영어학습사전 Home
   

highest

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


H.C.F. highest common factor 최대 공약수

hcf 최대공약수, highest common factor

highest 〔h´aiist〕 (high의 최상급)

topmost 〔t´apm`oust〕 최고의, 최상(급)의(highest), 절정의

make the most of; (=use well, treat with the highest regard) 소중히 여기다
The wisest thing we can do is to make the best of our lot.
She makes the most of her only son.

새 구좌는 이자율이 가장 높았다.
The new account has the highest interest rate.

나는 학급에서 성적이 제일 좋다.
I am at the top of the class.
I rank highest in the class.
I stand first in the class.

나는 오늘 최고 득점을 하였다.
Today, I got the highest score.

The highest spoke in fortune's wheel, may soon turn lowest.
음지가 양지 되고 양지가 음지 된다.

모난 돌이 정 맞는다.
A tall tree catches much wind. / The highest branch is not the safest roost.

제일 잘 익은 복숭아는 제일 높은 가지에 달려 있다
The richest peach is highest on the tree.

Our instruments are the product of the finest materials and
the highest craftsmanship and are second to none in design
and durability.
당사의 기계는 최상급의 재료와 일류기술진이 동원되어 제조한
제품이며 디자인과 견고성에 있어서도 타의 추종을 불허합니다.

a man of the highest virtue 최고의 미덕을 갖춘 사람

We hope you will take the opportunity to try this product, which is not only of the highest quality but also very reasonably priced.
당사는 최고의 품질일 뿐 아니라 매우 합당한 가격의 이 제품을 귀사께서 시험할 기회를 놓치지 않기를 바랍니다.

Not only does the giraffe's tall neck allow it to reach the highest
branches, it lets the animal see over long distances.
기린의 긴 목은, 기린을 가장 높은 나뭇가지에 다다를 수 있게 해 줄 뿐만
아니라, 그것(긴 목)은 또한, 그 동물(기린)으로 하여금 멀리까지 볼 수 있게
해준다.

In 1989 Florida had one of the highest growth rates in the
nation and ranked fourth among the states in population, after
California, New York, and Texas.
1989년에 Florida주는 미국에서 최고의 성장률중의 하나를 가졌고, 인구에 있어서는
California, New York, Texas에 뒤이어 네 번째를 차지했다.

8. '여행만큼 즐거운 것은 없다'라고 옛날부터 일러 왔지만 오늘날에도 이에 반대하는 사람은 거의 없다. 미지의 곳을 여행하여 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보는 것은 인생 최고의 즐거움 가운데 하나일 것이다.
→ 여행만큼 즐거운 것은 없다: ① Nothing is more pleasant than traveling; ② Nothing gives us more pleasure than traveling. (부정어+비교급+than → 최상급의 뜻을 갖는 경우임)
→ 옛날부터 일러 왔다: goes an old saying that; as an old saying goes~
→ 이에 반대하는 사람은 거의 없다: Few people are against it.
→ 미지의 곳을 방문하다: travel to strange places
→ 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보다: get friendly with the people there and get friendly with their was of life; get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.
(ANS 1) "Nothing is more pleasant than traveling." goes an old saying, and even today a great number of people still believe it to be true. To take a journey to strange places and become friendly with the people and familiar with their way of life may well bring us one of the greatest pleasures we can ever experience in our lives.
(ANS 2) "Nothing gives us more pleasure than traveling." as an old saying goes. Even these days few people are against it. Indeed, it is one of the highest joys we can get out of life to travel to strange places and get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.

[比較] tall, high
tall은 특히 기점(밑)에서 정점까지의 연결된 길이가 길다는 뜻으로, high는 정점에 초점을 둘 때 쓰인다. 그러므로 the tallest building은 지상 1층으로부터 최상층까지의 길이가 길다는 뜻을 내포하고, the highest building은 우뚝 높이 솟은 건물이란 image를 불러일으킨다.

[比較] top, summit, peak, climax, acme, apex, pinnacle, zenith
top은 가장 많이 쓰이는 일상어이다.
the top of the house/ Please loosen the top of this jar.(이 병마개 좀 늦추어 다오.)
비유적 용법으로 ‘가장 높은 자리, 수석’을 뜻하기도 한다.
He is at the top of his class.
summit은 어원(summus, highest)이 보여주듯이, 언덕, 산, 고개 따위의 제일 높은 곳을 가리킨다.
Two members of the expedition reached the summit of Mt. Everest.
비유적으로 쓰일 때는 노력해서 도달할 수 있는 최고 수준, ‘절정, 극치’를 뜻한다.
talks at the summit, a summit conference/ At last he attained the summit of his ambition.
peak는 산맥에서와 같이 여러 높은 지점 중에서 제일 높은 지점과 평면(level)이라기 보다는 점(point)을 암시한다. 산의 뾰족한 꼭대기, 정상이 뾰족한 산을 뜻한다.
The peaks were bathed in a rosy light.(산봉우리들은 장밋빛으로 물들어 있었다.)
비유적 용법으로 도표(graph)로 표시될 수 있는 것의 또는 일정한 시간 내에 도달하는 ‘최고점’을 의미한다.
Security prices reached new peaks this year./ Peak traffic on the Drive was from 8:30 to 9:00 in the morning and 5:00 to 5:30 in the afternoon.
climax는 점차로 가치가 상승하는 것을 암시하고 박력, 흥미, 감명도 따위가 차츰 올라가서 이르는 최고점을 말한다.
Reserve your strongest argument for the climax of your speech.
acme은 어떤 사물의 발전, 진보에 있어서 도달하는 완성의 최고점을 가리킨다.
Dr. John was the acme of courtesy.(존박사는 신사도의 극치였다.)
apex는 점(a point)이 원래의 뜻, 즉 원추 따위의 기하학적 도형의 가장 높은 점을 말한다. 비유적으로 생애, 사상, 문화 발전 등에 있어서, 모든 것이 그리로 향해 올라가서, 거기에 모든 것이 집중되어 있는 최고점을 가리킨다.
the apex of a triangle/ His election to the presidency was the apex of his career.
또한 복수형은 apexes이다.
pinnacle은 비유적 용법에서 summit, peak와 같지만, 어지럽고 안정성이 없는 높이를 암시한다.
at the pinnacle of his fame/ The word theater means different things to different groups. To some its very pinnacle is South Pacific, which is despised by he aesthetes.('극‘이란 말은 사람들에 따라 그 의미하는 바가 다르다. 일부 인사들에게는 ’남태평양‘이 바로 극의 극치지만, 심미가들에게는 경멸을 받고 있다.)
zenith는 글자대로의 뜻은 ‘천정’, 비유적으로는 눈부신 출세로 도달한 명성이나 성공을 암시한다.
At the zenith of its power, Rome ruled all of civilized Europe.

(~ may be ) forgiven for thinking ~/ if ~: ~해도 이해할 만하다
ex) A world in which raw power is still held in the highest respect may be forgiven if it is unimpressed with a leader so patently averse to using it.
무력 사용을 아주 꺼리는 지도자 (클린턴을 가리킴)를 대단치 않게 생각하는 세계라면 적나라한 무력을 지닌 나라가 가장 두려운 존재로 생각되는 것도 무리가 아니다.

In its Monday edition, the Kyunghyang Shinmun said 20 percent of
1,000 respondents replied that Rep. Lee is the most likely
candidate to win the presidential vote. This compares with 14.3
percent who said opposition leader Kim has the highest chance of
being elected the next president and 14.2 percent who chose Park.
7일자 경향신문에 따르면 응답자 1천명 중 20%가 내년 대선에서 당선
가능성이 가장 높은 인물로 이회창의원을 꼽은 것으로 나타났으며 김
대중총재는 14.3%, 박찬종씨는 14.2%였다.

Homais, on the other hand, prospers,
반면에 호마는 성공한다,
and after much manipulation and self-advertisement achieves his highest ambition:
교묘한 속임수와 자기 선전으로 최고의 야심을 달성한다;
he is awarded the medal of the Legion of Honor.
즉, 레종도뇌르 훈장을 받는다.

Believe it or not, the one who scored the highest was Fred.
믿기 어려우시겠지만 가장 높은 점수를 받은 사람은 프레드예요.
He must have cheated.
컨닝을 했음에 틀림없어요.

최고위층에서 무슨 일인가가 벌어지고 있습니다.
Something is going on at the highest level.

최고위층에서 무슨 일인가가 벌어지고 있습니다.
Something is going on at the highest level.

If you wash to rearch the highest begin it lowest.
가장 높은 곳에 도착하기 위해서는 가장 낮은 곳부터 시작하다.

culmination 최고점, 전성기 (attainment of highest point)
His inauguration as president of the United States marked the culmination of
his political career.

The meridian is the time when the sun is at its highest.
정오는 태양의 고도가 가장 높은 때이다.

The Korea Share Price Index (KOSPI) rose to its year-high yesterday,
closing at 666.73 points, a rise of 19.95-points over the day
before, largely due to net purchasing by institutional investors.
어제 종합주가지수가 기관투자가의 순매수에 힘입어 전날보다
19.95 포인트가 오른 666.73 포인트로 마감하여 연중최고치를
기록했습니다.
The previous high for the year was posted last Friday, when the
KOSPI closed at 646.7 points.
직전 최고치는 지난 금요일의 646.7 포인트였습니다.
Yesterday's index also reached the highest level in 18 months,
since September 1997, when the KOSPI closed at 668.45.
또 어제 지수는 668.45로 마감한 1997년 9월 이후 18개월만에
최고치를 기록한 것입니다.
A total of 267.67 million shares worth \2.72 trillion changed hands
before the closing of the bell.
장마감까지 총 2억6760만주, 2조7천2백억원이 거래되었습니다.

A 20-year-old man is using the online auction site to sell advertising space on his forehead.
20세의 한 남자가 이 온라인 경매 사이트를 통해 자신의 이마를 광고판으로 팔고 있습니다.
The highest bidder will have their message emblazoned across the top of Andrew Fischer's face.
최고가 입찰자가 앤드류 피셔 씨의 이마에 광고 문구를 써넣게 됩니다.
* bidder 입찰자, 경매자 cf. bid 입찰; 부른 값
* forehead 이마(brow); (물건의) 전면, 앞부분
* message (상업 방송의) 선전 광고(commercial message)
* emblazon 눈에 띄게 새기다[그리다]; ...을 (화려한 색으로) 장식하다

A candidate for the highest office in the land should be above all a person of unshakable integrity.
이 나라의 관직을 원하는 사람은 무엇보다도 흔들림이 없는 강직 한 사람이어야 한다.

Arline told me she "passed,"but that's an understatement. The fact is that she got the highest mark in the class.
Arline은 나에게 그녀가 "합격했다"고 말했지만 그것은 줄여서 말한 것이고 사실은 그녀가 학급에서 최고점을 얻었다.

In Hollywood, an "Oscar" is the highest accolade.
할리우드에서 "오스카상"은 최고의 영예다.

When Emerson said, "Hitch your wagon to a star!", He means that we should aspire to reach the very highest levels of which we are capable.
Emerson이 "별에다 너의 마차를 잡아매라"고 말했을 때 그의 뜻은 우리가 할 수 있는 바로 최고 수준에 도달하기를 갈망해야 한다는 것이었다.

Hulda Crooks first began hiking in her 40s to overcome health problems.
She made her first climb at age 66, when she successfully climbed Mount Whitney, the highest peak in the lower United States.
It was surprising news to many people.
And even more surprisingly, when she was 91 years old, she went to climb Mount Fuji, which is Japan's highest mountain.
Hulda climbed slowly to avoid falling.
It took her three days to reach the top.
Hulda Crooks는 건강문제를 극복하기 위해서 40대에 처음으로 하이킹을 시작했다.
그녀는 66세에 처음으로 등산을 했는데, 그 때 그녀는 성공적으로 미국 남부에서 가장 높은 봉우리인 Whitney산에 올랐다.
그것은 많은 사람들에게 놀라운 소식이었다.
그리고 훨씬 더 놀랍게도 그녀가 91살이었을 때, 그녀는 일본에서 가장 높은 산인 후지산에 올라갔다.
Hulda는 쓰러지지 않기 위해서 천천히 올라갔다.
그녀가 정상에 올라가는 데는 3일 걸렸다.

An auction is a sale of goods.
The auctioneer asks the crowd to make bids.
The highest bidder is the person who eventually buys the goods.
Among products sold in an auction are coffee, wine, furniture and works of art.
The auctioneer urges the bidding as high as possible because he is paid a certain percentage of the price.
경매는 물건을 파는 것이다.
경매인은 물건을 사러 모인 사람들에게 값을 부르도록 한다.
가장 높은 가격을 부른 사람이 결국 그 상품을 사게 된다.
경매에서 팔리는 상품에는 커피, 포도주, 가구, 예술 작품과 같은 것이 있다.
경매인은 가능한 한 경매 가격을 높이려고 한다.
왜냐하면 경매인이 가격의 일정 비율을 수수료로 받기 때문이다.

If you want to get to the top of the highest mountain in the world, you have to climb as high as a plane flies.
There aren't any roads or tracks that lead to the top of the mountain.
The mountain is Mount Everest in the Himalaya Range.
The only way to get to the top of Mount Everest is to walk, climb, and crawl there yourself.
You have to drive spikes into the rock and cut your own stairs in the ice.
One false step, and you could fall nearly two and a half miles straight down.
When you get to the top of Mount Everest, you're up so high that the air doesn't have enough oxygen for you to breathe.
So you have to take tanks of oxygen with you.
세계에서 가장 높은 산의 정상에 올라가고 싶다면, 당신은 비행기가 날아가는 높이만큼 올라가야 한다.
그 산의 정상까지 이어지는 길이나 트랙도 없다.
그 산은 히말라야 산맥에 있는 에베레스트 산이다.
에베레스트 산 정상에 오르는 유일한 방법은 거기까지 네 스스로 걷고, 오르고, 기는 것뿐이다.
너는 바위에 못을 박아야 하고 얼음에 계단을 깎아야 한다.
발 한번 잘못디디면, 너는 바로 아래 거의 2.5 마일 아래로 떨어질 것이다.
에베레스트 정상에 오르면, 당신은 너무도 높이 왔기 때문에 공기 중에는 당신이 호흡하기에 충분한 산소가 없다.
그래서 당신은 산소탱크를 가지고 가야한다.

She had an idea.
She made some pies and asked the bear to take them to her grandparents' house.
“Don't look in the basket,” she said.
“Don't eat the pies on the way.
I will climb the highest tree in the forest to make sure you don't eat them.”
Marsha는 좋은 수가 생각났다.
그녀는 파이를 조금 만들어서 그것을 조부모님 댁에 가져다 드리라고 곰에게 부탁했다.
“바구니 안을 들여다보지 말아요.” 하고 그녀는 말했다, “가는 길에 파이를 먹지 말아요.
숲에서 가장 높은 나무에 올라가서 파이를 먹지 않도록 잘 살펴볼 거예요.”

But it is not unusual for men of fifty or sixty to climb the highest mountains in the Alps.
그러나 50세에서 60세 정도의 사람이 알프스의 가장 높은 산을 오르는 것은 낯선 일이 아니다.

Maimonides, the great Jewish philosopher who lived in the 12th century, was as current as the 1990s when he described the eight levels of charity.
12세기에 살았던 위대한 유태인 철학자 Maimonides가 묘사했던 자비의 8가지 단계는 1990년대에도 통용된다.
As you read these words, ask yourself how many people measure up to these lofty standards.
당신이 이 말들을 읽을 때 얼마나 많은 사람들이 이 고귀한 수준에 들어 맞는지 자신에게 물어보라.
Going from the lowest level of charity to the highest, here are the eight levels:
여기에 가장 낮은 수준부터 가장 높은 것으로 가는, 8가지 단계가 나와 있다.
1. He who gives unwillingly.
마지 못해 주는자.
2. He who gives cheerfully, but not enough.
유쾌하게 주지만 충분히 주지 않는자.
3. He who gives enough, but not until he is asked.
충분히 주지만 요구 받을 때까지 주지 않는 자.
4. He who gives before being asked, but gives directly to the poor man.
요구받기 전에 주지만 가난한 사람에게 직접 주는자.
5. The poor man knows from whom he takes, but the giver does not know who is receiving.
가난한 사람들은 누구로부터 받는지 알지만 주는 사람은 누가 받는지 모른다.
6. The giver knows to whom he gives, but the receiver does not know the giver.
주는 사람은 누구에게 주는지 알지만 받는 사람은 주는 사람을 모른다.
7. The giver does not know to whom he gives, nor does the poor man know from whom he receives.
주는 사람도 누구에게 주는지 모르고 가난한 사람도 누구로부터 받는지 알지 못한다.
8. The highest form of charity is to strengthen the hand of the poor man by giving him a loan, joining him in partnership, or training him out of his poverty, to help him establish himself.
가장 높은 자비의 형태는 가난한자에게 대출을 해주고 파트너로 참여시키고 훈련시켜서 가난에서 벗어나게 함으로써 그들의 손을 강화시키고 그가 자립하도록 돕는 것이다.

"There are two things in Japan that determine one's life," explains Taizo Kato, a professor of sociology at Waseda University.
일본에는 사람의 삶을 결정짓는 두 가지가 있다고 와세다 대학 사회학과의 다이조 가토 교수가 설명한다.
"One is marriage and the other is the college entrance examination."
"하나는 결혼이고 다른 하나는 대학입학 시험이다."
Passing is everything.
합격이 곧 모든 것이다.
A good score justifies the nearly round-the-clock routine of study that begins in grade school; the result is a ticket into the highest levels of industry, finance or government.
좋은 점수는 초등학교 때 시작되는 거의 하루 종일 규칙적으로 공부하는 것을 정당화시킨다.
그 결과는 가장 높은 수준의 산업, 재정, 정부로 들어가는 티켓이다.
Failure spells abject humiliation for the family and the likelihood of a dismal career.
실패는 가족에게 비참한 굴욕과 우울한 직업의 가능성의 주문을 건다.
(College itself is often just a playful respite between the rigors of high school and the working world.)
대학 그 자체는 종종 고등학교의 힘든 고생과 직업세계사이에 있는 휴식처이다.

Smoke-detector neglect such as this is one reason the United States has the highest fire death rate in the industrialized world.
이와 같은 화재 경보기 방치가 미국이 선진국가중 가장 높은 화재 사망률을 가지고 있는 한 가지 이유다.
It is time we did something about this shameful "distinction."
우리는 이제 이 수치스런 1등에 대한 조치를 취해야 할 때다.
A smoke detector that works can double the chances of surviving a fire.
화재경보기가 작동하면 화재시 생존 확률을 두 배 이상 높일 수 있다.
Yet as many as half of the smoke detectors in our nation's homes are not functioning because of dead or missing batteries.
그러나 가정에 설치된 화재 경보기의 절반이 배터리가 다되었거나 없어서 작동하지 않고 있다.

Before every performance Yoko Morishita asks someone in the wings to give her a quick critique.
매 공연 전에 Yoko Morishita는 무대의 양 옆쪽에 앉아 있는 누군가에게 간단한 비평을 해 줄 것을 부탁한다.
In this way her efforts to improve extend into her actual performance.
이런 방법으로 발전을 위한 그녀의 노력은 실제 공연에까지 확장된다.
It was dedication of this order that made her in 1985, the first Japanese to win what is considered the highest honor a dancer can receive ―the Laurence Olivier Prize.
1985년 그녀는 일본인으로서는 처음으로 댄서가 받을 수 있는 최고 영예의 상인 Laurence Oliver상을 수상하게 된 것은 바로 이러한 헌신적 노력의 결과다.

America's "Marxophobia" must be the single greatest obstacle to its efforts to
promote democracy around the world. Washington's reluctance to give aid to
Nicaragua will probably send that country right into the arms of the Soviets.
America must stop getting jittery at the mere mention of socialism. It should also cast
a wary eye on some of the governments it does back, such as Argentina and Chile.
Dictatorships cannot be the friends and allies of a country that professes the highest
regard for democracy and human rights. The United States must be understanding
toward democratic experiments like that in Nicaragua.
미국의 "막스공포증"이 전 세계에 걸쳐서 민주주의를 증진하려는
미국의 노력에 하나의 최대 장애물임이 틀림없을 것이다. 미국 정부가
니카라과에 원조를 제공하기를 꺼려하므로 아마 이 나라는 소련의 손 안에
들어가게 될 것이다. 미국은 사회주의라는 말만 나와도 불안에 떠는 일을
그만두어야 한다. 미국은 또한 아르헨티나와 칠레와 같은 미국이 실제로
지지하는 정부들 가운데 일부에 대해서 경계해야 한다. 독재국가들이
민주주의와 인권을 가장 높이 존중한다고 공언하는 나라의 친구와 동맹이
될 수는 없다. 미국은 니카라과에서와 같은 민주주의를 위한 실험에 대해서
이해해 주어야 한다.

*crest 정상(頂上) the top or highest point of something:
대통령은 지금 최고의 인기정상에 있다.
The President is currently riding the crest of a wave of popularity.

The most beautiful thing we can experience is the mysterious.
It is the source of all true art and science.
He to whom this emotion is a stranger, who can no longer pause to wonder
and stand rapt in awe, is as good as dead: his eyes are closed.
To know that what is impenetrable to us really exists, manifesting itself
as the highest wisdom and the most radiant beauty which our dull faculties
can comprehend only in their most primitive forms―this knowledge, this
feeling, is at the center of true religiousness.
우리가 경험할 수 있는 가장 아름다운 것은 신비이다.
신비는 모든 진정한 예술과 학문의 근원이다.
이런 감정과 거리가 멀어서 잠시 경외감에 빠질 수 없는 사람은 죽은 거나
마찬가지다. 그의 눈은 감겨져 있다.
우리가 도저히 이해할 수 없는 것이 실제로 존재하고 있으며, 우리의 둔한
능력으로는 가장 원시적 형태로만 이해할 수 있는 최고의 지혜와 가장
찬란한 아름다움으로 표출된다는 것을 아는 것, 이러한 지식과 느낌이
진정한 종교의 핵심인 것이다.

Dear Mr. Bobek,
I am writing this letter with regards to Neil Bergeron.
Mr. Bergeron is an excellent employee who has worked for me for the past three years.
He is hard working, diligent, and performs all of his duties as well as any of my other employees.
As an on-site engineer, he has received nothing but the highest praise from all of our customers whom he has visited.
While I am not eager to see him depart our company, I urge you to strongly consider him for the position ofSenior Enginner at your company.
Please contact me if you have any questions regarding Mr.Bergeron.
Sincerely,
David Chun
General Engineering Inc.
보벡씨께
닐 버게론씨에 관해서 이 편지를 씁니다.
버게론씨는 지난 삼 년동안 저를 도와 일하던 능력있는 직원입니다.
성실하고 근면하며 저의 회사에서 근무하는 다른 어떤 직원들만큼이나 모든 임무를 잘 수행합니다.
현장 엔지니어로서 그가 방문했던 모든 고객들에게 오로지 최고의 칭찬만 받아왔습니다.
그가 저희 회사를 떠나는 걸 원치는 않지만, 그를 귀하의 화사에서 선임 엔지니어로 근무할 수 있도록 신중히 고려해 주시기 부탁드립니다.
버게론씨에 관해 의문 사항이 있으시면 저에게 연락해 주시기 바랍니다.
데이비드 천 드림.
제너럴 엔지니어링사.

지금까지의 실적은 우리의 최고기대치를 훨씬 상회하는 것이었습니다.
The results to date have exceeded even our highest expectations.

세계에서 가장 높은 산은 무엇인가?
What is the highest mountin in the world?

북악산은 서울 근처에서는 제일 높은 산이다.
Book-ak mountain is the highest mountain in the vicinity of seoul.

[ Is it possible to break a glass by singing or shouting? ]
Issacs : If you think a human voice is not powerful enough, you should
explain this. While I was arguing with a friend one afternoon, our voices
rose higher and higher, and suddenly a glass on the table broke into
pieces.
Collins : Working in the music business, I have seen glasses fall off
speakers and break. But I've never seen someone break a glass with just
his or her voice.
Freeman : I happened to do this when I was singing the title song from
the film Annie. When I hit the highest note, a large wine glass suddenly
broke.
[ 노래나 고함으로 유리컵을 깨는 게 가능한가? ]
Issacs: 만약 인간의 목소리가 그 정도로 강력하지 않다고 생각한다면, 이에
대해 설명해봐. 어느 날 오후 내가 친구와 말다툼할 때, 우리 목소리가 점점
커지자 탁자 위의 유리컵이 갑자기 깨졌어.
Collins: 음악사업에 종사하고 보니 스피커 위의 병이 떨어져 깨지는 걸 본
적이 있어. 그러나 어떤 이가 목소리만으로 유리컵을 깨는 것은 아직 본적이
없어.
Freeman: Annie라는 영화주제곡을 부르는 동안 나는 우연히 병을 깨트렸어.
내가 최고음을 내자 큰 포도주 잔이 갑자기 깨졌지.

The government of Nepal is trying to solve the problem. Now you cannot
climb Mount Everest without special permission from the government of
Nepal. In May 1993, they allowed a team of Americans to climb Everest,
but they asked them to bring back waste on their way back down. The team
brought down 2,850 kilos of waste from the highest slopes of the
mountain. There were food containers, empty oxygen bottles, and old
climbing equipment. This was the start of a plan to clear all the waste
from Mount Everest.
네팔 정부는 그 문제를 해결하려고 애쓰고 있다. 이제는 네팔 정부의
특별허가 없이는 에베레스트 산에 오를 수 없다. 1993년 5월, 그들은 한 미국
등반팀이 에베레스트 산을 오르도록 허락했으나, 돌아오는 길에 쓰레기를
가져오도록 요청했다. 그 팀은 산의 가장 능선에서 2.580kg의 쓰레기를
가져왔다. 음식통조림, 빈 산소통, 낡은 등산 장비등이 있었다. 이것은
에베레스트 산으로부터 모든 쓰레기를 청소하겠다는 계획의 시작이었다.

[위키] 영화 매출 순위 목록 List of highest-grossing films

[위키] 제국주의론 Imperialism, the Highest Stage of Capitalism

highest high의 최상급

<은행에서의 회화>
1. 통장passbook, bankbook을 개설.폐쇄 할 때
나는 은행계좌를 개설하려합니다.
I'd like to open a bank account.
"a bank account"대신
"당좌예금"일때는 " a checking account",
"저축예금"일때는 "a saving account",
"정기예금"일때는 "a fixedtime deposit",
"보통예금"일때는 "an ordinary deposit",
"신탁예금"일때는 "a deposit in trust"등을 사용하여 응용할수 있습니다.
나는 은행계좌를 폐쇄하려합니다.
I want to close a bank account.
제 아내와 저는 공동 당좌예금을 개설하고 싶어요.
My wife and I want to open a joint checking account
저의 아내도 이용할 수 있도록 공동 명의로 하겠습니다.
A joint account, so my wife can use it too.
어느 예금의 이자가 가장 높습니까?
Which deposits yield the highest interest?
1년짜리 정기적금은 연 이율 12.3%입니다.
One-year time deposits yield 12.3% interest per annum.
서류를 작성해야 합니다.
We'll have to fill out some forms.

A good society should enlarge the personal freedom of its members while enabling them to participate effectively in a widening range of public activities.
좋은 사회는 구성원들로 하여금 다양한 영역의 공공활동에 효과적으로 참여할 수 있도록 하면서 동시에 그들의 개인적 자유를 확대해야 한다.
At the highest level, public life involves choices about what it means to be human.
가장 높은 단계에서는, 공공생활이란 인간인 것이 무엇을 의미하는가에 대한 선택들을 포함하게 된다.
Today these choices are increasingly mediated by technical decisions.
오늘날 이런 선택들은 점점 더 기술적 결정에 의해 중재되고 있다.
What human beings are and will become is decided in the shape of our tools no less than in the action of statesmen and political movements.
인간이란 무엇인가, 무엇이 될 것인가 하는 문제는 최소한 대변인이나 정치운동보다는 못하지 않은 우리들의 도구의 형태로 결정된다.
The design of technology is thus an ontological decision fraught with political consequences.
따라서 기술의 설계는 정치적 결과를 내포한 존재론적 결정이다.
The exclusion of the vast majority from participation in this decision is the underlying cause of many of our problems.
다수의 사람들이 이런 결정에 참여하는데서 배제되는 것은 결국 우리들의 많은 문제를 일으킬 수 있는 내재적 원인이 된다.

Aristotle warned that his advice did not apply to things that are good or bad in themselves.
아리스토텔레스는 그의 충고가 본질적으로 좋거나 나쁜 것들에 적용되지 않았다고 경고했다.
Truth and beauty, for example, should be sought in the highest degree, while murder, theft, and adultery are evil in any degree.
가령, 진리와 아름다움은 최고로 추구되어야 하는 반면에 살인, 절도 그리고 강간은 어느 정도 사악한 것들이다.
But in most affairs each person should find, through trial and self-criticism, the desired mean between extremes.
그러나, 대부분의 일에서 사람들은 각각 시행과 자기비판을 통하여 극단사이에 있는 바람직한 중용을 찾아내야 한다.
This insistence on moderation has come to be known as the philosophy of the Golden Mean.
중용에 대한 이러한 그의 주장은 중용지도(the Golden Mean )라는 철학으로 알려지게 되었다.
It does not signify a pale average, or mediocre, standard; rather, it calls for the best performance of mind and body working together in harmony.
그것은 모호한 평균 내지는 중간적인 표준을 의미하지 않는다. 오히려 그것은 정신과 육체가 조화롭게 협동하는 최고의 성과를 요구한다.

A low birth rate signifies a higher level of education and the growing presence of women in the work force.
저출산은 여성의 교육 수준이 높아지고 사회 진출이 확대되면서 이미 예고됐었다.
Added to that are a greater hesitancy toward marriage by women, a growing tendency toward staying single and the world's third-highest divorce rate.
결혼 연령이 계속 올라가거나 아예 결혼을 기피하는 세태, 세계 3위의 이혼율이 상징하는 가족 해체 현상도 저출산에 영향을 줬다.
Thus, the government will do well to start resolving realistic and immediate issues at hand, such as sharing the burdens of child rearing and establishing mid- to long-term social policies to prop up the birth rate.
결국 출산 장려대책은 육아 문제에 대한 사회적 책임 분담 등 현실적인 문제 해결에서 출발해 중장기적인 사회정책 시스템 구축까지 체계적으로 추진돼야 한다.
The governments of Japan, Singapore and Taiwan have child-birth incentive policies from which Korea could learn much.
이미 출산 장려책을 펼치고 있는 일본이나 싱가포르·대만 등의 사례를 참고할 필요도 있다.

The colors have different wavelengths, frequencies, and energies.
이 색들은 모두 다른 파장과 진동수와 에너지를 지니고 있다.
Violet has the shortest wavelength in the visible spectrum.
보라색은 가시스펙트럼 중에서 파장이 가장 짧다.
That means it has the highest frequency and energy.
그것은 진동수와 에너지가 제일 높다는 뜻이다.
Red has the longest wavelength, and lowest frequency and energy.
빨간색은 가장 긴 파장과 가장 낮은 진동수 에너지를 가지고 있다.

Just as the Moon rises later each day by fifty minutes, on the average,
so, in most places, the time of high tide is correspondingly later each
day. And as the Moon waxes and wanes in its monthly cycle, so the height
of the tide varies. The tidal movements are strongest when the Moon is a
sliver in the sky, and when it is full. These are the highest flood
tides and the lowest ebb tides of the lunar month and are called the
spring tides. At these times the Sun, Moon, and Earth are nearly in line
and the pull of the two heavenly bodies is added together to bring the
water high on the beaches, to send its surf upward against the sea
cliffs, and to draw a high tide into the harbors.
달이 매일 평균적으로 15분씩 늦게 뜨는 것과 마찬가지로 대부분의 장소에서
만조의 시간이 그에 대응하여 매일 늦어진다. 그리고 달이 월간주기로 차고
기우는 것과 마찬가지로 조수의 높이도 역시 변화한다. 달이 하늘에서 가장
작은 조각일 때와 달이 보름달일 때 조수의 움직임이 가장 강하다. 이것들이
월력으로 가장 높은 만조와 가장 낮은 간조이며 "춘계 조수"라고 불린다. 이
시기에 태양, 달, 지구가 거의 일직선이며 두 천체의 인력이 합쳐져서
해변가의 바닷물을 높게 해주고, 파도를 바닷가 절벽위로 부딪치게 하고,
항구에 높은 조수를 끌어온다.

nd an increase in the average
size of families. In 1957 the Canadian birth rate stood at 28 per
thousand, one of the highest in the world.
이러한 증가율은 캐나다의 역사상 단 한번. 즉 초원들이 사람들에 의해서
정착되고 있었던 1911년 이전의 10년 동안이라는 그 기간에만 능가된 적이
있었다. 의심할 여지없이, 1950년대의 좋은 경제 상태가 인구에 있어서의
성장을 지지했지만, 또한 그 확장은 조혼의 경향과 가족의 평균사이즈의
증가에서도 기인하는 것이었다. 1957년에 캐나다의 출생률은 1,000명 당 28에
달했는데 이것은 세계에서 가장 높은 비율중의 하나였다.

The illumination used, so-called soft x-rays in the wavelength range of
twenty to forty angstroms(an angstrom is one ten-billionth of a meter),
is also sufficiently penetrating to image intact biological cells in
many cases. Because of the wavelength of the x-rays used, soft x-ray
microscopes will never match the highest resolution possible with
electron microscopes. Rather, their special properties will make
possible investigations that will complement those performed with light-
and electron-based instruments.
사용되는 조명은, 20-40 옹스트럼(1 미터의 백억 분의 일)의 파장 범위에서
소위 말하는 soft x-ray인데, 이것은 많은 경우에서 원상태의 생물세포를
촬영할 정도로 충분히 투과성이 있다. 사용되는 x-ray의 파장 때문에 soft
x-ray 현미경은 전자현미경으로 가능한 최대의 해상도와는 결코 상대가 될 수
없다. 그러나 그 대신에, 그들의 특별한 특성들이, 빛을 토대로 한
도구(광학현미경)나 전자를 토대로 한 도구(전자현미경)를 가지고서 행해질
수 있는 조사들을 보완하는, 그러한 조사들을 가능하게 해준다.

Human beings venture into the highest parts of our planet at their peril.
인류는 위험을 무릅쓰고 지구에서 가장 높다는 곳을 오릅니다
Some might think that by climbing a great mountain they have somehow conquered it,
그 거대한 산을 오름으로

The Matterhorn, its summit too steep to hold a snow field.
마터호른은 너무 가파르기 때문에 눈이 쌓이지 못합니다
Mont Blanc - the highest peak in Western Europe.
이 곳은 서유럽 최고봉인 몽블랑입니다
The distinctive jagged shapes of the Alps were carved by those great mountain sculptors -
알프스 산맥의 독특한 톱날모양은 거대한 산 조각가의 솜씨입니다
the glaciers.
바로 빙하입니다
Immense rivers of moving ice, laden with rock,
바위를 가득 싣고 움직이는 얼음으로 이루어진 거대한 강이
grind their way down the mountains, gouging out deep valleys.
산 아래로 내려가면서 깊은 계곡을 파놓습니다
They're the most powerful erosive force on our planet.
빙하는 지구상에서 가장 강력한 침식력을 가지고 있습니다

The Karakoram lie at the western end of a range
카라코람은 지구의 1/10이나 되는 산맥의
that stretches across a tenth of our planet -
서쪽 끝에 자리잡고 있습니다
the Himalayas.
바로 히말라야입니다
These, the highest mountains of the world, like other great ranges,
세계에서 가장 높은 이 산들은 다른 거대한 산맥과 마찬가지로
were created by the collision of continents.
대륙간의 충돌로 생성되었습니다
Some 50 million years ago India collided with Tibet
약 오천만년전 인도와 티벳이 충돌하면서
thrusting up these immense peaks, which are still rising.
이 거대한 봉우리들이 솟아올랐고 지금도 계속 높아지는 중입니다

On the highest summits of our planet nothing can live permanently.
지구에서 가장 높은 이 곳에서는 그 누구도 영구적으로 살 수 없습니다
The highest peak of all, Mount Everest, five and a half miles above sea level
그 중에서도 가장 높은 에베레스트는 해발 8800m 에 달하는데
and still rising - the roof of our world.
지금도 높아지고 있습니다 세계의 지붕이죠
Of those humans who've tried to climb it
이 산을 오르려고 시도한 사람들 중에서
one in ten have lost their lives.
열 명중 한 명은 목숨을 잃었습니다
Those that succeed can stand for only a few moments on its summit.
등반에 성공한 사람조차 정상에는 아주 잠깐 서있었을 뿐입니다
The Nepalese call it 'a mountain so high no bird can fly above it.'
네팔 사람들은 이 산을 '새도 넘지 못하는 산'이라고 합니다

The rest of the flock battle on.
나머지 무리는 계속 전진합니다
In the ascent every wing beat becomes an exhausting struggle.
상승할 때는 날개짓 하나 하나가 너무도 힘겨운 투쟁입니다
At last they are over the highest barrier that lies in their way.
드디어 이들은 가장 높은 장벽을 넘어섰습니다
But like all who visit the world of the high mountains they dare not linger.
그러나 여길 찾았던 모든 사람처럼 감히 꾸물거릴 여유는 없습니다

Angel Falls, the highest waterfall in the world.
이 곳은 세계에서 가장 높은 엔젤 폭포입니다
Its waters drop unbroken for almost a thousand metres.
폭포물은 거의 1km의 거리를 막힘없이 떨어져 내립니다
Such is the height of these falls that long before the water reaches the base in the Devil's Canyon
폭포가 너무 높기 때문에 악마의 계곡에 이르기 훨씬 전에
it's blown away as a fine mist.
물 방울이 고운 안개로 흩어집니다
In their upper reaches, mountain streams are full of energy.
높은 지역에 있는 개울은 에너지가 충만해 있습니다

It's a very risky business.
이는 매우 위험한 작업입니다
with virtually no safety equipment and using ladders made from forest vines
보통은 안전장비도 거의 없이 덩굴로 만든 사다리만 사용하여
the gatherers climb into the highest reaches of the cave
바닥에서 60미터가 넘는 동굴 꼭대기까지 올라가서
often more than 60 metres from the floor.
채집 작업을 해야하기 때문입니다
The work may be hazardous in the extreme, but the rewards are great.
이 일은 극히 위험하긴 하지만 큰 보상이 따릅니다
The pure white nests of cave swiftlets are the main ingredient of birds' nest soup
순수한 백색의 동굴 제비집은 제비집 수프의 주재료로서
and gram for gram are worth as much as silver.
같은 무게의 은에 해당하는 가치가 있습니다

Lizards are desert specialists.
도마뱀은 사막 전문가입니다
But here, their numbers are extraordinary.
그렇긴해도 이곳에는 숫자가 정말 엄청납니다
These crevices in South Africa contain the highest density of lizards in the world.
남아프리카의 이 돌틈에 사는 이들 도마뱀의 밀도는 세계 최고입니다
They're called flat lizards for obvious reasons,
이들은 편평 도마뱀이라고 합니다 어울리는 이름이죠
and they flaunt their multi-coloured bellies in territorial disputes.
이들이 영역 싸움을 하게되면 화려한 색상의 배를 과시합니다
He's made his point, and now it's time to find some food.
이제 목표를 달성했으니 먹이를 찾아 나설 시간입니다
As the day warms up, the lizards move away from their cracks
날이 따뜻해짐에 따라 도마뱀은 돌틈에서 나와서
and head down to the bottom of the gorge.
협곡 바닥으로 향합니다
Their goal is the river.
강으로 가려는 것입니다
There is no food at the edge,
이 강가에는 먹이가 없습니다
but this desert river holds a secret.
하지만 이 사막의 강에는 비밀이 있습니다
Each day blackfly rise from turbulent stretches of the river.
매일 거친 물살 속에서 검정날벌레가 날아오르는 것입니다
This is what the lizards have come for.
이것이 도마뱀의 목표입니다

Not all temperate plains are so rich and colorful in the summer.
여름이라고 모든 온대지역 초원이 풍요롭고 화려한 것은 아닙니다
This is midsummer on the Tibetan Plateau
여기는 한여름의 티벳 고원입니다
the highest great plain in the world.
세계에서 가장 높은 곳에 있는 대평원입니다
Despite the conditions, grass survives, and in sufficient quantities
악조건에도 불구하고 초식동물이 살아갈만한
to support the highest of all grazing herds
충분한 풀이 자라고 있습니다
those of the wild yak.
야생 야크입니다
Even in summer life is hard
여름에도 척박합니다
temperatures rarely rise above freezing, and the air is thin.
기온도 거의 영하이며 공기는 희박하죠
It's also exceptionally dry for one very big reason
이곳이 예외적으로 건조한데는 큰 이유가 있습니다
the Himalayas.
히말라야 때문입니다
The great mountain range acts as a barrier
이 거대한 산맥은 큰 장벽이 되어
preventing clouds moving in from the south
남쪽에서 몰려오는 구름을 가로막아
and this casts a giant rain shadow that leaves Tibet high and dry.
비를 가로 막기 때문에 티벳이 매우 건조해집니다
Grass clings to life even as desiccating winds remove
건조한 바람이 토양에서 미약한 수분마저 걷어가버려도
what little moisture remains in the soil.
풀들은 살아남습니다
So long as grass can survive, so can grazers.
풀만 살아남는다면 초식동물들도 살 수 있죠

The Argentine mountain named aconcagua is the highest summit outside
Central Asia.
아르헨티나의 아콘카그와라는 산은 중앙 아시아 밖에서는 가장 높은 정상이다.

Tungsten, a grey metal with the highest melting point of any metal,
is used to form the wires in electric light bulbs.
A) point at which it melts is the highest of any metal
B) melting points is the highest of any metal
C)
텅스텐은 잿빛 금속으로 모든 곰속 가운데 가장 높은 용해점을 갖고 있는데,
전구 내부의 금속선을 만드는 데에 사용된다.

Nice to have you on board.
- 정식으로 일하신다니 좋네요
Thank you, Patricia.
- 고마워요, 패트리샤
Your own service, state-of-the-art nicu and a salary that'll make you one of
the highest paid surgeons in the northwest.
자네만의 부서에다가 최신식 신생아 중환자실..
북서 지역에서 가장 높은 봉급을 받는 외과의가 될걸세
You better be worth it.
투자한 가치를 보여주게

The highest incidents of Bigfoot sightings have all come
빅풋이 자주 관찰되었던 지역은
from the temperate rain forest region that stretches
켈리포니아에서 알라스카 까지
from Northern California to Alaska.
우림지역에서 나타났어

Excuse me. Kahlid's gone.
칼리드가 사라졌어요
The satellite service says his phone isn't giving a signal,
위성서비스 업체에서 전화기 신호가 안잡힌데
which means it's either destroyed or very deep underground.
망가졌거나 깊은 땅속에 있단 소리죠
We sent him to get evidence of the army burning documents. He's been taken.
군대에서 증거를 없애는걸 잡으라고 했는데, 잡혀간것 같아요
We have a local security contractor in Cairo. I'll start with them.
카이로에 사설 보안업체가 있는데 그쪽에 연락해볼께
Will, you call your highest contact at the State Department.
윌, 넌 국무부 고위층에 연락 좀 해봐
And then call her husband if you have to.
필요하다면 그녀 남편에게도 전화해
Don, you've got contacts at the Egyptian embassy.
돈, 이집트 대사관에 연락처 있지 않아?
- I used to. - What do you mean?
- 그랬었지 - 무슨 뜻이야?
Their government was just dissolved.
그쪽 정부가 방금 와해되었잖아

She just-- Put me back!
저여자가 지금...이어폰 끼어
Mr. Tanaka, your company had this incident rated at level four,
타나카씨, 그쪽 회사에서는 사고 발생하자 '레벨4'로 표시했다가
then adjusted to level five.
다시 '레벨5'로 바꿨습니다
How confident are you that that'll be the highest level we see?
그게 가장 높은 레벨일거라고 자신있게 말할 수 있나요?
At least we're back to English.
최소한 영어로 이야기 하는구만
At this point, we see no reason
지금 현재로는 더이상
that level will need future escalation.
등급이 상승할 걸로 보고 있지 않습니다

Presidents and kings are ordinary individuals just like
entrepreneurs, intellectuals and farmers. They are compelled
to *gratify the same instinctual needs as everyone else. They
should, therefore, enjoy the same right to privacy that the
rest of us do. Granted people have an *inherent expectation
of their president to behave differently from the common
people. They expect he should, as their highest
representative, exhibit exemplary moral conduct.
▲ gratify: to afford pleasure to: favor; 기쁘게 하다, 만족시키다
▲ inherent: present naturally as a part of: 본래의, 타고난
대통령과 왕들도 기업가나 지식인, 농부들과 같은 평범한 개인에
불과하다. 이들도 다른 모든 사람들과 마찬가지로 본능적 욕구를
충족시켜야 한다. 따라서 우리처럼 사생활을 누릴 권리가 있어야
한다. 본래 사람들은 자신들의 대통령이 보통 사람들과는 다르게
행동하기를 기대하는 것은 있을 수 있다. 대통령은 최고
대표자로서 모범이 될만한 도덕적 행동을 보여줄 것으로 사람들은
기대한다.

When snow melts at the end of winter, the villagers ride
their mules to gather the root at the top of Mount Hermon and
even reach Aarneh, a tiny hamlet on the Syrian side of the
mountain.
"In northern Lebanon, we also call it Hashishat al-Kattira,
or the herb of abundance. I saw it last Saturday at 3,000
meters (10,000 feet) at Qornet as-Sawda," Lebanon's highest
mountaintop, said ecologist Aref Qodaih.
겨울 끝무렵 눈이 녹을 때 마을 주민들은 노새를 타고 헤르몬산
꼭대기 심지어 산의 시리아 쪽에 있는 조그만 마을인 아르네에
까지 가서 뿌리를 채집한다.
"레바논 북부에서는 이것을 풍요로움의 약초라고 부른다. 지난
토요일 레바논 최고봉인 코르넷 아스사우다 3천미터 고지에서
그것을 보았다," 생태학자인 아레프 코다이는 말했다.

"Not all veterans who apply may be able to get care,
especially higher-income veterans. Enrollment will be based
on *priority groups *specified by law ― the highest priority
being given to veterans with service-connected *disabilities.
▲ priority: something that needs attention before others:우선권
▲ specify: mention or name explicitly: 상술하다
▲ disability: the state of being disabled.장애. 불구.
"그러나 재향군인이라고 해서 모두가 치료를 받을 수 있는 것은
아닌데 특히 고소득 재향군인들은 아니지요. 등록은 법이 명시한
단체를 우선으로 하고 있는데 최우선 순위는 장애와 관련된
재향군인들에게 주어져 있습니다.

ILO Survey Reveals Extent of Violence at Work
ILO 조사 결과 직장내 폭력 정도 드러나
GENEVA (AFP) _ France, Argentina, Romania, Canada and England
have the highest reported rates of assault and sexual
harassment in the workplace, the International Labor
Organization (ILO) said Monday.
While violence in the workplace is a universal phenomenon,
certain jobs carry a higher risk, the ILO report says.
▲ assault: 폭행
▲ harassment: 괴롭힘
제네바 (AFP) ― 프랑스, 아르헨티나, 루마니아, 캐나다 그리고
영국이 직장내 폭행과 성희롱 보고가 가장 많다고 국제노동기구
ILO가 월요일 전했다.
직장내 폭력은 보편적인 현상이지만 특정 직업에 더 높은 위험이
따른다고 ILO보고서는 밝혔다.

[경제 용어 이해하기] Market Share (2)
07/01(수) 13:29
market share를 비롯하여 지난 번의 trade surplus와 같이
순위라든지 실적을 보도하는 기사에서는 기사 중간에 반드시 어떤
대상(혹은 기간)에 이어 몇 번째라든?
그 뒤를 이어 누가 어떠 어떠한 기록을 냈다든지 하는 비교를
하게 됩니다. 이러한 경우에는 follow가 자주 나오는데, 형태에
주의해야 합니다.
예를 들어 어떠한 분야에서 미국의 뒤를 이어 2위를 기록했다
하면 "be in the second place following the U.S. --"라 하고
반대로 미국이 3위를 기록했다면 "be in the second place
followed by the U.S." 라 하여 follow를 following이나 be
followed by 로 씀으로써 두 가지 경우 모두를 표현할 수
있습니다.
이러한 부분의 예를 하나 들기로 하겠습니다.
(예문) Their TV market share in Egypt, in excess of 60
percent, appears to be the highest among countries where they
have a market presence고 있는 것으로 나타났다.
위 예문에서 볼 수 있듯이 "~, followed by Algeria ~"의 부분은
"알제리아가 그 뒤를 잇고 있다," 즉 "그 다음은 알제리아"라고
해석합니다.
본문 중에 have a market presence라는 말이 있는데 이는 어떠한
시장에 자리를 차지하고 있다, 즉 그 시장에 진출해 있다는
말입니다. 예컨대 Our company has a market presence in 41
countries 라 하면 "우리 회사

highest attainable temperature : 최고 도달 온도

highest occupied molecular orbital : 최고 점유 분자 궤도함수

올해도 전국에서 공시지가가 가장 비싼 땅은 서울 중구 '네이처리퍼블릭 명동월드점' 부지로 ㎡당 가격이 지난해보다 8.7% 오른 1억9,900만원을 기록했다.
Also this year, the land with the highest official land price in the country was the site of "The Nature Republic Myeong-dong World Branch" in Jung-gu, Seoul, with prices per square meter rising 8.7% from last year to KRW 199 million.

작년에 거래된 최고가 아파트 거래 내역을 내세우며 "신고가 기록이 나왔다"고 글을 올리는 방식이다.
It is a method of posting, "The new highest price has been recorded," citing the highest price of apartment transactions traded last year.

지난해 보험사기가 적발 금액 8800억, 적발 인원 9만여명으로 사상 최대 수준이었던 것으로 나타났다.
Last year, insurance fraud was the highest ever, with 880 billion won detected and 90,000 people caught.

먼저 가장 관심이 높은 만기 신용대출에서 원금상환 유예 대상이 되는 범위가 어디까지인지가 중요하다.
The first important thing is the limit of the grace period for principal repayment in maturity credit loans that are of the highest interest.

수정주가 기준으로 1975년 6월 11일 상장 이후 약 45년 만의 최고 기록이다.
It is the highest record in revised stock prices in about 45 years since its listing on June 11, 1975.

하지만 소프트뱅크 비전펀드에는 아랍계 자산가들의 투자 비중이 가장 높은 것으로 알려져 있다.
However, Softbank Vision Fund is known to have the highest proportion of investment from wealthy Arabs.

올해 서울 개별공시지가 상승률이 지난 2009년 이후 두 번째로 높은 수치를 기록했다.
This year, the rate of increase in individual declared land value in Seoul was the second-highest since 2009.

최근 신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 하락장이 이어지는 가운데 반대매매는 일평균 120억∼130억원으로 금융위기 이후 가장 많은 수준을 기록하고 있다.
Amid the recent fall in the market due to the spread of novel Coronavirus infections, liquidation averaged between 12 billion won and 13 billion won per day, the highest level since the financial crisis.

장 초반 81만3,000원까지 치솟으며 상장 후 최고가 기록을 달성했다.
At the beginning of the market, it soared to 813,000 won, the highest price since its listing.

국내 채권형 펀드 중에서는 '키움KOSEF10년국고채레버리지상장지수[채권-파생]' 펀드가 0.33%로 가장 높은 수익률을 기록했다.
Among domestic bond-type funds, the "Kiwoom KOSEF 10 years National Bond Leverage Listing Index [bond- derivatives]" fund recorded the highest return of 0.33%.

금융감독원 금융상품통합비교공시시스템에 따르면 현재 1000만원 거치 기준 가장 높은 금리를 적용한 예금 상품은 저축기간이 36개월인 머스트삼일 저축은행의 비대면 정기예금 상품이다.
According to the Financial Supervisory Service's integrated comparison system for financial products, deposit products with the highest interest rate based on the deferment of current KRW 10 million are non-face-to-face regular deposit products of Must Samil Savings Bank, which has a savings period of 36 months.

제약회사로서 우수한 약효, 안전성 확보가 중요한 가치인 만큼 최고 품질을 보증하기 위해 노력해 달라는 당부도 전했다.
As a pharmaceutical company, he asked for making efforts to guarantee the highest quality as it is important to secure excellent medicinal properties and safety.

올해 집값이 천정부지 오른 것을 고려하면 강남 3구의 내년 공시가격은 역대 최고 수준이 될 전망이다.
Considering the skyrocketing rise in housing prices this year, the official price of the three Gangnam districts is expected to be the highest ever next year.

우선 2019 회계연도 자산운용평가에서 총 45개 기금의 자산운용 성적을 매겼는데, 공무원연금, 사학연금, 방송통신발전기금, 중소벤처기업창업진흥기금 등 4개 기금이 최상위 등급인 '탁월' 평가를 받았다.
First of all, a total of 45 funds were rated as asset management in the 2019 fiscal year's asset management evaluation, with four funds including civil servant's pension, private school pension, Korea Communications Development Fund and Small and Medium Venture Business Start-up Promotion Fund, etc. rated at the highest level.

럭셔리펀드는 테마형 펀드 중 가장 높으며 같은 기간 소비재 펀드는 수익률이 14.46%로 그 뒤를 이었다.
Luxury funds are the highest among theme-type funds, followed by consumer goods funds with a return of 14.46% during the same period.

불완전판매 사례가 상당 부분 드러난 만큼 역대 최고 수준의 배상 비율이 예상된다.
As many cases of incomplete sales have been revealed, the highest-ever compensation ratio is expected.

물량과 마찬가지로 2016년 1월 이후 하락 폭이 최대치를 기록했다.
Like the volume, the decline has recorded the highest since January 2016.

그랜드 인터컨티넨탈 서울 파르나스는 4만8,000원의 '클라우드 망고 빙수'가, 인터컨티넨탈 서울 코엑스는 4만5,000원의 '코튼캔디 망고 빙수'가 가장 높은 판매량을 보였다.
Grand InterContinental Seoul Parnas had the highest sales of "Cloud Mango Bingsu" at 48,000 won, while InterContinental Seoul COEX had the highest sales of "Cotton Candy Mango Bingsu" at 45,000 won.

서울 아파트값 상승률이 두 번째로 높은 단지는 구로구 신도림동 우성5차다.
The complex with the second-highest rate of increase in apartment prices in Seoul is Wooseong 5th, Sindorim-dong, Guro-gu.

전국에서 오피스텔 수익률이 가장 높은 지역은 광주광역시로 8.42%를 기록했고 대전이 7.12%로 뒤를 이었다.
Gwangju Metropolitan City recorded the highest return on studio apartments in the country with 8.42%, followed by Daejeon with 7.12%.

BoA 수석투자전략가(CIS) 마이클 하트넷은 세계 경제 낙관전망이 20년만에 최대폭으로 높아져 18개월만에 최고를 기록했다면서 이는 투자자들이 전세계 제조업실적과 순익이 개선될 것으로 예상하고 있음을 시사한다고 말했다.
Michael Hartnett, the chief investment strategist at BoA, said that the global economic optimism outlook rose to the maximum width in 20 years, recording its highest level in 18 months, this suggests investors expect global manufacturing performance and net profit to improve.

국토부와 서울부동산정보광장 등에 따르면 강남구 대치동 '래미안대치팰리스 1단지' 전용 84㎡는 지난달 27억7000만원에 거래되며 기존 최고가를 가볍게 넘어섰다.
According to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and the Seoul Real Estate Information Plaza, 84㎡ dedicated to 'Raemian Daechi Palace Complex 1' in Daechi-dong, Gangnam-gu, were traded at 2.77 billion won last month, slightly exceeding the previous highest price.

명품 온라인 커머스 머스트잇이 올해 1분기 및 3월 매출액 최고치 경신을 기념해 17일까지 10만명에게 3억5000만원 상당의 할인 혜택을 제공하는 '봄맞이 스페셜 쿠폰 위크' 이벤트를 진행한다.
Luxury online commerce Mustit will hold a "Spring Special Coupon Week" event that will offer discounts worth ₩350,000,000 to 100,000 people until the 17th, to mark the highest sales in the first quarter of this year and March.

외국인투자자가 보유한 삼성전자 지분도 지난달 31일 현재 58.01%까지 치솟아 역대 최고치를 경신했다.
Samsung Electronics' stake held by foreign investors also soared to 58.01% as of the 31st of last month, and that was the highest ever.

이번 입찰은 최고가 경쟁입찰이 아니라 정해진 입찰 가격에서 당첨자를 추첨하는 방식으로 진행됐다.
The bid was carried out by drawing winners from a set bid price, not the highest-priced competitive bid.

미국 정보기술(IT) 기업들의 주가가 지난 10년중 최고치를 눈앞에 두고 있으며 이것은 메모리칩에서부터 소셜미디어를 제공하는 기업에 이르기까지 이들에 투자자들이 여전히 관심이 있음을 보여주고 있다고 19일 월스트리트저널(WSJ)이 보도했다.
Shares of U.S. IT companies are on the verge of reaching their highest level in the past decade, indicating that investors are still interested in IT companies, from memory chip providers to social media companies, the Wall Street Journal reported on the 19th.

심사과정에서 요건미비자·대환포기자 발생 시 차상위 집값 신청자에 순차적으로 기회가 부여된다.
During the screening process, applicants for housing prices in the 2nd-highest income bracket will be given opportunities sequentially when a non-qualified or return renouncer appears.

수지구 풍덕천동 이편한세상 수지 전용 84㎡는 지난 15일 9억 6,000만원에 최고가 거래됐고 현재 호가는 모두 10억원을 훌쩍 넘겼다.
The 84㎡ dedicated to Epyeonhansesang Seji in Pungdeokcheon-dong, Suji-gu, was sold at the highest price of 960 million won on the 15th, and the current price has easily exceeded 1 billion won.

왼쪽에서 오른쪽으로 상승 곡선을 그리고 있는 그래프에 최근 최고가를 뜻하는 점이 하나 추가되자 정모씨의 등에 식은땀이 흘러내렸다.
Cold sweat flowed down Jung's back when one point, which means the highest price recently, was added to the graph, which is on the upward curve from left to right.

지난해 1월 최고점 이후 1년 반째 우하향 곡선을 그리며 코스피는 최고점 대비 27%, 코스닥은 37% 가량 주가가 빠졌다.
The index declined continuously a year and a half since its peak in January last year, with KOSPI falling 27% from its highest point and KOSDAQ by 37%.

또한, 강남구 월세 최저점은 57만 원이었는데 이는 서울 20개 구의 월세 최고점을 웃도는 시세로, 강남구와 다른 구 사이에 월세 격차가 컸다.
In addition, the lowest monthly rent in Gangnam-gu was 570,000 won, which is more than the highest monthly rent in 20 districts in Seoul, and the monthly rent gap between Gangnam-gu and other districts was wide.

전체 비중으로 따지면 보험권의 민원이 여전히 가장 많았다.
In terms of overall proportion, the number of complaints from insurance rights was still the highest.

덕분이란 말이 나온다.
In the first half of this year, Hana Financial Group holdings recorded the highest growth rate of non-interest income among the four major financial holding companies, which is said to be due to the sale of derivatives after all.

임원이 아닌 일반 직원 가운데 가장 많은 연봉을 받은 것은 정원석 부국증권 차장으로 지난해 보수 총액이 17억400만원이었다.
The highest annual salary among ordinary employees, not executives, was Jeong Won-seok, deputy director of Bookook Securities Co., whose total salary was 1.74 billion won last year.

지난 2018년 9·13대책 이후 한 주간 최고치인 0.2%까지 올랐다가 12·16 대책 직후 매주 오름폭이 줄어들고 있다.
It has risen to 0.2%, the highest level in a week since the September 13 measures in 2018, but has been on the decline every week since the December 16 measures.

다만 지난해 1월 말에서 2월 초 사이 홍콩H지수가 최고점인 1만3,500선까지 상승했을 때 발행한 ELS의 경우 지수가 8,000∼8,700선까지 가면 녹인이 발생할 수 있다.
However, in the case of ELS issued when the Hong Kong H index rose to the highest point of 13,500 between late January and early February last year, knock-in could occur if the index reaches the level of 8,000 to 8,700.

재무건전성이 나빠 소비자 피해가 우려되는 금융사에 내리는 최고 수위의 경고다.
This is the highest level of warning issued to financial firms that might cause consumer damage due to poor financial soundness.

용도지역별 최고지가 현황을 보면 주거지역의 경우 서초구 반포동 2-12 일대에 위치한 아크로리버파크 부지였다.
According to the current status of the highest land prices by land uses, it was the site of Acro River Park, the residential area, which was located in 2-12 Banpo-dong, Seocho-gu.

매월 일정금액을 정기적으로 납입하고 만기일에 원리금을 지급받는 정기적금은 푼돈을 모아 목돈을 마련하는데 유리한데, 금리 수준이 가장 높다.
Regular installment savings, which regularly pay a certain amount of money each month and receive principal and interest on the expiration date, are advantageous in raising lump sum money by collecting pennies but has the highest interest rate level.

아울러 고가주택 취득자 및 차상위가 주택 취득자에 대해서도 개별분석하고, 지방 과열지역에 대해서도 분석을 확대할 방침이다.
Also, high-priced home buyers and the second-highest-income families will individually analyze housing buyers and expand their analysis of overheated areas in provincial areas.

그동안 금융사의 배상책임 마지노선으로 작용해왔던 70%를 넘어 역대 최고 배상 비율이 책정될 것이라는 관측도 나온다.
Some observers say that the highest-ever compensation ratio will be set, exceeding 70%, which has served as the Maginot Line for financial firms' liability for compensation.

금값의 등락이 가장 컸던 지난 3월 판매액이 가장 많았다.
Sales were the highest in March when gold prices fluctuated the most.

이달 초 3·4분기 실적이 시장 전망치를 밑돌면서 지난 9월 최고가 대비 절반 가까이 주가가 하락했다.
Earlier this month, the stock price fell nearly half compared to its highest price in September as its third-quarter earnings fell below market forecasts.

두 번째로 연봉이 많은 직원은 정원석 부국증권 차장으로 지난해 총 연봉은 17억400만원이었다.
The second-highest-paid employee is Jeong Won-seok, deputy director of Bukhuk Securities, with a total annual salary of 1.74 billion won last year.

지난해 10월 중 소비자물가가 가장 높았던 데 따른 기저효과가 지속됐다.
The base effect continued due to the highest consumer price in October last year.

상품 운용 관여 여부와 그 정도에 따라 자본시장법 위반 여부를 판단해 운용사는 최저 기관주의나 경고에서 최고 인가 취소까지 처벌이 가능하다.
Depending on whether or not the company is involved in the operation of the product and how much it violates the Capital Market Act, the operator can be punished from minimum institutionalism or warning to cancellation of the highest approval.

코로나19로 경영난을 겪고 있는 기업들의 대출수요가 늘면서 지난달 은행권 기업대출이 월별 기준으로 역대 최대를 기록했다.
Corporate loans in the banking circle hit the monthly highest in history last month as demand for loans from companies suffering from financial difficulties increased due to COVID-19.

가장 많은 보수를 받은 김진영 하이투자증권 부사장을 비롯한 IB맨들이 대거 고액연봉자 명단에 이름을 올렸다.
IB men, including Kim Jin-young, vice president of Hi Investment & Securities Co., who received the highest salary, were listed on the list of high-paying earners.

연령대별로 보면 20대는 '주거 임차', 30대는 '주택 구입', 40대 이상은 '장기 요양' 목적의 중도인출이 가장 많았다.
By age group, those in their 20's had the highest number of "housing lease," those in their 30's for "home purchases," and those in their 40s and older for "long-term care." as for the purpose of withdrawing in a middle way.

코스피가 8.03% 올라 올해 월간 기준 최고 상승률을 기록한 1월에도 개인은 3조2,290억원 규모의 매도에 나섰다.
In January, when the KOSPI rose 8.03%, marking the highest monthly increase this year, individuals started selling stocks worth 3.229 trillion won.

경제만랩이 한국감정원의 주택거래량을 살펴본 결과, 광주지역의 2019년 주택 증여거래량이 2006년 통계 작성 이후 가장 많은 거래량을 기록한 것으로 확인됐다.
According to the 10000-lab's survey of housing transactions made by the Korea Appraisal Board, the number of transactions that involve gifting houses in Gwangju in 2019 was the highest since statistics were compiled in 2006.

금융권역별로는 '중소서민' 관련 사고가 63건으로 가장 많았고 사고 금액으로는 '금융투자'가 2027억원으로 높았다.
By the financial sector, 63 accidents related to "small and medium-sized residents" were the most common, while "financial investment" was the highest in the accident amount with 202.7 billion won.

금융감독원은 유가 상장지수증권(ETN)과 함께 ETF에도 최고 수준인 '위험'에 해당하는 소비자경보를 발령했으며 증권사들은 유가가 예상치 못하게 급등할 경우 인버스 상품도 '0원 청산'이 될 수 있다며 잇따라 경고하고 나섰다.
The Financial Supervisory Service, along with exchanged trade notes (ETN), issued a consumer warning equivalent to the highest level of 'Danger' to the ETF, and securities firms have warned one after another that inverse funds could also be 'zero-won settlement' if the price of marketable securities unexpectedly surges.

코스피와 코스닥 시장에서 모두 서킷브레이커와 사이드카가 발동됐고, 국내 증시의 '공포지수'에 해당하는 코스피200 변동성지수(VKOSPI) 70선을 돌파해 약 11년 4개월 만에 최고 수준까지 올랐다.
Circuit breakers and sidecars were activated in both the KOSPI and KOSDAQ markets, surpassing the 70-point Volatility index of KOSPI 200 (VKOSPI), which is the "fear index" of the local stock market, to the highest level in about 11 years and four months.

결제 유형별 소득공제율은 전통시장 및 대중교통 사용액이 40%로 가장 높다.
For the income tax deduction rate for each type of payment, traditional markets and public transportation usage is the highest at 40%.

그간 대부업체는 대출 약정금리가 이미 최고금리에 육박해 연체이자율을 추가로 제한할 필요가 없었다.
Until now, lenders did not need to further limit their overdue interest rates as the loan agreement rate had already reached its highest rate.

그다음으로 채무 수준이 높은 곳은 금융서비스 부문이지만 규모는 부동산의 절반 이하다.
The financial services sector shows the second-highest level of debt, but the size is less than half of that of real estate.

만기 1년 기준 금리가 가장 높은 시중은행 예금상품은 농협은행의 '왈츠회전예금2'이다.
Commercial bank deposit products with the highest interest rate on a one-year maturity basis are Nonghyup Bank's "Waltz Rotation Deposit 2."

전용 84㎡B형은 25가구 모집에 6575명의 청약자가 몰리며 263대 1의 최고 경쟁률을 기록했다.
The exclusive 84㎡ type B attracted 6,575 subscribers to the recruitment of 25 households, recording the highest competition rate of 263 to 1.

기업들은 지난해 사상 최대인 8000억달러 이상 자사주를 사들여 없애면서 뉴욕 증시가 최고 기록을 갱신하는 1등공신 역할을 했습니다.
While companies bought and eliminated treasury stocks worth more than $800 billion last year which are the highest ever, they made the New York stock market reach an all-time high as the number one contributor to it.

경기신보는 창립 24년만에 보증규모가 28조원을 돌파해 전국 16개 지역신용보증재단 중 최고를 기록했다고 20일 밝혔다.
On 24th, The Gyeonggi Credit Guarantee Foundation said that its guarantee amount surpassed 28 trillion won in 24 years since its foundation, the highest among 16 regional credit guarantee foundations nationwide.

한은의 이번 기준금리 인하분이 반영되면 이들 상품의 최고 우대금리는 1%에서 0%대로 떨어지게 된다.
If the BOK's latest rate cut is reflected, the highest preferential rate for these products will fall from 1% to 0% range.

최근에는 당장 최고 세율의 과세 부담을 지고 싶지 않고 자녀들에게 생전에 재산도 증여하고 싶지 않은 자산가들을 사이에서 과세이연 방카슈랑스가 인기다.
Recently, bancassurance, which is a tax delay, is popular among wealthy people who do not want to take the tax burden of the highest tax rate immediately and do not want to give their assets to their children during their lifetime.

그는 "글로벌 최고 수준의 초격차 역량을 반드시 확보해야 한다"며 "선진 연구개발·기술 트렌드를 고려한 대형 기술 및 초격차 역량의 확보가 대형 제품 개발과 브랜드 육성으로 이어진다"고 덧붙였다.
"We must secure the world's highest level of super-gap capabilities," he said adding, "Securing large-scale technology and ultra-gap capabilities in consideration of advanced R&D and technology trends leads to the development of large products and brand development."

인수합병(M&A) 거래가 가장 활발한 미국에서 국세청이 주식평가에 있어 최고의 권위를 인정받고 있다는 점을 주목해야 할 것이다.
It should be noted that in the United States, where mergers and acquisitions (M&A) are active the most, South Korea's National Tax Service is recognized as the highest authority in stock valuation.

지난해 12개사의 절반 수준이지만 이전상장 심사 승인을 받은 4개사와 이전상장 심사를 진행 중인 6개사를 더하면 올해 15∼16개 기업이 코스닥으로 이동해 지난해 기록한 최대치를 경신할 수 있을 전망이다.
Adding four companies that received approval for the previous listing last year and six companies that are undergoing a transfer listing review, although it is about half of the 12 companies last year, 15 to 16 companies are expected to move to KOSDAQ this year, the highest recorded last year.

대표적인 안전자산으로 꼽히는 금과 달러, 채권 등은 갈 곳 잃은 투자금이 몰려들면서 올 들어 최고 가격 기록을 잇따라 경신하고 있다.
Gold, dollars, and bonds, which are considered typical safe assets, are breaking the highest price record this year as investments that have lost their places to go are flocking.

해당 법률서비스를 신청하면 법률구조공단 소속 변호사가 불법추심 피해자의 채무자대리인 및 최고금리 위반에 대한 부당이득청구소송, 불법추심에 대한 손해배상청구 등 소송대리인으로서 피해구제를 지원한다.
If you apply for the legal service, a lawyer from the Korea Legal Aid Corporation will support the relief of damage as an attorney, including a lawsuit for unfair profit for the debtor's agent of the illegal collection victim and the violation of the highest interest rate, and a claim for damages for illegal collection.

업종별로 보면 음식점업 상담 건수가 3만28건으로 제일 많았고 소매업이 1만6,590건, 도매업이 7,028건 순이었다.
By industry, the number of counseling sessions in the restaurant industry was the highest at 30,028, followed by retail at 16,590 and wholesale at 7,028.

하지만 해당 대출이 최고금리를 위반한 대출임을 뒤늦게 인지하고 이에 부당함을 느껴 금융감독원에 이를 신고했다.
However, he belatedly recognized that the loan violated the highest interest rate and reported it to the Financial Supervisory Service because he felt it was unfair.

보고서에 따르면 지난해 소득이 가장 많은 상위 20% 가구는 세후 실수령액 기준으로 월평균 902만원을, 하위 20% 가구는 189만원을 벌었다.
According to the report, the top 20% of households with the highest income earned an average of 9.02 million won per month based on the actual amount after tax and 1.89 million won for the bottom 20% households.

올해 서울 공동주택 공시가격이 평균 14.75% 뛰면서 13년 만에 최대 상승률을 기록했다.
This year, the official price of apartments in Seoul jumped 14.75% on average, recording the highest increase in 13 years.

자녀가 많고 주거환경이 열악한 가구를 우선 지원하기 위해 자녀 수와 현재의 주거여건을 기준으로 최대 9점의 가점을 부여, 순위 내에서 가점이 높은 순으로 최종 입주 순위를 결정한다.
In order to first support households with many children and poor living conditions, up to 9 additional points will be given based on the number of children and current housing conditions, and the final occupancy ranking will be decided in the order of the highest additional points within the ranking.

리서치 업체 디나스탠더드가 최근 발행한 '제7차 글로벌 이슬람 경제 동향 보고서'에 따르면 말레이시아의 글로벌 이슬람 경제지수는 111점으로 전 세계 이슬람 국가 가운데 가장 높은 점수를 기록했다.
According to the "7th Global Islamic Economic Trends Report" recently published by a research firm Dinar Standard, Malaysia's global Islamic economic index was 111 points, scoring the highest among Islamic countries in the world.

DC형과 마찬가지로 근로자가 직접 운용 지시를 하는 개인형 퇴직연금(IRP)의 지난해 가입자 평균 수익률도 미래에셋대우가 5.66%로 가장 높았다.
Mirae Asset Daewoo had the highest average return of 5.66% last year on individual retirement pension (IRP) which workers direct management instructions like the type DC.

시중은행의 중소기업대출 중 금리 연 3% 미만 대출 비중이 40%에 육박하며 역대 최대치를 기록했다.
Among commercial banks' loans to small and medium-sized enterprises, loans with interest rates of less than 3% per year reached nearly 40%, the highest ever.

농협금융지주 14일 지난해 당기순이익이 전년 대비 46% 증가한 1조7,796억원을 기록, 사상 최대 실적을 달성했다고 밝혔다.
Nonghyup Financial Group said on the 14th that its net profit rose 46% year-on-year to KRW 1.7796 trillion last year, the highest-ever performance.

미국 다우존스지수가 최고가 기록을 여러 번 갈아치우며 고공행진을 하고 선진국은 평균 20% 이상, 중국을 포함한 신흥국도 평균 13% 수준 상승한 것과 대비된다.
This contrasts with the U.S. Dow Jones index's high march, breaking the highest record several times, with advanced countries rising more than 20 percent on average and emerging economies, including China, rising by an average of 13 percent.

지난달 외국인투자가의 하루평균 공매도 거래금액은 7개월 만의 최대였지만 현실적으로 공매도 활용에 진입 장벽이 있는 개인투자자는 오히려 올해 4월을 제외하면 지난해 10월 이후 최소였다.
Last month, the average daily short selling transaction amount of foreign investors was the highest in seven months, but in reality, the number of individual investors with entry barriers to the use of short selling was the lowest since October last year, except in April this year.

금융투자업계에서는 국민연금이 경영 참여형 주주권 행사에 나서기보다는 최고의결기구인 기금운용위원회 산하 수탁자책임전문위원회에서 의결권 행사 방향을 결정할 것으로 점치고 있다.
The financial investment industry predicts that the National Pension Service will decide on the direction of voting rights through the Trustee Responsibility Committee under the Fund Management Committee, the highest decision-making body, rather than exercising its shareholder rights through participating in management.

저축은행중앙회가 공시한 지난 5월말 기준 가계신용대출 경로별 평균금리를 보면 전화 대출 금리가 17.99%로 가장 높았다.
According to the average interest rate by household credit loan path announced by the Korea Federation of Savings Banks at the end of May, the telephone loan rate was the highest at 17.99%.

경매에서 최고가로 낙찰받은 매수인이 대금을 입금하면 피해자 측에 배상금이 지급된다.
Compensation will be paid to the victim if the buyer who won the bid at the highest price at the auction deposits the money.

또 사회 초년생들이 이직 때 희망하는 연봉 상승액으로는 1000만원이 가장 많았다.
In addition, the amount of annual salary increase desired by rookies in society when they changed their jobs was KRW 10 million, which was the highest.

국제금값이 6년래 최고치를 기록한 데 이어, 투자자들의 눈길도 금광주를 지칭하는 이른바 'BAANG'에 쏠리는 모습이다.
Following the highest international gold price in six years, investors' attention is also focused on the so-called "BAANG," which refers to gold mine stocks.

아파트 거래량은 2018년 대비 7.85% 하락했지만 아파트 거래 비중은 한국감정원이 주택거래량 통계를 작성하기 시작한 2006년 이후 역대 최고치다.
Apartment transactions fell 7.85% compared to 2018, but the proportion of apartment transactions is the highest ever since 2006 when the Korea Appraisal Board began compiling housing transaction statistics.

금융투자권역에서는 금융사고가 10건으로 전년 대비 9건 줄어들어 사고건수 자체는 적었지만, 대형 금융사고가 4건이나 발생하며 사고 금액은 2027억원으로 가장 많았다.
In the financial investment sector, the number of financial accidents decreased by 9 to 10 from the previous year, so the number of accidents itself was small, but four large financial accidents occurred and the number of accidents was the highest at 202.7 billion won.

앞서 여의도에서 거래된 최고가 빌딩 시세는 평당 2,200만원이었다.
The market price of the highest-priced building traded in Yeouido was 22 million won per pyeong.

WSJ는 "S&P500과 금·원유가 올해 모두 10% 이상 올랐는데 이는 1984년 이후 처음"이라며 "이 중 금값은 올해 약 16% 상승해 2010년 이후 가장 많이 올랐다"고 설명했다.
WSJ said, "S & P 500, gold and crude oil have all risen more than 10% this year, which is the first time since 1984," explaining, "Of these, gold prices have risen by about 16% this year, the highest since 2010."

한은이 관련 통계 편제를 시작한 지난 2004년 이후 12월 기준 최대치다.
It is the highest as of December since 2004 when the Bank of Korea began compiling related statistics.

이는 금속 업종내에서 주요종목들과 비교해볼 때 태광의 월간 변동성이 주요종목군 내에서 가장 높은 수준을 유지하면서 주가등락률도 마이너스권을 나타내고 있다는 의미이다.
This means that Taekwang's monthly volatility remains the highest in major stocks compared to major stocks in the metal industry, while the share price fluctuation rate is also in negative territory.

'신종 코로나바이러스 감염증' 확산 우려로 주가가 급락하면서 국내 증시에 상장된 기업들의 배당수익률이 3%를 넘어서 금융위기 이후 최고 수준을 보이고 있다.
Dividend yields of companies listed on the local stock market have exceeded 3%, the highest level since the financial crisis, as stock prices plunged due to concerns over the spread of the 'new coronavirus infection.'

이어 "여기에 기존 제품 3개가 역대 최대 매출을 올릴 것으로 전망되는 등 매출이 지속해서 성장할 것"이라고 자신했다.
She was confident that "also, sales will continue to grow, with three existing products expected to generate the highest sales ever."

이달 9일 기준 에스모 대차거래잔고는 2287억원으로 시가총액 대비 대차비율이 40.57%를 보여 코스닥 종목 중 가장 높은 것으로 나타났다.
As of the 9th of this month, SMO's loan balance marked KRW 228.7 billion with a 40.57% loan-to-market ratio, the highest among KOSDAQ stocks.

코스피가 20일 3거래일 연속으로 상승하면서 약 15개월 만의 최고치로 마감했다.
The KOSPI closed at its highest level in about 15 months as it rose for three consecutive trading days on the 20th.

주식 시장 공매도 거래대금이 9일 1조 806억원까지 증가했다가 정책 첫 시행일은 10일 6686억원으로 줄었지만 11일 다시 7931억원으로 늘었고 12일에는 1조 854억원으로 급증해 관련 통계 발표 이후 최대치를 찍었다.
Stock market short-selling transactions rose to 1.806 trillion won on the 9th, but on the first implementation date of the policy, which is the 10th, it fell to 668.6 billion won, but rose again to 793.1 billion won on the 11th and soared to 1.854 trillion won on the 12th, the highest since the announcement of related statistics.

중간실사 결과 최초로 환매가 중지된 '테티스 2호' 펀드의 기초자산 가운데 C등급이 가장 많은 것으로 알려졌다.
As a result of the interim inspection, the C rating is known to be the highest among the underlying assets of the "Tetis 2" fund, whose redemption was suspended for the first time.

금 가격이 이달 들어 고공행진을 이어가며 6년 만에 최고치를 기록했다.
Gold prices continued to rise this month, hitting the highest in six years.

'해외 이전'에 대한 외부의 시선을 의식하기보다 최고 가치를 담은 스마트폰을 생산하는 데 어디가 유리한지만 염두에 뒀다는 것이다.
Rather than being aware of the external view on "overseas relocation," he said he only had in mind where it was advantageous to produce smartphones with the highest value.

만기가 10년이며 모든 서류를 온라인으로 작성하면 최저금리 1.85%가 적용되고 만기가 30년으로 길고 은행 창구를 활용하면 최고 금리인 2.2%가 적용된다.
The maturity is 10 years, and when all documents are filled out online, the minimum interest rate of 1.85% is applied, the maturity is 30 years long, and the highest interest rate of 2.2% is applied if you visit the bank in person.

9월 경상수지가 최근 11개월간 최대치인 74억8000만달러 흑자를 기록한 가운데 한국은행은 기존 전망치인 연간 590억달러 경상흑자 달성 가능성에 무게를 두는 평가를 내놨다.
With the current account surplus of $7.48 billion in September, the highest in the past 11 months, the Bank of Korea assessed the possibility of achieving an annual current surplus of $59 billion.

법인카드 내역을 살펴보면 아마존 등 해외 온라인 쇼핑몰을 포함한 온라인 결제가 4180만원으로 가장 많았고, 주점 등에서 쓴 돈도 2300여만원이었다.
If you look at the details of the corporate card, online payments, including overseas online shopping malls such as Amazon, were the highest at 41.8 million won, while the amount spent at bars was about 23 million won.

한은 관계자는 "7월 경상수지가 최근 9개월 중에 가장 높았던 것은 서비스수지 중에서도 국내기업이 특허권 사용료를 해외에서 받는 지식재산권사용료가 전달에 비해 뛰고 본원소득수지가 늘어난 일시적인 효과에 기인했다"고 밝혔다.
An official from the BOK said, "The current account balance in July was the highest in the last 9 months due to the temporary effect of the increase in intellectual property rights usage fees that Korean companies receive the royalties from overseas compared to the previous month among the service balances and the increase in the primary income account."

WHO가 선포하는 감염병 최고 경고 등급으로, 세계적으로 감염병이 대유행하는 상태를 일컫는다.
It is the highest warning level for infectious diseases declared by the WHO, and it refers to a worldwide epidemic of infectious diseases.

앞서 정부는 지난 23일 감염병 위기경보 단계를 최고 수준인 '심각' 단계로 격상하면서 의료기관 내 환자 유입을 차단하기 위해 의료기관을 방문하지 않고도 전화로 상담 및 처방을 받을 수 있도록 허용했다.
Earlier, on the 23rd, the government raised the level of infectious disease crisis warning to the highest level of "critical", allowing consultation and prescriptions to be received over the phone without visiting a medical institution in order to block the influx of patients into medical institutions.

허가 취소라는 최고 수준 제재가 이뤄진 것은 메디톡스가 보툴리눔톡신 제품 일부를 만들 때 무허가 원료를 사용한 것이 드러났기 때문이다.
The highest level of sanctions, such as cancellation of licenses, were imposed because it was revealed that Medy Tox used unlicensed ingredients to make some botulinum toxin products.

'자신이 매우 말랐다'고 느끼는 경우 우울증 위험은 3.06배로 가장 높았다.
The risk of depression for people who feel "I am very skinny" was the highest at 3.06 times higher.

더위를 피해 물놀이를 가는 피서객이 많아지는 가운데 최근 5년간 8월 초순에 물놀이 사망자가 가장 많은 것으로 나타나 주의가 요구된다.
Amid the increasing number of vacationers who go to the water to avoid the heat, the number of deaths in water play in early August for the past five years is the highest, so caution is required.

산업별로는 제조업 1만5500명으로 신청자가 가장 많았고, 건설업 1만4800명, 도소매 1만200명 등을 기록했다.
By industry, the number of applicants was the highest with 15,500 in manufacturing, 14,800 in construction, and 1,200 in wholesale and retail.

수술 중 떼어낸 조직의 이미지를 최고 화질로 확대하면 장당 용량이 4기가바이트에 달하기 때문에 기존 시스템으로는 신속한 데이터 전송이 어려웠다.
If the image of the tissue removed during surgery is enlarged to the highest quality, the capacity per sheet reaches 4 gigabytes, making it difficult to transfer data quickly with the existing system.

또 대구·경북 청도 집단 감염 사태로 한국의 확진자 수는 중국과 일본에 이어 가장 많게 됐다.
In addition, the number of confirmed cases in Korea is the highest after China and Japan due to mass infection in Daegu and Gyeongbuk-do.

에누리 가격비교는 마스크, 세정제, 이마 체온계, 손세정기 등의 가격정보를 최저부터 최고까지 자세하게 제공하고 있다.
The Enuri price comparison provides detailed price information for masks, cleaners, forehead thermometers, and hand sanitizers from the lowest to the highest.

보건복지부는 31일 정부세종청사에서 브리핑을 열고 재정의 안정적인 운영을 위해 내년도 정부지원 예산안을 역대 최고 규모인 1조1,000억원 증액하고 정부지원 비율도 기존 13.6%에서 14%로 인상했다고 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare held a briefing at the Government Complex Sejong on the 31st and announced that the budget for next year's government support has been increased by KRW 1.1 trillion, the highest ever, and the government support ratio has also increased from 13.6% to 14% for stable financial management.

그러나 노인 자살률은 OECD 국가 중 가장 높다.
However, the elderly suicide rate is the highest among OECD countries.

최고도로 관리돼야 할 요양병원의 환자관리가 허술했다는 점도 이해할 수 없다.
We also can not understand that patient management in nursing hospitals, which should be equipped with the highest level, was poor.

금주 중 바이오아카이브에 나올 새로운 후보물질 3종을 제외하고 렘데시비르의 약효가 가장 높고 클로로퀸과 하이드록시클로로퀸도 약효가 있다고 했다.
Except for the three new candidate substances that will appear in the bioRxiv this week, Remdesivir has the highest efficacy, and chloroquine and hydroxychloroquine are also said to be effective.

김치와 꽃게를 넣고 끓인 게국지는 나트륨 함량이 4047.26mg로 가장 높다.
Boiled crab soup with kimchi and blue crab has the highest sodium content of 4047.26mg.

SBS '낭만닥터 김사부 2'가 방송 4회 만에 최고 시청률 21.6%까지 치솟으며 자체 최고 시청률을 또 다시 경신하는 무서운 시청률 상승세로 안방극장을 압도했다.
SBS drama "Dr. Romantic 2" has gained popularity due to a frightening rise in viewer ratings, soaring to 21.6% at the highest ratings in the first four episodes, renewing its own highest ratings.

하루 만에 확진자가 515명이 늘어난 것으로 역대 최대치다.
The number of daily confirmed patients increased by 515, recording the highest ever.

국내에서 병상 수와 매출 규모가 커 '빅4' 병원으로 불리는 서울대병원, 서울아산병원, 신촌세브란스병원, 삼성서울병원이 나란히 브랜드 신뢰도가 가장 높은 종합병원으로 꼽혔다.
Seoul National University Hospital, Seoul Asan Hospital, Shinchon Severance Hospital, and Samsung Seoul Hospital, which are called "Big 4" Hospitals, were selected as general hospitals with the highest brand trust.

'슬기로운 의사생활'이 깊어진 캐릭터들의 매력과 다채로운 스토리 전개로 또다시 자체 최고 시청률을 경신, 안방극장을 꽉 채웠다.
Due to the deeper charms of the characters and the development of a variety of stories, the "Wise doctor's life" again renewed its own highest ratings, filling the home theater.

오늘 하루 새롭게 확인된 환자는 총 813명으로 하루 증가 폭으로는 최대치를 또 다시 경신했다.
There were a total of 813 newly confirmed patients today, and the daily increase was again the highest.

눈의 계측검사도 서울권이 45만원으로 가장 높았고, 제주권은 2만5,833원으로 가장 낮았다.
The eye measurement test cost was also the highest in the Seoul area at KRW 450,000, and the lowest in the Jeju area at KRW 25,833.

사무국장의 경우 조카가 환자이송 요원에 응시한 2013년 8월 26일∼9월 26일 당시 총무과장 자격으로 서류 및 면접전형 심사위원으로 참여했고 조카는 최고 점수인 100점을 받았다.
In the case of the secretary general, he participated as a chief of the general affairs section for document reviews and interviews from August 26 to September 26, 2013, when his nephew applied for a patient transfer agent, and his nephew received the highest score of 100.

이병관 대자인병원 병원장은 "소외된 이웃들과 함께하는 진정한 지역의료기관의 역할을 충실히 하는 한편, 의료서비스의 질적인 측면에서 국내 최고 수준을 지향하겠다"고 강조했다.
Lee Byeong-kwan, director of Design Hospital, stressed, "We will faithfully play the role of a true local medical institution with underprivileged neighbors, while aiming for the highest level in Korea in terms of quality of medical services."

셀리버리는 iCP-NI의 투여 프로토콜을 결정하고 최고효능을 낼 수 있는 조건을 확정짓는 이번 2차 시험결과를 기반으로, 추가로 24∼40 마리의 원숭이를 사용해 대단위 효능평가인 3단계 시험을 조기에 완료한다는 계획이다.
Based on the results of the second trial, which determines the administration protocol of iCP-NI and establishes the conditions for the highest efficacy, Cellivery plans to use another 24 to 40 monkeys to early complete the three-stage test, a large-scale efficacy evaluation.

OECD 국가 가운데 항생제 총처방량이 가장 높은 국가는 그리스로 1,000명당 32.1DDD로 집계됐다.
Among OECD countries, Greece had the highest total prescription of antibiotics, accounting for 32.1DDD per 1,000 people.

산업별 여성 근로자 비율은 보건업 및 사회복지서비스업, 음식점업, 사업지원 서비스업 순으로 높았다.
The ratio of female workers by industry was highest in health and social welfare services, restaurants, and business support services.

생활체육에 참여하는 주요 이유는 '건강 유지 및 증진'이 42.6%로 가장 많았다.
Among the reasons for participating in sports-for-all, 42.6% said "to maintain and promote health", the highest proportion among the reasons.

소비생활 만족도는 20대가 20.2%로 가장 높고, 연령이 높아질수록 만족도가 감소했다.
Satisfaction with consuming was the highest at 20.2% for those in their 20s, and the satisfaction decreased as the age increased.

가난과 외로움은 세계 최고의 노인 자살률로 귀결되고 있다.
Poverty and loneliness boil down to the world's highest suicide rate for the elderly.

생활체육에 참여하는 이유로는 '건강 유지 및 증진'이라고 응답한 비율이 42.6%로 가장 높았다.
Among the reasons for participating in sports-for-all, 42.6% said "to maintain and promote health", the highest percentage among the reasons.

국내 공기업 가운데 직원 평균 급여가 가장 높은 곳 1위는 한국마사회였고, 근속연수가 가장 긴 공기업은 대한석탄공사인 것으로 조사됐다.
Among Korean public companies, the Korea Racing Authority was the first place with the highest employee average salary, and the Korea Coal Corporation was found to have the longest employment years.

사망자 수는 60대·70대가 각각 7명으로 가장 많고, 80세 이상 5명, 50대 5명이다.
The number of deaths was the highest, with 7 people in their 60s and 70s each, with 5 people over 80 years old and 5 people in their 50s.

「낭만닥터 김사부 2」안효섭이 한석규의 인정을 받으며 전국기준 자체 최고기록 19.9%의 시청률을 기록했다.
Ahn Hyo-seop, in Dr. Romantic, season two, was recognized by Han Seok-gyu and the show had 19.9%, the highest record watching in the country.

신용삼 서울성모병원장은 "심뇌혈관병원 설립을 통해 해당질환 치료를 표준화하고 안전성을 강화하겠다"며 "환자들이 믿고 방문할 수 있도록 산하 병원의 진료·연구 역량을 최고 수준으로 이끌겠다"이라고 말했다.
Shin Yong-sam, head of Seoul St. Mary's Hospital, said, "We will standardize the treatment of the disease and strengthen safety by establishing a cardio-cerebrovascular hospital," adding, "We will bring the hospital's medical and research capabilities to the highest level so that patients can trust and visit."

전문가들은 지금과 같은 감염병 재난 상황에서 정신건강 최고 위험군은 감염병 사망자의 유가족이라고 지적한다.
Experts point out that in the current situation of infectious disease disasters, the highest risk group for mental health is the bereaved families of those who died of infectious diseases.

서울시는 코로나19 위기단계가 최고 단계인 '심각'으로 격상됨에 따라 직원 시차출근제 등 새로운 대응책을 발표했다.
As the crisis stage of COVID-19 has been upgraded to "severe", which is the highest level, Seoul has announced new countermeasures such as a system for employees to commute at different times.

같은 기간 손보사 중 민원 건수가 최다인 업체는 삼성화재로 5141건에 이르렀다.
During the same period, among non-life insurers, the company with the highest number of complaints reached 5,141 with Samsung Fire Insurance.

농촌진흥청이 신종 코로나바이러스 감염증 환자가 가장 많은 대구 경북과 수도권의 병원에 응원의 메시지와 함께 꽃을 전달한다.
The Rural Development Administration will deliver flowers along with a message of support to hospitals in Daegu, Gyeongsangbuk-do and the metropolitan area, where the number of patients with a novel Coronavirus infection disease is the highest.

경찰청은 지난 2017년부터 지난해까지 최근 3년간 설 연휴의 교통사고 특성을 분석한 결과 일 평균 교통사고와 사상자 수는 연휴 전날이 755건과 1,096명으로 가장 많았다고 21일 밝혔다.
As a result of analyzing the characteristics of traffic accidents during the last three years from 2017 to last year, the National Police Agency announced on the 21st that the average number of traffic accidents and casualties per day was the highest at 755 and 1,096 on the day before the start of the holiday season.

보건복지부는 23일 건강보험 정책 최고의결기구인 건강보험정책심의위원회를 열고 이런 내용의 안건을 보고했다.
On the 23rd, the Ministry of Health and Welfare held the Health Insurance Review and Assessment Service, the highest decision-making body for health insurance policies, and reported on such agenda.

순천향대학교 부속 천안병원이 건강보험심사평가원이 발표한 '1차 신생아중환자실 적정성 평가 결과'에서 최고 등급인 1등급을 받았다고 12일 밝혔다.
Sunchunhyang University Cheonan Hospital announced on the 12th that it received the highest grade in neonatal intensive care unit adequacy evaluation results announced by the Health Insurance Review and Assessment Service.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 227 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)