영어학습사전 Home
   

how well

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


'm very well. How are you doing?
나는 아주 잘 지내. 너는 어떻게 지내니?
I'm pretty good, too.
나도 잘 지냈어.

How much is this pair?
이 한 켤레에 얼마예요?
Well, they're normally seventy dollars. But they're on sale for forty dollars.
보통은 칠십불이에요. 하지만 할인해서 사십불로 팔고있어요.

Well, how about having dinner at my place?
You know, my apartment is close to the concert hall.
우리 집에서 저녁 먹는데 어때? 너도 알다시피, 우리 아파트가 콘서트
홀에서 가깝잖아.

Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
엘리베이터를 타고 구층으로 가세요. 홀을 따라 가다가 오른쪽으로 가세요.

What type of rooms do you want?
어떤 형태의 방을 원하십니까?
Well, I'd like two single rooms.
글쎄요, 일인용 침대가 있는 방을 두개 원합니다.
For how many nights?
며칠 밤을 묵을 건데요?
Two.
이틀요.
All right. Your room numbers are five o four and five o five.
알겠습니다. 방 번호가 오백사호와 오백오호예요.

제이슨이 지난 주 회계학 시험을 얼마나 잘 쳤는지 들었나요?
Have you heard how well Mr. Kim did on his accounting exam last week?

웨이트 트레이닝을 잘 하는 방법을 배우고 싶다.
I want to learn how to perform weight training well.

서울에 오신 지 몇 년 됩니까? 글쎄요, 3년 반쯤 됩니다.
How many years have you been is Seoul? Well, let me see; about three years and a half.

Look how well he's swimming.
정말 그는 수영을 잘하네요.

How well do I speak English?
제 영어 실력이 어떻습니까?

Are you aware how late it is? 너 얼마나 늦었는지 알고 있는 거니? I'm well aware that this is a risky investment. 이것이 위험한 투자라는 것을 나는 잘 알고 있습니다.

* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 듣고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!
That's great!
훌륭해요!
That's marvelous!
멋지네요!
That's terrific!
굉장하군요!
Fantastic!
멋져요!
How exciting!
아주 재미있어요!
Sounds great!
굉장할 것 같아!

* 답례할 때
Thank you (or Thanks) very much, Mr. White.
미스터 화이트, 대단히 감사합니다.
Thank you (or Thanks) for everything.
모든 일에 감사드려요.
Thank you (or Thanks) for helping me.
도와주셔서 고맙습니다.
You've been a big help.
큰 도움이 되었습니다.
Thank you (or Thanks) for asking me.
불러주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for your invitation.
초대해 주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for coming to see me.
저를 보러 와주셔서 감사합니다.
Thank you. That's very kind (or nice) of you.
고마워요. 정말 친절하시군요.
I appreciate your kindness.
친절에 감사드립니다.
Thank you (or Thanks) for the compliment.
칭찬해 주셔서 고맙습니다.
How can I ever repay you?
어떻게 보답할 수 있을까요?
Quite wells, thank you.
(*) well: n. 좋음, 만족스러움 * Let well alone. (좋은 일은 그대로 두어라.)
아주 좋습니다. 고마워요.

* 고기 굽는 정도에 대하여
How would you like your steak?
스테이크는 어떻게 구워 드릴까요?
How do you want your steak?
스테이크는 어떻게 구워 드릴까요?
Rare, please.
살짝 익혀 주십시오.
Medium-rare, please.
반 정도 덜 익혀서 주세요.
Medium, please.
반 정도 익힌 것으로요.
Well-done, please.
잘 익혀서 주십시오.

How well she speaks English! ( 그녀는 영어를 참 잘하는구나! )

(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.

(3) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under one's circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of things; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things breakout to embarrass us
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and so on. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through, each under different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if everything went well the way we wished, but all too often in real life some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.

이 필름 현상하는 데 시간이 얼마나 걸립니까?
How quickly can you develop this film?
잘된 것만 인화해 주십시오.
I want prints only of the exposures that turned out well.

그는 얼마나 영어를 잘 말하니?
How well does he speak English?

요즘 어뗘게 지내고 있니?
How are you GETTING ALONG?
☞ 'GET ALONG'의 의미가 참 많군요. 참고로 한 번 정리를 하겠습니다.
1) (of person) to continue, often in spite of difficultie, manage.
Ex) I'm sure we can GET ALONG well without him.
2) to advance
Ex) How's the work GETTING ALONG?
3) + with - to form or have a friendly relationship
Ex) Do you GET ALONG WITH him?

* Everything is going pretty well on schedule. : "계획대로 잘 되어간다"
A : How's your work coming along?
B : Everything is going pretty well on schedule.

Alone with Linda, Willy brags of how well he has been selling,
린다와 둘이 있을 때 윌리는 물건을 많이 팔았다고 자랑한다
but when she asks for details he dejectedly admits that
he is not doing too well.
그러나 그녀가 자세한 내역을 묻자 풀이 죽어 별로 성과가 좋지않다는 것을 인정한다.

These reports have naturally prompted incensed debates among the
public as well as the government authorities on how to prevent sexual
crime. However, for the present, the government and civic organizations
are generating more heat than light, putting forward ideas or policies
which they have not fully thought through. Social organizations, for
example, have loudly called for a national campaign against sexual
criminals but stopped short of presenting concrete action plans.
이러한 보도가 나가자 자연적으로 정부의 당국자는 물론 시민 단체가 분
노하면서 성범죄를 방지할 대책을 논의하게 되었다. 그러나 현재의 시점에
서는 정부나 시민 단체들은 차분한 이성보다는 격한 감정만 내보이면서, 충
분히 검토되지 못한 방안이나 구상만 나열하고 있을 뿐이다. 예를 들어 사
회단체들은, 성범죄 방지를 위한 전국적인 캠페인을 전개해야 한다고 목소
리를 높이지만, 구체적인 행동 계획은 제시하지 못하고 있다.
incense : 향, 향냄새, 아첨; 성나게 하다, 격앙시키다
generate more heat than light : 제 역할을 못하다(전기 빛을 만들지 못
하고 열만 내는 것은 발전기의 역할이 아님)

All right, well let me guess. 그래요,그럼 내가 한 번 맞춰 볼께요.
Let me guess how old you are. 당신이 몇 살인지 알아 맞춰 볼께요.
Let me guess where you live.어디 사는지 알아 맞혀 볼께요.
Let me guess how tall you are. 키가 몇인지 알아 맞춰 볼께요.

나는 이 길을 손바닥 보듯이 훤히 알고 있어요.
I know these streets like the back of my hand.
= I know these roads so well.
= I could find my way around here with my eyes closed.
= I know these streets like no one else.
* I'm new in Seoul. ( 전 서울에 처음왔습니다.)
* I think I lost. ( 길을 잃은거 같아요. )
* I'm sorry I'm new around here.
= I'm sorry I'm a stranger myself.
= I'm sorry I'm a totally stranger here.
( 미안합니다, 저도 처음이예요.)
* I know how to get around here.
( 이 동네는 제가 잘 알지요.)
* I'll show you around. ( 제가 안내해 드리겠습니다.)

Good luck ( on your exam )~!
(시험 잘봐라~)
Did you do well on your test ?
(시험 잘 봤어 ?)
How was your test ?
(시험 어땠어 ?)
I blew the test.
= I messed up the test.
= 시험 망쳤다.
This test was very[really] difficult[tough].
(이번 시험은 너무 어려웠어.)
Everyone has passed exam with flying colors.
(모두 시험을 잘봤어요.)
(note: colors = 깃발)
We had a pop quiz.
(오늘 갑작스럽게 쪽지 시험을 봤어요.)
I have to cram for the test.
(나 이번 시험에 벼락공부 해야돼.)

- 한국인의 몸차림은 좋다고 생각합니까?
'몸차림'은 그대로 역하여 personal appearance로 할 수 있으나 '잘 입는
다'는 동사를 써서 dress well로 역할 수도 있다.
...역례...How do you feel about Koreans' personal appearance?
Do you find the personal appearance of Koreans appealing?
Do you think Koreansare careful dresser?

* How would you like your stack?
= Would you like it rare,medium or well-done?
스테이크를 어떻게 해드릴까요?

A: How much is that wool coat?
(저 양털 코트가 얼마나 합니까?)
B: Five hundred eighty-nine dollars, ma'am.(or sir)
(5백 89달러 입니다, 손님.)
A: My!!~ that's really expensive.
(어머나! 그거 정말 비싸네요.)
COULD I GET A DISCOUNT, MAYBE?
(혹시 가격을 깎아 줄 수 있습니까?)
B: How much are you talking about?
(얼마 정도를 말씀 하시는 겁니까?)
A: About two hundred dollars.
(2백 달러 정도요.)
B: How about hundred dollars.
(1백 달러면 어떻습니까?)
A: Well...
(글쎄요...)

A:You must have parental consent to go on the field trip.
B:I'm not sure if my parents will let me go.
A:Well my mom says I can go.
How about if my mom talks to your mom?
B:Well it wouldn't hurt to try.
A:견학가기 전에 부모님의 승낙을 받아야만 합니다.
B:글쎄요,우리부모님이 나를 보내줄지는 잘 모르겠네요.
A:글쎄,우리 엄마는 내가 가도 된다고 그러셨는데..
우리 엄마가 당신 엄마한테 얘기하면 어떨까요?
B:글쎄요,시도해봐서 나쁠건 없겠지요..

How come you speak English so well?
(어쩌면 영어를 그렇게 잘하세요?)

application 열심, 몰두 (diligent attention)
Pleased with how well Tom had whitewashed the fence, Aunt Polly praised him for
his application.(secondary meaning)

sloth 나무늘보 (slow-moving tree-dwelling mammal)
Note how well the somewhat greenish coat of the sloth enables it to blend in
with its arboreal surrounding.

If a foreigner asked you questions about our culture, how well would you be able to answer?
외국인이 여러분에게 우리 문화에 관해 묻는다면, 여러분은 얼마나 잘 대답해 줄 수 있을까?

"Well, it's true that what and how we study will change to meet the demand of the new information age, but we'll have to learn quicker that ever," said Ms.Choi.
"글쎄, 새로운 정보화 시대의 요구에 부응하기 위해 공부하는 내용과 방법이 바뀔 거라는 것은 분명한 사실이지만, 우리는 그 어느 때 보다도 더 빨리 배워야 할 거야.

Our society will be a knowledge-based society that will require students to learn how to think, be creative and work well with others."
우리 사회는 학생들에게 생각하는 법을 배우고, 창의적이며, 남들과 협동하여 일할 것을 요구하는 지식기반 사회가 될 거야."라고 최 선생님이 말했다.

"Just think of how realistic video games will be. That's how I will be spending my time on the computer!"
"비디오 게임이 얼마나 실감날 지 생각해 보세요.바로 그런 방법으로 제가 컴퓨터로 시간을 보내게 될 거예요."

"That won't prepare you very well in life," said Ms.Choi.
"그렇게 하면 넌 인생에 대한 준비를 제대로 못 할거야."

Although Aesop's fables are usually stories about animals, they help teach humans how to live their lives well.
비록 이솝 우화가 주로 동물에 관한 이야기이긴 하지만, 그것은 인간들에게 잘 사는 법을 깨닫게 해 준다.

Well, then…, look. How about cutting the price 5%?
그렇다면… 저, 가격을 5% 깎아주시는 것은 어떨까요?

Well then, how come Hyundai Co.is asking only $200?
그러면 현대상사에서는 어째서 200불밖에 안 되는 값을 요구하는 거지요?

Well, then, how come Koryo Co.can?
그러면 고려물산에서는 어째서 깎아주지요?

Well, I'm open to that, but the question is how far.
저, 그 문제에 대해서는 고려할 용의가 있습니다. 하지만 문제는 어느 정도냐 하는 것이죠.

Well, for openers, how long will it take for the merchandise to arrive?
저, 우선, 상품이 도착하기까지는 기간이 얼마나 걸리겠습니까?

Well, first of all, we would need all your technical know-how on the cylinders.
저, 우선, 실린더에 대한 귀사의 모든 기술적면에서의 노하우가 필요합니다.

Well, I mean, how would you compare them, say, with those made elsewhere?
저, 제 말씀은 타사의 동종 제품과 비교해 봤을 때 어떠냐는 거지요.

Well, I think this meeting will run late. How about if I give you a call tomorrow?
그런데, 이 회의가 늦어질 것 같으니까, 내일 제가 전화를 드리는 것은 어떻습니까?

I think a person who studies well knows how to pick out the main points and organize them.
공부를 잘 하는 사람은 요점을 파악해서 정리할 줄 아는 것 같아.

Well, I cannot imagine how you can get bored with a job like that.
글쎄요, 전 이런 일을 하면서 어떻게 지루해질 수 있는지 상상도 안 가는데요.
Every single day you're dealing with different problems. Every single day you're learning.
그날그날 다른 문제를 다루고, 하루하루 새로운 걸 배우죠.
Every single day you're meeting the most interesting people.
매일같이 가장 흥미로운 사람들을 만납니다.
And you're having an impact on the state if you're doing a good job.
또 일을 잘 하면 곧바로 주에 영향을 미칠 수도 있고요.
And you're learning about reaching out and bringing people together and all this. So it is the most exciting thing.
그리고 사람들에게 다가가서 화합을 이끌어내는 방법, 이 모든 걸 배우게 됩니다. 그러니까 가장 재미있는 일이죠.
* have an impact on ...에 영향을 미치다
* reach out (사람들과) 접촉하려고 하다, 설득시키려고 노력하다
* bring people together 사람을 모으다, 사람들 사이에 합의를 이끌어내다

How's your life changed?
생활이 어떻게 달라졌나요?
Well, substantially. You know, I don't go to the grocery store as easily. And I don't sneak in as easily as I used to be able to.
상당히 많이 달라졌죠. 이제 예전만큼 쉽게 식료품 가게에 가지도 못하고, 예전처럼 쉽게 어디 몰래 들어가지도 못해요.
* sneak in 몰래 들어가다

How about financially?
금전적으로는 어떻죠?
Well, financially it's a little bit better. But... it's better than when I was a teacher.
음, 금전적으로 조금 나아졌죠. 교사 생활을 할 때보다는 낫습니다.
But, you know, I kind of... it's allowed me to buy a house.
그러니까 이 일로 집도 장만하게 됐고요.
And I've been able to help my mother with some stuff and my brother. So, that's nice.
어머니와 남동생도 좀 도와줄 수 있었습니다. 그러니까, 좋습니다.

S1 : Don't you think the test was hard?
S2 : Nope, I thought this test was easy compared to all the other tests.
S1 : Really? Good for you. It was hard for me, though.
S3 : Did you say it was easy? You must have studied hard?
S2 : Yes. Studying helps me get good grades.
S1 : How well did you do?
S2 : Well, I got 100 in English, 95 in both Korean and math. Generally good, I guess.
S3 : What an ego! Let's study hard so we can beat him next time.
S1 : Yes, I agree. Where should we begin?
학생1: 시험이 어렵지 않았니?
학생2: 아니, 난 지금까지 본 시험 중에 제일 쉬웠던 것 같은데.
학생1: 진짜? 좋겠다. 난 어려웠던 것 같은데.
학생3: 시험이 쉬웠다고? 너 공부 열심히 했나보지?
학생2: 응. 역시 하니까 점수가 좋더라구.
학생1: 얼마나 잘 봤는데?
학생2: 영어 100점에 수학, 국어는 95점. 대체로 잘 본 것 같아.
학생3: 좀 거만한데. 우리도 열심히 해서 다음에는 코를 납작하게 해주자.
학생1: 그래. 그런데, 어디서부터 시작하지?

No matter how well qualified you may be, inability to get on well with other people will prove a serious impediment in any field of work.
아무리 훌륭한 자질을 갖추고 있다고 하더라도 다른 사람들과 사이좋게 지내지 못하면 어떤 분야의 일에 있어서나 심각한 장애 가 될 것이다.

A young lawyer began working in our office.
Her first trial was coming up, and she worked diligently on her case.
Several other experienced lawyers occasionally dropped in to see how she was doing and to offer help.
The day before her trial, she mentioned that she wasn't getting much sleep lately with the upcoming trial on her mind.
One of the experienced lawyers overheard and stopped to offer his support.
“Relax,” he said.
“Your case is well prepared, and you know your stuff.”
The beginning lawyer turned to him and replied with a smile,
“I'm not worried about my case - I'm worried about what to wear.”
한 젊은 변호사가 우리 사무실에서 일하기 시작했다.
그녀의 첫 번째 재판이 다가오고 있었고 그녀는 자신의 소송 사건을 부지런히 준비했다.
몇몇 경험 있는 다른 변호사들이 그녀가 어떻게 하고 있는지를 보고 도움을 주기 위해 가끔씩 들렀다.
재판 전날 그녀는 다가오는 재판을 생각하느라 최근건에 대해 걱정하는 것이 아니라 무엇을 입어야 할지에 대해 걱정하고 있어요."

Reporter: Where did you get ideas for your fantasy movies?
Mr.Ray:Well, I had all the fears that a lot of kids have.
I was frightened of the dark, of the wind in the trees.
I imagined horrible monsters living in my bed.
Even Snow White gave me a nightmare.
But as I grew older, this kind of fear gradually changed to fascination.
This fascination gave me inspiration for my movies.
Reporter: How did you get interested in making movies?
Mr.Ray:My father had a movie camera.
He would take pictures of my family.
At twelve, I borrowed my father's camera and started making movies:
writing scripts for my family and filming family events.
That's how I started my first movie.
You know what? Actually, I didn't ever give that camera back to my father.
기자:공상 영화에 대한 아이디어는 어디서 얻으셨습니까?
Mr. Ray : 나는 많은 아이들이 가지고 있는 모든 두려움을 가지고 있었습니다.
어두움을 무서워했고, 나무에 이는 바람도

Is it possible to measure beauty?
Well, the ancient Greeks believed that all beauty could be explained with math and used a system to find what they called the “Golden Ratio.”
They found it by drawing lines between key points of a beautiful object and making calculations.
They believed that all beautiful things share the same ratio.
This idea is still popular today.
An American researcher carefully measured thousands of faces and was able to produce a “Universal Beauty Mask” based on this Golden Ratio.
According to him, how closely the mask fits can show how beautiful you are.
아름다움을 측정하는 것이 가능한가?
고대 그리스 인들은 모든 아름다움은 수학으로 설명될 수 있다고 믿었으며, 소위 '황금비' 찾는 체제를 사용했다.
그들은 아름다운 대상(물체)의 중요한 점들 사이에 선들을 그리고 계산을 함으로써 그것을 찾았다.
그들은 모든 아름다운 것들은 똑같은 비율을 공유한다고 믿었다.
이 생각은 오늘날에도 여전히 인기가 있다.
한 미국 연구원은 수천 명의 얼굴들을 조심스럽게 측정해서 이 황금비에 토대를 둔 '보편적 아름다운 얼굴'을 만들 수 있었다.
그에 따르면, 얼마나 가깝게 그 얼굴에 들어맞느냐가 얼마나 당신이 아름다운지를 보여 줄 수 있다.

Bill : School education should include the skills needed in adult life as well as the study of knowledge and information.
Sports develop such skills by showing students how to keep fit, how to work in a team, and how to practice self-discipline.
Children who haven't been given the chance to take part in physical activities can lose out on social skills when they get older.
On the other hand, if forced to take part in sports in school, they may well discover hidden talents.
Many famous sports people started their careers in this way.
Given this fact, everybody should take a sports class in school.
Bill : 학교 교육은 지식과 정보에 대한 연구뿐 아니라 성인의 삶에서 필요한 기술 들을 포함해야 한다.
운동은 학생들에게 건강을 유지하는 법, 팀에서 일하는 법, 자기 수련을 하는 법을 보여줌으로써 그러한 기술을 개발시켜 준다.
체육 활동에 참여해 볼 기회가 없었던 아이들은 나이가 들었을 때, 사회적 기술들을 놓칠 수 있다.
반면에, 그들이 학교에서의 운동에 참여하도록 강요받는다면, 그들이 숨겨진 재능을 발견하는 것도 당연하다.
많은 유명한 운동선수들은 이런 식으로 그들의 생애를 시작했다.
이런 사실을 고려한다면, 모든 사람들이 학교에서 운동 수업을 수강해야 한다.
* self-discipline : 자기 훈련(수양), 자제

Far into the forest stood a little pine tree.
Since it had plenty of fresh air and sunshine, it grew well.
When Christmas came, many young trees were cut.
“Where are they going?” the pine tree asked.
“They are going to the town,” twittered the sparrows.
“There they are dressed in gold and silver and placed in the middle of warm rooms and the children worship them.”
How I wish that would happen to me!” sighed the tree.
“My sweet, you already have real blessings!” said the sun, but the tree did not understand.
The pine tree was restless and impatient and always wanted to get away.
깊은 숲 속에 어린 소나무가 자라고 있었다.
신선한 공기를 실컷 마시고 햇볕을 잘 쬐어서 소나무는 무럭무럭 자랐다.
크리스마스가 되자 많은 작은 소나무들이 베어졌다.
“그들은 어디로 가는 거지?” 소나무가 물었다.
“그들은 도시로 가는 거야.” 참새들이 지저귀었다.
“그곳에서 그들은 금과 은으로 치장이 되어 따뜻한 방 한가운데 놓여지고 아이들이 우러러보지.”
“나에게도 그런 일이 일어나면 얼마나 좋을까!” 소나무가 탄식했다.
“아가야, 너는 진정한 축복을 받았단다.” 태양이 말해주었지만 소나무는 이해하지 못했다.
소나무는 들떠서 조급해 하며 항상 떠나게 되기를 바랐다.

Many traditional parents measure their success in bringing up their children in terms of how well they control them.
These fathers and mothers feel that only with strong parental control is it possible to raise “good kids.”
As more and more people are coming to realize, however,
such parent-oriented child raising actually has a number of long-lasting negative effects on children.
Young people raised by controlling parents, first of all, grow up with a distorted self-image.
During childhood, emphasis has been placed on pleasing the parent,
and any negative behavior has been brought from the parent rejection not of the behavior but of the child as a person.
많은 전통적 부모들은 얼마나 아이들을 잘 통제할 수 있느냐의 견지에서 자녀 양육의 성패를 판단한다.
이런 부모들은 강하게 통제함으로써 아이들을 잘 키울 수 있다고 생각한다.
그러나 점점 많은 사람들이 깨닫듯이
그러한 부모 중심적 자녀 양육은 오래 지속되는 많은 부정적 영향을 끼친다.
우선, 통제하는 부모에게서 자란 젊은이들은 왜곡된 자아상을 가지면서 성장한다.
어린 시절 동안, 부모님들을 즐겁게 하는 일이 너무 강조되고,
부정적인 행위를 하는 것은 행동에 대한 반대가 아니라 인간으로써 아이를 반대함으로서의 생겨난다.

Learning a language is not a matter of acquiring a set of rules and building up a large vocabulary.
The teacher’s roles should not be directed at informing his students about a language, but at enabling them to use it.
The drills and exercises a student does have one end in sight: to enable him to become a skilled performer.
The student’s command of a language will therefore be judged not by how much he knows but by how well he can perform in public.
언어학습은 규칙체계의 습득이나 방대한 어휘 축적의 문제는 아니다.
교사는 학생들에게 언어에 관한 정보를 제공하는 것이 아니라 학생들로 하여금 언어를 사용하는 것을 가능하게 만드는 방향으로 지도해야 한다.
학생들이 하는 훈련이나 연습은 한 가지 목적을 지니고 있는데, 즉 숙련된 수행자가 되도록 하는 것이다.
그러므로 학생들의 언어 유창성은 현재 얼마나 많이 알고 있는지에 의해서가 아니라 공개적으로 얼마나 잘 사용할 수 있는지에 의해서 판단 받아야 할 것이다.

The first year of my college was terrible for me.
I didn't know how to handle myself.
I had a growing fear that I might flunk out.
The turnaround came one day during my second semester, on a day when my English professor was returning some essay papers to the class.
She held mine up, and I could see all the red marks and comments she had put on it.
I thought, “Oh, what is she going to do? Criticize my work in front of all these other students?”
Instead, she said, “Your grammar and spelling need a lot of work, Arthur, but this is an example of a very well-organized paper.”
Surely she had no idea what she had done for me.
She had blessed me with an affirmation.
She had shown me I could do something.
나의 대학교 1학년 생활은 끔찍했다.
나는 어떻게 해야 할지 몰랐다.
낙제할 거라는 두려움이 점차로 커져갔다.
영어 교수님께서 학생들에게 작문 과제를 돌려주었던 2학년 어느 날, 전환점이 찾아왔다.
교수님께서는 내 과제를 치켜들었고, 나는 교수님께서 표시한 빨간 표시들과 지적 사항들을 볼 수 있었다.
“아, 교수님께서 무엇을 하려는 것일까? 다른 학생들 앞에서 내가 한 과제물을 힐책하려는 것은 아닐까"라는 생각이 들었다.
그 대신, 교수님께서는 "Arthur, 문법과 철자는 많은 노력을 필요로 하지만, 이것은 매우 잘 짜여진 작문의 예이구나."라고 말씀하셨다.
교수님께서 나를 위해 무엇을 했었는지 교수님께서는 분명히 몰랐다.
교수님께서는 긍정을 함으로써 나를 축복해주셨다.
교수님께서는 나에게 나도 뭔가를 할 수 있다는 것을 보여 주셨던 것이다.

Our early ancestors may have used the fingers of their hands or cut notches like /// on tree branches to indicate how many apples they had picked that day.
But they must have realized that no tree branch could be long enough to count a very large number of apples.
They eventually invented names for groups of notches and, since we don't know what language they spoke,
we might as well imagine that they spoke English and said “one” for /, “two” for //, “three” for ///, or “nine” for /////////, and so on.
Thus special words did become useful substitutes for notches.
우리의 초기 조상들은 그 날 사과를 몇 개나 땄는지를 나타내기 위하여 손가락을 사용하거나 나뭇가지에 빗금표시를

If you take a closer look at your life, you'll find that you have a life purpose you've been trying to carry out.
For some people, their purpose may be as simple as raising a family or being a good friend or emotionally encouraging others.
These purposes may sound simple or insignificant, but consider how they can be a pleasure to many other lives.
Your life purpose is eventually what benefits you and others as well.
I mean, if you do something that gives you a better life and makes you feel better, it's for the benefit of all.
Sometimes, what you are aiming at may seem like an unimportant detail, but it does good to the whole.
삶을 좀 더 자세히 들여다보면, 달성하려고 노력해왔던 인생의 목표가 하나 있음을 알게 될 것이다.
어떤 사람들에게는, 인생의 목표가 가족을 부양하거나, 좋은 벗이 된다거나, 다른 사람들을 정서적으로 격려하는 것과 같이 소박한 일일 수도 있다.
이런 인생의 목표들은 소박하거나 하찮게 들릴 수도 있겠으나, 그런 것들이 많은 다른 사람들에게 어떻게 즐거움이 될 수 있는가를 생각해봐라.
당신의 인생 목표는 결국 당신뿐만 아니라 다른 사람들을 이롭게 하는 것이다.
즉, 삶을 더 낫게 만들고 더 나은 기분을 느끼게 하는 일을 한다면, 이는 모두의 이익이 된다는 것이다.
때때로 당신이 목표로 삼고 있는 것이 하찮은 자질구레한 일처럼 보일수도 있으나, 이는 전체에 도움이 된다.

I didn't know how well my mother could keep a trust until I was going through her things after she died.
I discovered something I had long forgotten.
나는 어머니가 돌아가신 후 물건을 정리하고서야 비로소 그분이 얼마나 신의를 잘 지키셨는지를 알았다.
나는 오랫동안 잊고 있었던 어떤 것을 발견했다.

My coworker Lewis is an environmentalist.
He is up to date on every environmental cause.
He strictly separates his trash, he doesn't use chemicals on his lawn, and he drives a small car to save oil and reduce pollution.
Lewis is not afraid to lecture his peers when he sees them doing something that might harm our environment.
Today Lewis and I met at the copy machine.
I asked Lewis how his paper recycling drive was going.
Well, you're not participating,” he said.
“Oh, I'm sorry,” I said.
“I should have joined you.”
Then I saw what he was copying: a handwritten note of about three sentences.
He had made dozens of copies.
“Why didn't you make one copy, and then double it up? You could have saved a lot of paper,” I told him.
Lewis smiled weakly.
“Oh, you're right.
Normally I would have, but I'm late for a meeting.”
나의 직장 동료인 Lewis는 환경주의자이다.
최근의 모든 환경 운동을 모두 꿰고 있다.
쓰레기를 엄격하게 분리하고, 잔디에 농약을 사용하지 않으며, 기름을 아끼고 오염을 줄이려고 소형차를 몬다.
Lewis는 환경에 해를 끼칠 수 있는 동료의 행위를 목격하면 그를 훈계하는 일을 서슴지 않는다.
오늘 복사기 앞에서 Lewis를 만났다.
나는 그에게 폐휴지 재활용 운동이 어떻게 진행되고 있는지를 물었다.
“원 참, 넌 동참도 안 하고 있잖아,” 하고 그가 대답했다.
“오, 정말 미안해.
나도 동참했어야 했는데,” 하고 내가 말했다.
그 때 그가 복사하는 것을 보았는데, 세 문장 정도를 손으로 쓴 짧은 메모라는 것을 알게 되었다.
그는 수십 장을 복사했다.
“왜 한 장을 복사한 다음, 겹쳐 복사하지 않았니? 종이를 많이 아낄 수 있었을 텐데,” 하고 내가 말했다.
“그래, 네가 맞아.
보통 때라면 그렇게 했겠지만, 지금은 회의에 늦었거든.” 하고 멋쩍게 웃었다.

She is home now - subdued and well-behaved, but still unable to understand why we were upset.
그애는 지금 집에 있다. 순종적이고 태도도 바르다.
그러나 여전히 우리가 왜 화나 있는지 모른다.
All I could say was, "Wait till you have children of your own."
내가 말할 수 있는 것이라고는 "너도 애를 한번 가져보면 알 수 있다,"라는 것이다.
To every runaway I would like to say, "Go back home where you belong.
You'd be surprised how much parents can forgive.
Their love is unconditional."
모든 가출 청소년에게 나는 말하고 싶다.
"너희들 집으로 돌아가라.
많은 부모들이 용서한다는 것에 놀랄 것이다.
그들의 사랑은 무조건적이다."

When we talk about intelligence, we do not mean the ability to get a good score on a certain test, or even the ability to do well in school; these are at best only indicators of something larger, deeper, and far more important.
우리가 지능에 대한 이야기를 하면, 어떤 종류의 시험에서 성적을 잘 받는 능력이나 학교 공부를 잘하는 능력을 의미하는 것은 아니다.
이것들은 기껏해야 더 크고 깊으며 훨씬 더 중요한 어떤 것을 보여주눈 표지에 불과하다.
By intelligence we mean a style of life, a way of behaving in various situations, and particularly in new, strange, and perplexing situations.
지능이란 말로 우리가 뜻하는 바는 생활방식, 즉 여러 가지 다양한 상황, 특히 새롭고 낯설며 난처한 상황속에서 행위를 하는 방식을 말한다.
The true test of intelligence is not how much we know how to do, but how we behave when we don't know what to do.
지능의 진정한 기준은 어떤 일을 하는 방법을 얼마나 알고 있느냐 하는 것이 아니라 어떻게 해야 할지 모르는 상황에서 어떻게 행동하느냐 하는 것이다.

Reagan and his advisers would do well to consider how the young Kennedy
read and thought his way safely through a time fraught with peril.
레이건과 그의 보좌관들은 어떻게 해서 젊은 케네디가 독서와 사고을 통해서
위험으로 가득 찬 한 시대를 안전하게 헤쳐나갔는지를 고려해 보는 것이
좋을 것이다.

A great part of our lives is occupied in reverie, and the more imaginative
we are the more varied and vivid this will be. How many of us could face
having our reveries automatically registered and set before us?
We should be overcome with shame. We should cry that we could not really
be as mean, as wicked, as petty, as selfish, as obscene, as snobbish,
as vain, as sentimental, as that. Yet surely our reveries are as much
part of us as our actions, and if there were a being to whom our inmost
thoughts were known we might just as well be held responsible for them
as for our deeds. Men forget the horrible thoughts that wander through
their own minds, and are indignant when they discover them in others.
우리 인생의 상당 부분이 몽상에 잠겨있고 상상력이 풍부할수록 몽상은 다양하고
생생하다. 우리의 몽상들이 자동적으로 기록되어 우리 앞에 펼쳐진다면 그것을
직면할 수 있는 사람이 얼마나 될까?
수치감 때문에 꼼짝 못하게 될 것이다. 우리가 그처럼 치사하고, 사악하고,
째째하고, 이기적이고, 음탕하고, 속물적이고, 허영에 차있고, 감상적이지
않다고 소리칠 것이다. 하지만 진정 몽상의 내용들이 행동만큼 우리의 부분을
이루고 있으므로, 만일 우리의 깊은 생각들을 알고 있는 존재가 있다면
우리는 행위에 대해서처럼 몽상의 내용에 대해 책임을 져야 할 것이다.
인간들은 자신의 마음 속에 방황하는 끔찍스런 생각들은 잊고 다른 사람에게서
그런 것을 발견하면 분개한다.

Success often bears within itself the seed of destruction, for it may very
well cut the author off from the material that was its occasion.
He enters a new world. He is made much of. He must be almost super-human if
he is not captivated by the notice taken of him by the great and remains
insensible to the attentions of beautiful women. He grows accustomed to
another way of life, probably more luxurious than that to which he has
been used, and to people who have more of the social graces than those with
whom he has associated before. They are more intellectual and their superficial
brilliance is engaging. How difficult it is for him then to move freely still
in the circles with which he has been familiar and which have given him his
subjects!
성공은 그 자체 속에 파멸의 씨를 담고 있는 경우가 흔하다. 성공은 작가를
성공하게 해준 바로 그것에서 작가를 떼어놓기 때문이다.
성공한 작가는 새로운 세계로 들어간다. 사람들은 그를 중요시한다. 훌륭한
인사들의 관심에 마음이 끌리지 않거나 아름다운 여성들의 관심에 무감각할
수 있다면 그는 초인이다. 전에 보다 훨씬 사치스러운 생활과 전에 사귀던
사람들보다 훨씬 사회적 품위를 많이 가진 사람들에게 익숙해진다. 그들은
보다 지적이고 그들의 찬란한 외모는 매혹적이다. 전에 친숙했고 그에게
소재를 제공해주었던 세계를 여전히 자유롭게 돌아다니기는 매우 어렵다.

How much living space does a person need? What happens when these space
requirements are not adequately met? Sociologists and psychologists are
conducting experiments on rats to try to determine the effects of
overcrowding on humans.
Recent studies have shown that the behavior of rats is greatly affected
by space. If rats have adequate living space, they eat well, sleep well,
and reproduce well. But if their living conditions become too crowded,
their behavior patterns and even their health change perceptibly. They
cannot sleep and eat well and signs of fear and tension become obvious.
The more crowded they are, the more they tend to bite each other and
even kill each other. Thus, for rats, population and violence are
directly related. Is this a natural law for human society as well?
한 인간이 얼마만큼의 생활 공간을 필요로 하는가? 필요한 공간이 충족되지
않았을 때 어떤 일이 생기는가? 인구 과밀이 사람에게 어떤 영향을 주는지
알기 위해 사회학자와 심리학자들은 쥐를 가지고 실험하고 있다.
최근 연구는 쥐들의 행동은 공간에 큰 영향을 받고 있다는 것을 밝혀냈다.
충분한 생활 공간을 가진 쥐들은 잘 먹고, 잘 자고, 번식을 잘한다.
그러나 그들의 생활 조건이 너무 과밀해지면 행동과 건강이 현저하게 달라진다.
쥐의 수가 많아질수록 서로 물고 죽이기까지 한다. 쥐들의 경우 과밀과 폭력은
직접적인 관계가 있다. 이것이 인간 사회에서도 자연적인 법칙일까?

The following story is told of Prince Bismarck.
A famous English diplomatist, while calling upon the Prince one day, asked
him how he managed to get rid of the class of visitors whom he didn't like
to meet.
"Oh," replied the chancellor, "I have got a very simple method. My wife
knows them pretty well, and, when she sees they are with me, she generally
contrives to come in and call me away on some pretext or other."
He had scarcely done speaking when the princess put her head in at the
door and said: "Otto, you must come and take your medicine. You ought
to have taken it ten minutes ago."
다음은 비스말크공에 관한 이야기이다.
어느 유명한 영국 외교관이 어느 날 공(公)을 접견하던 중, 그가 만나기 싫은
방문객을 어떻게 처리하는지를 물었다.
"아," 수상이 대답했다. "아주 간단한 방법이 있습니다. 내 처는 그런 사람들을
잘 압니다. 그래서 그런 사람들이 나와 함께 있는 것을 보면 그녀가 와서
이런저런 구실로 나를 데려갑니다."
그가 말을 끝내자마자 공주가 문에서 얼굴을 내밀며 말했다.
"오토, 와서 약을 드셔야 합니다. 벌써 10분전에 드셨어야 하는데."

A:What do you think of the movie?
그 영화를 어떻게 생각하니?
B:Well. it was nothing special.
글쎄, 별로인 것 같았어.
A:I hate the sad ending.
그래, 난 슬프게 끝나는 것은 싫어.
B:I agree.
동감이야.
*
상대방의 의견을 물을 때는 What do you think of~? 문형 이외에도 How do
you like~?로 질문할 수 있다. I agree대신에 Me, too나 So do I라고 말해도
된다. 미국인이 Okay라고 말하면 그저 그렇다는 뜻의 nothing special이나
don't really like를 뜻한다.미국인은 과장을 잘하므로 좋아할 때는
It's great, wonderful, fantastic등으로 말하고,
좋아하지 않으면 It's horrible, terrible, lousy등으로 말한다.

A:How about taking a taxi to the theater?
극장에 택시를 타고 가는것이 어떨까?
B:I think we had better take a bus.
버스로 가는 것이 좋겠는걸.
A:Why?
왜?
B:It's never easy to catch a taxi during rush hour.
출퇴근 시간에 택시잡기란 쉽지 않거든.
*
how about taking a taxi?=Shall we take a taxi?=Would you like to take a
taxi?=Let's take a taxi, shall we?=Do you think we had better take a
taxi?등으로 표현할 수 있다. Why?는 Why do you think we had bertter take a
bus?를 줄인 말이다. It's ne
ver easy는 It's almost impossible과 같은 뜻이다. We had better take a bus를
We may(might) as well take a bus로 표현해도 된다.

A:Say, What's your favorite sport?
이봐, 네가 가장 좋아하는 운동이 뭐니?
B:Well. it's hard to say. I like all kinds of sports, but I like tennis the
best.
글쎄. 말하기 곤란한데, 운동은 모두 좋아하거든. 그러나 정구를
제일 좋아하지.
A:How about a game sometime?
언제쯤 한게임 해 보는게 어때?
B:Sorry. I only like to watch people play it.
미안해. 난 다른 사람들이 경기하는 것을 관람하길 좋아해.
*
favorite는 가장 좋아한다(best-liked)의 뜻이다. 난 축구를 가장 좋아한다
는 My favorite sport's soccer. I like soccer best. 혹은 Soccer is the sport
I like
best. 등으로 표현한다. 야구를 직접하기와 구경하기 중 어느것을
좋아하는지 물을 때는 Which do
you like better, playing baseball yourself or watching play it?으로 묻는다.

A:What would you like to have?
뭘 드시겠습니까?
B:I’ll have vegetable soup, beef steak, and orange juice.
야채 스프, 쇠고기 스테이크, 그리고 오렌지 주스를 먹겠습니다.
A:How do you want your steak?
스테이크를 어떻게 해 드릴까요?
B:Well-done, please.
잘 구워주세요.
**
“주문하시겠습니까?”는 May I take your order? 또는 Are you ready to
order?, What would you like(to have)?등으로 말한다. Well-done, please.는 I
would like to have my steak well-done, pleaes. 를 줄인 말이다. 설 구운것을
rare 알맞게 구운 것은 medium,
그리고 잘 구운 것은 well-done이라고 말한다.

Waiter:How do you want the beef, rare, medium, or well-done?
소고기를 어떻게 구워 드릴까요-설 구워드릴까요, 알맞게
구울까요, 잘 구울까요?
Ralph :Well-done, please.
잘 구워주게.
Waiter:Anything to drink?
마실것은요?
Ralph :Hmm...Just water.
음, 그냥 물을 주게.
**
[계란을 어떻게 해 드릴까요?]는 How do you want your eggs? [반숙으로
해 주세요]는 Soft-boiled, please라고 말한다. Anything to drink?는 주어와
동사를 모두 생략한 간단한 권유이다.
정식으로는 Do you want anything to drink? 혹은 Would you like anything to
drink?라고도 한다.

A:Hello. How are you?
안녕하십니까. 어떻게 지내세요?
B:Fine, thank you. How are you?
잘 있습니다. 당신은 어떻습니까?
**
가까운 사이에 격식을 갖추지 않은 인사는 Hello나 Hi등을 쓴다.
상대방도 똑같이 인사하면 된다. 격식을 갖춘 인사는 How are you?이다.
are를 좀 강하게 발음한다. 상대방은 I am~을 생략하고 간단히 Fine, thank
you. Aan you? 따위로 대답한다. And you?는 And how
are you?를 줄인 말이며, you에 강세를 둔다. Fine 대신에 Very Well, Very
good, I'm O.K. 혹은 Pretty good. 등으로도 대답의 인사를 할 수 있다.

A:Does Mr.Kim speak English fluently?
김씨는 영어를 유창하게 하세요?
B:Yes, he does.
예, 정확하게 하십니다.
A:Where did he learn English?
어디서 영어를 배웠지요?
B:He studied English at E.C.A.
그는 ECA에서 배웠지요.
A:Does he speak another language, too?
그는 또 다른말도 합니까?
B:Yes, he speaks Japanese as well as English.
예, 영어는 물론 일본어도 잘합니다.
**
How many languages can you speak?
몇가지 언어를 말할 수 있습니까?

A:What seems to be the trouble?
(어디가 아프십니까?)
B:I have a slight fever and a headache.
(열과 두통이 약간 있습니다.)
A:Let's check your vital signs.
(맥박을 재어보고 체온을 재어봅시다.)
B:Well, doctor, What to you think?
(의사 선생님, 어떻습니까?)
A:Open your mouth, and say [Aah].
(입을 좀 벌려보세요 [아]해보세요.)
B:How does it look, Doc?
(어떻습니까? 선생님)
A:Nothing to worry about.
(걱정할 것 없습니다.)
**
Take some aspirin for the fever and headache. Drink lots of fluids and get
plenty of sleep.
(열과 두통에는 아스피린을 드시고 수분과 숙면을 많이 취하세요.)

I hope this letter finds you well or at least recovering. It was a real
shock to hear about the seriousness of your condition. Please take your
time and recover fully, though I know how anxious you must be to get back.
이 편지를 받으실 무렵이면 회복하셨다거나 조금이라도 완쾌하셨기를 바랍니
다. 상태가 심각하다는 것을 들었을 때는 정말 놀랐습니다. 빨리 회복되기를
바라시겠지만 천천히 요양하시면서 완전히 회복하시기 바랍니다.
I hope this letter finds you well~ 문병서신의 상투적 문구.
well or recovering [이미 회복했거나 회복되고 있는]
It was a real shock 놀라움을 표시.
seriousness of your condition [병세의 위중함]
take your time and recover fully [천천히 정양하시면서 완전히 회복하십시오]
I know how anxious you must be to~ [얼마나 ~하고 싶은지 안다]

요즘 어떻게 지내십니까? 음, 그저 그래요.
How are you doing these days? Well about the same.

방과후에 피자 먹으러 갈래?
Well, how about going out for pizza after class.
좋아, 어디에서 만날까?
Sure, where shall we meet?
내 수업은 9시 20분에나 끝나는데.
My class doesn't finish until 9:20.
좋아, 그럼 9시 반에.
OK, 9:30 then.
아주 좋아, 9시 반에 보자.
Perfect. See you at 9:30.

배 부르다 얘.
I'm full.
너 아주 기분 좋아 보인다.
You look happy.
놀리지 마. 쥬스는 어때?
No kidding. How is your juice?
쥬스 맛? 뭐, 괜찮아. 대단하진 않지만.
Taste? Well, good. But not so great.
당연하지. 캔 쥬스인데 뭐 별 맛 있겠니?
I don't blame you. It is just from a can.
커피 마시러 나가자, 괜찮지?
Let's go out for a coffee, okay?
좋아, 나가자.
Okay. Let's go.

어째서 혼자 오셨습니까?
How come you came alone?
미안합니다. 아내가 감기로 앓고 있습니다.
I'm sorry, but my wife is sick with a cold.
참 안됐군요. 많이 아픕니까?
That's too bad. Is it serious?
아닙니다. 열이 좀 있고 기침을 합니다.
No. Just a little fever and coughing.
곧 낫기를 바랍니다.
I hope she gets well soon.

오래간만이군. 그동안 어떻게 지냈나?
I'ven't seen you for a long time. How have you been?
잘 있었네. 자넨 어떻게 지냈는가?
I've been fine, thanks. And you?
무척 바뻤네.
Well, I've been pretty busy.
그래? 무엇 때문에 바뻤는가?
Have you? What has kept you busy?
시험 때문에.
Examinations.

얼마나 걸렸어요?
How long long did it take?
단 한시간 이요.
Only an hour.
아, 오래 걸리지 않는군요.
Well, that's not long.
네. 그런데 착륙하는데 반시간을 기다려야 했죠.
No. But we had to wait half an hour to land.
왜요?
Why?
항공 교통량이 많아서요.
There was a lot of air traffic.
아, 그랬군요 워싱턴은 혼잡한 공항이죠.
Oh, yes. D.C. is a busy airport.
뉴욕발 워싱톤행 셔틀을 탔어요.
I took the shuttle from the New York to D.C.
좌석 얻기가 어려웠나요?
Was it hard to get a seat?
그게 기차보다 빠르죠.
That's faster than the train.
다음 뉴욕행 셔틀은 언제 있죠?
When's the next shuttle to New York?
한 시간후에 떠납니다.
It leaves in an hour.
보스톤에서 피츠버그까지는 셔틀을 타면 되요.
I can get a shuttle from Boston to Pittsburgh.

Timmy, a kindergarten kid, had a great liking for sword dance shows on
TV. One day he went to school with a sword. Seeing Timmy carry a sword,
his startled teacher exclaimed, 'A sword! Whatever do you need a sword in
this paint class for?" "Well, you said," explained Timmy, "we would
all learn how to draw."
유치원 아동인 티미는 텔레비젼의 칼춤 쇼를 아주 좋아했다. 어느날 그는
칼을 들고 학교에 갔다. 티미가 칼을 가지고 있는 것을 보았을 때 소스라치게
놀란 그의 선생님은. " 칼! 도대체 이 미술 시간에 칼이 왜 필요하니?" 라고
외쳤다. " 선생님이 그랬잖아요. 우리 모두가 뽑는 법을 배운다고요." 라고
티미가 설명했다.

My memory is going, but I don't miss it that much. The nice thing is that
I remember mostly good things, and I tend to forget bad ones. For
example, I remember my childhood quite well, because it was really very
happy. I can't remember how old I am, but I seem to remember my birthdays
without any problem. This is strange, because I sometimes forget those of
other people -- especially if I have to dress up or give expensive
presents. I often forget to get up and go to work in the morning.
Fortunately, I seem to remember that I'm retired.
기억력이 쇠해지지만, 난 그렇게 유감스럽지는 않다. 좋은 점은 내가 좋은
일을 거의 기억하고 나쁜 일은 잊어 버리는 경향이 있다는 거다. 예를 들면,
어린 시절이 매우 행복했기 때문에 난 잘 기억한다. 나는 내 나이를
기억하지는 못하지만, 내 생일은 별 문제 없이 기억한다. 이거 참 이상도
하지, 왜냐하면 다른 사람들의 생일은 가끔 잊어버리기 때문이다. 특히 정장을
해야 하거나 비싼 선물을 주어야 할 때 그렇다. 나는 종종 아침에 일어나
출근하는 것을 잊어버린다. 다행히도, 나는 내가 은퇴했다는 것은 기억하는 것
같다.

서 logical song은 사람이 순진하다는것에서 벗어나서
성숙해간다는것 많은 사람들 가운데서 어른으로 성숙해간다는것을
생각해보자는 메시지를 담고있는것으로서 이 노래의 제목은
어른이 된다는것, 성숙하게 된다는것 정도로 이해를 하자.
When I was young it seem that life were so wonderful a mircle
내가 어렸을때 삶이란것은 너무나 황홀해서 마치 기적같은 것으로 보였습니다.
Oh it was beautiful, magical.
삶은 정말 아름다운 기적이였죠.
And all the birds and trees well
그리고 나무위의 많은 저 지저귀는 새들은
they'll be singing so happily Oh joyfully Oh playfully watching me
정말 행복하고 흥에겨워서 노래불렀고 장난스럽게 나를 지켜보는 것 처럼
생각되었습니다.
But then they sent me away to teach me how to sensible logical
그러나 사람들은 나를 떠나보내서 이성적이고 합리적이되라고 가르쳤지요.
Oh responsible practical
책임감이 있고 조금 현실적이 되라고 가르쳐 주었습니다.
And they showed me the world
그리고 그들은 이러한 세상을 보여주었던 것입니다.
Where I could be so defensible Oh clinical Oh intellectual 시니컬(?)
내가 의존하게 될 세상 좀 분석적이고 지적이며 냉소적인 세상을 사람들은
나에게 보여주었던 것이니다.

The greatest Love of All
(위대한 사랑)
By Whitney Houston
* I believe the children are our future,
어린이는 우리의 미래.
Teach them well and let them lead the way.
잘 가르쳐서 앞날을 이끌어 가도록 해야 돼요.
Show them all the beauty they possess inside.
그들이 마음속에 간직한 아름다움을 찾아 보여 주세요.
Give them a seen of pride to make it easier.
생에 대한 긍지도 심어주세요
Let the children's laughter remind us how we used to be.
아이들의 웃음이 우리의 어릴적을 기억나게 하세요
Everybody's searching for a hero,
누구나 영웅을 찾지요
People need someone to look up to.
존경할 사람을 필요로 해요
I never found anyone who full filled my needs.
그렇지만 나는 나의 욕구를 충족시킬 누구도 찾지 못했어요
A lonely place to be,
세상은 외로운 곳,
And so I learned todepend on me.
그래서 나 스스로에게 의지하는 것을 배웠습니다.
** I decided long ago never to walk in anyons's shadow.
나는 다른 사람의 영향을 받지 않겠다고 오래전에 결심했어요
If I fall, if I succeed, at least I live as believe.
실패하든, 성공하든 적어도 내개 믿은 바 대로 살아갈 거예요
No matter what they take from me,
세상이 내게서 모든것을 가져간다
They can't take away my dignity
나의 긍지만은 가져갈 수 없어요
Because the greatest love ofall is happening to me.
왜냐하면 이 세상에서 가장 위대한 사랑이 제게는 있으니까요
I've found the greatest love of all inside of me.
이 세상에는 가장 위대한 사랑을 제 가슴 깊은 속에서 찾았어요
The greatest love of all is easy to achieve
위대한 사랑은 이루기 쉽습니다
Learning to love yourself is the greatest love of all.
자신을 사랑하는 것이 바로 가장 위대한 사랑이죠
*
Repeat
**
Andif by chance that special place that you've been dreaming of
leads you to a lonely place
설사 당신이 바라던 꿈을 이루지 못한다 해도
Find your strength in love
그 사랑 안에서 힘을 찾으세요

WORDS
F.R.David
Words don't come easy to me.
How can I find way to make you see.
I love you words don't come easy.
-
Words don't come easy to me.
This is the only way for me to say.
I love you words don't come easy.
-
Well I'm just a music man.
Melody's for my best friend.
But my words are coming along.
Then I reveal my heart to you.
And hope that you belive it's true.
'Cause words don't come easy to me.
How can I find a way to make you see.
I love you words don't com easy.
-
This is just a simple song.
that I made for you on my own.
There's no hidden meaning you know.
When I say I love you,honey.
Please belive I really do
'Cause words don't come esay to me.
-
How can I find a way to make you see.
I love you.
Words don't come easy to me.
It isn't easy.
Words don't come easy.
Words don't come easy to me.
-
How can I find a way to make you see.
I love you.
Words don't come easy.
Don't come easy.
This is the only way for me to say
I love you words don't come easy.
Words don't come easy.
-
가사가 잘 떠 오르지 않아요
어떻게하면 내 사랑을 당신께 보여줄 수 있을까요
말로는 진정 어렵군요
-
가사가 잘 떠 오르지 않아요
이것이 내 사랑을 알리는 유일한 방법이예요
가사가 잘 떠오르지 않아요
-
나는 단지 음악을 사랑하는 사람일 뿐
그런데 가장 친한 친구인 당신께 음악을 만들어 드리는데
가사는 그저 멜러디와 더불어 나오는 소리에 불과해요
그러면 내 가슴 속에 말을 당신께 털어놓겠어요
내 말을 진실로 믿어주세요
가사가 떠오르지를 않는데
어떻게 하면 내 사랑을 당신께 알려줄 수 있을까요
가사가 잘 떠오르질 않아요
-
이것은 당신을 위해 나 혼자 만든
아주 간단한 노래지만
조금도 나를 숨기진 않겠어요
가사가 떠오르지 않아서 그러는데
제가 당신을 진실로 사랑한다는 것만은 믿어주세요
-
가사가 전혀 떠오르지 않는데 어쩌지요
말로는 정말 어렵군요
결코 쉽지 않군요
말로는 정말 어려워요
나는 말주변이 없답니다
-
어떻게 하면 당신께 내 사랑을 알릴 수 있을까요
가사가 잘 떠오르질 않아요
이것이 내 사랑을 전하는 유일한 방법이랍니다
가사가 잘 떠오르질 않아요

** 자주 만나는 사이의 인사 **
Hi, there!
잘 있었니 애야!
How are you doing? I can't complain too much.
어떻게 지내세요? 그럭그럭 지내요.
How is your business going?
사업은 잘 되십니까?
How are things going?
어떻게 지내십니까?
How is your son doing at school?
댁의 아들은 학교에 잘 다니나요?
How is your day going so far? Pretty hectic.
오늘 일진이 어때요? 아주 정신이 없어요.
How is your day going?
오늘 재미가 어떠세요?
How are you doing these days? Well, about the same.
요즘 어떻게 지냅니까? 음, 그저 그래요.
What's new?
별고 없으십니까?
How do you feel today?
오늘 좀 어떠세요?
To see you is always a great pleasure.
It is always great pleasure to see you.
당신을 보면 항상 너무 즐겁습니다.
Are you making progress.
일이 순조롭게 잘되어 가나요?
How did it go at work today?
오늘 직장 근무는 어땠어요?

** 자주 만나는 사이의 인사 **(건강 등)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 92 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)