영어학습사전 Home
   

health food

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


health food 건겅 식품

엄마는 건강에 좋은 음식만 좋아하신다.
My mom likes to have good food for her health.

a religious [political, health food] fanatic 종교적 [정치적, 건강 식품] 광신자

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

In July 2001, the European Union passed a law requiring all food products from GM crops to be clearly marked.
Many countries have stopped further planting until there are more health checks.
Moreover, public concern is so great in some countries that food companies are ending the use of GM crops altogether.
So, people around the world are starting to ask the question: Just how safe are these new “designer” foods?
2001년 7월에, 유럽 연합은 유전자 조작 농산물로 만들어진 모든 식품들이 분명히 표시되는 것을 요구하는 법을 통과시켰다.
많은 나라들은 더욱더 보건 점검이 있을 때까지 더 이상의 경작을 멈추었다.
게다가, 대중의 관심이 여러 나라에서 너무 커져서 식품 회사들은 유전자 조작 농산물의 사용을 모두 그만두고 있다.
그래서 전 세계의 사람들은 다음과 같은 질문을 하기 시작하고 있다.
즉, 이렇게 새로 고안된 식품들이 얼마나 안전할 것인가?

While visiting San Diego recently, I stopped at a health food store.
최근에 샌디에고를 방문하는 동안, 나는 건강식품점에 들렀다.
A nicely dressed elderly lady was in the checkout line ahead of me.
옷을 잘 차려 입은 한 노부인이 내 앞에서 계산대에 서 있었다.
When her bill was totaled, she became very embarrassed.
돈이 계산되었을 때 그녀는 매우 당황했다.
She was short $1.29.
그녀는 $1.29가 부족했기 때문이다.

*nutrition 영양 the process of giving or getting food:
좋은 영양 공급은 건강의 필수이다.
Good nutrition is essential for good health.

One thing that most organically grown food products seem to have in
common is that they cost more than conventionally grown foods. But in
many cases consumers are misled if they believe organic foods can
maintain health and provide better nutritional quality than
conventionally grown foods. So there is real cause for concern if
consumers, particularly those with limited incomes, distrust the regular
food supply and buy only expensive organic foods instead.
유기적으로 재배된 대부분의 음식상품들이 공통적으로 가진다고 보이는 한
가지는 그들이 종래의 방식으로 재배된 음식들보다 더 비싸다는 것이다.
그러나 많은 경우에 있어서, 소비자들이 유기식품이 건강을 유지시켜주고
종래의 방식으로 재배된 식품보다 더 좋은 영양학적인 품질을 제공한다고
믿는다면 그것은 잘못된 생각이다. 그러므로, 소비자들이, 특히 적은 수입을
가지는 소비자들이 일반적인 음식공급품을 불신하고 비싼 유기음식을 대신
구입한다면, 진정한 우려의 근거가 있는 것이다.

These days urban lifestyles seem to change very fast. It is more than
just clothing and hairstyles that are in style one year and out of date
the next; it's a whole way of living. One year people wear sunglasses on
top of their heads and wear jeans and boots; they drink white wine and
eat sushi at Japanese restaurants; for exercise they jog several miles a
day. However, the next year everything has changed. Women wear long
skirts; people drink expensive water from France and eat pasta at
Italian restaurants; everyone seems to be exer- cising at health clubs.
Then, suddenly, it has changed again. People wear only natural fabric
(safe for the environment); they drink gourmet coffee and eat Thai food;
for both leisure and exercise, they go rollerblading.
요즈음 도시 생활 유형이 매우 빠르게 변하는 것 같다. 변하는 것은 한해
동안 유행하다가 그 다음해에는 구식이 되고마는 옷과 헤어스타일뿐만이
아니다. 즉, 모든 생활방식이 변하고 있는 것이다. 어느 해엔 사람들이 머리
위에 선글래스를 쓰고 청바지와 부츠를 신고, 백포도주를 마시고
일본식당에서 생선회를 먹고, 운동으로 하루에 몇 마일씩 뛴다. 그러나
다음해에는 모든 것이 바뀐다. 여성들은 긴 스커트를 입고, 사람들은
프랑스산 비싼 물을 마시고, 이탈리아 식당에서 파스타를 먹고, 모든
사람들이 헬스클럽에서 운동하고 있는 것처럼 보인다. 그런 다음에 갑자기
상황이 다시 바뀐다. 사람들은 환경에 해를 끼치지 않는 자연섬유 옷만을
입고, 고급커피를 마시고, 태국 음식을 먹고, 여가와 운동을 겸해서 롤러
블레이드를 탄다.

Green : What are the health problems of keeping wild animals in zoos?
Green: 야생 동물들을 동물원에서 키울 때 생기는 건강 문제들로는 무엇이 있습니까?
Andrew : Well, there are many.
Andrew: 글쎄요, 많이 있습니다.
First of all, people still try to give food to the animals or throw things into the cages that can harm them.
무엇보다도, 사람들은 여전히 동물들에게 음식을 주려고 하거나 그들에게 해가 되는 물건들을 우리 안으로 던지려고 합니다.
They can choke on some of these things.
이러한 것들 중 어떤 것은 목에 걸릴 수 있습니다.
Besides, animals can get sick easily from contact with people.
게다가 동물들은 사람들과의 접촉을 통해 쉽게 병에 걸릴 수 있습니다.

I attended the funeral of a neighbor I'll call "John" who was
*starved and neglected while his live-in "caregiver" took
seven to 10 vacations a year. She was gone all day and many
nights. She left him sandwiches and liquid *nutritional
supplements *in place of meals, and phone numbers to call if
he got sick.
▲ starve: have a graving , appetite, or great desire for:
굶주리다, 열망하다
▲ nutritional: giving or getting the right kind of food for
good health: 영양의
▲ in place of: instead of: ~대신에
저는 이웃사람( 존이라고 부를께요)의 장례식에 갔었는데, 그는
한집에 살던 간병인이 일년에 7번 내지 10번의 휴가를 가있던
중에 방치되어 굶어 죽은 것입니다. 그녀가 며칠 떠나있는 동안,
그녀는 식사대용으로 샌드위치와 액체 영양식을 마련해 놓고,
아플 때 전화할 수 있도록 전화 번호를 남겨놓았었지요.

o 업종카테고리 o
Food & Beverage 식품&음료
- Alcohol 주류
- Aquatic Products 수산물
- Bean Products 콩식품
- Beverages 음료
- Bread & Biscuit 빵&비스켓
- Canned Food 통조림
- Cigarette & Tobacco/ 담배/
- Cooking Equipment 조리기구
- Dairy Products 유제품
- Dried Fruits 건과류
- Edible Oil 식용유
- Egg Products 달걀식품
- Fast-Food 패스트푸드
- Food Additives/ 식품첨가제/
- Food Agents 식품 에이전트
- Food Processing Machinery 식품가공기계
- Food Processing/ 식품가공/
- Food Projects/ 식품 프로젝트/
- Food Stocks 식품 재고
- Frozen Food 냉동식품
- Health Food 건강식품
- Honey Products 꿀
- Meat & Poultry 육류&가금류
- Noodles 면
- Snacks 스낵
- Spices & Seasonings 조미료&양념
- Starch 녹말
- Sugar 설탕
- Tea/ 차/
- Others 기타

보건교육,영양및식품조리지도자료 Health education and nutrition and food preparation instructional materials
식단지침또는균형식단교육자료 Dietary guidelines or balanced diets educational resources
영양식단계획요령지도자료 Nutritional curriculum menu planning skills instructional materials
영양평가이해지도자료 Understanding nutrition labeling instructional materials
식품구매지도자료 Food shopping instructional materials
건강식선택시연자료 Healthy food choices demonstration units
음식내지방영향이해지도자료 Understanding the effects of dietary fat instructional materials
채식주의이해지도자료 Understanding vegetarianism instructional materials
요리책 Recipe books or cook books
섭식장애교육지도자료 Eating disorders education instructional materials

건강 프로그램 제작에 식품 회사 협찬이 붙고 이를 바탕으로 작가가 시나리오를 쓰면, 식품의 효능을 잘 어필해 줄 수 있는 의사가 섭외된다.
If a food company sponsors the production of a health program and a writer writes a scenario based on this, a doctor who can explain the efficacy of the food well is recruited.

식약처는 이밖에 한국의약품안전관리원에 등록된 투여환자를 대상으로 국내 부작용 현황을 전문적으로 조사하고, 국민건강보험공단, 건강보험심사평가원 등 관련 기관과 연계해 투여환자의 병력, 이상사례 등을 추가로 조사·분석할 계획이다.
In addition, the Ministry of Food and Drug Safety plans to professionally investigate the status of side effects in Korea for patients registered with the Korea Drug Safety Administration, and plans to further investigate and analyze the medical history and abnormal cases of patients treated in connection with related organizations such as the National Health Insurance Service and the Health Insurance Review and Assessment Service.

시는 22일 오후 부산시, 감염병관리지원단, 보건소, 부산식약청 공동으로 역학조사를 진행해 환자, 접촉자 조사, 음식점의 환경 검체와 조리종사자에 대한 검사를 실시하는 등 현재 감염원의 확인과 전파방지를 위해 총력을 기울이고 있다.
The city is currently making all-out efforts to check infection sources and prevent the spread of the disease by conducting an epidemiological survey jointly with the Busan Metropolitan Government, the infectious disease management support group, the health center, and the Busan Food and Drug Administration on the 22nd afternoon, and conducting tests on patients, contactors, environmental samples and cooking workers at restaurants.

이의경 식품의약품안전처장은 7일 국회 보건복지위원회 국정감사 현장에서 "국민건강보험공단일산병원에서 장기추적조사를 위한 환자 2명의 검사가 시작됐다"고 밝혔다.
Lee Eui-kyung, head of the Ministry of Food and Drug Safety, said on the 7th at the National Assembly Health and Welfare Committee's national audit site, "The examination of two patients for a long-term follow-up investigation has begun at the National Health Insurance Service Ilsan Hospital."

우리 정부는 항생제 내성 예방관리를 위한 국제적 노력에 동참하여보건의료, 농 축 수산, 식품, 환경 분야를 아우르는 국가 항생제내성 관리대책을 수립하여 추진하고 있다.
The Korean government is participating in international efforts for the prevention and management of antibiotic resistance, establishing and promoting national antibiotic resistance management measures covering the fields of health care, agriculture, animal husbandry, fisheries, food, and the environment.

대한의사협회와 식품의약품안전처는 코로나19 예방을 위해 세계보건기구(WHO)의 권고사항을 참고해 지역사회에서 일상생활을 하는 개인이 마스크를 착용할 필요가 있는 경우와 사용법 등을 담은 권고사항을 12일 제시했다.
By referring to the recommendations of the World Health Organization (WHO) for the prevention of COVID-19, the Korean Medical Association and the Ministry of Food and Drug Safety presented the recommendations that include when and how to use a mask for individuals who live daily in the community on the 12th.

끈적이는 노란색 점액성 물질인 비타민E는 액체상태에선 피부노화제, 건강기능식품으로 널리 사용되지만 기체 상태로 흡입시에는 폐에 달라 붙어서 천식을 일으키는 물질로 의심을 받고 있다.
Vitamin E, a sticky yellow mucous substance, is widely used as a skin aging agent and health functional food in a liquid state, but it is suspected as a substance that causes asthma by sticking to the lungs when inhaled as a gas.

우유는 보건복지부, 농림축산식품부, 식품의약품안전처와 제정한 '국민 공통 식생활지침'에도 섭취를 권고하고 있을 만큼 식생활에 있어 중요한 영양 공급원이다.
Milk is an important source of nutrition in the diet. It is also recommended to be consumed in the "common dietary guidelines" established by the Ministry of Health, Welfare, the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, and the Ministry of Food and Drug Safety.

분말 형태의 건강기능식품인 '매일 코어 프로틴'은 진한 우유 맛의 건강기능식품으로 3대 핵심 단백질을 18g이나 담았다는 것이 최대 장점이다.
"Maeil Core Protein", a health functional food in the form of a powder, is a health functional food with a rich milk flavor, and its biggest advantage is that it contains 18g of the three major proteins.

공단은 기존 빅데이터와 식약처의 의약품·의료기기 임상재평가 및 3상 시험 정보, 품목별 생산·수입자료 등을 계약과 등재품목 재평가에 활용한다.
National Health Insurance Corporation will utilize existing big data, the Ministry of Food and Drug Safety's clinical reevaluation of medicines and medical devices, three-phase test information, and production and import data by item for contracts and reevaluation listed items.

반면 평양냉면에 주로 쓰이는 메밀은 건강식품으로 큰 인기를 얻고 있다.
On the other hand, buckwheat, which is mainly used in Pyongyang naengmyeon, is gaining great popularity as a health food.

여름철 대표적 보양식인 삼계탕도 무심코 먹었다간 신장에 해가 된다.
Samgyetang, a representative health food in the summer, also harms the kidneys if it is eaten inadvertently.

간을 챙기는 건강기능식품 '히말라야 아침'이 포털사이트 실시간 검색어에 오르며 누리꾼들의 궁금증을 불러일으키고 있다.
The health functional food "Himalaya Morning" that takes care of the liver is appearing on the top real-time search terms on the portal site, raising the curiosity of netizens.

식품의약품안전처는 코로나19로 인한 사망자가 속출하고 전문 치료제가 따로 없는 공중보건 위기 상황임을 감안해 지난 2일 임상시험을 신속 승인했다.
The Ministry of Food and Drug Safety quickly approved the clinical trial on the 2nd, considering the number of deaths from COVID-19 and a public health crisis with no special treatment.

이의경 식약처장은 "보건용 마스크는 일시적으로 사용한 경우 동일인에 한해 재사용할 수 있다"며 "사용한 후에는 환기가 잘되는 깨끗한 장소에 걸어 충분히 건조한 후 재사용하는 게 좋다"고 밝혔다.
Lee Eui-kyung, head of the Food and Drug Administration, said, "If a health mask is used temporarily, it can only be reused by the same person. After use, it is good to hang it in a clean place with good ventilation and dry it sufficiently before reuse."

검사강화 대상품목은 일본산 가공식품 10품목, 농산물 3품목, 식품첨가물 2품목, 건강기능식품 2품목 등 총 17개 품목이다.
The items subject to enhanced inspection are a total of 17 items, including 10 Japanese processed foods, 3 agricultural products, 2 food additives, and 2 health functional foods.

미국에서는 일종의 건강기능식품으로 판매되고 있고 일본에서는 점점 사라지고 있는 추세다.
It is sold as a kind of health functional food in the United States, and it is gradually disappearing in Japan.

이어 "특히 알쓰리 단밤은 락티움의 함유량이 높고, 수면제와 달리 건강기능식품으로 오랫동안 섭취해도 안전하고 내성이 없어 안심하고 먹을 수 있다"고 강조했다.
He also emphasized, "In particular, R3 Danbam has a high content of lactium, and unlike sleeping pills, it is a health functional food that is safe and resistant to long-term consumption, so you can eat them with confidence."

마크로젠은 체질량지수, 공복혈당, 평균혈압, 피부탄력, 색소침착, 원형탈모 등 14개 항목의 유전자 분석을 하고 어메이징푸드솔루션은 이를 토대로 식단과 건강 드링크를 추천하는 방식이다.
Macrogen analyzes genes in 14 categories, including body mass index, abdominal blood sugar, average blood pressure, skin elasticity, pigmentation and circular hair loss, and Amazing Food Solution recommends diet and health drinks based on this method.

식품의약품안전처로부터 면역 기능에 도움을 주는 건강기능식품으로 인증을 받은 고려인삼은 가공 방법에 따라 백삼과 홍삼, 흑삼 등으로 구분된다.
Korean ginseng, which has been certified by the Ministry of Food and Drug Safety as a health functional food that helps immune function, is classified into white ginseng, red ginseng, and black ginseng according to the processing method.

특히 삼계탕의 지방함량은 지방 섭취 비율인 20%의 2배 가까이 되고, 흔히 건강에 해롭다고 알려진 햄버거, 피자, 닭튀김 못지않게 고열량, 고지방 음식이다.
In particular, the fat content of samgyetang is nearly twice the fat intake rate of 20%, and is a high-calorie, high-fat food just like hamburgers, pizza, and fried chicken, which are commonly known to be harmful to health.

식약처 관계자는 "건강기능식품이 아닌 '식품'은 입증되지 않은 질병 예방과 치료 효과를 광고할 수 없다"고 밝혔다.
An official from the Ministry of Food and Drug Safety said, "'Foods' that are not health functional foods cannot advertise the effect of preventing and treating unproven diseases."

기재부 관계자는 "수술용, 보건용 마스크 수입에 필요한 식품의약품안전처 수입 허가도 최대한 신속하게 진행할 계획"이라며 "MB필터를 무관세로 수입해 마스크 생산기업의 부담도 완화될 것"이라고 말했다.
An official from the Ministry of Economic and Finance said, "We plan to proceed with the import permit from the Ministry of Food and Drug Safety, required for importing surgical and health masks, as quickly as possible," adding, "We will also ease the burden on mask production companies by importing MB filters exempt from tariffs."

식약처가 라니티딘 성분 의약품에 대한 처방을 제한하면서 보건복지부도 후속 조치에 돌입했다.
The Ministry of Health and Welfare also initiated follow-up measures as the Ministry of Food and Drug Safety restricted prescriptions for ranitidine-based drugs.

식약처는 적발된 보건용 마스크 중 유통 가능한 221만개를 신종 코로나바이러스 감염증 환자가 다수 발생하고 있는 대구·경북지역에 우선 공급하도록 했다.
The Ministry of Food and Drug Safety has ordered to supply 2.21 million available health masks for distribution to Daegu and Gyeongsangbuk-do, where many patients with COVID-19 are occurring.

건강기능식품을 구입할 때는 건강기능식품 인증 표시와 표시사항을 반드시 확인해야 한다.
When purchasing health functional foods, you must check the health functional food certification marks and indications.

유한건강생활의 건강기능식품 브랜드 뉴오리진은 19일 오전 서울 여의도 콘래드 호텔에서 국내 처음으로 여성 질 건강 프로바이오틱스 세미나를 개최했다.
New Origin, a health functional food brand of Yuhan Health Life, held the first women's vaginal health probiotics seminar in Korea at the Conrad Hotel in Yeouido, Seoul, in the morning of the 19th.

국내에서 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 기하급수적으로 증가하고 있는 가운데 식품의약품 안전처는 보건용 마스크 500여 만개를 매점매석한 한 업체를 찾아냈다.
With the number of confirmed cases of the novel Coronavirus infection disease increasing exponentially in Korea, the Ministry of Food and Drug Safety found a company that cornered the market with more than 5 million health masks.

이와 함께 식약처는 건강보험청구자료 등을 이용해 유방보형물을 이용한 재건환자 부작용을 조사한다.
In addition, the Ministry of Food and Drug Safety investigates side effects of patients reconstructed with the use of breast implants using health insurance claim data.

같은 기간 비타민, 어린이 건강식품 판매량도 각각 139%, 131% 뛰었다.
During the same period, sales of vitamins and children's health food also jumped 139% and 131%, respectively.

이에 앞서 식약처는 대구지방식약청에 특별대책지원본부를 운영하면서 대구·경북지역 의료기관·약국·마트에 보건용 마스크 35만개를 공급한 바 있다.
Prior to this, the Ministry of Food and Drug Safety operated a special task force at the Daegu Regional Food and Drug Administration and supplied 350,000 health masks to medical institutions, pharmacies, and marts in Daegu and Gyeongbuk-do.

건강관리 방법으로는 운동이 가장 많았고 이어서 건강기능 식품 복용, 건강검진, 식습관 개선, 생활습관 개선 순으로 조사됐다.
The exercise was the most common health management method, followed by health functional food consumption, health checkups, improvement of eating habits, and improvement of lifestyle habits.

포럼에서는 보건의료계와 축·수산·식품·환경 및 언론, 소비자 단체 등총 100여 명이 참석하여, 국가 항생제 내성 관리대책의 분야별과제 분석결과를 발표하고 개선방안이 논의되었다.
At the forum, a total of 100 participants from the health and medical community, livestock, fisheries, food, environment, media, and consumer groups, presented the analysis results of the national antibiotic resistance management countermeasures by field and discussed measures for improvement.

식품의약품안전처는 건강기능식품을 나누고 섞어 담아 포장·판매하는 것을 허용하는 것을 골자로 하는 '건강기능식품에 관한 법률 시행규칙' 개정안을 입법 예고한다고 3일 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety announced on the 3rd that it will announce a revision to the Enforcement Rules of the Health Functional Foods Act, which calls for allowing the sharing, mixing, packaging and selling of health functional foods.

보건·의료·식품·의약품을 아우르는 독립적이고 전문적인 중앙부처가 컨트롤타워를 맡아야 한다.
The control tower should be operated by an independent and professional central department that encompasses health, medical care, food and medicine.

이씨는 야구선수 경험을 악용해 체육관련단체의 도핑검사와 보건당국의 단속을 피해왔던 것으로 파악됐다는 게 식품의약품안전처의 설명이다.
According to the Ministry of Food and Drug Safety, Lee has been found to have avoided doping tests by sports-related organizations and crackdowns by health authorities by exploiting his experience as a baseball player.

식약처는 "다이어트·미세먼지·탈모·여성건강·취약계층 등 소비자와 밀접한 5개 분야에서 10만명이 넘는 인플루언서가 활동하는 SNS 광고를 집중 점검한 결과"라며 "153개 허위·과대광고 게시물을 발견해 방송통신위원회에 차단조치를 요청했다"고 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety said, "The result of intensive inspection of SNS advertisements with more than 100,000 influencers in five areas closely related to consumers such as diet, fine dust, hair loss, women's health, and the vulnerable," and added "we found 153 false and exaggerated advertisements and asked the Korea Communications Commission to block them."

키트에는 마스크와 손소독제 외에도 면역력 강화를 위한 홍삼과 비타민, 영양제 등 건강식품이 들어 있다.
In addition to masks and hand sanitizers, the kit contains health food products, such as red ginseng, vitamins, and nutritional supplements to strengthen immunity.

몸에 좋은 음식, 제철이 되면 챙겨 먹어야 할 식품 등 건강에 도움이 된다고 하면 뜨거운 관심을 받는다.
It draws keen attention when it comes to health benefits, such as healthy food and foods that should be eaten in season.

또한, 음식섭취 후 수시간 또는 수일 이내 2인 이상이 집단 설사 및 구토 증상이 있는 경우에는 보건소 및 1339 질병관리본부 콜센터로 신고하도록 한다.
In addition, if two or more people have symptoms of mass diarrhea or vomiting within hours or days of food intake, they are required to report them to the community health center and the KDCA Call Center.

식약처는 권고에서 감염우려가 높지 않은 일반인이거나 보건용 마스크가 없는 상황에는 면마스크를 사용해도 된다고 밝혔다.
In the recommendation, the Ministry of Food and Drug Safety revealed that cotton masks could be used if there is no high risk of infection or when health masks are not available.

현재 식약처 의료기기 전문위원, 중앙약사심의위원회 위원, 건강보험심사평가원 심사위원 등을 맡고 있으며 대한안과학회지 및 20여 편의 영문학회지 논문심사위원을 담당하고 있다.
Currently, he is in charge of a member of the Ministry of Food and Drug Safety's medical device expert committee, a member of the Central Pharmacist Deliberation Committee and a judge of the Health Insurance Review and Assessment Service and is a member of the Korean Ophthalmological Society Journals and a member of 20 English Scholarly Journals' thesis review committee.

집에서 보양식을 조리해서 먹을 때 요리 전에 기름을 제거하고 요리하거나 요리한 다음 식혀 기름을 제거한 후 다시 데워 먹는 지혜가 필요하다.
When you cook and eat health food at home, you need the wisdom to remove the oil before cooking, or cool it after cooking to remove the oil and then reheat it.

전라남도보건환경연구원은 설 명절을 맞아 도민이 안심하고 식품을 섭취하도록 오는 14일까지 설 성수식품 안전성 검사에 나선다고 밝혔다.
The Jeollanam-do Institute of Health and Environment said it will conduct a Seongsu Food Co., Ltd. Safety Test for the Lunar New Year's holiday until the 14th so that residents can eat healthy food with confidence.

즙·환 형태로 판매하는 '건강식품'은 기능성이 입증되지 않은 일반식품이며 '건강기능식품'이라는 문구와 표시가 없다.
"Health food", which is sold in the form of juice and pills, is a general food that has not been proven functional and does not have the word "health functional food" and mark.

미국 질병통제예방센터(CDC)에 이어 세계보건기구(WHO)도 액상형 전자담배 및 베이핑에 대한 입장을 바꿔 국내 보건복지부와 식품의약처의 대응에 관심이 주목되고 있다.
Following the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO) has also changed its position on liquid e-cigarettes and vapings, attracting attention to the response of the Korean Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Food and Drug Safety.

"과일과 채소를 많이 먹는 것이 건강 증진에 최고에요." 과일과 채소를 건강의 최고 음식처럼 여겨 즐기는 사람이 부쩍 늘었다.
"Eating a lot of fruits and vegetables is the best way to improve your health." More and more people enjoyed fruits and vegetables, considering as the best food for health.

의약품 특례수입 제도는 감염병 대유행 등 공중보건 위기상황에 대처하기 위해 관계 부처장의 요청에 따라 식품의약품안전처장이 국내 허가되지 않은 의약품을 수입자를 통해 수입하도록 하는 제도이다.
The special import system for medicines requires the head of the Ministry of Food and Drug Safety to import unauthorized medicines from Korea through importers at the request of the heads of related ministries to cope with the public health crisis, including the pandemic of infectious diseases.

세계보건기구(WHO) 산하 국제암연구소는 소금에 절인 음식을 사람에게 암을 유발하는 것이 확실한 1군 발암요인으로 규정하였다.
International Agency for Research on Cancer under the World Health Organization (WHO) has defined salted food as a group 1 agent carcinogenic to humans.

인수공통감염병, 수인성·식품매개감염병, 항생제내성 등 분야별 "원헬스 포럼" 운영을 통해 식품, 동물, 환경 등 위험요인에 대한 관계부처 정보공유 및 공동대응 방안을 마련한다.
Through the operation of One-health Forum by sectors such as common infectious diseases, waterborne and foodborne diseases, antibiotic resistance, etc., related ministries will prepare information sharing and joint countermeasures against risk factors such as food, animals and the environment.

특히, 건강지원 활동가인 영양사 뿐 아니라 외부강사와 학부모 건강리더 3명도 함께 교실에 참여하고 HACCP 인증업체인 현대 그린푸드가 식사를 제공한다.
In particular, not only nutritionists who are health support activists, but also three external instructors and parents' health leaders will participate in the classroom together and Hyundai Green Food, a HACCP certified company, will provide meals.

왕에게 즐길 거리를 선사하려 했고, 보양을 위해 지역의 좋은 먹거리를 대접하고자 했다.
He tried to give the king something to enjoy, and to serve the local good food for his health.

일부에선 인보사 사태에 책임이 있는 식약처와 코오롱생명과학 대신 보건복지부 산하 질병관리본부 등 제3의 기관이 장기 추적 조사를 맡아야 한다는 지적도 나온다.
Some point out that third-party organizations such as the Korea Centers for Disease Control and Prevention under the Ministry of Health and Welfare should take charge of long-term follow-up instead of the Ministry of Food and Drug Safety and Kolon Life Sciences, which are responsible for the Invossa scandal.

노인소비자들의 라이프스타일과 건강기능식품 이용행태에 관한 연구
The aged consumer's life style and eating habits of health food

대중매체 영양정보와 건강기능식품 구매의 상관성 연구
A Study on the Correlativity between Nutrition Information provided by Mass Media and Health Functional Food Purchase

Z71 기타 상담 및 의학적 권고를 위해 보건서비스를 접하고 있는 사람(Persons encountering health services
for other counselling and medical advice) NEC
-
제외:피임 또는 출산 상담(contraceptive or procreation counselling)(Z30-Z31)
성 상담(sex education))(Z70.-)
Z71.0 다른 사람을 대신하여 상담하는 사람(Persons consulting on behalf of another person)
참석하지 않은 제삼자에 대한 권고 또는 치료(Advice or treatment for non-attending third party)
제외:가족내 아픈사람에 대한 (정상적인) 걱정(anxiety (normal) about sick person in
family)(Z63.7)
Z71.1 진단을 받지 않고 공포를 호소하는 사람(Person with feared complaint in whom no diagnosis is
made)
설명되지 않은 공포적 병태(Feared condition not demonstrated)
문제가 정상 상태(Problem was normal state)
"좋은일에 대한 장염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) colitis)
당뇨병(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) diabetes mellitus)
음식 알레르기 또는 불내성(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) food
allergies or intolerance)
위염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) gastritis)
과콜레스테롤혈증(의) 식이

Signs of the Zodiac(황도 12궁)(서양 점성술의 별자리)
* Yahoo! Astrology
* 별자리별 장점과 단점
+ Positive(긍정적인 면)
- Negative(부정적인면)
양자리(Aries) (3월 21일 - 4월 20일 생)
+ courage(용기)
confidence(신임)
initiative(솔선)
action(실행)
decisiveness(결정)
resilience(쾌활)
pioneer(개척)
instinct(본능)
drive(돌진)
renewal(부활)
- thoughtlessness(경솔)
brashness(성급)
crudeness(미숙)
selfishness(이기주의)
hostility(적개심)
destructive(파괴적인)
incompleteness(불완전)
weakness(약함)
황소자리(Taurus) (4월 21일 - 5월 20일 생)
+ wealth(부)
spirit(정신)
sensibilities(감수성)
loyalty(충성)
pleasure(즐거움)
fertility(비옥)
practicality(실용주의)
tenacity(끈기)
- materialism(물질주의)
possessiveness(소유욕이 강한)
obstinacy(고집)
cloddishness(퉁명스러운)
self-indulgence(방종)
쌍둥이자리(Gemini) (5월 21일 - 6월 21일 생)
+ communication(교제)
travel(여행)
versatility(다재다능)
intelligence(지혜)
reasion(사고력)
mobility(기동력)
open-mindedness(편견없는)
- superficiality(피상)
adolescence(젊음)
nervousness(신경과민)
two-faced(두얼굴의)
dealing(거래)
gossip(험담)
incompleteness(불완전한)
게자리(Cancer) (6월 22일 - 7월 22일 생)
+ home(가정적)
family(가족)
nourishment(정신적 양식)
food(식량)
sympathy(동정심)
protective(보호하는)
instinct(직감)
sensitivity(민감)
patience(인내)
intuition(직감)
sincerity(성실)
shrewdness(빈틈없는)
- childishness(유치한)
vacillation(우유부단)
clannishness(배타적인)
insecurity(불안정)
defensiveness(방어적인)
separation fear(이탈의 두려움)
사자자리(Leo) (7월 23일 - 8월 22일 생)
+ love(사랑)
warmth(따뜻함)
generosity(관대)
leadership(지도력)
purpose(목적)
pride(자존심)
nobility(고귀함)
dignity(위엄)
integrity(성실)
courage(용기)
ability(능력)
talent(재능)
- ego problem(자아 문제)
boastfulness(과장)
bossiness(으스대는)
tantrum(짜증)
vanity(허영)
grabber(강탈자)
glory-hound(명예욕)
처녀자리(Virgo) (8월 23일 - 9월 22일 생)
+ work(일)
harvest(수확)
perfection(완벽)
self-mastery(자제)
purity(청결)
health(건강)
discipline(규율)
service(봉사)
- worry(걱정)
fussiness(까다로운)
narrowness(편협)
prissiness(신경질)
complaint(불평)
criticism(비평)
천칭자리(Libra) (9월 23일 - 10월 21일 생)
+ harmony(조화)
balance(균형)
marriage(결혼)
relationship(관계)
equality(평등)
tact(재치)
diplomacy(외교)
artistry(예술성)
helpfulness(유익한)
justice(공정)
- vacillation(동요)
superficiality(피상)
insincerity(불성실)
indecision(우유부단)
전갈자리(Scorpius) (10월 22일 - 11월 21일 생)
+ magnetism(지적매력)
creativity(창조성)
desire(욕망)
survival(생존)
willpower(의지력)
healing(치료)
intensity(격렬)
stamina(체력)
sexuality(성적매력)
death(죽음)
regeneration(개혁)
- jealousy(질투)
discord(불일치)
revenge(복수)
obsession(집념)
greed(욕심)
fanaticism(열광)
amputation(절단)
사수자리(Sagittarius) (11월 22일 - 12월 21일 생)
+ learning(배움)
optimism(낙천주의)
travel(여행)
self-understanding(이해)
higer mind(높은마음)
conscience(양심)
wisdom(지혜)
luck(행운)
exploration(탐구)
- lawlessness(불법의)
carelessness(부주의)
sloppiness(단정치못한)
escapism(현실도피)
irresponsibility(무책임함)
self-indulgence(방자)
염소자리(Capricomus) (12월 22일 - 1월 19일 생)
+ success(성공)
status(지위)
position(입장)
reputation(평판)
loyalty(충성)
order(질서)
structure(조직화)
concentration(집중)
responsibility(책임)
sobriety(절제)
wisdom(현명)
- pessimism(비관)
burden(부담)
obstacle(방해)
limitation(제한)
inhibition(금지)
fear(공포)
물병자리(Aquarius) (1월 20일 - 2월 18일 생)
+ adventure(모험)
curiosity(호기심)
unforeseen(우연)
science(과학)
friendship(우정)
group(집단)
people(사람)
zeal(열성)
- disruption(붕괴)
unpredictability(예언할 수 없는)
perversity(심술)
inconsistency(불일치)
물고기자리(Pisces) (2월 19일 - 3월 20일 생)
+ universal love(보편적인 사랑)
compassion(동정심)
faith(신뢰)
poetry(시적감흥)
music(음감)
devotion(헌신)
belief(믿음)
renunciation(단념)
- confusion(혼동)
guilt(죄)
worry(걱정)
deception(속임)
diffusion(산만)
disillusion(환멸)


검색결과는 70 건이고 총 474 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)