영어학습사전 Home
   

heat wave

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


heat wave 열파

heat wave 열파

더워 죽겠다.
This heat wave is murder.

You'll be tickled pink to hear this.
-넌 이 이야기를 들으면 아마 좋아 죽을거야.
* 어떤 미국 사업가가 한국에서
I'm tickled to death to be here this evening라고 말했는데
통역가가 이 말을 어떻게 통역해야 할 지 몰라서 그대로
'내가 오늘 저녁 여기 왔기 때문에 죽을 때 까지 난
가려워서 긁게 될 것입니다.'라고 통역을 했다.
정말 말도 안되지만 be tickled to death란 idiom(관용구)를
모르면 이렇게 밖에 해석을 할 수밖에 없을 것이다.
be tickled to death는 be very pleased 또는 be very happy와
같은 뜻이다. 글자 그대로 해석하면 '너무 간지러워서 죽는다'는
뜻인데 '매우 기쁘다'는 뜻이 된다. 정말 말도 안되는 말이지만
하여튼 미국에서 많이 쓰이는 표현이니깐 눈물을 머금고 알아둘
수밖에 없다. to death대신 pink를 써서 be tickled pink라고도
한다. 물론 I'm dying to see her라고 한국에서 쓰는 '죽겠다'란
표현도 쓴다. This heat wave is murder 또는
The recession is killing us 등등 '죽겠다' 란 표현도 많이 있다.

golden opportunity
- excellent and rare opportunity
The heat wave was a golden opportunity for the ice cream seller to make money.

[위키] 폭염 Heat wave

[百] 열파 (熱波) heat wave

heat wave 열파동

폭염에 노출된 후에 의식이 뚜렷하고 맥박이 안정적이며 토하지 않는다면 서늘한 곳에서 물이나 전해질 음료를 마시게 하면 대부분 한 시간 이내에 회복이 가능하다.
If you are conscious, have a stable pulse, and do not vomit after exposure to a heat wave, drinking water or an electrolyte drink in a cool place will most likely recover within an hour.

폭염주의보나 경보가 발령되면 낮 12시부터 오후 5시까지의 가장 더운 시간대에는 쉰다.
When a heat wave warning or alert is issued, all work is stopped during the hottest hours from 12 noon to 5 p.m.

하지만 여전히 집중 폭염기간에는 온열질환 사각지대에 놓인 인구가 많은 만큼 더욱 체계적이고 실효성 있는 폭염대책을 마련해야 한다.
However, as there are still many populations who are under the blind spot of the thermal disease during intense heat wave period, more systematic and effective measures for heat wave should be prepared.

지난해 폭염 희생자는 2013년부터 5년간 총 사망자에 육박할 정도로 피해가 극심했다.
The damage was severe last year, with the number of victims of the heat wave approaching the total death toll for five years from 2013.

해당 지역 폭염경보가 실제 예방 효과가 있었는지, 지자체 관리에 사각지대는 없었는지 등을 전혀 파악할 수도 없었다.
It was also impossible to find out not at all whether the heat wave warning in the area actually had a preventive effect or whether there were no blind spots in the management of local governments.

질병관리본부는 익수, 폭염 건강피해 예방수칙이 여름철 익수사고와 폭염관련 질환 예방에 큰 도움이 될 것으로 보고, 소책자와 인터넷 홈페이지를 통해 지속적으로 홍보할 예정이라고 밝혔다.
Korea Disease Control and Prevention Agency said it believes that the rules to prevent drowning and heat wave health damage will greatly help prevent accidents and heat wave-related diseases in the summer, and will continue to promote them through pamphlets and Internet websites.

폭염 시 물 섭취 등의 국민행동요령과 129보건복지부콜센터, 131기상콜센터, 119안전신고센터 번호를 표시해, 위급 상황에 빠르게 대처할 수 있도록 했다.
For the case of heat wave, several methods are displayed to quickly respond to emergency situations, including the National Response Instruction of drinking water, the 129 Call Center of the Ministry of Health and Welfare, the 131 Call Center of Weather instruction, and the 119 Safety Report Center.

폭염주의보와 열대야에 일상이 지배 당해 정상적인 생활이 불가능할 정도입니다.
Daily life is dominated by heat wave warnings and tropical nights, making normal life impossible.

가족이나 이웃 중 폭염 속에 혼자 남을 위험이 있는 분들이 있다면 각별히 주의해야 합니다.
If you have family members or neighbors who are at risk of being left alone in a heat wave, you need to be extra careful.

질병관리본부는 본격적인 무더위가 시작되는 7월을 맞아 폭염으로 인한 일사병·열사병 등 온열질환 발생에 주의할 것을 당부하였다.
The KDCA advised caution against heat-related illnesses such as sunstroke and heatstroke caused by the heat wave in July, when the heat wave begins in earnest.

이는 2019년 「온열질환 감시체계」를 통해 보고된 첫 사망사례로, 예년 첫 사망자가 6월말~7월초에 발생한 것보다 늦었으나, 올 들어 첫 사망사례가 발생한 만큼 한여름 무더위에 대비하여 온열질환에 더욱 주의해 줄 것을 강조하였다.
This is the first case of death reported through the Heat Disease Monitoring System in 2019, and although it was later than the first case of death in previous years that occurred in late June and early July, it was emphasized that more attention should be paid to heat-related diseases in preparation for the midsummer heat wave as the first case of death occurred this year.

폭염이 연일 기승을 부리면서 경북에서 사람과 가축 피해가 급증하고 있다.
As the heat wave continues, damage to people and livestock is increasing rapidly in North Gyeongsang Province.

또 기상청은 올 여름부터 폭염 특보 기준을 체감온도가 33도로 예측될 때로 변경했다.
The Korea Meteorological Administration also changed the standard for heat wave warnings to 33 degrees Celsius starting this summer.

본 표본감시체계는 전국 439개 응급의료기관으로부터 폭염 노출로 응급실에 내원한 온열질환자의 진료사례를 온라인 집계하며 6월부터 9월까지 운영할 계획이다.
The sample monitoring system will be operated from June to September, with 439 emergency medical institutions across the country reporting cases of heat-related patients visiting the emergency room due to heat wave exposure.

제 목 : [생활영어]그녀는 출산휴가중
날 짜 : 98년 06월 22일
'maternity'는 「어머니가 됨」이라는 뜻을 가진 말로 'mother'에서 파생
된 말이다. 또한 'leave'는 「직장으로부터 떠나 있음」을 뜻하는 말로 「휴
가」라는 의미를 가진다. 따라서 She's on maternity leave'라고 표현하면
「그녀는 지금 출산휴가중입니다」라는 뜻을 가진다.
Jane:Such a long heat wave!
Paul:Right. I can hardly stand this kind of weather. It's too hot and humid.
Jane:I envy Mrs. Jones. She's chosen the right time to be on maternity leave.
Paul:However, you don't qualify yet, you know? You're still single.
Jane:I know.
Paul:I think I

uld help you become qualified.
Jane:How could you help me?
Paul:It's simple. Would you give me your hand?
제인:더운 날씨가 오래도 지속되는군요!
폴:그렇군요. 이런 날씨는 참을 수가 없어요. 너무 덥고 습기도 많은 것
같습니다.
제인:존스부인이 부러워요. 때맞춰서 출산휴가중이니까요.
폴:하지만 당신은 자격이 없으신 걸요. 아직 미혼이니까.
제인:알아요.
폴:당신이 자격을 갖출 수 있게 도와드릴 수 있을 것 같은데요.
제인:어떻게 저를 도울 수 있는데요?
폴:간단하죠. 저와 결혼을 해줄 수 있겠지요?
<어구풀이>heat wave=더운 날씨의 지속.
stand=참다,견디다.
humid=습기가 많은.
qualified=자격이 있는.
give me your hand=나와 결혼하다.


검색결과는 24 건이고 총 84 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)