과 접촉한 자가격리자에 대한 '방역구멍' 우려가 점차 커지고 있다.
As hundreds of cases with COVID-19 are pouring out every day, concerns about "quarantine holes" for self-quarantines who have contacted with them are growing.

당시 신천지예수교 대구교회 내 집단감염이 확인된 이후 하루 수십, 수백 명 단위로 환자가 급증했다.
At that time, after the mass infection within Shincheonji Church of Jesus in Daegu was confirmed, the number of the patients was rapidly increased by the rate of tens or hundreds of people a day.

신종 코로나바이러스 감염증 첫 확진환자 발생 43일만인 이날 확진환자가 5,000명을 넘어서며 하루 수백 명씩 늘어나는 환자급증 추세에 맞물려 국민의 고조된 불안심리가 가수요를 만들고 있다는 사실을 정부당국이 간과한 결과다.
This is the result of the Government's overlooking the fact that the rising demand is related to the fear of people in line with the astonishing spread of confirmed cases by hundreds a day as more than 5,000 patients have been confirmed as of the 43rd day since the first outbreak of the confirmed case of COVID-19.

The biggest financial threat to Microsoft may come not from corporate
suits, but from class actions on behalf of the millions of users of the
company's industry-standard Windows operating system. Such consumer
suits, legal experts say, have the potential to cost Microsoft hundreds
of millions of dollars, perhaps even billions, in damage claims.
법률전문가들은 마이크로소프트가 기업소송보다는 수백만 이상의 윈도
사용자들을 대신하는 집단소송으로 더 큰 손실을 볼 수 있다며 이로 인한
손해배상 청구액이 수억~수십억 달러에 달할지도 모른다고 내다봤다.

It said the company also will highlight the MindSpring agreement Monday
during a meeting with hundreds of Wall Street analysts.
AT&T has been under attack in the courts and by some municipalities since
it purchased control of more than half the nation's cable lines.
AT&T는 이같은 협상내용에 대해서도 6일 수백명의 월 가 분석가들을 초청,
설명할 예정이다. 미국내 케이블선의 절반 이상을 사들인 후 이 회사는 그동안
법정이나 시 관계자들에 의해 비난받아왔다.
While not ruling out forever the possibility of selling some cable access
to a rival for the right price, AT&T had indicated previously it was not
inclined to do so in the short term and has resisted the notion of being
forced to do so by government regulators.
AT&T는 그동안 적정한 가격으로 케이블을 통한 인터넷접속 서비스를 경쟁사들
에게 공개할 가능성을 완전히 배제하지는 않았지만 당분간은 그럴 의향이
없다고 밝혀왔으며 이와 관련된 정부의 압력에 반발해 왔다.

제 목 : [생활영어]이미 지나간 것
날 짜 : 98년 04월 02일
먼지가 두껍게 쌓인 궤짝에서 물건을 끄집어내듯 케케묵은 이야기를 꺼내
고 또 꺼내기를 좋아하는 사람에게 쓸 수 있는 말이 'Let bygones be bygon
es'인데 이것은 「이미 지나간 것은 지나간 것이 되게 하라」는 식의 표현이
다. 이때의 'bygones'는 「이미 지나간 것」이란 의미를 갖는 말로 'go by
' 즉 「지나가다」로부터 파생된 것이다.
Husband:I can't forget about the incident.
Wife:What incident?
Husband:Your sister told me the incident that took place the day bef
ore we got married.
Wife:You've talked about the incident hundreds of times.
Husband:A lady couldn't have dated another man the day before her ma
rriage.
Wife:For goodness' sake, let bygones be bygones. You know they say t
he person who repeatedly talks about small things, past and gone, is a
pt to become a fossil.
Husband:You know they say the person who compares people until the l
ast moment becomes a balance.
남편:그 사건을 잊을 수가 없어.
아내:무슨 사건인데요?
남편:당신 여동생이 우리가 결혼하기 전날에 일어났던 사건을 나에게 말해
줬지.
아내:당신은 그 일을 수백번도 더 말했어요.
남편:숙녀라면 결혼전날 다른남자하고 데이트를 할 수는 없었을 거야.
아내:제발,지난 일은 잊어버려요. 사람들이 그러는데,지나가버린 시시한
일을 계속 이야기하는 사람은 화석이 되어 버린다더군요.
남편:사람들이 그런 말을 하던데,마지막 순간까지 사람들을 비교하는 사람
은 천칭이 된다더군.
<어구풀이>took place=발생하다란 의미의take place 과거.
beaptto+동사원형=∼하기쉽다.

◆ foreigner ; immigrant, alien, expatriate
foreigner 다른 나라에서 온 사람을 일컫는 가장 일반적인 말로, 때로는 무례하고 적대감을 드러낼 때 사용된다.
It is difficult for a foreigner to understand these old traditions.
(외국 사람이 이런 옛 전통들을 이해하기란 힘들다.)
Our son has married a foreigner - we hope their child will be bilingual.
(우리 아들이 외국인과 결혼했는데, 앞으로 태어날 아이가 2개 국어에 능통하기를 바란다.)
immigrant 더 많은 돈을 벌거나 더 나은 생활을 위해 자기의 고국을 떠나 다른 나라로 이민 가서 사는 사람을 뜻함


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 136 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)