영어학습사전 Home
   

have not yet

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


He may not have received the email yet.
그는 아직 이메일을 받지 못했을지도 모릅니다.

어떤 직장을 가질 것인 지 아직 결정하지 못했다.
I have not decided yet what job to get.

나는 아직 숙제를 다 하지 못했습니다.
I have not finished my homework yet.

봉급을 받았습니까? 아니오, 아직.
Have you got your pay? No, not yet.

Further to our cable of June 14, we have to remind you that
the letter of credit to cover this order does not seem to
have reached us yet.
6월 16일자 당사의 전신에 덧붙여서 이 주문에 대한 신용장이
아직 도착하지 않았음을 알립니다.

If you have not received payment yet, please notify us
so that we may have the transaction traced.
아직 송금금액이 도착하지 않았다면 저희가 확인해 볼 수 있도록
연락해주십시요.

If the goods have not yet been shipped, we must ask you to send them by air.
주문품이 미 발송되었다면 항공편으로 발송해 주십시오.

Prices have gone up steadily since April, but we have not revised our quotations as yet.
4월 이래 가격이 계속 상승하였지만, 당사는 아직까지 당사 가격을 정정하지 않았습니다.

The goods we ordered from you on April 1, 19XX have not yet been delivered.
19XX년 4월 1일 당사가 귀사에게 주문한 물품이 아직 도착하지 않았습니다.

Unfortunately, we have not yet received the filing cabinets.
불행히도, 당사는 서류 캐비넷을 아직 받지 못했습니다. (불만을 완곡히 전달)

We are writing to remind you that we have not yet received the balance of our April statement amounting to $2,000 payment of which is now more than a month overdue.
당사가 현재까지 한달 이상이나 지체된 $2,000 상당의 4월 계산서 잔여분을 아직 받지 못했다는 사실을 귀사께 상기시키기 위해 이 서신을 쓰는 바입니다.

We have learned that the L/C had been arranged, but we have not received the banker's advice yet.
신용장의 개설이 준비되었다지만 아직 은행의 통지를 받지 못했습니다.

We regret having to report that we have not yet received the goods ordered on February 11, 19XX.
당사가 19XX년 2월 11일 주문한 물품이 아직 도착하지 않았음을 통지하게 되어 유감입니다.

We have not yet got your bill.
당사는 아직 귀사의 어음을 받지 못했습니다.

We have not yet received your invoice.
당사는 아직 귀사의 송장을 수령하지 못했습니다.

9월 26일에 견적 송장을 보냈으나 아직 귀사로부터 연락을 받지 못했습니다.
견적 송장을 받지 못하셨거나 다른 어떠한 문제가 있을 경우 알려주시기 바랍니다.
I sent you a Proforma Invoice on September 26. Regretfully, I have not heard from you.
If you have not received yet or you have any problem with the invoice, please let me know.

determine
determine on :: They determined on their course of future.
determine+O+to do :: They determines me to act at once.
determine+wh. to do :: We have not yet determined what to do.
determine+that~, to do :: I determine to go.

President Bill Clinton would be wise to take his advice.
The spread of nuclear arms to states that do not yet have
them would pose much more menace to U.S. security than
would a new Chinese warhead.
'클린턴' 미 대통령은 그의 충고를 듣는 것이 현명했었다.
핵무기를 보유하고 있지 않는 국가들에 핵무기가 확산되는
것은 중국이 새로운 핵탄두 하나를 더 가지는 것보다 미국의
안보에 훨씬 더 위협을 가할 것이다.

2) '숙제' homework ; home task.
'아직' yet
☞ I have not finished my homework yet.
(주의) 부정문과 의문문의 '아직'에는 already 를 쓰지 않고
yet 를 사용합니다.

The behavior of armies in wartime often evinces the primordial blood lust that civilized people have not yet fully overcome.
전시에 군인들의 행동은 문명인이 아직 극복하지 못한 피에 대한 원시적인 욕망을 종종 보여 준다.

As a nation, the United States has doubled its living standard in the last 50 years.
Now Americans enjoy the fruits of an economy that provides not only basic needs for food, clothing, and shelter but also seemingly limitless luxuries.
If you doubt this, spend some time in other countries; the bountiful and luxurious nature of America's standard of living will be quite apparent.
At no other time in history have Americans experienced such along ride of high living.
The vast majority of people in the United States maintain a standard of living that far exceeds that of other countries.
Yet, notwithstanding such economic growth and material abundance,
the percentage of Americans who rate themselves as very happy has decreased since the 1950s.
한 국가로서 미국은 지난 50년 동안 미국의 생활수준을 두 배로 올려놓았다.
이제 미국인들은 의식주에 대한 그들의 기본적인 요구뿐만 아니라 무한하게 보이는 사치품을 제공하는 경제의 열매를 만끽한다.
만일 이것이 의심스럽다면, 다른 나라에서 시간을 보내 보라, 미국의생활 수준이 윤택하고 사치스럽다는 것이 아주 명백해질 것이다.
역사상 그 어느 때에도 미국인들은 그렇게 오랫동안 높은 생활수준을 경험하지 못했다.
미국의 대부분의 사람들은 다른 나라의 생활수준을 훨씬 능가하는 생활수준을 유지하고 있다.
그러나 그러한 경제 성장과 물질적인 풍요에도 불구하고
자신들이 매우 행복하다고 평가하는 미국인들의 비율은 1950년대 이후로 감소하고 있다.

You'll find the unknown word comes again, perhaps several times, and by the end of the chapter you'll have guessed its meaning.
That's how we learn the meaning of words in our own language, isn't it?
When I'm telling a story to children, they seldom stop to ask what a word means.
Even when they read, they don't run for the dictionary every time they see an unknown word.
When I read my New York Times these days I often find articles about space programs.
There are sometimes words I don't know ―and some of them are so new that they're not yet in the dictionaries.
But I'm slowly beginning to understand what some of the words mean ― simply by meeting them so often.
당신은 모르는 단어가 또다시, 아니 여러 번 나오는 것을 발견하게 되고 그 장이 끝나갈 무렵 당신은 그 의미를 추측할 수 있게 됩니다.
이것이 우리가 모국어로 단어의 뜻을 익히는 방법입니다, 그렇지 않습니까?
내가 어린이들에게 이야기를 말해줄 때 좀처럼 아이들은 단어가 무슨 뜻인지 물어보려고 내 이야기를 막지 않습니다.
그들은 읽을 때조차도 모르는 단어를 마주칠 때마다 사전을 찾으려고 뛰어가지도 않습니다.
내가 요즈음 New York Times를 읽을 때 나는 자주 우주 계획에 대한 기사를 발견합니다.
내가 모르는 단어들이 이따금 나오며 몇몇 단어들은 대단히 새로운 것이어서 아직 사전에도 나와 있지 않습니다.
그러나 나는 그 단어들의 의미를 서서히 이해하기 시작합니다. - 단지 그 단어를 자주 접함으로써 말입니다.

Question : Are police fair to minorities?
James : Most police do treat minorities fairly.
If one officer makes a mistake, you can read about it everywhere.
Yet, thousands of police ―black, white, men, women―have been killed over the past years.
Betty : Blacks are not treated fairly.
Blacks have been in this country more than 400 years.
Yet, we are still treated as undesirables who should pack their bags and go back to Africa.
That is why we get no respect from the police.
Joe : Most of the time we forget that police are, in fact, people.
And they react in the same way we react.
On the whole they are doing a fine job.
경찰은 소수인종에게 공정한가?
James : 대부분의 경찰은 소수인종에게 공정하게 대한다.
한 경찰관이 실수를 하면 어디서나 그것에 관해 알 수 있다.
그러나 흑인이건 백인이건, 남자건 여자건, 수천 명의 경찰들이 지난 몇 년간 살해당했다.
Betty : 흑인들은 공정하게 대우받지 못하고 있다.
흑인들은 이 나라에서 400년 이상 살아왔다.
하지만 우리는 여전히 가방을 싸서 아프리카로 돌아가야만 하는 달갑지 않은 존재로 대우받는다.
그것이 우리가 경찰을 존경하지 못하는 이유다.
Joe : 대부분의 시간을 우리는 경찰이 사실은 인간이라는 것을 잊고 지낸다.
그들은 우리가 하는 것과 같은 방식으로 대해 준다.
대체로 그들은 일을 잘 하는 편이다.

But, for many people, the decision to remain unwed comes down to one big advantage: freedom.
그러나 많은 사람들에게 미혼으로 남으려는 결정은 자유라는 하나의 큰 이점이 있기 때문이다.
"You can do what you want, go as you please," said Debi Orteg, 40, of Simi Valley.
"원하는 대로 할 수 있고, 가고 싶은 대로 갈 수 있다" 고 Simi Valley의 40살된 Debi Orteg는 말했다.
"You don't have anybody to worry about but yourself."
Orteg, an insurance claims assistant, said she can support herself and doesn't feel the need for a husband's companionship.
보험 청구 보조원인 Orteg는 그녀가 스스로 생계를 꾸릴 수 있고 남편에 대한 필요성을 느끼지 못한다고 한다.
"I have my friends ― both male and female ― for that," she said.
"나는 그런 이유로 남자, 여자 친구가 모두 있다"고 말하고 있다.
"And when I'm not with someone else, I'm really content to be by myself.
I've come this far without being married, and I don't want to give up my independence quite yet."
"그리고 누구와 함께 있지 않을 때 나는 혼자 있는 것에 정말 만족한다.
나는 결혼하지 않고도 이까지 왔다.
그리고 나는 나의 독립을 아직 포기하고 싶지 않다."

If we behave in a way that lets others know we are sure of ourselves and that we have a strong sense of personal worth, violence will disappear, except as a last resort to protect ourselves from those who have not yet gotten the message.
만약 우리가 우리 자신에 대해 확신하고, 자신을 소중히 여긴다는 것을 다른 사람들이 알도록 행동한다면 폭력은 사라질 것이다.
단, 우리의 메시지를 이해하지 못한 사람들로부터 스스로를 보호하기 위한 마지막 수단인 경우를 제외하고.
Unfortunately, explanations do not change behavior.
불행히도 설명은 행동을 바꾸지는 못한다.
We can, however, change ourselves, and this will change the way people think about us.
그러나 우리는 우리 자신을 변화시킬 수 있다.
그리고 이것은 사람들이 우리에 대해 생각하는 방식을 바꿀 것이다.
If you continue to do what you always did, you will get what you always got.
우리가 항상 하던대로 계속 한다면 항상 얻던 것만 얻게 될 것이다.
You cannot change the world but you CAN change yourself.
우리가 세상을 변화시킬 수 없지만 우리 자신은 변화시킬 수 있다.
When you behave differently, people will look at you with different eyes.
우리가 다르게 행동할 때 사람들은 우리를 다른 눈으로 볼 것이다.

In heart-disease patients, lowering cholesterol with drugs almost certainly extends lives.
심장병 환자에게 약으로 콜레스트롤을 낮추는 것은 확실히 수명을 연장한다.
In people without heart disease, though, cholesterol-lowering drugs have not yet been shown to prolong life.
그러나 심장병이 없는 사람들에게는 콜레스트롤을 낮추는 약이 수명을 연장시켜주는 지는 아직 밝혀지지 않았다.
Although the drugs clearly reduce the risk of heart attacks, clinical trials suggest that such therapy somehow increases the chance of dying from suicide, accidents or cancer.
비록 약이 확실히 심장마비의 위험을 줄이지만 임상실험에 따르면 그런 요법은 자살, 사고, 혹은 암으로 죽을 확률을 증가시킨다.
These studies fuel the argument for using drugs sparingly in people without heart-disease symptoms, since they stand to gain less than those who are already sick.
이런 연구는 심장병이 없는 사람들이 약을 이따금 사용하는 것에 대한 논쟁을 불러일으켰다.
왜냐하면 그들이 이미 아픈 사람보다 얻는 것이 적기 때문에.

I have fancied myself that people who rise early are slightly self-righteous.
나는 일찍 일어나는 사람들은 다소 독선적이라고 생각해 왔다.
They can't help feeling a little scornful of us sluggards.
그들은 우리를 게으름뱅이라고 조소하지 않을 수 없을 것이다.
And we know it.
그리고 우리도 그것을 안다.
Humility is the badge of all our tribe.
겸손은 우리의 상징이다.
We are not proud of lying in bed.
우리는 침대에 누워 있는 것을 자랑스러워하지 않는다.
We are ashamed―and happy.
우리는 부끄럽다―그리고 행복하기도 하다.
The noblest sluggard of us all has stated our case for us.
우리 중 가장 고귀한 게으름뱅이들은 우리의 처지를 변명해왔다.
"I have all my life been lying till noon; yet I tell all young men, and tell them with great sincerity, that nobody who does not rise early ever do any good."
"나는 평생 오후까지 누워 있었다.
그러나 모든 젊은이들에게 나는 말한다.
일찍 일어나지 않는 사람들은 어떤 좋은 일도 할 수 없다."

DEAR ABBY: I'm 22, with two children, ages 3 and 4.
I'm divorced for the second time.
I have been dating a man who is 52 years old.
He is financially very well-off and wants to marry me.
He treats me very well and cares for my children.
Abby, do you think marriage between a 52-year-old man and a 22-year-old woman could ever work out?
I like him a lot, but I am not what you would call madly in love with him.
I was madly in love with my first two husbands, and they both treated me like dirt.
I haven't made any promises yet, and this man is not pressuring me, but I need your advice.
What do you think it takes to make a marriage work ?
TWO-TIME LOSER
애비여사에게:저는 22세로, 저에게는 두 아이가 있는데 나이는 3살과 4살입니다.
저는 두번 이혼을 했읍니다.
저는 52세인 남자와 데이트를 해왔는데, 그 분은 재정적으로 매우 부유하며 저와 결혼하기를 바랍니다.
그 분은 저를 매우 잘 대우해주며 제 아이들을 좋아합니다.
애비 여사님, 52세의 남자와 22세의 여성 사이의 결혼이 어떻게든 잘 되리라 생각하세요?
저는 그분을 무척 좋아하지만 말하자면 미치게 사랑하고 있지는 않아요.
저는 첫 두남편들은 미치게 사랑했지만, 그들은 둘 다 나를 쓰레기처럼 취급했어요.
저는 아직 아무런 약속을 하지 않았고, 이 분도 저에게 압력을 가하지는 않지만, 저는 당신의 충고가 필요합니다.
결혼이 성공하려면 무엇이 필요하다고 생각하세요?
두 번 실패생.
DEAR T.T.L.: Don't marry anyone while you are still seeking advice.
All that is necessary for a marriage to succeed is for two people to really
need each other.
친애하는 두 번 실패생에게:남의 충고를 구할 정도로 망설이는 한 누구와도 결혼하지 마세요.
결혼이 성공하기 위해 필요한 것이라고는 두 사람이 정말로 서로를 필요로 하는 것 뿐이랍니다.

Nationwide figures for the year have yet to be compiled, but economists
predicted similar trends for the entire country.
1982년에 대한 전국 통계는 아직 종합되지 않았지만, 경제학자들은
전국적으로도 비슷한 추세를 보일 거라고 예언했다.
* have yet to be compiled=have not been compiled yet 아직 집계되지 않았다.

When you hear that so-and-so has said something horrid about you, you
remember the ninety-nine times when you have refrained from uttering the
most just and well-deserved criticism of him, and forget the hundredth
time when in an unguarded moment you have declared what you believe to
be the truth about him. Is this the reward, you feel, for all your long
forbearance? Yet from his point of view your conduct appears exactly
what his appears to you; he never knows of the times when you have not
spoken, he knows only of the hundredth time when you did speak.
어떤 사람이 당신에 관해 끔찍한 말을 했다는 소리를 들으면 당신은 그 사람이
아주 당연하게 받아 마땅한 비판을 아흔 아홉 번이나 삼가해 왔던 점을
기억하고 백 번째 무심코 그 사람에 관한 사실을 말해버린 것은 잊는다.
당신이 그처럼 많이 참아준 것에 대한 보답이 이것인가라고 생각할 것이다.
하지만 그 사람의 입장에서 보면 당신의 행동은 그 사람의 행동에 대해 당신이
느끼는 것과 꼭 마찬가지이다. 그는 당신이 말하지 않았던 아흔 아홉 번에
대해서는 알지 못하고, 당신이 말을 한 백 번째만을 알고 있을 뿐이다.

One may think that a new and strange flower would attract the eye more
readily than a known one, but it is not so: the old is discovered much
more easily than the new.
"Out of sight, out of mind," says the proverb; and conversely that which
is not yet in mind will long stay out of sight.
But when once a new flower, even a rare one, has been discovered, it is
curious how often it will soon be noticed afresh in another place:
this must be the experience of all who have made systematic search
for flowers, and it explains why the beginner will frequently see but
little where the expert will see much.
새롭고 이상한 꽃이 잘 알려진 것보다 쉽게 눈에 뜨일 거라고 생각하지만
사실은 그렇지 않다. 익숙한 것이 낮선 것보다 쉽게 발견된다.
"시야에서 멀어지면 잊게 된다."는 격언이 있지만 반대로 아직 모르고 있는
것은 시야에 들어오지 않는 법이다.
어떤 새로운 희귀한 꽃이 한번 발견되면 묘하게도 곧 다른 곳에서 새롭게
발견된다. 꽃들을 열심히 찾아다녀 본 적이 있는 사람이라면 누구나 이것을
경험했을 거다. 전문가는 많은 것을 보지만 초보자는 조금 밖에 보지 못하는
이유가 여기에 있다.

A:I wonder if they have set a date for the wedding.
결혼할 날짜를 결정했는지 궁금한데.
B:No, not yet. I hear that they are planning to go to Thailand for their
honeymoon.
아니, 아직 안했데. 소문엔 신혼여행차 태국에 갈 계획이라고
하던데.
*
I wonder if~는 도움을 청할 때 공손하게 쓰는 표현이다. '도와 줄 수
있겠습니까?'는 표현을 말할 땐 I wonder if you can help me?라고 쓴다.
'날짜를 정한다'란 표현을 쓸 땐 set a date 혹은decide on a date라고 쓴다.
회화에선 I have heard표현을 줄여서 I hear라고 간결하게 표현한다. No, net
yet은 No, they haven't set a date yet을 줄인 표현이다.

A:Have they set a date for the wedding?
그들은 결혼식 날짜를 정했니?
B:No, not yet. But Susan says they'd like to get married in November
or December. Then they'll go to Hawaii for their honeymoon.
아냐, 아직 안 정했어. 하지만 수잔의 말로는 11월이나 12월에
결혼할까 한대. 그리고는 하와이로 신혼여행 갈거래.
**
[have-set]는 현재완료. 완료용법으로서 동작이 막 끝났음을 물을때 쓴다.
긍정의 대답으로는 Yes, they have.부정의 답으로는 No, they haven't.
그러나 간단히 No, not yet로 답한다.
set a date(날짜를 정하다)=decide on a day when it will take place. They'd
like~=They would like~, 또는 They want~. [결혼해 주세요]는 Marry me.
[갑돌이 갑순이 결혼했다]는 Gabdol married Gobsoon, 혹은 Gabdol got
married with Gabsoon으로 한다. Marry with me
는 틀린 표현이다.

Enclosed for your convenience is a copy of the transfer form as well
as a copy of your statement. If you have not received payment yet,
please notify us so that we may have the transaction traced.
귀하의 편의를 위해 송금 신청서와 청구서 사본을 동봉합니다. 아직 송금금액
이 도착하지 않았다면 저희가 확인해 볼 수 있도록 연락해 주십시오.
the transfer form [송금 신청서]
statement [청구서] 서비스업계에서 자주 사용되며, bill이나 invoice의 완곡
한 표현.
please notify us [(문제가 있으면)알려주십시오]

Yes, but I haven't met the host yet.
당신과 제 봉급에 대해 얘기하고 싶은 데요. 시간 좀 있어요?
I'd like to discuss my salary with you. Do you have a minute?
지금은 적당하지 않으니까. 오늘 오후에 약속합시다.
Now is not a good time. Let's make an appointment for this afternoon.

This used to be my playground
Madonna
**
This used to be my playground
This used to be childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend
Why did it have to end
And why do they always say
-
Don't look back
Keep your head held high
Don't ask then why
Because life is short
And before you know you're feeling old
And your heart is breaking
Don't hold on to the past
Well that's too much to ask
-
** repeat
-
No regrets
But I wish that you were here with my
Well than there's hope yet
I can see your face in out secret place
You're not just a memory
Say good-bye to yesterday
Those are words I'll never say
-
This used to be my playground
This used to be our pride and joy
This used to be the place we ran to
That no one in the world could dare destroy
-
This used to be our playground
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
The best things in life are always free
Wishing you were here with me
-
꿈을 일구었던 나의 놀이터
-
**
여기는 나의 놀이터였지
내 어린 시절의 꿈이 배어 있는 곳
친구가 필요할 때마다
달려가곤 했었지
왜 그 모든 것들이 끝나버려야 했을까
사람들은 왜 항상 이렇게 말하는 것일까
-
뒤를 돌아보지 말라
고개를 곧추 세워라
왜냐고 묻지마라
왜냐하면 인생이란 짧은 것이기에
그리고 네가 쇠잔해져 간다고 느끼기 전에
과거에 집착하지 말라
그건 너무 많은 것을 바라는 거야
-
** 반복
-
후회는 없지만
그대 여기에서 나와 함께 한다면
그러면 희망은 아직 남아 있는 거 잖아
우리의 비밀스런 장소에서 그대 모습을 볼 수 있겠지.
너는 추억 속에서 흘러가버린 사람이 아니야
이제를 향한 작별의 인사는
절대로 하지 않을 테야
-
여기는 나의 놀이터였지.
우리의 긍지와 기쁨이 가득했던 곳
우리는 이곳으로 달려오곤 했었지.
인생에서 가장 멋진 건 자유
그대 나와 함께 할 수 있길 바라며

== 회화 - 식사할 때 ==
3. 식당에서
어서 오십시오.
May I help you?
6시에 예약했습니다.
We have reservation at six p.m.
열명이 앉을 자리가 있습니까?
Do you have a table for ten?
이쪽으로 오세요.
Would you please follow me?
테이블이 마련되어 있습니다. 이리 오시죠.
Now we have a table for you. Please come this way.
메뉴를 보여 주시겠습니까?
Will you show me the menu, please?
May I see a menu?
Menu, please.
무엇을 추천해 주시겠습니까?
What do you recommend?
메뉴에 있는 거라면 아무거라도 추천하고 싶습니다.
Anything on the menu, sir.
이곳의 스페셜은 무엇입니까?
What is the speciality here?
오늘 특별 메뉴가 있습니까?
Is there any special menu for today?
What is your special of the day?
점심식사로 먹을만한 것이 있습니까?
What do you suggest for lunch?
빨리 될 수 있는 것이 무엇입니까?
What can you serve us quickly?
이 음식은 어떤 거지요?
What is this like?
많은 손님이 주문하십니다. 아주 맛이 있습니다.
Lots of people order it. It's very good.
어떤 식으로 요리하는 거지요?
How do you cook it?
무엇을 주문하시겠습니까?
주문을 받아도 될까요?
May I take your drder?
Would you like a cocktail before dinner?저녁 식사 전에 칵테일 드시겠습니까?
Would you like to have an appetizer, sir?전채는 뭘 드시겠습니까?
Would you like to have some dessert?디저트를 드시겠습니까?
Would you like something to drink?마실 것 좀 드시겠습니까?
Would you like to order now?지금 주문을 하시겠습니까?
Would you like to have aperitif?식전주를 드시겠습니까?
Would you like butter and syrup on your pancakes?팬케이크에 버터와 시럽을
부어드릴까요?
Would you like anything else?다른 것은 필요하신게 없습니까?
더 주문을 하실 것이 있습니까?
Would you care for anything else?
후식은 어떤 것을 드릴까요?
What would you like for dessert?
어떤 종류의 홍차를 드릴까요?
What kind of tea would you like?
애피타이저는 필요없으세요?
How about any appetizers?
이것을 주십시오.
I'll have this.
같은 것으로 주세요.
I'll have the same.
전채와 고기생선요리를 주세요.
Appetizers and a meatfish dinner, please.
정식을 먹겠습니다.부탁합니다.
I'll have the table d'hote.
디저트를 부탁합니다.
I'd like to order some dessert, please.
홍차에 레몬 한 조각 띄워 주세요.
May I have a cup of tea with a slice of lemon?
핫도그 하나하고 작은 컵으로 콜라 하나 주세요.
Give me a hotdog and a small coke.
커피 한 잔 더 주십시오.
I'd like a refill on my coffee.
그냥 가벼운 것으로 하겠습니다.
Just a snake.
그냥 간단히 먹을 수 있는 것이라면 좋겠어요.
I just want a quick bite to eat.
잠시 있다가요.
I need some more time.
지금이 좋습니다.
We're fine for now.
이것은 내가 주문한 요리가 아닙니다.
This is not my order.
이것은 내가 주문한 것과 다릅니다.
I don't think this is what I ordered.
주문한 요리가 아직 나오지 않았습니다.
My order hasn't come yet.

The U.S. has always been a country in love with the future.
미국은 항상 미래를 사랑하는 나라였다.
Americans have never quite shared the traditional notion that prying into tomorrow is suspect, if not downright dangerous.
미국인들은 명백히 위험하지 않는다면 내일 일을 꼬치꼬치 캐는 것이 이상하다는 전통적인 개념을 결코 공유하고 있지 않다.
On the contrary, the U.S. has readily accepted the fact that modern science established progress as a faith and the future as an earthly Eden.
그와는 반대로 미국은 현대 과학이 진보를 신념의 원천으로서, 미래를 속세의 에덴동산으로서 확고히 했다는 사실을 쉽게 수용해왔다.
Yet recently, the American passion for the future has taken a new turn.
그러나 최근에 미래에 대한 미국인의 열정이 새롭게 변화되었다.
Leaving utopians and science-fiction writers far behind, a growing number of professionals have made prophecy a serious and highly organized enterprise.
이상주의자들과 공상과학소설가들을 제쳐두고 많은 수의 전문가들이 예언을 진지하며 고도로 조직화된 기업으로 만들었다.

Recently taking local moviegoers by storm, Korean films have generated international as well as domestic interest.
최근 국내 영화팬들을 사로잡은 한국의 영화는 국내뿐 아니라 국제적으로도 관심을 일으켰다.
International magazines have published articles on the dynamic performance of Korea's film industry and its newfound vitality and success.
국제적인 잡지들은 한국 영화 산업과 새로이 발견된 활력과 성공의 역동적인 성취에 관한 기사들을 발표하였다.
But, some have questioned whether the film industry has popped the champagne cork prematurely because the market potential of Korean movies has not yet been achieved around the world.
하지만 일부는 한국 영화의 잠재적 시장이 전 세계적으로 형성되지 않았기에 샴페인을 너무 일찍 터뜨린 것이 아닌가 하는 질문을 하게 된다.

Whether or not to legalize euthanasia is thorny issue for most people.
안락사를 합법화하느냐 마느냐의 문제는 모든 이에게 곤란한 문제이다.
It is clear that a lot of people will have to change their ways of thinking about death before it will become legal.
많은 사람들이 안락사가 합법화되기 전에 죽음에 대한 사고방식을 바꾸어야 한다는 것은 분명하다.
Perhaps euthanasia is an idea whose time has not yet come.
아마도 안락사는 아직 시기상조인지도 모르겠다.

A useful theory, in addition to explaining past observation, helps to
predict events that have not as yet been observed. After a theory has
been publicized, scientists design experiments to test the theory. If
observations confirm the scientists' predictions, the theory is
supported. If observations do not confirm the predictions, the
scientists must search further. There may be a fault in the experiment,
or the theory may have to be revised or rejected.
하나의 유용한 이론은, 과거의 관찰을 설명할 뿐만 아니라, 아직 관찰되지
않은 사건들을 예측할 수 있도록 도와준다. 한 이론이 발표되고 나면,
과학자들은 그 이론을 테스트하기 위한 실험을 계획한다. 만약에 관찰들이
과학자들의 예측을 확인해준다면 그 이론은 지지를 받는다. 만약에 관찰들이
과학자들의 예측을 확인해주지 못하면, 과학자들은 더욱 연구해야한다.
실험상에 실수가 있을 수도 있고, 아니면 그 이론이 수정되거나
거절되어야한다.

AIDS victims suffer knowing that there is not yet a cure for their
disease; it is terminal. To add to this suffering, AIDS victims often
experience discrimina- tion. They might not be hired for a job or they
may lose a job if it is known that they have AIDS; they may not be able
to rent apartments as easily as they could without the disease; the
courts will often convict people who have purposely spread the AIDS
virus, imposing unusually harsh sentences on them; and insurance
companies may refuse to offer health or life insurance coverage to
clients who indicate that they are HIV positive and, therefore, at high
risk of getting AIDS.
에이즈 환자들은 자신들의 병엔 치료약이 없고, 이것으로 끝임(가망 없음)을
알기에 괴로워한다. 이런 고통과 함께 에이즈 피해자들은 종종 차별을
겪는다. 직장을 구하지 못할 수도 있고, 그들의 병이 알려질 경우 직업을
잃을 수도 있다. 병에 걸리지 않았을 때만큼 쉽게 아파트를 얻지 못할 수도
있다. 법원은 고의로 에이즈 균을 퍼뜨린 이들을 유죄 판결할 때, 유독
가혹한 처분을 내리는 경우가 많다. 그리고 보험 회사들은 에이즈 양성
반응을 보임으로써 에이즈에 걸릴 위험이 높은 이들에게는 건강 혹은 생명
보험을 적용하지 않으려 하기도 한다.

The battle has produced the winner, but the ultimate prize is not his yet.
전투 결과 승자가 결정되었지만 바로 보상을 받는 것은 아닙니다
That currently belongs to the dominant male ibex.
아직은 대장 수컷이 그 상을 독점하고 있습니다
His rank earns him the loyalty of a harem of females
모든 암컷은 대장에게만 충성합니다
and they follow him closely as he travels across this desert
대장 수컷이 먹이와 물을 찾아 사막을 여행하는 동안
searching for food and water.
암컷들은 대장을 따릅니다
He doesn't have to waste time looking for mates -
대장은 짝을 찾으려고 시간을 낭비할 필요가 없습니다
they're his for the taking, so he can concentrate with them on keeping fit and healthy.
암컷은 언제나 자기 것이므로 자신과 암컷의 건강만 챙기면 됩니다

In the race for the top spot hundreds will start
높은 곳을 차지하려는 경쟁엔 수백 종의 식물이 참가하지만
yet few will ever reach the finishing line, their growth cut short by the diminishing light.
빛이 줄어 성장이 멈추게 되므로 대부분 결승점엔 이르지 못합니다
In less than four years, the gap will have gone
채 4년이 지나기 전에 빈 공간이 채워지지만
but that's not the end of the race.
경쟁이 끝난 것은 아닙니다
The ultimate winners are the tortoises, the slow and steady hardwoods.
최종 승리자는 거북이 같이 꾸준히 성장하는 활엽수입니다
When the short lived pioneers have fallen
생명이 짧은 개척자가 쓰러지면
it's the hardwoods that take their place, and a fifty meter giant, like this one,
활엽수가 그 자리를 차지하고 이 나무같은 50m 짜리 거목이
may keep it's place in the sun for another two hundred years.
200년 이상을 햇빛속에서 자리를 잡게 될 것입니다

She's still here.
아직도 회사에 나와?
Yes, yes she is.
네, 그래요
Didn't I memo you on this?
메모 전해드리지 않았던가요?
See, after I let her go,
err, I got a call from her psychiatrist, Dr.
Flanen-nen, Dr. Flanen, Dr. Flan.
해고된 뒤에 니나양의 정신과 주치의로부터 전화가 왔어요
플리..플레넌..플린 박사요
And err, he informed me that uh, she took the news rather badly, in fact,
he uh, mentioned the word frenzy.
니나양이 그걸 매우 심각하게 받아들인데요
'발작'이란 표현까지 쓰더군요
You're kidding? She seems so...
말도 안돼! 멀쩡해 보이는데?
Oh, no, no. Nina... ..she is
whooo wewee-woo whoo whoo!
니나양이요? 어유, 말도 못해요!
In fact, if you asked her right now, she would have no
recollection of being fired at all, none at all.
지금 물어보시면 해고당했던 거 기억도 못할걸요? 전혀 못할거예요
That's unbelievable.
-믿을수가 없군
And yet, believable.
-그래도 믿어야죠
So I decided not to fire her again until I can be
assured that she will be no threat to herself, or others.
그래서 좀 진정이 될때까지는 아예 말도 꺼내지 않기로 했습니다
I see. I guess you never really know what's goin' on inside
a person's head.
알았네. 열 길 물속은 알아도 한 길 사람속은 모르는 법이지
Well, I guess that's why they call it psychology, sir.
그래서 심리학이라는게 생겼죠

Claire... You didn't call.
- 클레어 - 전화도 없고
When have we ever avoided each other?
우리 서로 피한 적 없었잖아?
I wanted a solution first.
해결할 일이 있었어
Do you have one?
- 해결했어?
Not yet.
- 아직

Walter, how vulnerable are we?
월터, 우리가 얼마나 취약한 거죠?
I'm not prepared to answer that question.
그 질문에는 답할 준비가 안 됐네
Peter and I have yet to perform
the holy sacrament of confession.
피터와 난 아직 고해성사를 안 했거든

Um, excuse me. So, you know David Palmer?
죄송합니다만 데이빗 팔머를 아세요?
Not yet. I am, uh, meeting him tomorrow.
아직 몰라요 내일 만나기로 했어요
We have been sitting here this whole time making small talk
여기 나란히 앉아서 많은 얘길 나눴는데도
and you never even mentioned it.
그런 말은 하지 않았네요
I am going to be taking a few pictures of him.
팔머 의원의 사진을 몇 장 찍을 거예요
Are you...? You're a photographer.
사진작가시군요
Have I...
Have I ever seen one of your photographs?
제가 당신 사진을 본적이 있었을까요?

So to sum it up, Jack leaves his wife, shacks up with you for a while,
그러니까 잭은 아내를 떠나 당신과 잠시 즐기다가
gets bored, and then moves back home, leaving you out in the cold.
싫증이 나니까 당신을 버리고 다시 집으로 들어간 거지
My personal life is not your concern.
내 사생활에 신경쓸 것 없어요
- It is if it affects your work.
- 일에 영향을 주니까 문제지
- It doesn't affect my work.
- 그렇지 않아요
How long have you been with the agency, Nina? Six years, seven?
이 기관에 근무한 지 얼마나 됐지?
Seven years.
7년이오
I remember when you first joined. You were goin' places. Everybody knew it.
처음 입사했을 때가 기억나 승진 가능성이 많은 요원이었지
It hasn't quite happened for you yet, has it?
그런데 승진 기회가 찾아오질 않았어
- You ever wonder why?
- 그 이유를 알아?
- I've done all right.
- 부당한 대우 받은 적 없어요
But you could have done so much better. You had a great reputation once.
더 좋은 대우를 받을 수있었지 평판이 대단했으니까
You know what your reputation is now?
지금 당신 평판이 어떤 줄 알아?
Jack's flunky. His lapdog.
잭의 노리개
This is your chance to get back on track, Nina.
평판을 회복할 수 있는 기회야
He's a loose cannon. Rules don't apply to Jack Bauer.
잭은 위험인물이야 규칙도 무시하지
He does what he wants when he wants, and he doesn't care whose life it affects.
하고 싶은 대로 하고 그로 인해 누가 피해를 볼 지 신경도 안 써
He shot me with a trank gun, for God's sakes.
- 마취총으로 날 쏘다니
- You withheld information.
- 중요한 정보를 숨겼잖아요
- I was following orders.
- 난 명령을 따른 것 뿐이야
Maybe he's following orders you don't know about.
- 잭도 다른 명령에 따라야 했겠죠
He violated lockdown, and he left you holding the bag.
감금상태를 어기고 당신에게 책임을 떠 넘겼어
If he cared about you, he wouldn't have put you in that position.
당신을 사랑한다면 곤란한 처지에 빠뜨리겠어
Let me ask you, would you have done that to him?
당신이라면 잭한테 그렇게 하겠어?
Fact is, I'm just asking you to do your job and tell me where he is.
당신을 할 일만 제대로 하면 돼 잭이 어딨는지 말해
I don't know.
몰라요

- Hey. It's me.
-나야
- Jack, did you find out anything?
-뭐 찾아낸 거라도 있어요?
- Maybe. I'm not sure yet.
-아직은 아냐
- What have you been doing?
-뭐하고 있는 거예요?
- I'll be there in 20 minutes. I'll explain then.
20분 후면 도착할 거야 그때 설명할게
- Janet out of surgery yet?
-자넷의 수술은 끝났어?
- No, not yet. She should be soon.
-아직요, 곧 끝날 거예요
Good. It's really important I talk to her.
좋아, 자넷과 얘길 하는 게 중요해
I know it sounds cold, sweetheart, but she's our only link to Kimberly.
냉정하게 들리겠지만 킴벌리와 연결된 건 그 애뿐이야
Hang in there, honey. I love you. I'm on my way, OK?
힘내, 여보 사랑해, 곧 갈게

Okay, here's your Frat boy.
그 목매달은 학생이에요
We have petechial hemorrhages. Which is synonymous with asphyxia.
질식했을 때와 같은 현상인 점상 출혈이 있습니다
So he asphixiated by hanging.
그럼 목을 매달아서 질식한 거로군요
- Are you ruling suicide? - No, not yet.
- 자살인가요? - 아뇨 아직 몰라요
When a victim is found hung, we usually find some teeth marks... on the tongue.
보통 목매달은 시체의 혀에는 이빨 자국이 좀 있어요
No teeth marks.
자국이 없네요

Sometime around eleven p.m., the night of the "kidnapping",
유괴가 일어났던 그날 밤 11시 즈음에
you Mr. Anderson had a drink, rum and cola,
앤더슨 씨는 럼과 콜라를 마시면서
and decided what to do with the body of Zachary.
아기 시체를 어떻게 해야 할지 고민하고 있었습니다
We have yet to determine whether or not his death was accidental or intentional.
저희도 아직 아기의 죽음이 사고였는지 고의적이었는지는 결정하지 못했습니다
The Questions Documents lab thinks that a parent...
문서 조사반은 부모가
wrote the ransom note.
협박장을 작성했다고 생각합니다
Because there's no money amount.
요구 금액이 없었기 때문이죠
Too hard to put a price on your own son?
당신 아들의 값을 책정하기가 너무 힘들었나요?

Because now no one on the play committee even wants to talk to me.
이젠 학부형 회의에서 아무도 나한테 말을 안걸어
Oh, Maisy does love to rule her little kingdom.
메이지는 지배 욕구가 장난이 아니지
It hasn't really changed since girl scouts.
걸스카웃 때하고 달라진게 없다니까
Girls smile at you to your face, and then behind your back, they make fun of you
앞에서는 웃어주고 뒤에선 놀림감을 만들지
'cause you're the only one not shaving her legs yet.
다리털 안 깎은게 너 뿐이라고 말이야
That would have never happened in boy scouts.
보이스카웃에선 그런 일이 없는데 말야

My, what big eyes you have.
세상에, 내 눈 큰 것좀 보라지
Mama Juanita, I'm going to the store. Do you need anything?
어머님, 상점에 갈건데 뭐 필요한 거 있으시면 사다 드릴까요?
I'm fine, thank you.
난 괜찮다, 고맙다, 얘야
So what's been going on with her?
그래서, 좀 어때요?
Have you found anything out yet?
아직 뭔가 알아내신 거 없으세요?
Actually, Carlos, the more I watch her,
그게 말이다, 카를로스 저 애를 감시 하면
the more I think she's probably not stepping out on you.
할 수록, 널 속일 거란 생각이 안드는구나
Really?
정말요?
Yeah. She's not perfect, lord knows,
그래, 물론 저 애가 완벽하진 않지만 말야
but she loves you.
널 사랑하더구나
I can tell.
그건 확실해
Mama.
엄마
Oh, you don't know what a relief it is to hear that.
그 말을 들으니 얼마나 안심 되는지 모르실 거예요

Mr. Sterman, let's see about getting you out of here today.
스터먼씨, 퇴원하실 수 있는지 한 번 볼까요?
How are you feeling?
어떠세요?
Pretty okay, except I don't think I ever want to have a bowel obstruction again.
꽤 괜찮아요. 장폐쇄를 다신 원치 않는다는 걸 제외한다면요
Really?
그래요?
We get people in here all the time requesting one.
저흰 여기 와서 해 달라는 사람들을 항상 보거든요
So, you keeping down clear fluids?
clear fluids를 참으셨나요?
And my all-time favorite question -- have you pooped yet?
그리고 제가 제일 좋아하는 질문! 변 보셨어요?
I'm not exactly sure.
잘 모르겠어요
I think you'd probably know.
제 생각엔 아실 것 같은데
Passed gas?
가스 배출은요?
Yes.
했어요
Really yes? Because if I bring in my handy lie detector...
정말이요? 왜냐면 제가 휴대용 거짓말 탐색기를 가지고 오면..
Okay, no.
알았어요, 안했어요
And I shouldn't try and lie. I know.
거짓말 하지 말아야 한다는 거 알아요

You can't discharge a man in pain.
통증이 있는데 날 퇴원시킬 수 없어요
You're hurting me!
아파요!
You're the one who's making it difficult. Stop resisting.
지금 환자 분이 일을 더 어렵게 하는 거예요 그만 저항하세요
Just give me the hit of demerol.
나한테 데메롤이나 줘요
The dilaudid hasn't worn off yet.
딜라우디드 약효가 다 떨어지지도 않았어요
- Mr. Frost, you have to... - Look, I'm not leaving.
- 프로스트씨 지금.. - 이봐, 난 안 나가
I'm calling psych.
정신과에 연락할게
No, no. Don't call psych.
기다려, 기다려!
Wait, wait, wait.
안돼. 정신과엔 연락하지 마

What are you eating?
요즘 뭘 먹니?
And how much have you been working out?
운동은 얼마나 했어?
Most of the time, when people hit their target weight, they have to work to stay there.
목표량을 달성했다면 대부분의 시간을 그걸 유지하는데 운동해야 한단다
Everyone gains weight in college, mom.
대학에서 다들 살쪄요, 엄마
It's... stressful.
스트레스가 쌓이잖아요
There's -- there's not enough time for exercise.
운동을 할 시간도 충분하지 않고요
I just thought if I wasn't worried about my diet, then...
전 그냥 다이어트를 걱정하지 않는다면..
I could focus more on my studies.
공부에 전념할 수 있을 거라 생각했어요
So you took yet another shortcut?
그래서 다른 지름길을 택했단 말이니?
Life doesn't work that way, Claire.
인생은 그런 식으로 해결되지 않는단다, 클레어

There’s this other girl. Izzie!
- 다른 여자가 있어 - 이지!
Other girl? You have another girl? He hasn’t told her yet but he likes her.
- 다른 여자? 다른 여자가 있어? - 좋아한다고 말은 안 했어
Izzie, we’re no in high school. George has a little crush.
- 이지, 여기가 고등학교야? - 짝사랑 중이래
I do not have a crush.
짝사랑하는 것 아니야
It is a thing. A thing that is very personal.
그냥 그런 거야 매우 사적인 것
One day I’d like to build on this thing with this other girl, woman.
나중에 그 다른 여자.. 아니, 아가씨랑 잘 됐으면 좋겠어
She’s all woman.
아가씨야

Cardio tells me your cath went just fine. Is that much bruising normal?
- 심장검사 상으론 카테터가 제대로 된 것 같아요 - 이 멍자국도 정상인가요?
Your wound looks good, Mrs. Bradley, and so do the results on your cath.
괜찮아 보이네요 카테터 결과도 그렇고요
You don't have any blockage in your arteries. Which means?
- 관상동맥이 막히지는 않았어요 - 무슨 뜻이죠?
You definitely did not have a heart attack.
심장마비는 아니라는 거예요
So I can go home?
집에 가도 되나요?
Not yet. Your E.K.G. Shows significant changes,
아직은 안 돼요 심전도에 주목할만한 변화가 보이거든요
and I'm going to find out why before you leave the hospital.
퇴원하시기 전까지 이유를 알아볼 거예요

You haven't signed those divorce papers yet, have you?
아직 이혼 서류에 서명 안 하셨군요, 그렇죠?
Bailey...tell me what to do.
베일리.. 나 어떻게 하지?
god. Why does this have to be so hard?
이렇게 힘들어야 하나?
It's not hard. It's painful, but it's not hard.
어렵지 않아요 아프긴 하지만 어려운 건 아니죠
Come on, you know what to do already. If you didn't, you wouldn't be in so much pain.
어떻게 할지 아시잖아요 모른다면 그렇게 아프진 않을걸요

We're not finished yet. We still have to do a full exam. My baby's fine. I can feel her kicking. I've gotta see brooke.
- 아직 총 검사가 남았어요 - 아기 발차는 것도 느껴져요. 브룩을 볼래요
Uh, wait, you can't just leave like that. Just wait. Come here, come here.
그렇게 가시면 안 돼요 잠시만요. 여기요, 여기요

So have you made a decision yet, Dr. Stevens? I'm sorry?
- 이제 결정했어, 닥터 스티븐스? - 무슨 말씀이죠?
Whether or not you're going to hate me.
날 싫어할지 말지 말이야
You're meredith's friend. I'm the wicked witch who came in and ruined her life and cheated on doctor...
메러디스 친구니까 내가 그 애의 인생을 망치고 바람핀 마녀라고 생각하잖아

Mm-hmm. We just wanted to make things a little easier for her.
아이의 문제를 좀 덜어주고 싶었어요
She starts college this fall. Seattle community.
- 이번 가을부터 대학에 가거든요 - 시애틀 커뮤티니요
Right down the street from us. Not that she wouldn't have her pick
of schools out of state.
- 집 바로 아래죠 - 외국으로 유학갈 수도 있었지만
But she's not ready for that yet.
아직 준비가 안 됐죠
What, not because she's in a wheelchair?
왜요, 휠체어를 타서요?

Can people hear me in there?
그 안에 사람들 내 말 들려?
Not yet. Now they can.
아직! 이제 들려.
Take me off.
내 이어폰 꺼
So I did a terrible thing
내가 끔찍한 실수를 한건 사실이야
and I don't expect you to forgive me.
용서해주길 바라지도 않고
- Take me off. - You've got my contract, but the thing you have to know
- 내 이어폰 좀 꺼 - 내 계약서도 가지고 있겠지만, 이거 하나는 좀 알아줘
is that between 8:00 and 9:00, you are completely mine.
8시부터 9시까지는 전적으로 넌 내거야
For an hour, five times a week I own you.
일주일에 5번, 한시간씩 넌 내거라구

The story about people voting against their own interest.
자기 이익에 반대해서 투표하는 사람들 이야기
I'm not swooping in.
난 안끼어들거야
The health care law hasn't taken effect yet.
건강보호법은 아직 발효안되었는데요?
TARP was signed into law by George W. Bush.
TARP는 부시가 사인한 법이에요
Name me the freedoms that you had the day before
원래 가지고 있던 자유인데
President Obama was sworn in that you don't have today.
오바바 대통령 때문에 없어진 자유를 하나만 말해보시죠?

Joey.
조이
Get me some official confirmation or I'm not calling it right now.
공식적인 확인을 받기 전에는 절대 사망뉴스 안내보낼거야
Why hasn't he called it yet?
왜 윌이 발표를 안하죠?
I don't have time right now.
나 지금 시간 없거든
Jim, why hasn't he called it?
짐, 왜 발표를 안하는 거야?
- Gary, I need him in the hospital. - He's there.
- 게리, 병원으로 좀 보내 - 거기 있어요
CNN, MSNBC, and FOX say she's dead.
CNN, MSNBC,FOX 다 그녀가 사망했다잖아
They're all going off the same NPR report.
NPR(전국 라디오)채널 따라하는 거에요

No one seems to have posted it here yet, so I'll do the honors.
아무도 이 글을 안 올렸군요. 그럼 영광스럽게 제가.
DO THE HONORS는 원래 중요한 행사에서 가장 빛나는 의식을
치르는 영광스러운 일을 한다는 말입니다. 예를 들어, 귀빈이
모인 파티에서 큰 케익을 자른다던가, 축배를 권한다던가 하는 걸
모두 DO THE HONORS라고 합니다. 하지만, 흔히 장난스럽게 위의
예문처럼 쓰일 때가 있습니다.
I would not have Dad walk me down the aisle, they were
outraged and said they would refuse to come to the wedding if
Dad didn't do the honors.
아버지 손잡고 들어가지 않으려고 했더니, 모두들 화가 나서
아버지가 내 손을 잡고 들어가지 않으면 결혼식에 참석
안한다더라구.
I'm sure that if I am wrong, I will be corrected, so if I am
wrong, please do the honors of correcting me if you have the
correct answer.
내가 틀렸다면 고쳐주세요. 내 답이 틀리다면 "부디" 올바른 답을
알려주시기 바랍니다.

Your shipment hasn't arrived.
출하된 제품이 도착하지 않았습니다.
Shipment는 반드시 선박에 의한 출하에 한하지 않고, 철도나
자동차에 의한 운송에도 사용하는 단어입니다. 「운송 회사」는
cargo company, freight company, transportation company 등으로
말합니다. We have done everything we can. 은 「할 수 있는
데까지 했다」의 의미로 We did our best라고도 말할 수 있습니다.
Merchandise는 제품 products를 총칭적으로 「상품」이라고
표현하는 말입니다. in perfect (good, excellent) condition의
반대는 in poor (bad) condition입니다.
Dialogue
CLAIM FOR NON-ARRIVAL OF PRODUCTS
Mr. West: This is to tell you that your shipment hasn't
arrived yet. I think you got our FAX.
Mr. Lee: Yes, we are sorry for the delay. We have looked into
the cause and found that the cargo company somehow misplaced
your order.
Mr. West: If the order does not arrive by the end of this
month, we may have to cancel it.
Mr. Lee: Just a minute, Mr. West. We have done everything we
can to reschedule the shipment, so we are pretty sure you'll
get our products by the end of this month.
Mr. West: Are the products all right?
Mr. Lee: Yes, the merchandise will arrive in perfect
condition.
Mr. West: O.K. I understand.
아직 도착하지 않은 제품에 대한 요구(클레임)
웨스트: 보내셨다는 제품이 아직도 도착하지 않았습니다. Fax를
받으셨을 줄로 압니다만…
이철수: 예, 늦어져서 정말 죄송합니다. 원인을 알아 보았더니
운송회사 쪽에서 귀사의 주문품을 잘못 선적시킨 것 같습니다.
웨스트: 이달 말까지 도착하지 않으면, 주문을 취하하겠습니다.
이철수: 잠깐만요, 저희가 최선을 다해서 다시 제품 발송을
했습니다. 따라서 이번 ?말까지는 반드시 도착할 것입니다.
웨스트: 제품의 상태는 괜찮을까요?
이철수: 예, 완전한 상태로 도착할 것입니다.
웨스트: 잘 알겠습니다.
알아둘 일
클레임은 거래에 수반되는 어두운 면입니다. 예기치 못한 때에
예기치도 못한 원인으로 일이 발생하는 것으로, 그 대처 방법에
따라서 상대방에게 전혀 다른 인상을 줄 수 있습니다. 구미의
회사와 계약을 맺고 있다면 단순히 사과하는 것에 그쳐서는
안됩니다. 즉시 원인을 규명해서 그 대처 방안을 세우고, 그것을
지체 없이 상대에게 전해서 안심시켜야 합니다. 만일 제품의
일부가 어떤 손상을 입었을 경우에는 We'll ship the replacement
for the damaged products immediately. 라고 대답합니다.

There are no outstanding problems.
미해결인 문제는 없습니다.
-
여기에서 사용되고 있는 outstanding 이라는 단어에는 2개의
의미가 있습니다. 하나는 better than others, easily seen, 또
다른 하나는 not yet done (paid) 로서 여기에서는 후자쪽의
의미가 더 적당합니다. There are no outstanding problems.
=There are no problems that have to be solved. 라는 것입니다.
Both parties는 「계약의 담당자 쌍방」을 의미하며 한쪽은 one
party입니다.
Dialogue
CONCLUSION OF A CONTRACT
Mr. Lee: I think we've finally reached the stage where we can
conclude a business agreement.
Mr. West: Right. There are no outstanding problems as far as
I can see.
Mr. Lee: All that remains is to sign the document.
Mr. West: Yes. I don't think any important items have been
left out.
Mr. Lee: I agree, but we can change minor details later, if
both parties agree to it.
Mr. West: Right. Now when do we sign it?
Mr. Lee: I'm sure you want to do it as soon as possible. But
we need a little ceremony, and my boss wants to attend the
signing. So shall we make it 10 tomorrow morning?
Mr. West: Fine. I know tomorrow is a lucky day according to
the old calendar.
계약을 맺다
이철수: 드디어 계약을 체결할 단계가 된 것 같습니다.
웨스트: 그렇군요. 제가 본 바로는 미해결된 문제는 없습니다.
이철수: 남은 것은 문서에 사인하는 것 뿐입니다.
웨스트: 예, 중요한 것은 빠뜨리지 않았다고 생각합니다.
이철수: 만일 양쪽이 동의한다면, 이후에 미세한 부분은 고칠 수
있습니다.
웨스트: 그러면, 언제 사인합니까?
이철수: 가능한 한 빨리 하고 싶은데, 간단한 기념식을 하려고
합니다. 부장도 참석한다고 했습니다. 내일 아침 10시가
어떨까요.
웨스트: 좋습니다. 한국의 음력으로도 내일은 길일이라고 알고
있습니다.
알아둘 일
계약의 체결은 경사로운 일이며, 관계자 사이에 간단한 축하연을
할 만한 일인데, 본래 계약은 상호신뢰의 마음으로 이것을
이행하고, 문제가 있을 때에는 성심 성의껏 우호적인 마음으로
해결을 꾀하는 것이 원칙이며, 장난 삼아 위반에 대한 penalties?
주는 것은 바람직하지 않습니다. 계약의 조인식은 확실하게
입회인도 정해서 행하고, 그 후에 party나 기념회 luncheon을
하는 것이 좋습니다. 그리고 상대에 Thank you for your support.
Thank for your consideration. 등의 치하하는 말을 하는 것도
잊어서는 안됩니다.

What's the percentage in commission?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 70 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)