영어학습사전 Home
   

hoover

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Hoover Dam 후버 댐(미국 콜로라도강 상류를 막음;1936년 완성)

hoover 〔h´u:v∂r〕 진공청소기(로 청소하다)

Hoover Herber Clark(1874~1964) 미국의 31대 대통령(1923~1933)

[위키] 허버트 후버 Herbert Hoover

[위키] 후버 댐 Hoover Dam

[위키] 존 에드거 후버 J. Edgar Hoover

[위키] 후버연구소 Hoover Institution

[百] 후버모라토리움 Hoover Moratorium

[百] 후버위원회 Hoover Commission

[百] 허버트후버국립사적지 Herbert Hoover National Historic Site

[百] 후버댐 Hoover Dam

[百] 후버 Herbert Clark Hoover

[百] 후버 John Edgar Hoover

[百] 후버 Hoover

[百d] 후버 댐 [ Hoover Dam, 볼더 댐 ]

[百d] 후버 [ J(ohn) Edgar Hoover ]

[百d] 후버 [ Herbert (Clark) Hoover ]

[百d] 후버 위원회 [ ─ 委員會, Hoover Commission ]

hoover 후버

The tire tread from the scooter places you at the scene of the murders.
스쿠터의 타이어 자국으로 봐서 넌 사건 현장에 있었던 거야
Look, I was in Hoover visiting my father.
전 아버지를 만나러 후버에 가 있었다고요
I don't know anything about Tina's parents getting killed.
티나네 부모님이 죽은 일은 아무것도 아는 거 없어요
"Tina's parents"?
티나네 부모님이라?
So you know Tina Collins?
티나 콜린즈랑 아는 사이인가?
Yeah, I know her. A lot of guys know her.
네, 알죠 아는 남자가 무지 많아요
She's... she's a freak.
걘… 막 나가는 애거든요
- You mean sexually. - Yeah.
- 성적인 면으로 말이지 - 그럼요

Here. "Four-ten." Reckless driver out at Hoover Dam.
여기, 난폭운전, 후버댐 근처에서 일어난 난폭운전 사건이야
Car went over a cliff.
자동차가 절벽 아래로 굴렀어
Anonymous caller.
익명의 제보자가 신고했고
Could be foul play.
범죄 사건일 수도 있어

What's with this?
이걸로 어쩌려고?
Car was rented from the airport three days ago.
차는 사흘 전에 공항에서 렌트한 거야
To who?
누구한테?
Walter Bangler.
월터 뱅글러
I figure Vegas vacation, side trip to Hoover Dam.
베가스에 휴가온 걸 거야 후버 댐에 놀러갔겠지
Makes sense.
말 되네

Your mystery dust is Chromium blue dye.
그 이상한 가루는 파란색 실리콘 염료예요
What's that?
그게 뭔데?
Pool cue chalk.
당구 초크요
Bangler's shooting stick with the phantom driver.
뱅글러는 유령 운전자와 당구를 쳤어
Tosses a few back piles into the rental,
몇 잔 마시다가 술을 렌터카에 싣고는
I-93, Hoover Dam.
I-93번 도로를 타고 후버댐으로 가는 거지
But... don't drink and drive, you might spill your drink.
하지만… 술 마시고 운전하다가는 술을 쏟을 수가 있거든
Car skids, bangs into the railing,
차가 미끄러지면서 가드레일을 들이받고
see-saws
시소처럼 기우뚱기우뚱
on the edge.
절벽 모서리에서 말야

Nose-Hoover oscillation 노제-후버 떨기

☞ 앨커트래즈로 투입된 특공대는 메이슨과 굿스피드만 남기고 모두
죽는다. 펙스턴은 특공대 작전이 끝났다고 생각하지만 워맥은 메이슨
이 알아서 처리를 할 것이라고 믿는다. 이를 본 펙스턴은 워맥에게 메
이슨이 누군지 물어본다.
Paxton : Now, you told me I'm on a need-to-know basis.
(이봐요, 당신은 제게 필요한 것만 알아야 하는 위치에 있다고 하셨어요.)
* need-to-know : 자신의 임무 수행에 필요한 정보 이외에는
가르쳐 주지 않는 방침을 가리키는 말.
And I'm telling you right now, I need to know who the
fuck John Mason is right now, sir.
(그리고 지금 당신에게 말하겠는데, 전 저 빌어먹을 존 메이
슨이 누군지 지금 알아야겠어요.)
Womack : All right, you want to know?
(좋아, 자네가 알고 싶다고 했나?)
Nineteen sixty-two. J. Edgar Hoover is head of the FBI,
some say the country.
(1962년. 제이 에드가 후버가 FBI의 국장이었는데, 어떤 이
들은 이 나라의 국장이었다고도 하지.)
It's no secret he kept microfilm files on prominent Americans adn Europeans.
(그가 유명한 미국인들과 유럽인에 대한 마이크로 필름 파일
을 가지고 있었다는 건 비밀도 아니지.)
De Gaulle, British members of Parliament, even the Prime Minister.
(드골, 영국 의회의 의원들, 심지어는 수상까지도.)
I mean, THIS GUY HAD DIRT ON EVERYBODY in the world.
(내 말은 이 사람은 모든 사람들에 대한 스캔들을 알고 있었다는 것이지.)
Paxton : Yeah, I know all the cloak and dagger stories.
(그래요, 저도 스파이 활동에 관한 얘기들은 다 알고 있습니다.)
* clock and daggar : 음모(극)의, 스파이 활동의, 스파이물의
WHERE DOES MASON FIT IN?
(메이슨과 어떻게 관련되어 있죠?)


검색결과는 25 건이고 총 106 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)