영어학습사전 Home
   

have dinner

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


We will have dinner together. (우리는 함께 저녁을 먹을 거예요.)

We will have dinner at a fancy restaurant tonight. (오늘 밤 우리는 고급 레스토랑에서 저녁을 먹을 거예요.)

They would always have a family dinner on Sundays. (그들은 일요일마다 항상 가족 식사를 했어요.)

I think I'll have the chicken for dinner. (저녁에는 치킨을 먹을까 생각해요.)

Dinner will be ready soon. Have a seat.
저녁 식사가 곧 준비될 거야. 여기 앉아 있어.

이 사람들 모두에게 내일 점심과 저녁을 먹일 만큼 음식이 충분 한가요?
Do you have enough to feed all these people lunch and dinner tomorrow?

우리 집은 항상 6시에 저녁을 먹는다.
We have dinner a 6 o'clock in the evening.

오늘 저녁에 외국인 친구를 저녁 식사에 초청할 예정이다.
We will invite a foreign friend to have dinner with us this evening.

우리는 보통 7시에 저녁을 먹는다.
We usually have dinner about at seven o'clock.

우리는 아빠가 항상 늦게 집에 오신다. 그래서 함께 저녁 식사하는 일이 별로 없다.
My dad always comes home late, so we seldom have dinner together.

제가 저녁 사겠습니다.
Let me treat you to dinner.
뭣 좀 요기나 합시다.
Let's have something for snack.
생맥주나 뭣 좀 마실래?
Would you like a draft bear or something?

계산은 제가 하겠습니다.
I'll pick up the tab(check or bill).
The dinner is on me.
It's on me.
Have a drink on me.

I'll have roast beef for dinner.
저녁식사로 로스트비프를 하겠읍니다.

* 집에 초대하다
Come and see me.
놀러 오십시오.
Why don't you drop in sometime?
한 번 들러 주시지 않겠습니까?
Won't you come and have dinner with us tomorrow?
내일 오셔서 저녁을 함께 드시지 않겠어요?
Can you stay for dinner?
오셔서 저녁 식사할 수 있겠습니까?

* 예약하다
I'd like to make a reservation, please.
예약을 하고 싶습니다.
Shall I book a table at the restaurant?
레스토랑에 좌석을 예약해 둘까요?
What time do you start serving dinner?
저녁 식사는 몇 시에 시작됩니까?
We'd like a table for three at 7:30(seven thirty).
7시 30분에 3인용 테이블을 원합니다.
Please reserve a table for four.
4인용 테이블 예약을 원합니다.
We'd like to have a table near the window.
창가에 있는 테이블을 원합니다.

* 차를 부탁하다
I'll have coffee (tea) after dinner.
저녁 식사 후에 커피(홍차)를 마시겠습니다.
With cream and sugar, please.
크림과 설탕을 넣어 주십시오.
Just cream, please.
크림만 넣어 주십시오.
Black, please.
블랙으로 주십시오.
A cup of tea with a slice of lemon, please.
레몬 한 조각을 넣은 차를 주십시오.

Mr. and Mrs. Bill brown thank Dr. and Mrs. James Thomson for their kind invitation to dinner, which they have much pleasure in accepting.
Bill Brown 부부는 James Thomson 박사 부부의 따뜻한 초대에 감사 드리며, 기꺼이 그 초대를 받아들이겠습니다.

It was a pleasure to have dinner with you last Wednesday. I think we had a very useful discussion.
지난 수요일 귀하와 함께 저녁식사를 하게 되어서 즐거웠습니다. 매우 유용한 토의였다고 생각합니다.

invite
invite+O+prep. :: I invited him to my house.
invite+O+to do :: We invited her to have dinner with us.

저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.

10. 주말에 우리들과 함께 저녁 식사나 하시지 않겠습니까?
→ Would you like to 부정사~? How about ~ing?/ What do you say to ~ing?는 「~은 어떤가요, ~ 하시지 않으렵니까, ~에 대해서는 어떻게 생각하나요」로 상대방의 의견이나 권위쯤을 나타내고 있다.
→「주말에」 at the weekend/ this weekend 「저녁 식사」 supper
Have supper나 come to dinner의 경우 관사를 붙이지 않는다. 그러나 어떤 특정한 저녁 식사를 말할 경우, 예를 들면, That was a delicious supper 인 경우는 관사를 붙인다. (Go to [school]과 visit [the school]의 관사의 유무도 위와 마찬가지이다.)
(ANS) Would you like to have supper with us at the weekend?

4. 요 전날 밤 만찬에 초대해 주셔서 감사합니다.
→「~해 주셔서 대단히 감사합니다. Thank very much for ~./ Thank you so much for ~.
→ 우리말처럼 혼동해서 I thanked very much ~처럼 과거형으로 하지 말 것.
→「요 전날 밤/ 전날 밤」 the other night
→「사람을 집에 묶게 하다」 have someone [people] to stay
(ANS) Thanks very much for having me to dinner the other night.

Happy and Biff meet in the restaurant where they are to have dinner with their father.
해피와 비프는 아버지와 함께 정찬을 먹기로 한 레스토랑에서 만난다.

1.A:전 스테이크를 너무 좋아해요.
B:스테이크를 어떻게 요리하기를 원해요?
2.A:감자 있어요?
B:네. 굽거나 으깬 감자가 있죠.
3.A:정말 훌륭한 정찬이었어요.
B:다른 것 또 원하시는 것 없어요?
1.A:I love steak.
B:How do you like your steak done?
2.A:Do you have potatoes?
B:Yes. You have it haked or mashed.
3.A:That was a really great dinner.
B:Would you like anything else?

저는 푸짐한 저녁 식사보다 푸짐한 점심 식사가 더 좋아요.
I prefer a big lunch to a big dinner.
= I prefer a large lunch to a large dinner.
= I would rather have a big lunch that a big dinner.

(on phone) Mr. Brown, my wife and I would love to have you and Mrs.Brown over for dinner tonight.
(전화로) 브라운씨, 제 아내와 제가 오늘 저녁 두 분 내외분께 저녁식사를 대접 해 드렸으면 하는데요.

On Valentine's Day, Tom asked me to have dinner with him.
He insisted that my two daughters, aged 9 and 11, be at home when he picked me up.
When arriving, he asked us to sit on the couch.
From his pocket, he took three small boxes.
One contained a diamond engagement ring.
Each of the other two contained a heart-shaped ring with a tiny diamond in the center.
He proposed to all three of us and, needless to say, I didn't have a chance.
The four of us have been married now for three and a half years.
성 밸런타인 축제일에 톰은 저녁을 함께 먹자고 요청하였다.
그가 나를 데리러 올 때 9살, 11살짜리 두 딸과 함께 꼭 집에 있어야 한다고 주장했다.
도착하자, 그는 우리에게 소파에 앉으라고 하더니 주머니 속에서 세 개의 작은 상자를 꺼냈다.
한 상자에는 다이아몬드 약혼반지가 들어 있었고, 나머지 두 개의 상자 속에는 조그만 다이아가 박힌 하트 모양의 반지가 들어 있었다.
그는 우리에게 청혼을 하였다.
두말할 나위 없이 나는 (청혼을 수락할) 기회조차 없었다.
지금 우리 가족은 그와 결혼한 이후 3년 반 동안 같이 살고 있다.

Tired of talking to my son about emptying his pockets before washday,
I told him that all the money I found would not be returned.
Instead, I'd put a jar in the laundry room, and when enough money had accumulated, he would have to take me out for dinner.
The next washday, I handed him a laundry basket and asked him to gather up his clothes.
I peeked in and was pleased to see him empty his pockets.
But just as he was about to toss his dirty jeans in the basket, he paused, pulled out his wallet,
and put a handful of change and a dollar bill into the pocket of the jeans.
세탁하는 날 전에 호주머니를 비우는 것에 대해 아들에게 말하는 것이 지쳐서,
내가 찾아낸 돈은 돌려주지 않겠다고 아들에게 말했다.
대신에 세탁실에 병을 마련해 놓고, 돈이 충분히 모이면 그가 나에게 외식을 시켜 주어야 한다고 말했다.
다음 번 세탁하는 날, 나는 아들에게 세탁 바구니를 건네주고는 그 안에 옷을 넣으라고 말했다.
나는 아들이 호주머니를 비우는 것을 엿보며 기뻐했다.
그러나 그는 지저분한 청바지를 세탁바구니에 막 던져 넣으려다가 잠시 멈추더니 지갑을 꺼내
한 움큼의 잔돈과 1달러짜리 지폐를 그의 청바지 주머니에 넣었다.

If Madeline Powell had her way, she'd eat like vegetarian.
Many nights, dinner would be a simple salad or rib-sticking bowl of porridge.
But Madeline, 39, has her family to consider.
“My son is picky with vegetables,” she says regrettably.
“And my husband, Jim, is a meat-and-potatoes guy.”
Guess what's happened since they married 21 years ago?
Between them, Madeline and Jim have gained nearly 50 kilos.
Putting on weight after marriage is a common reality, many studies shows.
But relax.
It's possible to modify even deep-rooted patterns.
Here are strategies for handling some of life's difficult dining experiences.
만약 Madeline Powell이 자신의 방식대로 산다면, 채식 주의자처럼 먹을 것이다.
대부분의 저녁에 저녁식사는 간단한 샐러드나 끈적임이 없는 포리지 한 그릇일 것이다.
그러나 39세의 Madeline은 고려할 가족이 있다.
“나의 아들은 야채를 싫어해요.”라고 한탄한다.
“그리고 나의 남편 Jim은 고기와 감자를 좋아해요.”
21년 전에 결혼한 이후로 무슨 일이 있었는지 추측해보라.
그들 사이에서, Madeline과 Jim은 거의 50킬로가 늘었다.
많은 연구들은 결혼 후 체중이 느는 것은 일반적인 현실이라는 것을 보여주고 있다.
그러나 안심해라.
비록 깊이 뿌리박힌 형태일지라도 고치는 것은 가능하다.
여기에 인생에서 어려운 식사 습관을 해결할 수 있는 전략이 있다.

Perhaps the most understandable reason people lie is so they don't hurt others' feelings.
아마도 사람들이 거짓말을 하는 가장 이해할 만한 이유는 그렇게 함으로써 다른 사람의 감정에 상처를 주지 않기 위해서다.
Most guests at a dinner party wouldn't want to say that they didn't like a specially prepared meal, even if it was terrible.
저녁식사 파티에서 대부분의 손님들은 비록 식사가 나빠도 특별히 준비된 식사를 좋아하지 않노라고 말하려 하지 않을 것이다.
But even though people lie for good reasons, lying can be harmful.
그러나 비록 좋은 이유로 거짓말을 할지라도 거짓말은 해로울 수 있다.
If we act on false information, we can be hurt.
만약 우리가 잘못된 정보에 따라 행동을 한다면 우리는 마음의 상처를 입을 수도 있다.
If we lie and are discovered, it can destroy the trust necessary for strong relationships.
만약 우리가 거짓말을 학교 들통이 나면, 그것은 굳건한 관계에 필수적인 신뢰를 깨뜨릴 수 있다.
Besides, lying is hard on the brain because one lie leads to another, and we always have to remember our false story.
게다가, 한가지 거짓말은 다른 거짓말을 야기하고 또한 우리는 항상 거짓 이야기를 기억하고 있어야 하므로 거짓말을 하는 것은 뇌를 힘들게 한다.

put off: (=postpone, delay) 연기하다, 미루다
We've had to put our wedding off until September.
We've invite them to dinner, but we will have to put them off because the baby's sick.

A young accountant stayed late at the office day after day. Finally, the boss called
him in and asked for an explanation.
"Well, you see, sir," he stammered, "my wife works, too, and if I get home before she
does, I have to fix dinner."
어떤 젊은 경리원은 날마다 사무실에 늦게까지 남아 있었다. 마침내,
사장이 그를 불러 들여서 해명을 요구했다.
"저, 실은," 그는 더듬거리며 말했다, "제 아내도 직장에 나가는데,
만일 제가 아내보다 먼저 집에 도착하면, 제가 저녁식사를 준비해야 합니다."

One afternoon my younger sister, Connie, phoned me. "I have company coming
for dinner tomorrow," she said, "but I can't decide what to serve."
I gave her some simple recipes for a complete menu. Surprised that she
hadn't contacted our older sister, who is an excellent cook, I asked
Connie why.
"Because," she replied, "I knew that if you could make it, I could."
어느 날 오후 여동생 코니가 내게 전화를 했다. "내일 저녁 손님들이 오기로
되어있는데 어떤 것을 대접해야 할 지 모르겠어."
나는 완전한 메뉴가 될 수 있는 쉬운 요리법들을 가르쳐주었다. 그런데
요리 솜씨가 뛰어난 큰 언니에게 연락하지 않은 것이 이상해서 그 이유를
코니에게 물었다.
"언니가 할 수 있는 거라면 나도 할 수 있을 거라는 생각이 들었어."
그녀가 대답했다.

*afford 주다, 제공하다 provide; give:
함께 저녁을 할 수 있다면 매우 기쁘겠습니다.
It will afford me great pleasure to have dinner with you.

My grandmother and her sister were never at a loss for words, especially
when they got together. Once they were doing the dishes after a big
family dinner, chatting animatedly.
After drying what seemed like an overabundance of the platters, Aunt
Flossie remarked, "Gosh, Pearl, how many of these platters do you have?"
"Just one," Grandma said, "Why?"
They discovered they had been so wrapped up in their talk that every time
Aunt Flossie put the clean platter on the counter, Grandma picked it up
and washed it again.
나의 할머니 자매 분은 언제나 말을 잘했는데 특히 두 분이 함께 있을 때
그러했다. 언젠가 집안에 큰 만찬을 끝내고 두 분은 접시를 닦으며 잡담을
나누고 있었다. 접시들을 상당히 많이 닦은 후, 후로시 아주머니가 말했다.
"어이쿠, 도대체 접시가 얼마나 많아요?"
"하나 뿐이야. 왜 그래?" 할머니가 말했다.
두 분은 이야기에 너무 몰두해서 후로시 아주머니가 깨끗한 접시를 카운터에
놓을 때마다 다시 집어 닦았던 것이다.

He has, we may suppose, a charming house, a charming wife, and charming
children. He wakes up early in the morning while they are still asleep
and hurries off to his office.
There it is his duty to display the qualities of a great executive; he
cultivates a firm jaw, a decisive manner of speech, and an air of
sagacious reserve calculated to impress everybody except the office boy.
He dictates letters, converses with various important persons on the
phone, studies the market, and presently has lunch with some person
with whom he is conducting or hoping to conduct a deal.
The same sort of thing goes on all the afternoon. He arrives home, tired,
just in time to dress for dinner. At dinner he and a number of other
tired men have to pretend to enjoy the company of ladies who have no
occasion to feel tired yet. How many hours it may take the poor man
to escape, it is impossible to foresee.
그에게는 멋진 집과 멋진 아내와 멋진 아이들이 있을 것이다. 그는 식구들이
아직 자고 있는 꼭두새벽에 일어나 급히 사무실로 간다.
사무실에서는 훌륭한 중역의 자질을 과시해야 한다. 목에 힘을 주고,
단호하게 말을 하고, 사환 아이를 제외한 모든 사람에게 강한 인상을
주기 위해 점잖을 빼야 한다. 편지를 받아쓰게 하고, 전화로 중요한
사람들과 이야기를 나누고, 시장 동향을 연구하고, 거래처 사람들과
점심 식사를 한다.
비슷한 일과가 오후 내내 계속된다. 집에 돌아오면 피곤하지만 디너 파티에
늦지 않게 빨리 옷을 갈아입어야 한다. 파티에서 그와 마찬가지로 지친
여러 남자들은 아직 피곤할 이유가 없는 여자들과 어울릴 때 즐거운
체해야 한다. 이 딱한 남자가 그곳을 벗어나는데 시간이 얼마나 걸릴지
알 수 없다.

그리고 함께 저녁식사를 할 수 있는 기회를 주신것에 특히 감사드립니다.
It was especially nice of you to take the time to have dinner with me.
It was especially nice of you to~ [특히 ~해 줘서 고마웠다]

공교롭게도 정부의 몇몇 고관들도 함께하는 디너파티에 참석해야 하기 때문입니다.
Unfortunately, I have to attend a dinner at which some government
dignitaries will also be present.
Unfortunately 좋지 않은 이야기를 꺼낼 때 쓰는 말.
government dignitaries [정부고관] 불참이유에 명분을 세우는 데 도움이 됨.

어제의 저희 [카린]에서 만찬을 대접하게 되어 매우 기뻤습니다.
It was indeed a pleasure to have you for dinner at the KARIN yesterday.

계시다가 저녁 먹고 가십시오.
Would you like to stay for dinner?
감사합니다만, 일곱시에 누굴 만나기로 했습니다.
That's very kind of you, but I have to meet someone at 7.
아 그래요. 그렇다면 다음 기회에 하지요.
Oh, I see. Maybe some other time then.
감사합니다.
Thank you. That'd be fine.

함께 저녁을 먹을 수 있도록 일찍 오십시오.
Come home early so that we may have dinner together.

저녁을 먹은 후에 책을 읽겠니?
Are you going to start your book after dinner?
아니 저녁먹고 책 읽으면 불을 켜야 하는데,,.
No, if I read after dinner, I have to turn on the lamp,.
그러면 모기가 날아들어.
And the light attracts mosquitoes.
모기가 있으면 독서를 할수가 없잖어.
I can't read with mosquitoes in the room.
멋지게 요점을 말하는구나.
You have a good point there.
멋지게 비꼬는구나.
You have good sarcasm there.

나는 배가 고프다. 지금 저녁을 먹기로 하자.
I am hungry. I want to have dinner now.

Anything that contributes to stress during mealtime can interfere with
the digestion of food. For that reason humans have evolved rituals of
eating, such as a drink before dinner or the saying of grace, that have
survived for thousands of years. These rituals put the body in the right
condition to receive food. They relax the body and get the proper juices
flowing for the digestion of food.
식사 시간에 스트레스의 원인이 되는 것은 무엇이라도 음식 소화에 방해가
될 수 있다. 그런 이유로, 인간들은 수천년 동안 이어져 왔던 식사전의
음료나 식사 기도와 같은 식사 의식을 발전시켜왔다. 이런 의식들은 신체가
음식을 섭취하기에 적당한 조건이 되게한다. 그것들은 신체를 완화시키고 음식
소화를 위해 적당한 소화액이 분비되게 한다.

Nothing compare to you...(이 세상에 어느 것도 당신에게 비교 될 수 없습니다
여기서,당신은 "어머님"입니다.)
It's been seven hours and fifteen days since you took love away.
(당신께서 사랑을 거둬 가신지도 15일 하고도 7시간이 지났습니다.)
I go out every night and sleep all day.
(나는 밤이면 밤마다 밖으로 나가고 낮에는 하루 종일 잠을 잡니다.)
Since you took love away.
(당신-어머님이 사랑을 거둬 가시고 난 다음 부터요..)
Since you been gone I can do what ever I want.
(어머니가 돌아가신 다음에 내가 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있게
되었습니다.)
I can see whom ever I choose.
(내가 선택한 사람이면 누구든지 나는 만날 수 있게 되었습니다.)
I can eat my dinner in fancy restaurant.
(나는 호화로운 그런 식당에서 저녁 식사도 할 수 있게 되었습니다.)
But, nothing I set nothing can take away blues.
(하지만, 이런 나의 서글품은 어느 것도 대신 할 수 없습니다.)
Cause, nothing compare's nothtng compare's to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑의 비유 될 수 있는 것은 이 세상에 존재 하지
않기 때문입니다.)
It's been so lonely without you here.
(이곳에 엄마가 없으니까 정말 외롭네요.)
Like bird without song.
(노래를 잃어버린 새처럼 말입니다.)
Nothing can stop these loney tear from following.
(흐르는 내 눈물을 도무지 멈출 수가 없습니다..
Tell me baby where(?) did go lone?
(엄마, 도대체 내가 뭐 잘못 했길래 나를 두고 떠나신 겁니까?)
I could put my arms around ever boy I see.
(나는 내가 만나는 모든 남자에게 기대어 봅니다만은)
But, they only remind me of you.
(하지만,그저 그 남자들을 만나면 어머니 생각만 날뿐입니다.)
I when to the doctor guess what he told me?
(하루는 의사를 찾아 갔습니다. 엄마, 의사가 저한테 뭐라고 말한지 아세요?)
Guess what he told me?
(한번 알아 맞춰 보세요?)
He said "go you better have fun".
(아 아가씨~~~가서 재미있게 좀 놀아봐 하~참.)
No (?) what you do but his fool.
(어머니가 뭘 하시던가에 그 의사가 뭐라고 하던가에 그 의사는
정말 바보예요..바보.)
Cause nothing compare to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑에 비유 될 수 있는 것은 아무것도 없다는 것은
그 의사는 모르나 봐요..)

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1. 룸서비스-식사
룸서비스를 부를 때는 어떻게 하나요?
How do I call room service?
전화 0번을 돌리십시오. 여기에 각각 서비스 번호 리스트가 있습니다.
Just dial zero, sir.
Here's a list of the phone numbers for different kinds of service.
여보세요, 룸서비스죠? 주문을 하고 싶은데요.
Hello, Room Service? I'd like to place an order.
아침식사는 몇시에 들 수 있습니까?
What time can I have breakfast?
무엇을 주문하시겠어요?
What would you like to order?
샌드위치하고 청량음료 좀 가져다 주시겠어요?
Could you send up some sandwiches and soft drinks?
과일 샐러드 하나, 토스트 1인분과 미국식 아침식사 1인분이 필요합니다.
I need one fruit salad, one order of toast, and one American breakfast.
주문한 아침식사가 아직도 오지 않았습니다.
I'm still waiting for the breakfast I ordered.
제일 빨리 배달이 되는게 뭐죠?
What can you deliver to my room fast?
내일 아침 9시에 아침식사를 가져다 주세요.
I'd like to order breakfast for tomorrow morning at 9 o'clock.
토스트와 커피를 부탁합니다.
I'll have toast and coffee.
얼음과 물을 좀 가져다 주십시오.
Please bring me some ice and water.
디저트로는 뭐가 있죠?
What do you have for dessert?
식사를 테이블 위에다 놓아드릴까요?
Would you like me to put dinner on the table?
호텔에서는 모든 룸 서비스 계산서에다 15%의 봉사료를 덧붙입니다.
The hotel adds a 15% service charge for all room service bills.
다 드시면 쟁반을 문 밖에다 그냥 내 놓으시면 됩니다.
You can just put the tray outside the door when you're finished.
여기 팁 있어요.
Here's a tip for you.

== 회화 - 식사할 때 ==
3. 식당에서
어서 오십시오.
May I help you?
6시에 예약했습니다.
We have reservation at six p.m.
열명이 앉을 자리가 있습니까?
Do you have a table for ten?
이쪽으로 오세요.
Would you please follow me?
테이블이 마련되어 있습니다. 이리 오시죠.
Now we have a table for you. Please come this way.
메뉴를 보여 주시겠습니까?
Will you show me the menu, please?
May I see a menu?
Menu, please.
무엇을 추천해 주시겠습니까?
What do you recommend?
메뉴에 있는 거라면 아무거라도 추천하고 싶습니다.
Anything on the menu, sir.
이곳의 스페셜은 무엇입니까?
What is the speciality here?
오늘 특별 메뉴가 있습니까?
Is there any special menu for today?
What is your special of the day?
점심식사로 먹을만한 것이 있습니까?
What do you suggest for lunch?
빨리 될 수 있는 것이 무엇입니까?
What can you serve us quickly?
이 음식은 어떤 거지요?
What is this like?
많은 손님이 주문하십니다. 아주 맛이 있습니다.
Lots of people order it. It's very good.
어떤 식으로 요리하는 거지요?
How do you cook it?
무엇을 주문하시겠습니까?
주문을 받아도 될까요?
May I take your drder?
Would you like a cocktail before dinner?저녁 식사 전에 칵테일 드시겠습니까?
Would you like to have an appetizer, sir?전채는 뭘 드시겠습니까?
Would you like to have some dessert?디저트를 드시겠습니까?
Would you like something to drink?마실 것 좀 드시겠습니까?
Would you like to order now?지금 주문을 하시겠습니까?
Would you like to have aperitif?식전주를 드시겠습니까?
Would you like butter and syrup on your pancakes?팬케이크에 버터와 시럽을
부어드릴까요?
Would you like anything else?다른 것은 필요하신게 없습니까?
더 주문을 하실 것이 있습니까?
Would you care for anything else?
후식은 어떤 것을 드릴까요?
What would you like for dessert?
어떤 종류의 홍차를 드릴까요?
What kind of tea would you like?
애피타이저는 필요없으세요?
How about any appetizers?
이것을 주십시오.
I'll have this.
같은 것으로 주세요.
I'll have the same.
전채와 고기생선요리를 주세요.
Appetizers and a meatfish dinner, please.
정식을 먹겠습니다.부탁합니다.
I'll have the table d'hote.
디저트를 부탁합니다.
I'd like to order some dessert, please.
홍차에 레몬 한 조각 띄워 주세요.
May I have a cup of tea with a slice of lemon?
핫도그 하나하고 작은 컵으로 콜라 하나 주세요.
Give me a hotdog and a small coke.
커피 한 잔 더 주십시오.
I'd like a refill on my coffee.
그냥 가벼운 것으로 하겠습니다.
Just a snake.
그냥 간단히 먹을 수 있는 것이라면 좋겠어요.
I just want a quick bite to eat.
잠시 있다가요.
I need some more time.
지금이 좋습니다.
We're fine for now.
이것은 내가 주문한 요리가 아닙니다.
This is not my order.
이것은 내가 주문한 것과 다릅니다.
I don't think this is what I ordered.
주문한 요리가 아직 나오지 않았습니다.
My order hasn't come yet.

== 초대, 초청 관련 회화 ==
1.초대하기
당신과 존씨가 금요일에 시간을 낼 수 있으신가요?
Are you and John going to be free on friday?
저녁식사를 하러 와 주셨으면 합니다.
Would you like to come for dinner?
내일 점심식사를 함께 하시겠습니까?
Shall we have lunch together tomorrow?
오늘 점심 같이 하면 어때?
Why don't we have lunch together?
How about having lunch together?
점심 먹으로 데리고 갈까?
Can I take you to lunch?
5시쯤 어떨까요? 저녁식사를 하기 전에 한 잔 하십시다.
Why don't you come around 5:00 o'clock?
We'll have a few drinks before dinner.
만나뵙게 되기를 기대하고 있겠습니다.
I'm looking forward to seeing you.
다음 토요일 저녁에 시간 있으세요?
저희들의 첫 결혼기념 파티에 초대하고 싶어요.
Are you free next Saturday evening?
I would like to invite you to our first wedding.
혹시 괜찮으시다면 파트너 데려오세요.
Bring a date if you want.
당신도 함께 할래요?
Would you like to join us?
당신 부부가 저녁식사하러 오셨으면 좋겠어요.
I want to have you and your husband over for dnner.
술 드시러 오시지 않겠어요?
We'd love to have you over for some drinks!
어떤 파티에요?
What kind of party is this?
친구들이 모여서 마시기도 하고, 음악을 듣거나 할거에요.
A group of my firinds are getting together to have some drinks
and listen to some music.
다음 일요일에 파티를 엽시다.
Let's have a party next Sunday.
친구들끼리의 가벼운 모임입니다.
It's an informal gathering of friends.
언제 만나 얘기나 합시다.
Let me meet soon and just talk.
그밖에 누가 초대됐습니까?
Who else is invited?
저녁이나 먹으러 들르지 그래요?
How stopping by for supper?
오늘 밤에 맥주 한 잔 어때요?
What do you say to a beer tonight?
오늘 저녁에 한턱 낼께.
Let me treat you to dinner this evening.
할 일 없으면 언제든지 놀러 오세요.
Come to see me whenever you have nothing to do.
올지 안 올지 알려 주세요.
Will you let me know if you can come?
저녁 7시에 데리러 갈께요.
I'll pick up at 7 p.m.
7시까지 오세요.
Come over by seven o'clock.

== 초대, 초청 관련 회화 ==
2.허락과 거절하기
초대에 기꺼이 응하겠습니다.
I appreciate the invitation.
기꺼이 가겠습니다.
I'd very happy to come.
제 남편이 시간을 낼 수 있는지 어떤지 알아봐야겠습니다.
I'd better check with my husband to make sure he's free.
저희 둘 다 기꺼이 가겠습니다.
We'd be very glad to come.
정장을 하고 가는 게 좋을까요?
Are I expected to dress up?
초대해 주셔서 감사합니다.
Thank you for the invitation.
멋진 저녁식사에 초대해 주셔서 감사합니다.
Thank you very much for the wonderful dinner.
좋아요. 갈께요.
O.K. I'm coming.
몇시에 가면 됩니까?
What time should I be there?
그럼 그때 만나지요.
See you then.
생일 파티는 언제 시작하죠?
what time will the birthday party start?
재미있을 것 같군요.
That sounds like fun.
좋은 생각입니다. 꼭 그렇게 하고 싶습니다.
That's good iea. I'd love to.
뭔가 갖고 갈까요.
Can I bring anything?
물론이죠. 기꺼이 찾아뵙겠습니다.
Sure. I'll glad to come.
물론 가야지요. 시간하고 장소만 말씀하세요.
Of course, I'll come. Just tell me the time and place.
토요일 5시에 뵙도록 하겠습니다.
We'll see you at 5:00 on Saturday.
할 일이 좀 있습니다.
I have to do some work.
가고는 싶지만 갈 수가 없네요.
I'd love to, but I won't be able to go.
죄송합니다만 다른 약속이 있어서요.
I,m sorry, but I have another engagement.
죄송합니다만, 지금 당장은 바쁜데요.
I,m sorry I,m busy right now.
안타깝게도 갈 수가 없네요.
I'm araid I can't.
금요일에는 다른 예정이 있습니다.
I've already made plans for Friday.
다음 기회에 부탁합니다.
I'll take a rain check.
아 안됐군요. 처가 당신을 보고 싶어하는데.
That's too bad. My wife wants to meet you.
다음 토요일로 할 수 있습니까?
Could you make it next Saturday?

== 집 방문했을 때의 회화 ==
3. 식탁에서, 식사 후에
저녁식사 준비가 되었습니다.
Dinner is ready.
뭐 도와드릴 거 없습니까?
Can I help you with anything? Do you need any help?
식당으로 가시지요.
Please come into the dining room.
그 샐러드를 좀 덜으시고 돌려주세요.
Have some salad and pass it around.
마음껏 드십시오. 그리고 나서 이 접시들을 돌려 주세요.
Help yourself and pass these dishes around.
맘껏 드시고 싶은 것을 드세요.
Help yourself to anything you like.
어서 드십시오.
Go ahead and start eating.
기도를 부탁합니다.
Would you say grace?
이 작은 접시는 빵용입니까?
Is this small plate for bread?
소금과 후추를 건네 주시겠습니까?
Could you pass the salt and pepper?
물을 더 먹을 수 있습니까?
Could I have more water?
이 야채요리는 매우 맛있습니다. 조리 방법을 얻을 수 있습니까?
This vegetable dish is delicious.
Could I have the recipe for this vegetable dish?
충분히 먹었습니다.
I've enough.
많이 먹었습니다.
I'm satisfied, thank you.
너무 맛있어서 수저를 놓을 수가 없어요.
It's delicious. I can't stop eating.
아주 좋았어요.
It was very good.
훌륭한 저녁식사였습니다.
This was a wonderful dinner.
매우 맛있는 식사였습니다.
This was a delicious meal.
디저트는 거실에서 먹을까요?
Shall we eat dessert in the family room?
디저트는 무얼 드시겠습니까?
What would you like for dessert?
파이와 케이크 중에 어느 것이 좋습니까?
Would you like a poece of pie or cake?
초콜릿 케이크를 부탁합니다.
I'd like a piece of chocolate cake.
아이스크림도 함께 드시겠습니까?
Would you like ice cream with it?
담배 피워도 됩니까?
May I smoke?
미안합니다만 삼가해 주십시오.
Sorry, but we'd rather you didn't.
재떨이 여기 있습니다.
Here's an ashtray.

== 회화 - 취미 생활 ==
여가를 어떻게 보내세요.
What do you do for relaxation?
취미가 뭡니까?
What's your hobby?
무슨 취미 있니?
Do you have any hobbies?
여가 시간에는 어떤 일을 하는 걸 좋아해요?
What do you like to do in your spare time?
취미로 어떤 일을 하세요?
What do you do for fun?
소일 거리로 무슨 일을 하세요?
Do you have any pastimes?
이제 난 여가 활동을 할 시간이 훨씬 더 많아졌어요.
Now I have a lot more time for leisure time activities.
당신은 여가를 어떻게 보내십니까?
How do you spend your leisre time?
당신 특기가 무엇인가요?
What is your speciality?
어떤 종류의 음악을 좋아하세요?
What kind of music do you like?
어떤 음악을 좋아하세요?
What's your favorite kind of music?
당신은 클래식 음악을 좋아하세요, 아니면 현대 음악을 좋아하세요?
Would you like to hear classical music of contemporary music?
고전 음악을 제일 좋아하지만, 대ur score?
수수께끼 하나 물어 볼까?
Let me ask you a riddle.
스무고개를 하자.
Let's make it 20 questions.
식사를 한 뒤에 알아맞히기 놀이를 했어.
We played parlor games after dinner.
조각 그림 맞추기 해 본 적 있니?
Do you ever do jigsaw puzzles?
시간을 보내기 위해 때때로 전자오락게임을 하죠.
I sometimes play viedo games to kill time.
동전 수집은 재미있으나, 값진 주화를 구하기는 하늘에 별따기예요.
Coin collecting is interesting, but you find a valuable coin only in a blue moon.

A grizzly bear.
회색곰입니다
From famine to feast - he's spoilt for choice.
빈곤에서 풍요로 선택이 너무 많아졌습니다
This Canadian bear is very special - he's learnt to dive for his dinner.
이 캐나다산 곰은 매우 독특합니다 먹이 사냥을 위해 잠수를 배웠거든요
But catching salmon in deep water is not that easy
하지만 물 속 연어사냥은 그다지 쉬운 일이 아닙니다
and the cubs have lots to learn.
새끼들은 아직 배울게 많고요

One day, while waiting on the sidelines for my son's soccer practice to finish, I began getting anxious.
언젠가 아들의 축구 연습이 끝나기를 운동장의 옆줄에서 기다리면서, 나는 초조해지기 시작하였다.
"I wish they'd hurry," I mumbled to a neighbor standing nearby.
“그들이 서둘러 주었으면 좋겠는데.”라고 옆에 서 있던 이웃 사람에게 나는 중얼거렸다.
"We have to get home for dinner."
“저녁을 먹으러 집에 가야만 하는데.”
"Dinner?" she asked.
“저녁이라고요?” 그녀는 물었다.
"You mean a family dinner? You must be kidding. We save that for holidays and special occasions."
“당신은 가족의 저녁 식사를 말하는 것입니까? 농담이겠지요. 우리는 그런 식사는 휴일이나 특별한 경우에나 하지요.”
Unfortunately, this attitude is becoming increasingly common.
불행하게도 이런 경향이 점차 일반화되고 있다.
Like many other families, my neighbor, her h께 자리는 하는 경우가 거의 없다.
By abandoning this daily routine, they're ignoring its importance.
이 하루 중의 일과를 포기하는 것은 그것의 중요성을 무시하는 것이다.

Fine, fine, so, why don't the four of us go out and have dinner together tonight? You know, as friends?
좋아, 그럼 오늘 저녁 우리 넷이서 저녁이나 먹으러 가는건 어때? 그냥, 친구로써.

Ok, I'll tell you what. How about I cook dinner at my place? I'll make it just like Mom's.
내가 만찬준비할게. 엄마랑 똑같이 만들어준다구
Will you make the mashed potatoes with the lumps?
그럼 감자요리도 덩어리지게 해줄거야?
You know, they're not actually supposed to have... I'll work on the lumps.
오빠, 그건 말야... 알았어. 해줄께

We just finished this magnificent Thanksgiving dinner. I have--and I remember this part vividly--a mouthful of pumpkin pie,
온가족이 아주 멋진 추수감사절 반찬을 끝낸 직후였어.
and this is the moment my parents choose to tell me they're getting divorced.
호박파이를 막 입에 넣는 순간, 부모님들이 이혼선언을 하신거야.
Yes. It's very difficult to appreciate a Thanksgiving dinner once you've seen it in reverse.
그 날 먹은 걸 다시 꺼내서 확인해본 뒤부터는 추수감사절 음식을 못먹어.

Hey, do you guys know what you're doing for New Year's?
12월 31일에 모두들 뭐할거야?
Gee, what?! What is wrong with New Year's?
왜? 12월 31일이 뭐 잘못됐어?
Nothing for you, you have Paolo. You don't have to face the horrible pressures of this holiday
넌 문제없지. 파올로가 있으니까
그 공포의 순간을 맞이할 필요가 없잖아?
desperate scramble to find anything with lips just so you can have someone to kiss when the ball drops!! Man, I'm talking loud!
자정에 키스할 누군가를 찾아 미친듯이 몸부림 치는 기분 알아?
나 또 흥분했니?
Well, for your information, Paolo is gonna be in Rome this New Year, so I'll be just as pathetic as the rest of you.
파올로는 그 때 로마에 있을거야. 나도 너희들처럼 비참할 거라구
Yeah, you wish!
그래 고맙다
It's just that I'm sick of being a victim of this Dick Clark holiday. I say this year, no dates, we make a pact. Just the six of us- dinner.
난 더이상 TV중계나 보면서 새해를 맞이하고 싶지 않아
그러니까 우리 6명이서만 멋진 식사를 하며 보내는 거야
Yeah, okay. Alright.
/ Y'know, I was hoping for a little more enthusiasm.
- 그래- 그러지 뭐
/ 좀 더 열광적인 반응을 기대했는데
Phoebe, you're on.
/ Oh, oh, good.
- 피비, 네 차례야-
/ 알았어

Ok, Barry's letters.
이건 배리의 편지야
Adam Ritter's boxer shorts.
애덤의 속옷
Ok, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah.
이건 저녁식사 영수증이야 그 사람 이름은..
Look, here's a picture of Scotty Jared naked.
봐! 스카티가 발가벗은 사진이야!
Hey he's wearing a sweater.
스웨터 입고 있잖아

Err, listen, the reason that I
called you in here today was, err
오늘 니나양을 보자고 한 이유는..
please don't hate me.
제발 날 원망하지 말아요
What?
왜요?
Would you like to have dinner sometime?
나랑 언제 저녁 같이 할까?

I don't mean to be snippy but
까다롭게 굴려는 건 아닌데
we are already late for my rehearsal dinner.
저희 저녁 리허설에 이미 늦었거든요
Dinner's going to have to wait.
저녁 식사하는 건 미뤄야 할 거예요
We have forensic proof that Darren Pyle, had sex with a woman just before he died.
우리는 대런 파일이 죽기 직전에 한 여자와 섹스했다는 증거가 있어요
And as far as we can tell, you were the last three women with him.
저희가 알기로는 당신 셋이 마지막까지 같이 있었다는 건데
So, who's lying?
누가 거짓말한 거죠?

More bones?
뼈들이 더 있나요?
Have dinner with me later.
저와 함께 저녁 식사 어때요?
I think the bodies'll keep.
사체는 좀 있다 처리해도 될 거 같네요
See the tissue? / I do.
- 조직이 보이세요? - 응
- There's no evidence of blood. - Yeah.
- 핏자국이 없는데? - 네
Tells us blood was not pumping through Mel Bennett's veins when he was cut up.
멜 베네트가 잘릴 때 정맥을 통해서 출혈이 없었다는 거죠
Which means, he was already dead.
멜은 이미 죽었다는 뜻이네
Yeah.


Hi, Catherine, somebody wanted to see you.
안녕, 캐서린 누가 당신을 찾고 있어
Hey, baby. / Hi, Mommy.
어서와 / 엄마, 안녕
Daddy's taking me to dinner tonight.
아빠가 오늘 저녁에 외식하러 간대
He is?
아빠가 그랬어?
Main room at the Orpheus.
오르페우스에 있는 특실이야
They have lions and tigers at the restaurant
식당에 사자랑 호랑이도 있대
and Daddy said I can go to a show after.
아빠가 나중에 쇼를 보러 가도 된다고 했어
Well, you know honey, it's a school night so
글쎄, 아가야 내일 학교도 가야 하잖아
I need to discuss that with Daddy first.
내가 아빠랑 먼저 얘기 좀 해봐야겠다
C'mon, Mom. It's just this one night.
제발, 엄마. 오늘 딱 하루잖아요

I have a question.
질문이 하나 있어요
Okay.
좋아요
Since I screwed up our last date, Will we ever have dinner again?
지난번에 나 때문에 데이트를 망쳤는데 다시 한 번 저녁을 할 기회가 있을까요?
Oh we'll have dinner,
음, 저녁 식사는 하겠죠
just not together.
함께 하지만 않을 뿐이죠

Edie Bri's son is spending the night tonight.
오늘밤 이디의 아이를 봐주기로 했거든요
He's spending the night?
이디의 아이가 댁에서 잘거라고요?
Apparently, Edie is having a gentleman friend over for dinner,
그래야죠, 이디가 멋진 신사를 저녁에 집으로 초대할 모양이니까
and I think she plans on entertaining into the wee hours,
내 생각에 밤 늦게까지 대접할 계획인거 같던데
if you know what I mean.
뭐 말하나 마나 아시겠지만
Oh, here's some antacid. Have you ever tried this?
여기 제산제가 있네요 이거 먹어 본 적 있어요?

I know you're awake.
당신 안자는거 다 알아
I know you're a jerk.
당신 위선자란거 잘 알아
Dinner with Tanaka ran long. I'm sorry.
타나카와의 저녁 식사가 길어졌어 미안해
You know, Carlos,
그거 알아?
I didn't marry you so I could have dinner by myself six times a week.
매일 혼자 처량하게 저녁밥 먹으려고 당신하고 결혼한거 아니야
You know how bored I was today?
내가 오늘 얼마나 무료했는지 알아?
I came this close to actually cleaning the house.
집안 청소라도 할까 싶은 지경까지 갔었단 말이야
Don't be that way. I got you a gift.
너무 화내지 마 선물을 사왔어
Nope. No, no, no, no.
안돼, 절대로 안되지
You're not going to buy your way out of this one.
당신의 그런 얕은 수에 더이상은 안 넘어가

Do you want to have dinner with me?
언제 저녁이라도 같이 드시겠어요?
Just the two of us?
둘이서만요?
Well... and Julie.
줄리도 같이요
It's a thing we do when somebody new moves into the neighborhood,
누가 새로 이사를 오면 직접 만든 저녁 식사에 초대해서
we invite them over for a home-cooked meal. Sort of a tradition.
함께 저녁을 먹는게 일종의 이곳 관습 이거든요
I thought you said you were a lousy cook.
요리는 잘 못한다고 하셨잖아요
Well, I order takeout.
뭐, 시켜먹으면 되죠
Oh, you invite them over for home cooking and give them takeout.
가정 식사에 초대해서 시킨 음식으로 대접한다고요
Yeah, it's -- it's -- it's sort of a new tradition.
네, 뭐...그러니까... 일종의 새로운 관습이랄까
I'm working out the kinks.
제가 좀 편협스러운 편이거든요
I'll tell you what -- how about I cook and you guys come over to my place?
그럼 이렇게 하죠, 제가 요리를 하고 저희 집으로 초대를 하는 거예요
Great.
좋아요

- Tomorrow night. We'll eat at 6:00. - Great.
- 내일 밤 6시예요 - 알았어요
- Oh, and, Susan... - Yeah.
- 아참, 수잔 - 왜
This will make up for the dinner that you never threw me.
이걸로 나한테 안해준 건 섭섭히 생각 안할게
Right. Ha ha.
그래
Should I have told her we were having steak?
스테이크를 먹을거라고 말해줘야 할까요?
She's not, like, a vegetarian or something, is she?
채식 주의자나 뭐, 그런 사람은 아니겠죠?
Oh, no, no.
아니요, 아니에요
No, edie's definitely a carnivore.
이디는 분명히 육식동물이죠

- Hello. Sorry I'm late - Hey.
- 이봐들, 늦어서 미안해 - 왔어
So, Susan and I was just telling the girls, I want to throw a dinner party
수잔에게 내가 디너파티를 열고 싶다고 말하던 중이었어
- Really? - Yes.
- 정말? - 그래
Well how long have we all lived on this street we've never done a big group thing
그 긴 시간을 여기 함께 살면서 한번도 그런걸 해본적이 없잖아
I think it's a great idea
좋은 생각인걸
Paul never likes to have people over but the heck with him I'm doing it.
물론 폴은 반대하겠지만 그러던지 말던지 난 할테야

Hey.
왔어?
I know. Her dinner.
그래, 디너파티
How could we have all forgotten about this?
어떻게 우리 모두 이걸 잊고 있었지?
We didn't exactly forget, it's just usually when the hostess dies the party's off.
사실 잊은게 아니라, 원래 주최자가 죽으면 파티도 쫑나는거지 뭐

Oh, Tom.
이런, 여보
There'll be liquor and hors d'oeuvres and grownups without children and -- and silverware.
술에 전채요리에 애들도 없고 은식기에 대접받을 거야
Remember silverware?
은식기라고
Honey, can you take this in for me?
여보, 이것좀 맡겨줄래?
Have you heard anything I just said?
내 말 들었어?
Yeah, I'm sorry. I'm just -- I'm wiped out.
미안해 그냥, 좀 지쳤어
Three cities in six days -- my head is just pounding. I'm not ready for a dinner party.
6일동안 세 도시를 돌았다고 디너파티에 갈 상태가 아니야

A dinner party?
디너 파티라고?
Do I have to go?
꼭 가야해?
Well, given that we're hosting it, I'd say so.
우리가 여는 경우에는 그래야지
By the way, you won't be drinking at this party.
근데 당신 파티에서 술마시면 안돼
Why is that?
왜?
Because when you drink, you get chatty.
술만 마시면 말이 많아지잖아
No one needs to know that we're seeing Dr. Goldfine.
우리가 상담중인걸 다른 사람들이 알면 안되니까
You know, if you spent half as much time working on our problems as you do covering them --
당신이 문제를 감추는 시간의 반만 그걸 해결하는데 투자한다면..
not a drop.
한 방울도 안돼
You know, this -- this is ridiculous.
정말 말도 안돼

Okay, well, we'll throw the next one.
그럼 우리가 다음 파티를 열자
Throw a dinner party?
디너 파티를 열어?
I don't even have time to wash my face.
난 세수할 시간도 없는 사람이야
No, you know what?
그럼 이렇게 해?
I'm going to go to this one.
난 파티에 가고
You can stay home and babysit the kids.
당신은 남아서 애들을 봐
Fine.
알았어
I can handle that.
그 정도야 뭐
Thank you.
고마워

Hi.
왔어
How was your night?
어떻게 보냈어?
We are raising little terrorists. You know that, don't you?
우리가 꼬마 테러리스트들을 키우고 있단거 알고 있었지?
Oh. You didn't have a good time?
별로였나보지?
Okay, you know what? Drop the act.
좋아, 연기는 그만 해
I know you gave them cookies.
살짝 쿠키 준거 다 알아
Oh. Who cracked, anyway?
이런, 도대체 누가 일렀어?
Porter.
포터
Oh.

So how was your, uh, dinner party?
디너파티는 어땠어?
Well, there was dinner, but it wasn't much of a party.
디너는 있었는데 파티는 아니었어

Zach...

do you have plans for dinner?
저녁에 특별한 일 있니?

Hello, Zachary.
안녕, 잭
Are you free for dinner tonight?
오늘 저녁에 시간있니?
Sure.

Oh, good, because last night, you put me in such a holiday mood,
네가 어제 저녁에 크리스마스 얘길 너무 많이 해주고 가서
so I'm going to make roast turkey and candied yams and eggnog.
칠면조 요리랑 시럽넣은 고구마 에그노그까지 만들 셈이란다
Have you ever had real old-fashioned eggnog?
원조 에그노그 먹어본적 있니?
No, I don't think so.
아뇨, 아직요
Oh, you are going to love it.
먹어보면 좋아할거야
It has quite a kick.
정말 장난이 아니거든

Hello.
여보세요
Hey, it's me.
여보, 나야
Oh, hi, Rex. How are you?
어머, 여보, 잘 지내?
Is something wrong?
무슨 일 있어?
Well, I was just about to grab dinner from the motel vending machine,
호텔 자동판매기에서 파는 저녁을 먹으려던 참인데
and it occurred to me, what the heck? I'll go out.
갑자기, 그러느니 나가 먹자 싶어서
Would you like to have dinner with me?
같이 저녁먹으러 나갈래?

Mrs. Van de Kamp.
아줌마
Guess what -- I found all my mom's old Christmas stuff.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 77 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)