영어학습사전 Home
   

hold back

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


hold back 보류하다. 취소하다

slow : make slow, hold back 느리게하다

hold ~ back ~을 억제하다, 누르다.

abstain (from) hold oneself back, refrain

* 기다려 달라고 하다
One moment, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Just a minute, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Please hold on.
잠깐만 기다려 주세요.
(*) hold on: (전화를)끊지 않고 두다, 기다리다, 계속하다
Hold on, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Hold the line, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Can you hold the line, please?
그대로 기다려 주시겠어요?
Will you hold the line a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Yes, Mr. White, hold on a minute, please.
네, 미스터 화이트, 잠깐만 기다려 주세요.
Please hang up and wait till we call you back.
이쪽에서 다시 전화할 때까지 끊고 기다려 주십시오.
(*) hang up: (전화를)끊다, 시간을 길게 하다(=delay)
Thank you for waiting.
기다려 주셔서 감사합니다.
I'm sorry to keep you waiting.
기다리게 해서 죄송합니다.

* 통화중일 때
The line is busy.
통화중입니다.
The line is engaged.
통화중입니다.
He's on another phone. Would you like to wait?
그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. 기다리시겠습니까?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
죄송해요, 미스터 강은 지금 다른 전화를 받고 있어요. 잠깐만 기다려 주세요.
Sorry, he's still on the line.
미안합니다. 그는 아직도 통화중입니다.
Could you call him again later?
나중에 그에게 다시 전화해 주시겠어요?
Shall I have him call you back later?
그에게 나중에 당신한테 전화하게 할까요?
Shall I put you through to someone else?
누군가 다른 사람에게 돌려드릴까요?

당신에게 라면 아무것도 숨기지 않겠어요.
When it comes to you, I'll be HOLDing nothing BACK.
hold back - to keep (something) secret

As he stands there, his back bloody from whipping and exposed to the
jeers of the crowd, he begs for water,
매를 맞아 등에 피가 흐르고 군중들의 야유를 받으며 서 있을 때 그는 물을 달라고 애원한다
and Esmeralda finds enough charity in her heart to hold a cup to his lips.
에스메랄다는 동정심을 느껴 그의 입에 컵을 대준다.

끊지 말고 기다리세요.
Hang on, please.
= Hold on, please.
그 사람은 지금 통화중입니다.
He is on another line, right now.
곧 그 분과 통화가 될껍니다.
He will be right back with you.
잠깐만 기다리세요.
One moment, please.
전화를 제가 다시 걸까요?
May I call you again?

ballast 바닥짐(배에 실은 짐이 적을때 배의 안전을 위하여 바닥에 싣는 돌, 모래)
(heavy substance used to add stability or weight)
The ship was listing badly to one side; it was necessary to shift the ballast
in the hold to get her back on an even keel.

방해: break into, clip one's wings, cross up, fence in, hedge in, hem in,
head off, hold back, leave holding the bag, leave holding the sac, pull up,
rule out, shut out, sit on, throw out of gear

후퇴: back up, beat a retreat, draw back, drop back, fall back, fall back
on(upon), give ground, give way, hang back(off, behind), hold back, lose
ground, make way, on the run

Do you wish to call back or hold on?
다시 걸어 주시겠읍니까, 아니면 끊지 않고 기다리시 겠읍니까?

*refrain from 삼가하다; 자제하다 hold oneself back:
공공장소에서 침을 뱉지 마시오.
Please refrain from spitting in public places.

잠깐 기다려 주세요. 금방 돌아올께요. 끊지 말아요!
Hold on a second. I'll be right back. Don't hang up!

[百] 크로스백홀드포지션 cross back hold position

[百] 백홀드포지션 Back hold position

- OLD FRIENDS sung by EVERYTHING BUT THE GIRL
Not for the first time I look back on all those years
지난 날들을 돌이켜 본건 이번이 처음이 아니어요
Not for the last time names will ring in my ears
이름들이 귓가에 메아리침이 마지막은 아닐거여요
When there was just a gang of us
storming the town by train and bus
기차와 버스들로 온 마을이 뒤죽박죽이었고
우리가 그런 곳에 있었을때
A moment of thought this heart sends to old friends
잠시동안 내 생각은 엣 친구들에게로 보내졌읍니다
Not for the first time I look back on my first love
첫사랑을 회상하는 것도 처음은 아니에요
Unable to speak or think or move, hand in glove
장갑을 끼고서 말할수도,생각할수도,움직일수도 없었지만
But what of it now where is she,
she who once meant so much to me
과거에 내게 큰 의미를 부여했던 그녀는 지금
어디에 가고 없는 것일까요
Because we are not, I can't pretend now old friends
왜냐면 지금 우리는 과거의 친구인 척 할수는 없잖아요
I was told love should hold old friends
사랑이 있다면 옛친구들을 모두 붙잡을수 있다고 들어왔어요
I was told love should hold old friends
사랑은 옛친구들을 모두 붙잡을수 있는 힘이 된다는 것을...
But when you leave
하지만 당신이 떠나면
You will close the door behind you
당신은 다시는 돌아오지 않을 거여요
And time won't make amends to old friends
또 시간은 옛친구들을 되돌려 주지는 못할 거여요
Standing here with my arm around you
이곳에서 당신과 어깨동무를 하고 서서
Life's moved on
그렇게 삶은 지속이 되었었건만...

When there was just a gang of us storming the town by train
and bus.
버스와 기차들로 온통 마을이 뒤죽박죽이 되고, 우리가 그당시에
그런 상태에서 존재했을 때,
A moment of thought this heart sends to old friends.
잠시동안 내 생각은 과거의 내 친구들에게로 보내졌습니다.
Not for the first time I look back on my first love.
나의 첫사랑을 회상하는 것도 이것이 처음은 아닙니다.
Unable to speak or think or move hand in glove.
말을 할수도,생각할 수도,그리고 움직일 수도 없고,
손에는 장갑을 끼고 있었고..
But what of bit now really she who once meant so much to me.
과거에 나에게는 굉장한 의미를 부여했던 그 여자는 지금은 어
디로 가고 없는 것일까.
Because we are not,I can't pretend now old friends.
왜냐면은 나는 아니 우리는 과거의 친구인척 할 수는 없잖습니까
I was told love should hold all the friends.
내가 듣기로는 사랑이 있다면은 과거의 친구들을 모두 붙잡아 놓
을 수 있었을 것이라고요.
But when you leave, you will close the door behind you.
하지만 당신이 떠나가면은 당신은 다시는 돌아오지 않겠죠.
And time won't make amends to old friends.
그리고 시간은 결국 그 옛친구들을 되돌려주지는 못할겁니다.
Standing here with my arm around you,
이곳에 서서 어깨동무를 하면서,
Life's moved on.
그렇게 삶은 지속되었지요.

4) Stay - Shakespeare's sister
================================================
If this world is wearing, thin, and the thinking
of your escape.
이 세상이 닳아서 얄팍하게 되었을때, 그대가 탈출을
생각한다면
I'll go anywhere with you
나는 어디든지 그대와 함께 갈 것입니다.
Just let me of in your chains
나를 쇠사슬로 꽁꽁 묶어 주십시요.
But, if I try to go alone
그렇지만, 당신이 혼자 떠난다고 생각한다면
Don't think our understand.(?)
내가 그것을 이해해 줄거라고 생각하지 말아 주십시요.
Stay with me
내 곁에 나와 함께 있어 주세요.
In the silence of your room
그대 방의 침묵속에서도
In the darkness of your dream
당신의 꿈에 어두움 속에서도
You must only think of me
당신은 오직 나만을 생각해야 합니다.
There can be no in between
어중간한 것은 있을 수 없습니다.
When your pride is on the floor
I'll make your back from more
당신의 자존심이 땅에 떨어졌을때, 나에게 더
많이 빌도록 만들겁니다.
Stay with me
나와 함께 있어주오.
You'd better hope and pray
간절히 바라며 기도하는게 좋을 겁니다.
that you'll make your safe, back to your world
그대만의 세계로 돌아가서 안전하게 있게 해달라고
말이죠.
You'd better hope and pray
간절히 바라며 기도하는게 좋을 겁니다.
that you'll wake one day in your own world
당신만의 세계에서 언젠가 깨어나게 할수있게 말이죠
Because when you sleep at night
왜냐하면 저녁에 잠결에 빠져들면
There'll hold your cries in your own world
당신만의 세계에서 지르는 고함소리를 아무도
못듣게 되니까요.

>>> A Whole New World <<<
I can show you the world shining, shimmering, splendid
나는 눈부시게 빛나는 멋진 세상을 당신께 보여드릴 수
있습니다
Tell me, princess, now when did you last let your heart
decide?
말해보세요, 공주님, 마지막으로 마음을 정한 것이 언제였죠?
I can open your eyes
나는 당신의 눈을 열어드릴 수 있습니다
Take you wonder by wonder over sideways and under on a magic
carpet ride
마법의 양탄자를 타고 좁은 샛길을 지나 멋진 세상으로
안내하겠습니다
A whole new world, a new fantastic point of view
완전히 새로운 세상, 굉장히 멋진 경치
No one to tell us no or where to go or say we're only
dreaming
안된다고 말할 사람도 없고 어디로 가라고 할 사람도 없으며
단지 꿈을 꾸고 있는 거라고 말할 사람도 없습니다
A whole new world, a dazzling place I never knew
내가 알지 못했던 완전한 새 세계, 눈부신 곳
But, now from way up here it's crystal clear that now I'm in
a whole new world with you
그러나, 지금 높은 곳에서 내려다보니, 내가 당신과 함께
신세계에 있다는 것이 믿어지지 않습니다
Unbelievable sights, indescribable feeling, soaring,
tumbling, freewheeling through an endless diamond sky
끝없는 다이아몬드빛 하늘로 맘껏 솟아올라 믿기지 않는 광경,
형언할 수 없는 느낌을 맛보아요
A whole new world (Don't you dare close your eyes)
아주 새로운 세계 (그대는 눈을 감지 말아요)
A hundred thousand things to see (Hold your breath - it gets
better)
수백 수천 가지를 보면서 (잠시 숨죽여봐요, 그럼 훨씬
나을거예요)
I'm like a shooting star I've come so far
나는 유성과 같이 먼 곳에서 왔어요
I can't go back to where I used to be
나는 전에 있던 곳으로 돌아갈 수는 없어요
A whole new world with new horizons to pursue
새로운 지평선을 따라 아주 새로운 세계로 가요
I'll chase them anywhere
난 어느 곳이든 따라갈 거예요
There's time to spare
시간은 여유롭답니다
Let me share this whole new world with you
이렇게 아주 새로운 세계를 당신과 함께 나누어요
>>> 만화영화 Aladdin의 주제곡 <<<

< AGAIN > 쟈넷 잭슨
I heard from a friend today
오늘 친구에세서 들었습니다.
And she said you were in town
당신이 시내에 나타났다는 얘기였습니다.
Suddenly the memories came back to me in my mind
그이야기를 듣고 갑자기 옛기억들이 떠올랐습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
A wonderful heart you gave
당신은 나에게 아픈 상처만을 남겨주었고
My soul you took away
나의 영혼을 빼았아갔습니다.
Good intention you had many
물론 나에게 잘해주려고 많은 애를 쓰기도 했었죠
I know you did
그러한 당신의 정성어린 마음을 잘 알고 있습니다.
I come from a place that hurts
저는 천성적으로 쉽게 마음에 상처를 입는가 봅니다.
And God knows how I've cried
그동안 내가 얼마나 울었는지 아무도 모를 겁니다.
And I never want to return
다시는 사랑하고 싶지 않습니다.
Never fall again
다시는 결코 사랑하고 싶지 않습니다.
Makin love to you felt so good
당신과의 사랑은 아주 달콤했습니다.
and oh so right
가장 사랑다운 사랑이라는 생각이 들었습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
So we are alone again
결국 우리는 다시 단둘이 만났습니다.
Didn't think I'd come to this
이런 상황이 올지 몰랐습니다.
And to know it all began
다시 이런 일이 시작될 줄 꿈에도 생각하지 못했습니다.
With just a little kiss
가벼운 당신과의 키스만으로
I've come too close to happiness
행복에 너무 가까와진 듯 합니다.
to have it swept away
이 행복감이 다시 사라진다면
Don't think I can take the pain
그 고통을 또 감당할 수 있을것 같지 않아요
Never fall again
다시 사랑에 빠지면 안될 것 같습니다.
Kinda late in the game
그렇게 하기엔 너무 늦은 것 같네요
And my heart is in your hands
나의 마음은 이미 당신에게 빠져버렸기 때문입니다.
Don't you stand there and then tell me
내앞에 서서 사랑한다고 말하고
You love me, then leave again
또 다시 훌쩍 떠나지 말아요
Cause I'm falling in love with you again
나는 다시 당신을 사랑하게 되었기 때문입니다.
Hold me, hold me
나를 안아주세요
Don't ever let me go
저를 이대로 보내지 말아요
Say it just one time
한번만이라도 말해주세요
Say you love me
나를 사랑한다고 말해주세요
God know I do love you again
내가 당신을 다시 사랑하게 될 줄은 정말 몰랐습니다.

This used to be my playground
Madonna
**
This used to be my playground
This used to be childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend
Why did it have to end
And why do they always say
-
Don't look back
Keep your head held high
Don't ask then why
Because life is short
And before you know you're feeling old
And your heart is breaking
Don't hold on to the past
Well that's too much to ask
-
** repeat
-
No regrets
But I wish that you were here with my
Well than there's hope yet
I can see your face in out secret place
You're not just a memory
Say good-bye to yesterday
Those are words I'll never say
-
This used to be my playground
This used to be our pride and joy
This used to be the place we ran to
That no one in the world could dare destroy
-
This used to be our playground
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
The best things in life are always free
Wishing you were here with me
-
꿈을 일구었던 나의 놀이터
-
**
여기는 나의 놀이터였지
내 어린 시절의 꿈이 배어 있는 곳
친구가 필요할 때마다
달려가곤 했었지
왜 그 모든 것들이 끝나버려야 했을까
사람들은 왜 항상 이렇게 말하는 것일까
-
뒤를 돌아보지 말라
고개를 곧추 세워라
왜냐고 묻지마라
왜냐하면 인생이란 짧은 것이기에
그리고 네가 쇠잔해져 간다고 느끼기 전에
과거에 집착하지 말라
그건 너무 많은 것을 바라는 거야
-
** 반복
-
후회는 없지만
그대 여기에서 나와 함께 한다면
그러면 희망은 아직 남아 있는 거 잖아
우리의 비밀스런 장소에서 그대 모습을 볼 수 있겠지.
너는 추억 속에서 흘러가버린 사람이 아니야
이제를 향한 작별의 인사는
절대로 하지 않을 테야
-
여기는 나의 놀이터였지.
우리의 긍지와 기쁨이 가득했던 곳
우리는 이곳으로 달려오곤 했었지.
인생에서 가장 멋진 건 자유
그대 나와 함께 할 수 있길 바라며

Just Take My Heart
Sung by Mr.Big
It's late at night and neither one of us is sleeping
I can't imagine living my life after you're gone
Wondering why so many questions have no answers
I keep on searching for the reason
Why we went wrong
Where is our yesterday
You and I could use it right now
But if this is goodbye
* *
Just take my heart when you go
I don't have the need for it anymore
I'll always love you but you're too hard to hold
Just take my heart when you go
-
Here we are about to take the final step now
I just can't fool myself
I know there's no turning back
Face to face it's been an endless conversation
But when the love is gone
You're left with nothing but talk
-
I'd give my everything
If only I could turn you around
But if this is goodbye
-
* * repeat
-
Just take my heart
-
* * repeat
-
Take my heart
Just take my heart
-
내 마음을 가져 가오.
노래 : 미스터 빅
-
밤은 깊어가는데 우린 잠을 못 이루네
그대 떠난 후의 삶은 상상할 수 없어요
해답없는 질문들은 왜 그렇게 많은 걸까
왜 우리 사이는 이렇게 끝나야 하는 걸까
그 이유를 끝없이 찾아봅니다.
우리의 지난 날들은 어디에 있나
그대와 나에겐 바로 지금 그때의 사랑이 필요한데
하지만 이렇게 이별해야 한다면
-
* *
떠날 때 나의 마음을 가져가 버려요
내겐 더 이상 필요 없으니까
언제나 그대를 사랑하고 싶지만
그대를 붙들기가 너무 어려워
떠날 때는 그냥 이 내 마음을 가져 가세요
-
우리 이제 마지막 걸음을 옮기려 하는군요
어리석은 행동은 하지 않으렵니다.
더 이상 돌아설 수 없잖아요
얼굴을 마주한 채 끝없는 대화만 이어졌을 뿐
사랑이 떠나버리면
남은 건 껍데기 뿐인 이야긴 것을
그대를 나에게로 돌릴 수만 있다면
이 세상 모든 것을 다 바칠 텐데
그러나 이것이 마지막 이별이라면
-
* * 반복
-
내 마음을 가져가 버려요
-
* * 반복
-
가져 가세요
내 마음을 가져가 버려요

When a man loves woman
Micheal Bolton
When a man loves a woman
Can't keep his mind on nothin'else
He'd trade the world
For a good thing he's found
If she is bad, he can't see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend
If he puts her down
남자가 여자를 사랑할 때
그가 다른 어느 것에도 마음을 두지 못하고
그가 찾아낸 소중한 여인을 위해
이 세상까지도 맞바꿀 수 있지요
그녀에게 나쁜 점이 있다해도 남자는 보지 못하고
그녀는 절대 잘못된 일은 할 수 없다고 생각하기에
아무리 친한 친구라 해도 사랑하는 그녀를 못마땅해 한다면
그 친구를 저버릴 수 있는 것이 남자랍니다.
When a man loves a woman
Spend his very last dime
Trying to hold on to what he needs
He'd give up all his comforts
And sleep out in the rain
If she said that's the way it ought to be
남자가 여자를 사랑할 때
그가 원하는 사랑을 붙잡기 위해
마지막 남은 한푼까지 바치게 되죠
사랑하는 그녀가 그래야 하는 거라고 말한다면
남자는 자신의 모든 안락을 포기하고
퍼붓는 빗속에서 잠을 청할 껍니다.
When a man loves a woman
I give you everything I've got
Trying to hold on to your precious love
By please don't treat me bad
-
When a man loves a woman
Deep down in his soul
She can bring him such misery
If she is playing him for a fool
Hi's the last one to know
Loving eyes can never see
한 남자가 여자를 사랑할 때
그녀는 남자의 깊고 깊은 마음속에
한없는 절망감을 불어넣을 수 있지요
여자가 남자를 바보처럼 놀려고
남자는 전혀 알아채지 못한답니다.
사랑으로 가득한 그의 눈에는 아무것도 보이지 않으니까요.
-
Yes when a man loves a woman
I know exactly how he feels
'Cause baby baby
When a man loves a woman
When a man loves a woman
When a man loves a woman
........................
그래요 남자가 여자를 사랑할 때
어떤 느낌을 갖게 되는지 나는 분명히 알아요
사랑하는 그대여
남자가 여자를 사랑할 때
남자가 여자를 사랑할 때
남자가 여자를 사랑할 때
.......................

Goodbye yellow brick road
Elton John
-
When are you gonna come down ?
When are you going to land ?
I should have stayed on the farm
I should have listened to my old man
You know you can't hold me forever
I didn't sign up with you
I'm not a present for your friends to open
This boy's too young to be singing the blues
-
(*)
So goodbye yellow brick road
Where the dogs society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough
Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road
-
What do you think you'll do then
I bet they'll shoot down your plane
It'll take you a couple of vodka and tonics
To set you on your feet again
Maybe you'll get a replacement
There's plenty like me to be found
Mongrels who ain't got a penny
Sniffing for tib-bits like you.
On the ground
-
(* Repeat)
-
노란 벽돌길 너머로
-
언제 내려 올거니 ?
흙으로 언제나 돌아올거니 ?
농장에 머물러라 했는데
늙은 아버지의 말씀에 귀기울여야 했는데
날 영원히 붙잡을 수 없단 걸 아시잖아요
아버지와 계약을 한 것도 아니고
난 아버지와 친구에게 자랑할 선물 같은 존재가 아니랍니다
난 우울하게 지내기엔 너무 어려요
-
(*)
노란 벽돌길이여 안녕히
개 같은 족속들이 으르렁대는 곳
난 빌딩 꼭대기속에다 꼼짝 못하게 심을 순없어
쟁기에게로 돌아가리라
숲속에서 부엉대는 올빼미에게로
등이 딱딱하던 두꺼비도 잡아야지
마침내 나의 미래를
이 노란 벽돌 저 너머에 옮겨 놓으리
-
그리고는 무얼 하려나 3
네 비행기는 맥없이 추락하고 말걸
두발로 다시 튼튼히 서는데는
보드카나 토닉 몇 잔이면 된다구
너 같은 놈은 아무나 대신할 수 있으니까
나 같은 놈은 얼마든지 찾을 수 있으니까
돈 한푼없이 음식 찌꺼기를 찾아
길바닥을 킁킁대는 잡종개 같은 사람들
-
(* 반복)

The right kind of love -- Geremy Jordan
Why are you trying hold back, baby
그대는 왜 자꾸만 뒤로 물러서려고 하는건가요
Tell me what you feel
당신이 느끼는 바를 얘기해 주십시요
If you having mixed imotions
당신의 감정이 복잡하게 얽혀 있다면
I was show you that I'm for real
정말 당신을 사랑한다는 것을 제가 보여드리겠습니다
What can I do to make you see
어떻게 그대를 이해하게 할 수 있을까요
There's nobody but you and girl
오직 그대 밖에 없는데 말이예요
It's not magic or fantasy
그것은 마술도 아니고 환상도 아닙니다
It's simple and true
그것은 정말로 간단하고 사실입니다

Kiss And Say Goodbye -- Manhattans
This has got to be the saddest day of my life
오늘은 내 생애에 가장 슬픈 날일겁니다.
I called you here today for a bit of bad news
오늘 당신에게 전화를 걸어서 짧고도 슬픈 이야기를 전했습니다.
I won't be able to see you anymore
당신을 더이상 보기가 힘들거 같습니다.
Because of my obligations and the ties that you have
나를 둘러싼 의무와 그대를 속박한 인연 때문에..
We've been meeting here everyday
우리는 여기서 날마다 만났지요.
And since this is our last day together
오늘이 우리가 함께 나눌 마지막 날이기에
I wanna hold you just one more time
한번만 더 그대를 꼭 껴안아 보고 싶습니다.
When you turn and walk away
당신이 등을 돌리고 나로부터 멀리 떨어질 때에는
Don't look back
뒤돌아 보지 마십시요.
I wanna remember you just like this
그냥 이대로의 모습으로 당신을 기억하고 싶습니다.
Let's just kiss and say goodbye
작별의 키스만 나누고 우리 안녕이라고 말합시다.

hold back 취소하다, 비밀로 해두다

hold back 취소하다, 비밀로 해두다

== 전화 받은 후의 여러가지 상황에 대한 대답 ==
<통화, 외출, 회의 중일 경우>
Number is engaged.통화 중입니다.
He's taking another call. please hold.
그는 통화 중입니다. 잠깐 기다리세요.
He's making a phone call.
그는 전화를 걸고 있다.
I'm sorry, his line is busy.
죄송합니다. 통화 중입니다.
I'm making a long distance call now.
지금 장거리 전화 중입니다.
He's tied up on another line.
다른 전화를 받고 있습니다.
I'm sorry, he's in a meeting.
죄송합니다. 회의 중입니다.
Do you want to hold on?
기다리시겠습니까?
Hold my other calls, please.
다른 전화는 잠시 기다리게 해요.
I'll wait. Who am I speaking to?
기다리죠. 지금 전화 받으시는 분이 누구시죠?
Hold on. I'll have to check and see.
기다리세요. 알아 보겠습니다.
I'll have to check. Hold on.
알아 보죠. 기다리세요.
I'll check and see if he's around.
근처에 있는지 알아 보죠.
She's not there. Try again about noon, please.
안 계시는데요. 12시쯤 다시 걸어 보세요.
He's out of the office on business.
업무차 외출하셨습니다.
I'm sorry, he's not in.
죄송합니다만 안 계시는데요.
I'm sorry, he just left.
방금 나가셨는데요.
I'm not sure. Hold on, he just come in.
글쎄요. 잠깐만요, 지금 막 들어 오셨어요.
He's gone for the day, sir.
퇴근 하셨습니다, 선생님
Please hold the line.
그냥 좀 기다려 주십시오.
Stay on the line.
전화를 끊지 말고 기다리십시오.
I'll call back later.
나중에 다시 걸죠.
I see. I'll call back later.
알겠습니다. 뒤에 다시 걸지요.

A: Hello, darling. How are you?
B: Terrible, Mum. My back is killing me, the children are behaving
badly, the house is so untidy―and I'm expecting six guests for dinner.
A: Don't worry, darling. I'm coming right over to help you.
B: You're an angel! How's Dad?
A: Dad? ...... Sweetheart, you know Dad died nine years ago.
B: What number are you calling?.
A: 707-5869.
B: This is 707-5868.
A: Oh no, I dialed the wrong number.
B: Hold on, please. Does this mean you are not coming over?
A: 여보세요, 얘야. 잘 지내고 있니?
B: 좋지 않아요, 엄마. 등이 아파 죽겠어요. 애들이 버릇없이 굴고 집은
어수선해요. 그런데 저녁에 손님이 여섯 명이나 오기로 되어 있어요.
A: 염려 말거라, 애야. 도와주러 갈께.
B: 엄마는 천사 같아요! 아버지는 어떠세요?
A: 아버지라니?...., 애야. 아버지가 9년전에 돌아 가신걸 너도 알잖아.
B: 몇 번으로 전화를 하셨나요?
A: 707-5869.
B: 제 번호는 707-5868입니다.
A: 오, 아니로군, 전화를 잘못 걸었네.
B: 잠깐만요. 그럼 오시지 않는다는 뜻이군요?

Wild ass.
야생 당나귀입니다
The males are fighting to win territories
수컷들이 영역싸움을 하고 있습니다
those that hold the best, are more likely to attract a herd of females.
좋은 자리를 차지해야 암컷을 유혹할 가능성도 커지죠
It's a frisky business.
유쾌한 사업입니다
That counts as a victory
승리하긴 했습니다만
but he can't assume the females will actually turn up.
암컷들이 실제로 나타날지는 확신할 수 없습니다
Female asses are mysterious creatures.
암컷 당나귀는 신비로운 존재입니다
They come and go as they please and much of their behavior seems unfathomable
그저 내키는대로 왔다 가며 암컷의 행동중 대부분은
to an outsider.
정말 이해하기 힘듭니다
They're the great nomads of the plateau
이들은 고원의 위대한 방랑자로
and will often trek vast distances across these parched plains in search of oases.
메마른 고원에서 오아시스를 찾아 먼 거리를 여행합니다
But when they do find paradise
하지만 천국을 찾고 나면
they're liable to feed and drink for just a few hours
그저 몇시간동안 먹고 마신 후에
and then head back to the dust for no apparent reason.
뚜렷한 이유도 없는데 다시 먼지 속으로 되돌아갑니다
Wild ass are the most conspicuous pioneers of this high frontier
야생 당나귀는 이 고지대에서 가장 돋보이는 녀석이지만
but the most numerous grazer in Tibet lives underground.
티벳에 가장 많은 초식동물은 땅 속에서 살고 있습니다

Hold your horses," is an English idiom which dates back to the 19th century.
Hold your horses."는 19세기에 기원을 둔 영어 관용어이다.
In the 19th century, if a coachman found that his horses ran too fast, he'd have to hold back on the *reins.
19세기에, 말들이 너무 빨리 달린다는 것을 마부가 알게 되면 그는 고삐를 잡아당겨야만 했을 것이다.
This would pull the horses to a stop.
이것은 말들을 멈추게 했을 것이다.
In horse racing, some new horsemen would start their horses too soon and the starter would have to say, "Hold your horse."
경마에서 몇몇 새 기수들이 말들을 너무 빨리 출발시키곤 했고 출발 신호원은 ”Hold your horses."라고 말해야만 했다.
Now this saying means "Don't make haste".
이제 이 말은 “서두르지 마라”를 의미한다.
For example, if you see someone starting his work in haste, you could say, "Hold your horses and look before you leap."
예를 들어, 어떤 사람이 서둘러 일을 시작하고 있다는 것을 당신이 알게 된다면, “서두르지 말아요.
돌다리도 두드려 보고 건너야 되는 법이잖아요.”라고 당신은 말할 수 있을 것이다.

I admit it, Linda. This got away from me.
인정해요, 린다, 일이 너무 커졌죠
But we can't turn back time.
하지만 시간을 돌릴 순 없잖소
We have to hold our ground.
우리 입장을 고수해야 해요
While our approval ratings continue to nosedive?
우리 지지율이 계속 곤두박질치는데도요?

OK, fine. Get a hold of the others and bring 'em in.
다른 요원들도 연락해서 들어오라고 해, 안녕
Yeah. OK. Bye. It's Walsh. He's coming into the office.
He wants everybody in as soon as possible.
월쉬가 사무실로 오는 중이래 모두 빨리 들어오라는 군
It's only a briefing. I should be back within an hour.
브리핑만 할 테니 1시간 내로 돌아 올 거야

- Hello? - Hey, sweetheart.
- 여보세요? - 여보
- So, have you found the girls yet? - No, we just got here.
- 애들은 찾았어? - 아뇨, 방금 도착했어요
Janet's car's out front. I just got into the store.
자넷의 차가 앞에 있어요
- I'll wait till you check it out. - No, let me call you back.
- 조사할 때까지 기다릴게 - 다시 전화할게요
Teri, I'll hold.
테리, 기다린다니까
They were here.
여기에 있었어요

- Maureen, hi. Thanks for getting back to me. - I'm about to go on air, Sherry. What's up?
- 전화해줘서 고마워요 - 방송해야 해요, 무슨 일이죠?
- Don't go with the story. - Excuse me?
- 그 얘긴 방송하지 말아요 - 뭐라고요?
The story about Keith. Just leave it alone for right now.
키이스 얘기 말이에요 지금은 그냥 둬요
The s... Hold on, please.
그건... 잠깐만요
Can you give me one minute? Thanks.
잠깐 자리 좀 비켜줄래요? 고마워요
The story about Keith is exclusive and it's documented.
키이스 얘긴 특종이고 사실도 확인됐어요
I'm not making false allegations about him.
괜한 추측을 하는 게 아니라고요

Police officers! Open up!
경찰이다! 문 열어!
Get down.
엎드려
Hold him down on the ground!
바닥으로 끌어내려!
Put your hands behind your back!
손을 등뒤로 돌려!
Get him down!
엎드리게 해!
Now that's a bling-bling.
자, 이게 블링-블링이야

Well, I'll go back to the Presidential Suite ...
저는 호텔 스위트룸에 다시 가볼게요
take a swatch of the carpet, see if we can match the fibers.
카펫의 견본을 가져와서 이 섬유와 매치되는지 보죠
Get a hold of the girl while you're at it.
네가 그거 하는 동안 여자 친구를 잡아둬
Why, is she a suspect?
왜요, 그녀가 용의자예요?
She is now.
이제 그래

Where were you this morning, early a.m?
오늘 새벽에 어디 있었나?
I was in Barstow all week.
바스토에 있었어요. 이번 주 내내
Just got back this afternoon.
오늘 오후에 돌아왔어요
Okay,
그럼
receipts from the trip.
여행 때 받은 영수증입니다
Go ahead.
보세요
Looks authentic.
진짜처럼 보이는군요
Cactus Pine Cafe, Barstow, noon today.
바스토 'Cactus Pine' 카페네요 오늘 정오에
We can't hold him.
더 이상 잡아 둘 수 없네

And that's the reason I have to hold you back.
그게 바로 내가 자네를 진급시키지 않는 이유야
Anybody who's great at anything, Nick,
어떤 일에 훌륭한 사람은 말이야, 닉
does it for their own approval
자기 스스로에게 인정받으려고 그 일을 하는 거야
not someone else's.
다른 사람한테 인정받기 위해서 하는 게 아니라…
uh, voice sound familiar?
많이 들어본 목소리지?
Kind of sounds like the daytime coroner.
낮근무 검시관 목소리 같은데요
Gary Telgenhoff?
개리 텔젠호프요?
Yep. A songwriter in his off-time. What do you think?
맞았어, 근무 외 시간에 곡을 쓰지, 어때?
It sucks. / Hmm.
꽝인데요

Damn it. I can't get the clip to hold.
젠장 클립을 잡을 수 없어
Give me the irrigtion I'm going into different angle.
세척해 줘 다른 각도로 들어 갈게
Time remaining?
남은 시간은?
17 minutes.
17분이요
Shepherd, I'm gonna need 8 minutes to get him back. To warm him up.
살리려면 8분이 있어야 해 예비 시간 포함해서
Next time make 17 minutes count. Go in through there.
다음 번엔 17분 카운트를 해보지 거기로 들어가 봐
You see it? See that's why it can't take it right there.
보여? 이것 때문에 제대로 들어갈 수 없는 거야

Yeah, wait, wait, you know, hold on. I'm gonna have to call you back.
기다려, 내가 다시 걸게

Dr. Shepherd, she's crashing.
닥터 쉐퍼드 여자가 안 좋아지고 있어요
What happened?
무슨 일이야?
I just put them under. The pole must've shifted.
- 방금 마취시켰어요 - 막대기를 제거해야 했어
I barely touched her. This isn't my fault.
건드리지도 않았어요 제 잘못이 아니에요
It's nobody's fault. We need to remove her now if we're gonna have any chance.
누구의 잘못도 아니지 기회를 만드려면 지금 빼내야 해
How do we do this? Team one, continue to stabilize his body.
- 어떻게 하지? - 1번 팀은 남자 몸을 안정시키고
Team two, move her back. Let's get the saw in there.
2번 팀은 여자를 빼내 그리고 톱질을 하도록 하지
This has to be fast and smooth, people.
빠르고 부드럽게 이뤄져야 해
O'Malley, you hold the pole in place. Whatever you do, don't pull on it. Don't let it move. Okay.
오말리, 자리에서 막대기를 잡아 어떤 일이 있어도 고정시키기만 해

Would you like to hold or call back?
(기다리시겠습니까, 아니면 다시 전화하시겠습니까?)
hold : 붙잡다, 들고 있다.

He is on another line.
지금 통화 중입니다.
-
「통화 중입니다」는 I'm afraid he's on another line. 으로
통화선이 모두 걸려 있을 때에는 All the lines are busy.
입니다. 「기다리시겠습니까」는 여기에 있는 표현 외에 Do you
want to hold? / Would you care to hold? 라고도 합니다.
「나중에 전화를 받고 싶다」는 Could you ask him to call me?
/Please have him call me. 등이 사용되고 시간이나 번호를 함께
붙여서 before 5 p.m. / between 4 and 5 p.m. /at 123-4567/ at
extension 987 등으로 말할 수가 있습니다.
Dialogue
ENGAGED ON ANOTHER LINE
Operator: Hello. Alpha Electric.
Mr. West: Hello. I'd like to speak to Mr. Lee. Mr. Lee
Chul-su of your company
Operator: Who is calling, please?
Mr. West: My name is John West.
Operator: Sorry, Mr. West, Mr. Lee is on another line. Could
you wait a moment?
Mr. West: Well… would you ask him to call me back? He knows
my telephone number.
Operator: All right. I'll have him do that as soon as he has
finished his call.
Mr. West: Thank you so much. Goodbye.
Operator: Goodbye, Mr. West.
통화중
교환원: 네, 알파전기입니다.
웨스트: 이철수씨를 부탁합니다. 당신 회사의 이철수씨요.
교환원: 전화 주시는 분은 누구십니까?
웨스트: 존 웨스트입니다.
교환원: 이철수씨는 지금 통화중입니다. 기다리시겠습니까?
웨스트: 그러면 통화가 끝나는 대로 저에게 전화를 걸어 주시도록
전해주십시오. 번호는 알고 있을 것입니다.
교환원: 알겠습니다. 통화가 끝나는 대로 그쪽으로 전화하도록
말씀드리겠습니다.
웨스트: 감사합니다. 그럼.
교환원: 안녕히 계세요.
알아둘 일
전화를 걸었을 때 상대방이 통화 중이거나 상담 중일 때에는
「기다린다」든가 「나중에 다시 걸겠다」든가 「전화를
걸어주도록 부탁한다」든가 「어떤 메모를 전하고 싶다」든가
하는 아주 미묘한 상황 판단이 요구되어지는데, 교환원의
「기다리시겠습니까」라는 말에 대해서 용건의 내용과 급함의
정도에 따라서 대답을 해야 합니다. 일반적으로 회사 내에서
전화량이 많은 시간대는 10~11, 16~17라고 합니다. 이런 것들을
염두에 두고 더우기 한 통화가 3분 단위로 계산된다는 것도
기억해 두어야 합니다.

hold back carrier : 집게 운반체

자신이 거래하는 증권사가 만약 파산한다면 보유한 주식과 예탁금을 어떻게 돌려받을 수 있는지 알아보는 문의도 늘었다고 한다.
It is also said that more inquiries have been made to find out how to get back the stocks and deposits they hold if the securities firm they are trading in goes bankrupt.

Digital music gadgets first made a splash last fall when Diamond
Multimedia introduced the Rio, a portable device that allows users to
transfer MP3 files off the Internet onto their personal computer, and
then store them and play them back on the portable gizmo. The Rio and
other devices like it can hold the equivalent of one hour of music, the
length of one CD.
디지털 음악기기들은 지난해 가을 다이아몬드 멀티미디어(Diamond
Multimedia)사가 '리오(Rio)'란 이름으로 출시하면서 주목을 받기 시작했다.
리오는 인터넷에서 MP3 파일을 PC에 다운로드받아 이를 저장시켜 다시 들을
수 있게 만든 휴대용오디오 기기이다. 리오는 CD 한장 분량인 약 한시간 정도
분량의 음악을 저장할 수 있다.

카일라의 부탁으로 아이제야의 학교로 찾아와 준 마가렛에게 카일
라를 앞 뒤가 안맞는 말을 마구 한다. 마가렛은 무슨 일이냐고 카일라
에게 묻는다.
Margaret: Khaila, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
(카일라, 무슨 말을 하시는 거예요?)
Khaila : I want you to go in there, hold him, till he ain't
scared no more.
(전 당신이 저 안으로 들어가서 그 애가 더 이상 두려워
하지 않을 때까지 안아줬으면 해요.)
* ain't : isn't의 뜻으로 쓰인 흑인 영어다.
I'm not saying I'M GIVING HIM BACK TO YOU.
(전 그 애를 당신에게 돌려 드리겠다는 얘길 하는게 아
니예요.)
I'm just saying he's gonna come live with you for a
little while till he can understand all this.
(저는 그저 그 애가 이 모든 것을 이해할 수 있을 때 까
지 잠시 동안만 당신에게 가서 같이 살거라는 얘기를 하
는 거예요.)
* till = until
There's some people who are gonna think taht I'm
crazy but I don't care.
(제가 미쳤다고 생각할 사람도 있겠지만 전 상관하지 않
아요.)
* there's = there is : there are
All that matters to me is Isaiah. And you might not
like me but you're gonna have to deal with me.
(제게 중요한 것은 아이제야 뿐이예요. 그리고 당신은
절 좋아하지 않겠지만 상대를 해야만 할거예요.)
I'm doing this because I love him.
(전 그 애를 사랑하기 때문에 이러는 거예요.)

☞ 다른 생존자들은 무사히 터널을 빠져 나가지만 킷과 매들린만 나가
지 못하고 뒤에 남게 된다.
Kit : Fuses. We got to go back to where we started.
(휴즈요. 우리가 맨 처음 출발했던 곳으로 돌아가야 해요.)
Madelyne: No, no, Kit. It's, it's too far.
(아니, 아니, 킷. 너무, 너무 멀어요.)
Kit : No, no, no. ANYTHING I CAN DO, YOU CAN DO.
(아니, 아니, 아니요. 내가 할 수 있는 건 뭐든지 당신도
할 수 있소.)
Here, hold this.
(여기, 이걸 들고 있어요.)
We got to try it.
(시도는 해봐야지요.)
Madelyne: What?
(뭘요?)
Kit : A blow-out.
(바깥 쪽으로 폭파하는 거요.)
Madelyne: A blow-out?
(폭파시킨다고요?)
Kit : Madeline, come on! We're going to try a blow-out. Come
on!
(매들린, 어서 와요! 우리는 바깥 쪽으로 폭파시키는 걸 시
도해 볼 거요. 어서 와요!)
Madelyne: Where are we going?
(어디로 가는 거예요?)
Kit : We gotta get up to the ceiling and blast out the mud.
(천장으로 올라가서 진흙을 날려 버려야 해요.)
IF IT WORKS, the pressure will take us right to the top.
(만약 제대로 된다면, 그 압력으로 우리는 바로 수면으로
뜨게 될 거요.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 52 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)