영어학습사전 Home
   

hometown

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


hometown 〔h´oumt´aun〕 고향의 도시(의), 살아서 정든 도시(의)

hometown 출신지, 고향의 마을, 살고 있는 마을

He left his hometown to pursue his dreams. - 그는 꿈을 이루기 위해 고향을 떠났어요.

She returned to her hometown after many years abroad. (그녀는 오랜 해외 생활 뒤에 고향으로 돌아갔다.)

고향이 그립다.
I long for my hometown.

(9) 가난하게 태어나, 중학교 때 퇴학을 당한 뒤 얼마 안되어 아버지가 돌아가시고 편모슬하에서 자란 그 소년은 1951년에 군에 입대하여 부상을 당하여 제대하였다. 그는 농사로 입신하리라 마음먹고, 고향 마을 뒷산의 황무지를 개간하기 시작했다.
→ 가난하게 태어나다: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
→ 편모슬하에서 자라다: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
→ 제대하다: be discharged from the service, be demobilized from the service
→ 고향 마을 뒷산의 황무지: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the back of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.

2. 그녀의 고향을 방문하여 가장 감명 깊었던 것은 푸른 하늘과 그곳 사람들과 그들의 친절이었다.
→ 가장 감명깊었던 것: what impressed (또는 struck) me most; the thing that I was most moved by등으로 한다.
(ANS) What impressed me most when I visited her hometown was how blue the sky was, and how kind and friendly the people were.

As the four-day Chusok holiday came to a close yesterday,
traffic congestion plagued north-bound sections of major
expressways and other roads as motorists headed back to Seoul
from their hometowns.
나흘간의 추석 연휴 마지막 날인 29일, 전국의 주요 고속도로 상행
선은 고향을 떠나 서울로 향하는 귀경객들이 몰려들면서 큰 혼잡을 빚
었다.

According to the Ministry of Construction and Transportation,
about 28 million people visited and returned from their hometowns
or resort areas. An estimated 700,000 vehicles left Seoul and its
satellite cities during the four-day Chusok holiday, the ministry
said.
건설교통부에 따르면 고향이나 휴양지를 찾고 돌아온 인구는 약 2천8
백만명이며 추석연휴기간중 서울 및 수도권 지역을 떠난 차량 대수는
70만대에 이른 것으로 추산했다.

Where are you come from? (X)
"어디 출신인가요?"라는 표현이다. 영어에서는 be동사와
동사 원형이 함께 쓰일 수 없다.
① Where are you from?(어디 출신인가요?)
② Where do you come from?(어디서 오셨나요?)
③ Where do you call your "hometown"?(고향이 어디 신가요?)
④ Where did you grow up?(어디서 자라셨나요?)

As we remember, the first Red Cross talks finally led to the
exchanges of hometown visits between separated family members in
1985. Unfortunately, the talks were then suspended when Pyongyang
refused to return to the negotiation table, taking issue with the
ROK-U.S. Team Spirit exercise in 1992.
우리가 기억하는 대로, 첫 적십자 회담은 마침내 1985년 마침내 이산가족
들의 상호 교환 고향 방문으로 이루어지게 되었던 것이다. 불행하게도, 이
회담은 그 뒤에 북한측이 1992년의 한-미 팀스피리트 훈련을 트집 삼아 협
상 테이블로 돌아오기를 거절하면서 중단되었다.
unfortunately : 불행하게도
suspend : 중단하다, 정학시키다
negotiating table : 협상 테이블
take issue with : 문제를 삼다, 트집 삼다

On Chusok the highway are terribly congested with cars of people going to their hometowns.
추석에는 고향으로 내려가는 차량들로 고속도로가 끔찍하게 막혀요.

They were in high spirits as the newly-wed couple, Kim and Krickitt Carpenter, headed toward Phoenix to spend Thanksgiving with their family.
They were driving their new car and chatting about the Cowboys, the university baseball team that Kim coached back in their hometown of Las Vegas.
It was pitch-dark at 6:30 p.m., and by then Krickitt had taken the wheel.
Kim, who had a head cold, had gotten in the back seat of the car so he could lie down.
Six miles west of Gallup, on Interstate 40, suddenly a truck sped by.
The exhaust smoke from the truck blinded Krichitt.
Kim woke to Krickitt's scream.
가족과 함께 추수감사절을 보내기 위해서 Phoenix로 향하고 있던 신혼부부 Kim과 Krickit Carpenter는 기분이 들떠 있었다.
그들은 새 차를 운전하며 Cowboy와 라스베가스의 고향에서 Kim이 지도했던 대학 야구팀에 관해 이야기를 나누었다.
칠흑같이 어두웠던 오후 6시 30분 그때까지 Krickit은 운전을 했다.
코감기에 걸려있던 Kim은 차 뒷좌석으로 가서 누웠다.
Gallup시 서쪽 6마일 떨어진 40번 도로에서 갑자기 트럭 한 대가 속도를 내면서 지나쳤다.
트럭에서 나오는 매연 때문에 Krickit은 앞을 보지 못했다.
Kim은 Krickit의 비명 소리에 잠에서 깨어났다.
* high spirit : 기분이 들뜬
pitch-dark : 깜깜한 칠흑 같은
take the wheel : 운전대를 잡다
obscure : 보이지 않게 하다
exhaust : (가스, 매연을) 배출하다

My hometown is famous for its scenic beauty and its flowers.
The lilac fair is especially well known.
In the spring, when the lilacs are at their most beautiful, many people come from all over the country to visit the town and see the fair.
It is wonderful to see families walking together among the lilacs, parents carrying small children on their shoulders, while others run and play around them.
Meanwhile, teenagers dance to the rhythm of the music on their cassette players, and old people sit on park benches, eating their packed meals.
They all feel lucky to be alive and healthy at this time.
It is difficult for them to imagine a better day out.내 고향은 아름다운 경치와 꽃들로 유명하다.
특히 라일락꽃 박람회는 잘 알려져 있다.
라일락꽃이 한창 아름다울 봄이면, 여러 나라에서 많은 사람들이 우리 고향에 찾아와 라일락꽃 박람회를 구경한다.
가족들이 라일락꽃 사이를 함께 걸어가는 모습을 구경하는 것은 멋진 일이다.
부모님이 어린 아이를 목마 태우고, 다른 아이들은 그들 주위에서 뛰어 놀고 있다.
다른 한편에선, 10대들이 카세트 플레이어에서 나오는 음악 리듬에 맞춰 춤을 추고 있고, 노인들은 공원 벤치에 앉아 도시락을 먹고 있다.
그들 모두 지금 이 순간에 살아 있다는 것과 건강하다는 것을 행운이라 느낄 것이다.
그들은 야외에서 더 멋진 날을 상상하기 어려울 것이다.

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the same painting, and had different reactions to it?
당신과 당신의 친구가 박물관에 함께 갔다 와서, 똑같은 그림을 보고, 그 그림에 다른 반응을 가져 본 적이 없습니까?
If the painting you looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your hometown.
만약 당신이 본 그림이 바다 풍경 그림이었다면, 당신은 짙은 색깔들과 거대한 파도가 당신이 당신의 고향에서 가졌던 놀라운 추억들을 당신에게 상기시켰기 때문에 그 그림들을 좋아했을지도 모른다.
In contrast, your friend might have had a negative reaction and said that the same things brought fear to his mind as he remembered sailing on a rough sea during a violent storm.
이와는 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 보이며, 그가 험한 폭풍이 몰아치는 동안 거친 바다 위에서 배를 탔던 것을 기억했을 때와 똑같은 일들이 그의 마음에 두려움을 느끼게 했다고 말했을 수도 있다.

My husband and I first met while we were theachers in Idaho. We planned to be
married during spring vacation in my hometown in New Mexico. Since we had such
a long distance to drive, we wrote a letter to the superintendent of schools asking
if we might be granted two days of personal leave in order to make the trip. The
superintendent replied that the school board, in determining valid reasons for
personal leave, did not include getting married. Since there was no such provision,
he went on, he would grant us the two days as medical leave - on the premise that
we were both clearly suffering form lovesickness!
남편과 내가 처음 만난 것은 우리가 아이다호에서 선생으로 있을
때였다. 우리는 뉴 멕시코에 있는 나의 고향에서 봄 방학 중에 결혼할
계획이었다. 우리는 그토록 먼 거리를 차를 몰고 가야 하기 때문에, 우리가
근무하는 학교의 교장 선생님에게 편지를 써서 그 여행을 할 수 있도록
이틀간의 개인 휴가를 줄 수 있느냐고 물어보았다. 교장 선생님의 회답에
의하면, 학교 이사회가, 개인휴가를 위한 타당한 이유를 결정하는 데에
결혼하는 것은 포함시키지 않는다는 것이었다. 그런 규정이 없으므로, 그분의
얘기에 의하면, 그 이틀을 의료휴가로 우리에게 제공하겠다는 것이었다-
우리 둘이 분명히 상사병을 앓고있다는 전제로.

One of her poems begins, "I'm Nobody! Who are you?" During her lifetime,
she may really have felt like a nobody, for few people knew her outside
of her small hometown. But this quiet-living woman became one of
America's best-loved poets after her death. No one is really sure when
she started to write poetry. She tried to get poems published, but
newspapers didn't want them. Finally, two were published in a newspaper,
but the editor changed them and wouldn't even use her name.
그녀가 지은 시 가운데 하나는 "나는 아무 것도 아니다. 당신은 누구인가?"
로 시작된다. 그녀가 살아 있는 동안 그녀는 정말 아무도 아닌 존재로
느꼈을지 모른다. 왜냐하면 그녀의 작은 마을 밖에서 그녀를 아는 사람은 거의
없었기 때문이다. 그러나 이 조용히 사는 여인은 그가 죽은 다음에 미국에서
가장 사랑받은 시인이 되었다. 그녀가 언제 시를 쓰기 시작했는지 정말 아무도
모른다. 그녀는 자기의 시가 출판되도록 애를 썼지만 신문들은 그 시들을
바라지 않았다. 결국 한 신문에 두 편이 발표되었지만 편집자가 그 시들의
내용을 바꿨으며 그녀의 이름마저 쓰지 않으려고 했다.

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the
same painting, and had different reactions to it? If the painting you
looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors
and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your
hometown. In contrast, your friend might have had a negative reaction and
said that the same things brought fear to his mind as he remembered
sailing on a rough sea during a violent storm.
친구와 함께 박물관에 가서 똑같은 그림을 보고 그것에 다른 반응을 가져본
적이 있나요? 만약 당신이 본 그림이 바다풍경이었다면, 어두운 색과 거대한
파도가 당신이 고향에서 경험한 멋진 추억을 상기시켜 주기에 그것을 좋아했을
수도 있겠죠. 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 가졌을지도 모르며,
격렬한 폭풍우 동안에 거친 바다를 항해했던 게 생각나 똑같은 것(그림)이
그의 마음에 두려움을 가져온다고 말했을지도 모른다.

[百] 아름다운 시절 Spring in my Hometown

hometown 고향의도시,태어난도시

Then he built the Greenwood Ear Protector Factory.
그리고 나서 그는 Greenwood 귀보호개 공장을 세웠다.
His hometown Farmington, became the earmuff capital of the world.
그의 고향 Farmington은 전세계의 귀덮개 생산 중심지가 되었다.

Then call him and tell him to look on Politico 'cause I'm reading
그럼 전화해서 "폴리티코"나 찾아보라고 해
that Spencer Bachus told his hometown newspaper today
스펜서 바쿠스가 오늘 고향신문에 말하기를
- that Washington is there to serve the banks. - Seriously?
- 워싱턴은 은행을 위해 존재한다고 했으니까 - 진짜?
- Spencer Bachus is-- - I know. Is that a quote?
- 스펜서 바쿠스는 - 나도 알아. 인용구야?
"Washington is here to serve the banks."
"워싱턴은 은행을 위해 존재한다"
I actually do have to call Jim. It's an economic story.
진짜 짐에게 전화해야겠다 경제 소식이니까
That's what I'm saying.
내말이 그말이야
Can I see that?
나 좀 보여줘

- Jim: Hello. - Jim, it's me.
- 여보세요 - 짐, 나야
- Yeah? - Did I wake you up?
- 응 - 내가 깨웠어?
No. Is everything all right?
아니, 무슨 문제라도?
Go to Politico. The new Chairman of the House Financial Services Committee
"폴리티코"사이트 봐, 새 금융위원장이
told his hometown newspaper that Washington is here to serve the banks.
신문 인터뷰를 했는데 워싱턴은 은행을 위해서 존재한다고
- Bachus? - Yeah. Go to Politico and click on--
- 바쿠스가? - 그래, 폴리티코 사이트에 가서....

Are you prepared to talk about your Republicanism?
네 공화당 성향에 대해서 이야기 할 준비 되어있어?
You say that like I've got polio.
꼭 내가 무슨 병에 걸린 사람같이 이야기하는데,
Are you prepared to talk about having polio?
그 병에 대해서 이야기 할 준비가 되어있냐구!
I grew up in a town outside of town outside Lincoln, Nebraska.
난 네브라스카, 링컨에서 멀리 떨어진 깡촌에서 자랐어
My hometown was a road.
길은 하나밖에 없었지

A two hour's drive brought them to their hometown.
두 시간 동안 차를 운전한 후 그들은 고향에 도착했다.

마땅히 갈 곳이 없다는 그에게 우리 고향에라도 가서 민박을 부탁해 보라고 했다.
As he had no place to go, I advised him to go to our hometown and ask for a guest house.

이 여성은 자가격리 기간 중인데도 지난 8일 대구 북구보건소에서 격리 기간 해제를 위한 진단 검사를 받은 뒤 가족과 승용차를 타고 고향인 진주로 넘어왔으며 11일 오전 확진 판정을 받았다.
Even though the woman was in self-quarantine, she was tested to be released from quarantine at the Daegu Buk-gu Public Health Center on the 8th, and then drove to her hometown, Jinju, with her family and was confirmed in the morning on the 11th.

그러나 폐쇄된 우한에서 고향 집인 윈난성 쿤밍으로 갈 길은 요원했다.
However, she could not leave locked down Wuhan to go to her hometown Kunming, Yunnan Province.

문제는 A 씨가 5일부터 폐쇄 조처된 광주우편집중국에서 근무해 왔으며 이곳 근무자가 350여 명에 달하고 본가인 나주에서 그동안 광주로 출퇴근하는 등 동선이 광범위하다는 점이다.
The problem is that Mr. A has been working in Gwangju Mail Center, which has been closed since the 5th, and there are more than 350 workers here, and the route is wide, such as commuting from Naju, his hometown, to Gwangju.

청도는 지난 1984년 신천지 교단을 설립한 이만희 총회장 고향으로, 교인들에게는 3대 성지 가운데 하나로 꼽힌다.
Cheongdo is the hometown of Lee Man-hee, who founded the Shincheonji Church in 1984, and is considered one of the three sacred places for the members.

이후 고향으로 내려와 당시 의료선교사 등의 선진 의술과 서울권 명문대학 의대 출신 의료진 구성으로 전국 각지에서 환자들이 몰려들었던 전주 예수병원 신경정신과장으로 봉직하며 박봉(薄俸)에도 수년간 환자를 돌봤다.
Afterward, he went back to his hometown and served as the head of the neuropsychiatric department at Jeonju Jesus Hospital, where patients from all over the country flocked because of advanced medicine of medical missionaries and medical staff from prestigious universities in Seoul, and took care of patients at poor pay for several years.

설 명절, 고향을 찾은 손주를 할머니가 반가운 마음에 품에 안아 올리다가 자칫 허리를 삐끗할 수 있다.
During the Lunar New Year holiday, grandmother can easily twist her back while holding in her arm with joy a grandchild who visited hometown.

또, 최초 작성자는 신종 코로나바이러스 관련 안내 문자를 직원들에게 발송한 것은 사실이지만 "시댁이 진주이고 진주 모 대형마트에 방문했다는 문구는 작성한 적이 없다"고 말한 것으로 확인됐다.
In addition, it was confirmed that the original writer sent a text message about COVID-19 to the employees, but said, "I have never written a phrase that my husband's hometown is Jinju and visited a hypermarket in Jinju."

밀접접촉 신입사원은 주말에 고향인 대구에 내려갔다가 1차 양성 반응이 나온 환자와 동선이 겹친 것으로 알려졌다.
It is known that the close contact as a new employee went down to Daegu, his hometown on the weekend, and the movement line overlapped with the patient who was positive as a result of the primary test.

대구에 사는 A씨는 중국을 다녀온 뒤 감기 유사증세를 직접 신고했고, 경북에 연고지가 있는 B씨는 우한을 방문한 적이 있는 것으로 알려졌다.
Mr. A living in Daegu reported cold-like symptoms after visiting China, and Mr. B, whose hometown is located in Gyeongsangbuk-do, is known to have visited Wuhan.

이후 정신병원을 전전했고 잠시 고향 집에 머물다 이곳에 입소했다.
Since then, he has been at a mental hospital and stayed at his hometown for a while before entering the hospital.

외국인이 대구에서 신종 코로나바이러스감염증 확진을 받고도 이 사실이 누락돼 아무런 제지 없이 고향으로 돌아간 사실이 뒤늦게 확인됐다.
It was belatedly confirmed that foreigners returned to their hometowns without any restraint as they were omitted from the confirmation list of a new coronavirus infection in Daegu.

lized neighbors in my hometown to have a warm winter."

What is the weather like in your hometown?
당신 고향의 기후는 어떻습니까?


검색결과는 39 건이고 총 209 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)