영어학습사전 Home
   

homeowner

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


homeowner 〔h´oum`oun∂r〕 자기집을

homeowner's association 입주자 협회

When we moved from an apartment to a house in the suburbs, we found that being a homeowner entails more responsibilities than we had imagined.
아파트에서 교외 단독주택으로 이사했을 때 우리는 단독주택을 갖는 것이 상상했던 것보다 더 많은 책임이 따른다는 것을 알았다.

A couple of days before, there had been a report about a burglary in the local paper.
며칠 전에 지역의 신문에는 강도 사건 기사가 있었다.
The burglars had been interrupted, so they beat up the homeowner.
강도들은 주인에 의해 제지당하자 그들은 주인을 폭행하였다.
They'd nearly killed him.
그들은 주인을 거의 죽음에 몰아넣었다.

You find out anything about the house?
집에 관해서 알아낸 거 있나?
I pulled the permits.
건축허가서를 확인해봤어요
Summercliff was built five years ago on nothing but desert.
섬머 클리프에는 5년 전에 집이 들어서기 시작했는데 전에는 사막이었네요
That would explain why the body was so desiccated.
그래서 사체가 바싹 건조되어 있었군
House was sold subsequent to completion. So,
그 집은 완성된 후에 팔렸어요. 그러니까…
homeowner isn't a suspect.
현재 집 소유자는 용의자가 아니에요

We had a Homeowner's Association Vote meeting. It was just five doors up from our house.
우린 이웃에서 있었던 반상회 선거 모임에 갔었거든요
I had, I made dinner and then Steve and I walked up to the clubhouse.
저는 저녁을 하고 나서 남편과 함께 클럽 회관으로 갔고요
We were gone maybe thirty minutes, until nine o'clock.
아마 9시까지 한 30분 정도 집을 비웠었지요
We contacted the Association, their story checks out.
그 모임에 연락해봤는데 진술한 내용이 맞아

건물,재산및소유물보험 서비스 Insurance services for structures and property and possessions
건물또는건물내용물보험 Building or building contents insurance
임대인또는임차인보험 Homeowners or renters insurance
자동차또는트럭보험 Car or truck insurance
화물보험 Cargo insurance
해상보험 Marine insurance
재보험 서비스 Reinsurance services
기업휴지보험 Business interruption insurance
현금수송보험 Cash in transit insurance
종합프로젝트보험 Comprehensive projects insurance

그렇다면 주택 미보유자들의 권리, 즉 세입자의 주거권을 보호하기 위한 장치들이 있어야 한다.
Then there should be apparatuses to protect the rights of non-homeowners, i.e. tenant's housing rights.

세무검증 대상자 유형은 고액월세나 고가주택 임대인, 다주택 보유자, 외국인 상대 임대인 가운데 임대소득을 신고하지 않거나 축소 신고한 혐의를 받는 경우로, 명백한 탈루 혐의가 확인된 경우 세무조사로 전환할 방침이다.
The types of tax inspection targets are those among high-value monthly rent earners, high-priced homeowners, multi-homeowners, and lessors for foreigners suspected of failing to report high rental income or rigging the amount, and if clear allegations of evasion are confirmed, the government plans to switch to a tax investigation.

주택연금은 주택 소유자 또는 배우자 중 한 사람이 만 55세 이상이면 신청할 수 있다.
Housing pensions can be applied if one of the homeowners or their spouses is 55 years old or older.

만약 주택소유자가 임대주택사업자로 등록하지 않은 경우 세금은 크게 늘어난다.
If a homeowner does not register as a rental housing business operator, the tax will increase significantly.

주택 소유자가 사망하더라도 남은 배우자가 사망할 때까지 계속해서 동일한 주택연금을 지급받는다.
Even if the homeowner dies, the remaining spouse will continue to receive the same housing pension until he or she dies.

예를 들어 1주택자가 공시가격 10억원인 주택을 갖고 있다면 기본공제를 제외한 1억원에 공정시장가액비율 85%를 적용해 8500만원이 과세 표준이 된다.
For example, if a single homeowner owns a house with an official value of 1 billion won, 85 million won will be the standard for taxation by applying 85% fair market value ratio to 100 million won, excluding basic deductions.

신규로 전세대출을 받은 차주가 다주택자가 되거나 9억 원 넘는 집을 사면 만기 전이라도 대출금을 즉각 상환해야 합니다.
If a new borrower becomes a multi-homeowner or buys a house worth more than 900 million won, the loan must be repaid immediately even before maturity.

한 은행권 관계자는 "다만 다주택자들이 핵심 지역보다는 비인기 지역 물건을 처분할 가능성이 크고 저금리 등 유동자금이 많아 집값이 단기적으로 주춤했다가 올라갈 것으로 보인다"고 분석했다.
A bank official said, "However, housing prices are expected to slow down in the short term and rise as multiple homeowners are more likely to dispose of items in unpopular areas than in key areas and have more liquid funds such as low-interest rates."

심지어 공시가격이 시세의 '턱밑'까지 치솟은 지역도 있어 주택 보유자들이 느끼는 부담감이 이만저만 아니다.
Even in some areas, the official price has soared to the bottom of the chin of the market price, which is a lot of pressure on homeowners.

앞서 8월 정부가 다주택자 규제를 강화하겠다고 발표한 터라 보유세 부담을 덜기 위한 게 아니냐는 의심을 받고 있다.
Since the government earlier announced in August that it would tighten regulations on multiple homeowners, it is suspected that it may be aimed at easing the burden of holding taxes.

우선 공시가격 9억원 이상의 주택에 부과되는 종부세는 1주택자와 조정대상지역 외 2주택 보유자에 대한 종부세 세율이 기존에 비해 0.1∼0.3%포인트 인상되고, 3주택 이상 다주택자나 조정대상지역 2주택 보유자에 대한 세율은 0.2∼0.8%p 올라간다.
First of all, the comprehensive real estate tax rate, which is imposed on a house with a declared value of 900 million won or more, will be raised by 0.1 to 0.3 percentage points for a single homeowner and owners of two houses outside the area subject to adjustment while the tax rate for multiple homeowners with three or more houses or owners of two houses in areas subject to adjustment will rise by 0.2 to 0.8 percentage points.

다주택자의 종합부동산세율이 급격히 오르는가 하면 양도소득세 중과는 한시적으로 유예된다.
The comprehensive real estate tax rate for multiple homeowners will rise sharply, while the heavy transfer income tax will be temporarily suspended.

지금까지 보증사들은 전세대출 만기가 돌아왔을 때 차주의 보유 주택 수를 확인해 다주택자일 경우 보증 만기 연장을 제한했다.
So far, guarantee companies have checked the number of homes owned by borrowers when the maturity of the lease loan expires and limited the extension of the guaranteed maturity if they are multiple homeowners.

만약 올해 집값이 최종적으로 소폭 상승하거나 현실화율 목표가 높아질 경우 다주택자를 중심으로 보유세 부담이 크게 늘어날 전망이다.
If housing prices finally rise slightly this year or the realization rate target increases, the burden of holdings taxes will increase significantly, especially for the multiple homeowners.

정부는 일부 고가 전세 주택이 최근 전세가격 상승을 이끌고 있다고 판단하고 주택 소유주의 임대소득세 등 세금 탈루 여부를 면밀히 확인하기로 했다.
The government judged that some high-priced Jeonse houses are leading the recent rise in Jeonse prices and decided to closely monitor whether homeowners evade taxes, including rental income taxes.

특히 기존 주택보유자가 새로 매입한 주택 248만채 가운데 대다수인 83.8%는 보유 주택 수 상위 10%에 드는 다주택자들에게 돌아간 것으로 나타났다.
In particular, 83.8%, which is the majority of the 2.48 million newly purchased homes by existing homeowners went to multi-homeowners, which accounts for the top 10% of the houses they own.

다주택자가 내년 6월 말까지 조정대상지역 내 10년 넘게 보유한 주택을 팔면 양도세 중과를 배제하고 장기보유특별공제도 적용하기로 했다.
It was decided that if multiple homeowners sell their homes, which are located in the adjustment target and they have held for more than 10 years, they will be temporarily exempted from heavy transfer tax and be benefited from the special deduction for long-term holding.

무순위 접수도 있지만 당첨 여부가 불투명하고 전매제한 기간도 있어 유주택자들이 분양권 매입에 관심을 보이고 있는 것입니다.
There are no-priority applications, but it is unclear whether they will win or not, and there are periods of resale restrictions, so homeowners are interested in buying the right to sell.

통상 보류지 입찰은 청약통장이 필요 없고 다주택자도 참여할 수 있어 높은 경쟁률 속에 완판되는 경우가 많았다.
In general, bidding for reserved land often sold out amid high competition rates as it does not require a subscription account and multiple homeowners can participate.

특히 연봉이 높은 고소득층, 여러 채 집을 가진 다주택자들에겐 한층 높은 세 부담을 물릴 방침이다.
In particular, the government plans to impose a higher tax burden on high-income earners with high salaries and multiple homeowners with multiple homes.

시가 9억원 이하 주택 보유자만 신청 가능하고, 서민 실수요자 중심의 부담 완화를 위해 추후 소득 요건을 정할 계획이다.
Only homeowners with a market value of 900 million won or less can apply, and the government plans to set future income requirements to ease the burden centered on ordinary people.

부동산 전문가들은 다주택자의 경우 법 개정 전에 임대사업자로 등록하는 것이 유리하다고 조언한다.
Real estate experts advise that it is advantageous for multiple homeowners to register as rental businesses before the law is revised.

공시가격 9억원 이상 주택 보유자에게 부과되는 종합부동산 세율이 0.1∼0.8%포인트 인상되기 때문이다.
This is because the comprehensive real estate tax rate imposed on homeowners with a declared value of 900 million won or more will be raised by 0.1 to 0.8% points.

소형 주택을 여러 채 갖고 있던 다주택자들이 세 부담 증가로 주택 수를 줄이는 대신 대형 아파트 한 채로 옮겨가는 모습을 보이면서 대형 아파트의 인기는 크게 높아졌다.
The popularity of large apartments has increased significantly as multi-homeowners, who had several small houses, have moved to one large apartment instead of reducing the number of houses due to the increased tax burden.

민간 기관인 SGI서울보증의 사적보증까지 제한하면서 9억원 초과 주택 소유자에 대해서는 일체의 전세대출이 금지되는 셈이다.
In other words, all lease loans will be banned for homeowners with more than 900 million won, while limiting private guarantees for SGI Seoul Guarantee, a private institution.

아파트 증여는 정부가 지난해 12월 다주택자와 고가주택 보유자에 대한 보유세 부담 강화를 예고한 후 늘기 시작했다.
Apartment donations began to increase after the government announced in December last year that it would strengthen the burden of holding taxes on multiple homeowners and owners of expensive homes.

정부는 시가 9억원 이상 주택을 보유한 1주택자 혹은 9억원 이하라도 2주택자에게는 전세자금대출을 전면 금지했고, 전세자금대출 중인 차주가 2주택 매수 혹은 9억원 이상 주택 매수시 전세자금대출을 회수 조치하기로 했다.
The government has banned all rent subsidies to single homeowners with a market value of more than 900 million won or homeowners with 2 houses, a less than 900 million won, and has decided to withdraw the subsidies when borrowers under the subsidies buy 2 houses or buy a house worth more than 900 million won.

정부는 이번 대책에서 1주택자라도 고가주택 보유자일 경우 모두 규제 대상에 포함했다.
In the measure, the government included even single-homeowners in the list of regulations if they are owners of expensive homes.

정부가 지난해 9월부터 유주택자의 대출을 사실상 막아놓아 현금부자 이외의 추가 매수세력이 가세하지 못하고 있다는 것이다.
The government has virtually blocked loans from homeowners since September last year, and additional buyers other than cash-rich have not joined the move.

신청자격은 모집공고일 기준 무주택자로 신혼부부계층은 신혼부부, 예비신혼부부, 한부모가족이며, 청년은 해당가구의 주민등록이 제주시지역 이외로 등재된 대학생, 취업준비생, 청년이다.
Qualifications for application are non-homeowners as of the date of recruitment announcement, and newlyweds, prospective newlyweds, and single-parent families are under newlyweds class, while college students, job seekers, and young people whose household's resident registration is registered outside of Jeju City are under youth class.

정부는 12·16대책에서 9억원이 넘는 '똘똘한 1채'를 가진 1주택자의 종합부동산세 세율도 올리기로 했다.
In the December 16 measures, the government will also raise the comprehensive real estate holding tax for homeowners owning 1 Smart House worth more than 900 million won.

종합부동산세율을 인상해 다주택자들의 보유 부담을 높이고 임대사업자들에게 주어지던 세제 혜택을 상당 부분 거둬들이는 게 골자다.
The main goal is to increase the comprehensive real estate tax rate to increase the burden on multiple homeowners and collect much of the tax benefits given to rental businesses.

다만 "보유세 부담에 매도를 고민하는 다주택자들이 늘어나는 반면, 수요자들의 관망세가 이어지면서 거래 부진은 당분간 계속될 것"이라 분석했다.
However, it was analyzed that "while more and more multi-homeowners are considering selling due to the burden of holding taxes, the sluggish transaction will continue for the time being as consumers continue to wait and see."

고가주택 보유자의 전세자금대출 제한, 올해부터 1주택자 양도소득세 비과세 2년 거주 강화와 내년부턴 장기보유특별공제 거주 요건 추가 조건까지 더해져 임대 중인 자가 주택으로 이사하려는 수요가 대기 중이라는 설명이다.
It is explained that there is a demand for those who are renting a house due to restrictions on jeonse loans for owners of high-priced homes, strengthening their 2-year non-taxable residence of capital gains taxes for single homeowners from this year, and additional conditions for long-term special deductions from next year.

전문가들은 5월 전후로 다주택자 급매물이 증가할 것으로 내다봤다.
Experts predict that urgent sales by homeowners with multiple properties will increase around May.

무주택자가 시세 9억원 초과 주택을 샀거나, 1주택자가 다주택자가 된 것으로 확인되면 기한이익상실 조치를 한다.
If a homeless person purchases a house with a market price of 900 million won or a single homeowner is confirmed to have become a multi-home owner, the company will take measures to lose the due profit.

부부 합산소득 7000만원 이하이면서 시세 6억원 이하의 1주택자로, 해당 주택에 실제 거주하는 차주가 대상이다.
A borrower who is a single homeowner with an actual residence in a house worth less than 600 million won and a couple's combined income of less than 70 million won is a subject.

내년 6월까지 다주택자가 10년 이상 보유주택을 양도할 경우 양도세 중과세가 면제된다.
If multiple homeowners hand over their homes for more than 10 years by June next year, they will be exempted from heavy taxation on transfer taxes.

강남의 한 부동산중개인은 "선거가 끝난 직후라 아직까지 다주택자들의 동요나 매물 던짐 현상은 나타나지 않는다"고 말했다.
A real estate agent in Gangnam said, "Since it is right after the election, there is no disturbance or throwing of property by multiple homeowners yet."

전세임대 사업은 입주대상자로 선정된 청년이 거주할 주택을 물색하면 LH가 주택소유자와 전세계약을 체결한 후 청년에게 저렴하게 재임대하는 사업이다.
The Jeonse-lease project is a project in which LH signs a lease contract with a homeowner and re-rents it at a low price to young people if young people selected as residents look for a house to live in.


검색결과는 47 건이고 총 120 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)