영어학습사전 Home
   

has changed

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


However, as you agreed,the recent political change discussed
in our previous correspondence has totally changed the
prospects on which our original plans had been based.
그러나 귀하도 동의하신 대로 지난 번 편지에서 논의되었던
최근의 정치변동으로 인해 당초 계획의 기반이었던 전망이
완전히 바뀌어버렸습니다.

The city has changed out of all recognition. 그 도시는 알아보기 힘들 만큼 변했다.

Although the life-style of the Aleuts has changed considerably,
their dogs are still very popular, especially for racing.
Aleut 부족의 생활스타일은 대단히 변화했지만, 그들의 개들은 아직도 매우
인기있다, 특히 경주를 위해서.

Because it can transmit, store, process, and print out
information at lightning speed, the computer has changed
the way people do business today.
그것은 번개와 같은 속도로 정보를 전달하고, 저장하고, 처리하고, 프린트해내기
때문에 컴퓨터는 오늘날 사람들이 비즈니스 하는 방식을 바꾸어놓았다.

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

Times have changed 세상 많이 달라졌다.
* 우리는 '세상'이 달라졌다고 하는데 영어에서는 times(시대)가
달라졌다고 하는 데 유의할 필요가 있다. 세상이 달라지긴
달라졌는데 좋은 방향으로 달라지는 것을 come a long way
라고 한다. Korea has come a long way since the 1960s라 하면
'한국은 1960년대 이후 많이 좋아졌다'는 말이 된다.

That house has changed hands again.
저 집 주인이 또 바뀌었어요.

Lavinia has changed, becoming very like her mother, passionate and domineering.
라비니어는 그녀의 어머니와 똑같이 열정적이고 거만하게 변했다.
Orin, on the other hand, is tormented by guilt
반면에 오린은 죄의식에 시달린다
despite his sister's reiteration that the death of Christine was just.
크리스틴의 죽음은 정당했다고 누나가 반복해서 이야기했지만.

When confronted with the evidence of his mistakes, Don Quixote
has a convenient and unanswerable explanation:
실수했다는 명백한 증거가 제시되면 돈 키호테는 편리하고 대꾸할 수 없는 설명을 한다
the giants only seem to be windmills or wineskins;
즉, 거인들이 풍차나 포도주포대로 변신한 것이다
actually their form has been changed by malicious enchanters
for the purpose of deceiving their gallant enemy.
사실은 악랄한 마법사들이 그들의 용맹스런 적을 속일 목적으로
그것들의 모습을 바꿔놓았다는 것이다.

Larry, however, has been changed,
그러나 라리는 달라졌다
for he now yearns for death but also accepts his cowardice.
이제는 죽음을 열망하지만 그가 비겁자라는 것도 인정하기 때문이다.

When Charles returns, he has changed greatly.
돌아온 찰스는 크게 달라졌다.

Pelle's old associates in the unions have largely forgotten him,
however, and the movement itself has changed.
그러나 노동조합의 옛 동료들은 대개 펠레를 잊었고, 조합운동 자체도 변했다.

Your line of thinking has really changed.
너 생각이 많이 변했구나.(생각면에서..)
You're not the same person you used be.
(외모든 생각이든 같이 쓸수 있는 표현)


Clocks mark the passage of time - not only of each hour and day, but of whole lives.
They are closely involved in people's lives.
Some people once held the superstitious belief that clocks could predict the future of the houses they were in.
When the rhythm of a clock changed suddenly, it was considered a sign of approaching death.
Many stories have been told of clocks that stopped when their owners died.
It is a very old custom, in some areas, to stop the clocks in a house which has had a death.
This is done to show that the person who died no longer has anything to do with time.
시계는 매 시간이나 하루만의 흐름뿐만 아니라 인생 전체 시간의 흐름도 나타낸다.
시계는 인간의 삶과 밀접하게 연관되어 있다.
한때 어떤 사람들은 사람들이 살고 있는 집의 미래를 시계가 예언할 수 있다는 미신을 믿었다.
시계의 리듬이 갑자기 변하면 그것은 죽음이 다가오는 징조로 여겨졌다.
소유자가 죽었을 때 그의 시계도 멈추었다는 많은 이야기가 전해지고 있다.
몇몇 지역에서는, 죽은 사람이 있던 집의 시계를 멈추게 하는 오랜 관습이 있다.
이런 일은 죽은 사람이 더 이상은 시간과 관련이 없음을 보이기 위해서 행해졌다.

While shopping malls have changed our lives, not all of their effects have been positive.
Most of the shops and services found in malls are parts of large corporations.
These businesses have taken away customers from smaller shops in the area and forced them to close.
That has meant fewer individually-owned businesses and less local control over jobs.
Malls have sometimes been built on land that is important for the survival of birds and wild animals.
Wherever they are built, they cover large areas with buildings and parking lots, instead of trees or grass.
Thus, they contribute to the general loss of nature.
쇼핑몰이 우리의 삶을 변화시켰지만 그 모든 영향이 긍정적이었던 것만은 아니다.
쇼핑몰에 있는 대부분의 상점과 용역회사들은 대기업에 속해있다.
이러한 업체들은 지역 내에 있는 소규모 상점들의 고객을 빼앗아갔으며 그들이 어쩔 수 없이 상점의 문을 닫게 하였다.
그것은 개인 소유의 사업체가 더욱 적어지고 일자리에 대한 지역의 통제가 적어짐을 뜻했다.
쇼핑몰은 때때로 조류나 야생동물들의 생존에 중요한 지역에 세워졌다.
그것이 세워지는 곳마다, 넓은 지역을 나무나 풀 대신에 건물이나 주차장이 되었다.
그래서 쇼핑몰이 광범위하게 자연훼손을 하게 된다.

Even before the Romans took Greek statues away, art was treated as war booty.
Throughout European history, art works regularly changed hands through armed conflict or political domination.
And from the 19th century, the Europeans began bringing Asian, African and Latin American treasures into their museums
―to save them, it was claimed, from destruction.
Increasingly, however, “victim” countries are refusing to view history as a closed book.
For instance, Greece has long demanded the return of the Elgin Marbles, the 253 sculptures from the Parthenon that are in the British Museum.
로마인들이 그리스의 조각상들을 빼앗아 가기 전에도 예술품은 전리품으로 취급되었다.
유럽 역사를 통틀어 예술 작품들은 전쟁이나 정치적 지배를 통해 정기적으로 주인이 바뀌었다.
그리고 19세기부터 유럽인들은 아시아, 아프리카, 그리고 남아메리카의 보물들을 자신들의 박물관으로 가져오기 시작했는데,
그들의 주장은 그 보물들을 파괴로부터 구하기위해서라는 것이었다.
그러나 점차 “피해”국들은 역사를 덮어둔 책으로 간주하기를 거부하고 있다.
예를 들면, 그리스는 현재 대영 박물관에 있는 Elgin Marbles, 즉, 파르테논 신전에서 나온 253개의 조각상들의 반환을 오랫동안 요구해왔다.

This city has changed from a safe, caring environment to a dangerous, hostile jungle.
이 도시는 안전하고 보호받는 환경에서 위험하고 적대적인 정글로 바뀌었다.

I am opposed to the vision of the Protestant fundamentalist church or of the Catholic Church which sees atheists just as our opponents.
나는 청교도 근본주의자들이나 무신론자들을 단지 적으로 몰아 부치는 카톨릭교의 시각에 반대한다.
In my book "Global Responsibility: In Search of a New World Ethic", I tried to find common ground in all religions.
새로운 세계 윤리를 찾는 세계의 책임이라는 나의 책에서 나는 모든 종교의 공통점을 찾으려고 노력했다.
We need global ethics!
우리는 세계공통의 윤리가 필요하다.
We would see a great change if we could abolish what is inhuman in religions.
만약 우리가 종교에서 비인간적인 것을 없앨 수 있다면 크나큰 변화를 볼 것이다.
Everything that is human should be fostered.
인간적인 모든 것은 촉진되어야 한다.
Religions should begin this examination themselves.
종교는 스스로 이런 시험을 시작해야한다.
Every religion has something which could be changed.
모든 종교는 변화되어야하는 것을 가지고 있다.
To persecute theologians, as the Vatican does, in the 20th century, is really not humane.
20세기에 바티칸이 하듯이 신학자를 박해하는 것은 인간적인 것이 아니다.
All religions have in common ethical commands, such as not to kill, lie or steal.
모든 종교는 살생하지 말라, 거짓말하지 말라, 훔치지 말라와 같은 공통적인 윤리적 가르침을 가지고 있다.
We have seen that religions which might have seemed oppressive in the past can be forces for liberation, whether in East Europe, Latin America, the Philippines or South Africa.
우리는 과거에 압제적으로 보였을 지도 모르는 종교들이 유럽, 남미, 필리핀 또는 아프리카에서 자유를 향한 힘이 될 수 있음을 보아왔다.

The most important such change, however, was the Industrial Revolution of the eighteenth and nineteenth centuries.
그러나 그러한 변화에 있어서 가장 중요한 것은 18-9세기의 산업혁명이다.
Its profound effect on the pattern of social and economic life has shaped the modern world, formed the basis of economic progress, and laid the foundation for the increasing wealth of nations.
경제·사회적 생활의 패턴에 끼친 산업혁명의 심오한 영향은 현대세계를 형성했으며, 경제발전의 기초를 형성했고, 그리고 국가의 부를 증가시키는 기반을 세웠다.
Social and economic life, which had changed relatively little before the Industrial Revolution, now began to change rapidly.
산업혁명이전에는 비교적 거의 변화가 없던 사회·경제적 생활은 지금은 빠르게 바뀌고 있다.
Indeed, this process of rapid change has continued to the present day.
실제 이러한 빠른 변화의 진보는 현재까지 계속되고 있다.
It has become the norm in our own postindustrial society.
그것은 우리의 탈산업화 사회에 있어서 기준[표준]이 되었다.

On a Moscow street, a resident demonstrates perestroika to a visitor.
He has two pails, one empty and the second full of potatoes.
He keeps pouring the potatoes from one pail to the other, very satisfied
with what he's doing.
"But nothing has changed," the visitor objects.
"Ah, yes," agrees the Russian. "But what a noise it creates."
모스크바 거리에서 한 주민이 외국 방문객에게 페레스트로이카의 시범을 보이고 있다.
물통 두 개를 가지고 있는데 하나에는 아무 것도 없고, 다른 것에는 감자가 가득 들어있다.
그는 한 통에서 다른 통으로 감자들을 번갈아 쏟아 부으며 자기가 하고 있는 일에
아주 만족하고 있다.
"그러나 달라진 것이 없지 않습니까?" 방문객이 반발한다.
"물론 그래요," 러시아 사람이 동의한다. "그러나 소리만은 요란하지요."

A great deal of time has passed since then and much has changd in the
economic and political climate which was such an important factor in
your consideration of our canadidacy.
그후 많은 시간이 지났으며, 저희측의 신청을 검토할 당시 주요 유보원인이었
던 경제 및 정치정세도 많이 달라졌습니다.
since then [그후]
much has changed [많이 변했다]
climate[상황]
which was such an important factor in~ [~에 있어 중요한 요소였던]

However, as you agreed, the recent political change discussed in
our previous correspondence has totally changed the prospects on
which our origial plans had been based. Consequently, although
our initial desires remain unchanged, it is impossible for us to
set up even a tentative timetable for the purchase. Rather, we
would suggest waiting for a more favorable situation.
그러나 귀하도 동의하신 대로 지난 번 편지에서 논의되었던 최근의
정치변동으로 인해 당초 계획의 기반이었던 전망이 완전히 바뀌어 버렸습니다.
따라서 당초의 희망에는 변함이 없지만 구입 건에 대한 임시 예정표조차 작성할
수 없는 상황입니다.
그러므로 상황이 좀 더 호전될 때까지 기다렸으면 합니다.
totally changed the prospects [전망이 완전히 바뀌었다]
a more favorable situation [보다 나은 상황] 구체적인 조건제시를 고의로 피
하고 있다.

러시아는 사회주의에서 자본주의로 바뀌었다.
Russia has changed Socialism into Capitalism.

Science and technology have changed a great deal since the latter part
of the nineteenth country. The world has changed, too. It has become more
complex and increasingly specialized. There is much more to know in every
field. It is not only the scientist and the computer expert who need
special training now, but also the government official and the business
manager. Besides, a rapid increase in the number of college graduates has
made the competition for jobs much greater than it used to be. The one
best qualified, the expert, wins.
과학과 기술은 19세기 후반 이후 엄청 변화‰榮 세상도 역시 변했다.
세계는 더 복잡해지고 점차 전문화되었다. 모든 분야에서 알아야 할 것들이 더
많게 ‰榮 이제 특별한 훈련을 필요로 하는 사람들은 과학자와 컴퓨터
전문가뿐만 아니라 정부 관리와 사업가들이다. 게다가, 대 졸자 수의 급증은
과거에 그랬던 것보다 훨씬 더 치열한 취업 경쟁을 야기했다. 최고의 자질을
소유자, 즉 전문가가 승리한다.

As human activities have increased, the damage to the earth's environment
has become more serious. You can easily imagine a situation like this: a
small child playing in a tiny room doesn't cause much trouble. But, if
the child grows into a 20-year-old man, the room will suffer damage. The
small room represents our earth and the boy our human activity. The size
of our world has not changed, but the scale of human activities has
increased greatly. Clearly, the damage will get worse year by year.
인간 활동의 증가에 따라, 지구의 환경에 대한 피해가 더욱 심각해졌다.
다음과 같은 상황이 쉽게 상상될 것이다. 어린애가 작은 방에서 노는 것은 큰
문제를 일으키지 않는다. 그러나 아이가 자라 20세가 되면, 그 방은 피해를
입게 된다. 조그만 방은 지구를 나타내고 아이는 인간의 활동을 나타낸다.
지구의 크기는 변하지 않았지만, 인간의 활동 규모는 크게 증가했다. 분명히,
피해는 해가 갈수록 점점 악화될 것이다.

Superwoman
Kyran White
Early in the morning
I put breakfast at your table
And make sure that your coffee
Has its sugar and cream
Your eggs are over easy your toast done lightly
All that's missing is your morning kiss
That used to greet me
-
Now you say the juice is sour
It used to be so sweet
And I can't help but wonder
If you're talking about me
We don't talk the way we used to talk
It's hurting so deep
I've got my price I will not cry
But it's making me weak
-
**
I'm not your superwoman
-
I'm not the kind of girl that you can let down
And think that everything's okay
Boy I am only human
This girl needs more than an occasional hug
As token of love from you to me
-
I've found my way through the rush hour
Try to make it home just for you
I want to make sure
That your dinner will be waiting for you
But when you get there
You just tell me you're not hungry at all
You said you'd rather read the paper
And you don't want to talk
You like to think that I'm just crazy
When I say that you've changed
-
I'm convinced I know the problem
You don't love me the same
You're just going through the motions
And you're not being fair
I've got my pride
I will not cry
Still I can't help but care
-
** repeat twice
-
Look into the corners of your mind
I'll always be there for you
Through good and bad times
But I can't be that superwoman
That you want me to be
I'll give my love oh lasting love
If you really tell you're love to me
-
** repeat
-
If you feel it in your heart and you understand me
Stop right where you are
Everybody sing along with me
-
i'm the kind of girl
That can treat you so sweet
But you gotta realize
That you gotta be sweeter to me
I need love
I need just your love
-
** repeat
-
슈퍼우먼
-
아침이 시작되면
그대의 식사를 식탁위에 차려놓고
커피에 크림과 설탕이
알맞게 들었는지 살펴봅니다
계란도 앞뒤로 살짝 익혔고 토스트도 살짝 잘 구웠지만
한가지 아쉬운 것은
언제나 나를 반겨주었던 아침의 키스랍니다.
-
이제 그대는 언제나 달콤했던 주스가
시기만 하다고 말하는 군요
그건 나보고 던진 말이 아닌가
정말 알고 싶어요
정겹던 대화가 사라져
얼마나 가슴 아픈지 알고 있나요
자존심 때문에 울지는 못하지만 힘이 빠지기만 할 뿐입니다
-
**
난 그대의 수퍼 우먼이 아니예요
그대가 나를 실망시키더라고 괜찮다고 생각하는
그런 여자가 아니라구요
봐요 나는 그저 평범한 사람일 뿐이에요
나를 향한 사랑의 표시로
가끔 안아주는 것보다 더 많은 걸 원하는 여자랍니다.
-
차들이 아무리 밀려도
그대를 위해 집에 일찍 도착할려고 애를 쓰지요
그대가 오기 전에 따끈한 저녁이 단신을 맞을 수 있게
바삐 준비한답니다
하지만 그대가 집에 돌아오면
조금도 배고프지 않다고 한마디 던지고는
신문이나 읽겠다고 하지요
나와 이야기하고 싶지 않은 건 가요
그대가 변한 것 같다고 말하면
당신은 내가 이상하다 생각하는 거지요
-
나는 문제가 무엇인지 알아요
그대는 예전처럼 나를 사랑하지 않는 거지요
마지못해 그냥 그렇게 지내는 거예요
그건 정말 너무해요
하지만 자존심 때문에
울 순 없어요
하지만 여전히 걱정스런 것을...
-
** 두번 반복
-
그대 마음 한 켠을 들춰보아요
바로 그곳엔 그대를 위한 나의 모습이
힘들 때나 즐거울 때나 웃고 있을 테니까
하지만 나는 당신이 원하는 수퍼 우먼이 아닌 걸요
그대의 사랑을 내게 전해주신다면
내 모든 사랑 영원히 간직할 소중한
사랑을 다 쏟아 드릴께요
-
** 반복
-
여러분이 가슴깊이 나를 이해하신다면
바로 그 자리에서
나와 함께 노래 부르지 않으렵니까
-
난 당신을 언제나 상냥하게 대할 수 있는
그런 여자가 아니예요
하지만 알아두세요
그대만은 나를 훨씬 더 부드럽게 대해줘야 한다는 걸
난 사랑이 필요해요
오직 그대의 사랑만이
-
** 반복

Korea's rapid economic development over the past couple of decades has changed the country in many ways.
지난 몇 십 년간의 한국의 빠른 경제적 성장은 한국을 여러 면에 있어서 변화시켜놓았다.
The physical changes are the most obvious
외형적인 면이 가장 명백하다.
―the neon signs, the glass tower skyscrapers and clean wide tree-lined boulevards, the modern hi-rise condominium complexes and crowded express ways.
- 네온사인, 유리로 된 고층건물, 깨끗하고 넓은 가로수길, 현대적인 고층 아파트 단지, 그리고 북적대는 고속도로 등.

Winterthur remains, then, a house in which a collection of furniture and
architectural elements has been assembled. Like an English country
house, it is an organic structure; the house, as well as the collection
and manner of displaying it to the visitor, has changed over the years.
The changes have coincided with developing concepts of the American
arts, increased knowledge on the part of collectors and students, and a
progression toward the achievement of a historical effect in period-room
displays. The rooms at Winterthur have followed this current, yet still
retained the character of a private house.
Winterthur 는 그 안에 가구와 건축적 요소들의 한 소장품이 조합된 하나의
집으로 남아있다. 영국의 시골집처럼 그것은 하나의 유기적 구조물이다. 그
소장품과 그것이 전시되는 방식이 변해온 것처럼 그 집도 역시 수년간에
걸쳐서 변화해왔다. 그 변화들은 3가지, 즉 (1)미국 미술의 발전하는 개념들,
(2)수집가와 학생들 측에서의 증가된 지식, 그리고 (3)각 시대별 방의
전시물들에 있어서의 역사적 효과의 성취를 향한 진전 등과 일치해왔다.
Winterthur 의 방들은 이러한 추세를 따랐지만, 여전히 개인주택의 특성을
유지했다.

These days urban lifestyles seem to change very fast. It is more than
just clothing and hairstyles that are in style one year and out of date
the next; it's a whole way of living. One year people wear sunglasses on
top of their heads and wear jeans and boots; they drink white wine and
eat sushi at Japanese restaurants; for exercise they jog several miles a
day. However, the next year everything has changed. Women wear long
skirts; people drink expensive water from France and eat pasta at
Italian restaurants; everyone seems to be exer- cising at health clubs.
Then, suddenly, it has changed again. People wear only natural fabric
(safe for the environment); they drink gourmet coffee and eat Thai food;
for both leisure and exercise, they go rollerblading.
요즈음 도시 생활 유형이 매우 빠르게 변하는 것 같다. 변하는 것은 한해
동안 유행하다가 그 다음해에는 구식이 되고마는 옷과 헤어스타일뿐만이
아니다. 즉, 모든 생활방식이 변하고 있는 것이다. 어느 해엔 사람들이 머리
위에 선글래스를 쓰고 청바지와 부츠를 신고, 백포도주를 마시고
일본식당에서 생선회를 먹고, 운동으로 하루에 몇 마일씩 뛴다. 그러나
다음해에는 모든 것이 바뀐다. 여성들은 긴 스커트를 입고, 사람들은
프랑스산 비싼 물을 마시고, 이탈리아 식당에서 파스타를 먹고, 모든
사람들이 헬스클럽에서 운동하고 있는 것처럼 보인다. 그런 다음에 갑자기
상황이 다시 바뀐다. 사람들은 환경에 해를 끼치지 않는 자연섬유 옷만을
입고, 고급커피를 마시고, 태국 음식을 먹고, 여가와 운동을 겸해서 롤러
블레이드를 탄다.

I also think that the family has changed.
나 역시 가족이 변했다고 생각한다.
However, the problem comes not from industrial development, but from the decrease in the amount of time which families spend together, especially dinner time.
그러나 그 문제는 산업의 발전 때문이 아니라 가족들이 함께 보내야 할 시간, 특히 저녁 식사 시간이 줄어드는 것에서 온다는 것이다.
If the family or the structure of a family is changing - and many people think it is - one key reason is the lack of the family dinner hour.
만일 가정, 다시 말해서 가족의 구조가 변하고 있다면, 그리고 많은 사람들이 그렇게 생각하고 있는데 그것의 주된 한 가지 이유는 가족간의 저녁 식사 시간이 없어진 것 때문일 것이다.

Shady friends? No.
의심스러운 친구요? 전혀요
Laura surrounds herself with quality people. People of real substance.
로라 주변에는 상류층 사람들밖에 없었어요. 다들 재산가들이었죠
Has her behavior changed recently?
최근에 행동거지가 바뀐 게 있었나요?
- Drug use? Alcohol? - No. Nothing like that.
- 마약이나 술은요? - 아니요, 전혀 그런 건 없었어요
She's a health nut, we both are.
내 아내는 건전했어요, 우리 둘 다
Look, I'm a rich man.
이봐요, 난 부자라고요
How do I let this guy know I will pay?
인질범한테 내가 돈을 지불할 거라는 걸 어떻게 알려주죠?
We don't want to go there yet.
아직은 그럴 단계가 아닙니다

What did the D.A. charge?
그럼 검사가 기소한 죄목은 뭐죠?
Murder One.
일급 살인
But the case has changed hands so many times
근데 사건이 하도 여러 사람 손을 거쳐서
that the D.A. can't make any sense of it.
검사도 확실히 알 수 없대
It gets better.
그래도 다행인 건
The prelim's in four days.
예심이 나흘 뒤야
Oh, well. No pressure here.
정말 여기처럼 편한 직장은 없을 거예요
Great.
좋네요

Usually it takes decades, even centuries,
보통 세상이 바뀌는 걸 보려면
for us to see the world change.
몇 십년 혹은 백년 이상이 걸립니다
But in the Middle East, the world has changed in seven weeks.
하지만 중동에서는 지금 7주만에 변하고 있습니다
January 25th, protesters converged
지난 1월 25일
on Cairo's Tahrir Square demanding the resignation
카이로의 광장에는 30년간 이집트를 통치한
of President Hosni Mubarak, who'd ruled Egypt for 30 years.
무바라크 대통령 퇴임을 요구하는 시민들이 모여들었습니다
Last night Mubarak enraged the Egyptian people by refusing to resign.
어젯밤, 무바라크 대통령은 시위대의 사임요구를 거절했습니다
But just 24 hours later, he bowed to the will of the people
그 후 24시만에 무바라크는 시민들의 뜻에 따라
and announced the following through his vice president
부통령 오마르에게 모든 것을 양도하기로 결정했습니다

"One CNN producer remarked, 'lt's as though McAvoy is unaware
어떤 CNN PD는 "본인이 머로우 코스프레 하는게 얼마나
of how ridiculous he looks doing what he thinks passes
우스꽝스럽게 보이는지 매커보이는
- as a Murrow impersonation.'" - Will, I know what it says.
- 모르는듯 하다" 라고 했어 - 윌, 나도 이 기사내용 알아
"A senior VP at parent company AWM laughed as he said,
모기업 AWM의 한 임원은 "윌은 세상을 바꾸고 싶어하면서
'Will wants to change the world and hates that the world has changed.'"
정작 세상이 바뀌건 싫어한다"라며 비웃었다
- You know it by heart. - "It's not so much Will McAvoy is old..."
- 내용을 다 외웠구나 - "윌 매커보이는 늙었다기 보다는..."
- Okay, this is really weird. - "It's that he is antiquated.
- 정말 못들어주겠다 - "구시대의 유물이 됐다는게 더 적절하다
His premise is irrelevant and pompous."
매커보이의 주장은 현실적이지도 못하고 거만하기가지 하다"

John changed his will to make the caregiver the *trustee and
bought her a new car. She is allowed to live in his house
until it is sold, and she is *selling off the contents of the
house. I know for a fact that John and his late wife wanted
their sizable *estate to go to their elderly brothers and
sisters and the county *humane society. Their estate is being
*plundered.
▲ trustee: someone who has control of money or property:
수탁자, 피신
▲ sell off: 싸게 팔아치우다, 떨이로 팔다
▲ estate: extensive landed property: 재산, 토지
▲ humane: kind, sympathetic; 인정있는, 친절한, 자비로운
▲ humane society: 동물애호 협회
▲ plunder: to steal large amounts of money or property from
somewhere: 약탈하다
그런데 존은 간병인을 법정대리인으로 바꾸었고 그녀에게 새
자동차도 사주었습니다. 그녀도 집이 팔릴 때까지 그와 함께
있어주기로 하고, 집기들을 아주 싸게 팔아 치웠습니다. 그러나
존과 고인이 된 그의 아내는 그들의 많은 재산을 나이 든 형제
자매와 그 지역 자선단체에 주기를 원했다는 사실을 저는 알고
있지요. 그런데 그들의 재산을 탈취 당한 것입니다.

인콘은 특별관계자인 초록뱀미디어등의 지분율이 0%에서 5.99%로 변동했다고 26일 공시했다.
Incon announced on the 26th that its stake in Chorokbaem Media, a special official, has changed from 0% to 5.99%.

연기금 등 공공성 높은 기관투자가들의 투자 수요가 커져 저금리 국면에도 흥행 가능성이 높은데다 기업의 사회책임경영 활동을 부각할 수 있다는 점에서 ESG채권에 대한 인식이 과거와 달라졌다는 분석이 나온다.
Analysts say that the perception of ESG bonds has changed from the past, given that the demand for investment by public institutional investors, such as pension funds, is likely to be successful despite the low-interest rate phase and that companies' social responsibility management activities can be highlighted.

특히 국고채 1년물에서 50년물까지 연중 최저점을 갈아치우는 동시에 초장기물인 국고채 30년물과 50년물 금리까지 기준금리 아래로 떨어지는 역전현상이 나타났다.
In particular, the government has changed its lowest point of the year from one-year treasury bonds to 50-year treasury bonds, while falling below the benchmark interest rate in 30-year treasury bonds and 50-year interest rates.

리더스코스메틱은 김판길 및 특별관계자의 지분율이 31.69%에서 0.0%로 변동했다고 27일 공시했다.
Leaders Cosmetics announced on the 27th that the stake of Kim Pan-gil and related parties has changed from 31.69% to 0.0%.

조광ILI은 최해선 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 8.43%로 변동했다고 29일 공시했다.
Jokwang I.L.I announced on the 29th that the stake of Choi Hae-sun and special officials has changed from 0% to 8.43%.

알이피는 상상인플러스저축은행 및 특별관계자의 지분율이 17.3%에서 27.24%로 변동했다고 10일 공시했다.
REP announced on the 10th that the stake of Sangsang Inplus Savings Bank and related parties has changed from 17.3% to 27.24%.

대양금속은 라이브저축은행 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 8.9%로 변동했다고 9일 공시했다.
Daeyang Metal made a public announcement on the 9th that its share ratio of Live Savings Bank and the related special parties has changed from 0% to 8.9%.

열이 났을 때 우리의 대처가 코로나19 확산 이전과 달라진 것처럼 평상시 기업규모를 기준으로 달리했던 산업계 지원 기준도 달라져야 한다.
Just as our response when we have a fever has changed from before the spread of COVID-19, the standards for supporting industries, which used to be different based on the size of companies, should also be changed.

금감원은 "보험이 병원치료, 자동차사고 등 일상생활과 밀접히 관련돼 있는 만큼 보험소비자가 자신도 모르는 사이 보험사기에 연루될 수 있다"며 "소액이라도 사고 내용을 조작하고 변경해 보험금을 청구했다면 보험사기에 해당된다"고 설명했다.
As insurance is closely related to daily life such as hospital treatment and car accidents, insurance consumers can be involved in insurance fraud without even realizing it, the FSS explained, saying, "If even a small amount of money has been manipulated and changed to claim insurance money, it constitutes insurance fraud."

경동제약은 최대주주가 오너 1세 류덕희 대표이사 회장에서 류 부회장으로 변경됐다고 최근 공시했다.
Kyungdong Pharmaceutical Co., Ltd. recently announced that its largest shareholder has been changed from Ryu Deok-hee, CEO of the first generation of owners, to Vice Chairman Ryu.

세화아이엠씨는 우성코퍼레이션 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 6.19%로 변동했다고 2일 공시했다.
Sehwa IMC announced on the 2nd that the stake of Woosung Corporation and related parties has changed from 0% to 6.19%.

유비벨록스는 이흥복 및 특별관계자의 지분율이 25.01%에서 24.85%로 변동했다고 3일 공시했다.
Ubivelox announced on the 3rd that the stake of Lee Heung-bok and special officials has changed from 25.01% to 24.85%.

조직개편을 통해 부동산금융2본부가 구조화금융본부로 바뀌면서 부동산 개발사업의 대부분을 도맡고 있다.
As the 2nd Real Estate Finance Headquarters has been changed to the Structural Finance Headquarters through reorganization, it is in charge of most of the real estate development projects.

한신공영은 특별관계자인 ㈜머스트자산운용등의 지분율이 7.15%에서 6.22%로 변동했다고 10일 공시했다.
Hanshin E&C Group announced on the 10th that the stake of Must Asset Management Co., Ltd., a special official, has changed from 7.15% to 6.22%.

그런데 지난해 2월 13일부터 바뀐 소득세법 시행령이 적용되면서 2년 이상 보유한 가정어린이집은 비과세 혜택을 받게 됐습니다.
However, as the Enforcement Decree of the Income Tax Act, which has been changed since February 13 last year, has been applied, home daycare centers that have owned for more than two years will receive tax exemptions.

신화인터텍은 효성화학 및 특별관계자의 지분율이 15.31%에서 20.05%로 변동했다고 16일 공시했다.
Shinhwa Intertech announced on the 16th that the stake of Hyosung Chemical and other affiliated parties has changed from 15.31% to 20.05%.

샘코는 특별관계자인 크레도파트너스등의 지분율이 0%에서 12.72%로 변동했다고 25일 공시했다.
Saemko announced on the 25th that its stake of Credo Partners, a special affiliate, has changed from 0% to 12.72%.

아이피몬스터는 이앤인베스트먼트 및 특별관계자의 지분율이 14.84%에서 0.0%로 변동했다고 23일 공시했다.
IP Monster announced on 23rd that the stake of E & Investment and related parties has changed from 14.84% to 0.0%.

솔루에타는 다산네트웍스 및 특별관계자의 지분율이 28.29%에서 33.4%로 변동했다고 18일 공시했다.
Solueta announced on the 18th that the stake of Dasan Networks and related parties has changed from 28.29% to 33.4%.

이에 대해 윤 부총재는 "파월 의장이 기자회견에서 이는 기존 문구가 오역될 가능성이 있다고 판단해서 변경했다고 밝힌 만큼 Fed의 입장은 이전에 비해 크게 변한 것은 아니지 않나 생각한다"고 말했다.
In response, Vice President Yoon said, "I think the Fed's position has not changed significantly compared to earlier as much as Powell said at a press conference that he changed the existing phrase because he thought it could be misinterpreted."

디에이테크놀로지는 박명관 및 특별관계자의 지분율이 7.31%에서 4.67%로 변동했다고 31일 공시했다.
DA Technology announced on the 31st that the stake of Park Myung-kwan and related parties has changed from 7.31% to 4.67%.

크루셜텍은 특별관계자인 케이클라비스 신기술조합 제팔호등의 지분율이 0%에서 13.49%로 변동했다고 15일 공시했다.
CrucialTec made a public announcement on the 15th that its stake in K-Clavis new technology union Zefal, etc., has changed from 0% to 13.49%.

한송네오텍은 특별관계자인 허구연등의 지분율이 5.82%에서 4.97%로 변동했다고 27일 공시했다.
Hansong Neotech made a public announcement on the 27th that its stake in Heo Gu-yeon, a related party, has changed from 5.82% to 4.97%.

장원테크는 특별관계자인 KB증권등의 지분율이 0%에서 16.95%로 변동했다고 06일 공시했다.
Jangwon Tech announced on the 6th that the stake of KB Securities, an affiliated party, and others has changed from 0% to 16.95%.

파루는 특별관계자인 지본등의 지분율이 24.05%에서 14.72%로 변동했다고 03일 공시했다.
Paru made a public announcement on the 03rd that its stake in Jibon, a special official, has changed from 24.05% to 14.72%.

남북미 판문점 회동 등 한반도 정세가 급격하게 변화하면서다.
It is since the situation on the Korean Peninsula, including the inter-Korean and U.S. Panmunjom meetings, has been rapidly changed.

하지만 3·4호선 충무로역 인근의 지리적 이점과 도심 재건축·재개발이 사실상 중단돼 인근에서 신규 주거 부동산 상품이 공급되기 힘들다는 점에 분위기는 180도 달라졌다.
However, the atmosphere has changed 180 degrees in that it is difficult to supply new residential real estate products nearby due to the practical suspension of urban reconstruction and redevelopment, and the geographical advantages near Chungmuro Station on Lines 3 and 4.

프로텍은 가치투자자문 및 특별관계자의 지분율이 5.1%에서 3.74%로 변동했다고 6일 공시했다.
Protec announced on the 6th that the stake of the value investment advisor and specially-related parties has changed from 5.1% to 3.74%.

유진스팩4호는 특별관계자인 유진투자증권등의 지분율이 0%에서 22.32%로 변동했다고 30일 공시했다.
Eugene SPAC 4 announced on the 30th that its stake in Eugene Investment Co., Ltd., an affiliated official, has changed from 0% to 22.32%.

알티캐스트는 케이쓰리삼호사모투자전문회사 및 특별관계자의 지분율이 6.56%에서 0.0%로 변동했다고 26일 공시했다.
Alticast announced on 26th that the stake of K3 Private Equity Fund No.3 and related parties has changed from 6.56% to 0.0%.

예선테크는 특별관계자인 최혜원등의 지분율이 0%에서 14.04%로 변동했다고 11일 공시했다.
Yesun Tech announced on the 11th that the stake of Choi Hye-won, a special official, has changed from 0% to 14.04%.

실제 비자의 서비스 가이드에는 "서비스는 사전 고지 없이 중단·변경될 수 있으며 비자에는 법적 책임이 전혀 없다"고 적혀 있다.
In fact, Visa's service guide says, "The service can be suspended or changed without prior notice, and Visa has no legal liability whatsoever for it."

나노캠텍은 특별관계자인 북극성여행사등의 지분율이 4.83%에서 13.71%로 변동했다고 09일 공시했다.
NanoCam Tech announced on the 9th that the share of its affiliated party, such as Polaris Travel Agency, has changed from 4.83% to 13.71%.

럭슬은 특별관계자인 유니온저축은행등의 지분율이 0%에서 17.95%로 변동했다고 26일 공시했다.
Luxle announced on the 26th that its stake in Union Savings Bank, a related party, has changed from 0% to 17.95%.

소프트캠프는 김민규 및 특별관계자의 지분율이 3.74%에서 6.2%로 변동했다고 8일 공시했다.
Soft Camp announced on the 8th that the stake of Kim Min-kyu and related parties has changed from 3.74% to 6.2%.

웰바이오텍은 디에이에셋 및 특별관계자의 지분율이 17.48%에서 18.93%로 변동했다고 23일 공시했다.
Well Biotech announced on the 23rd that the rate of the stake of DA Asset and related parties has changed from 17.48% to 18.93%.

아마존, 애플 등 이른바 FAANG기업이 세계 시장을 지배하면서 미국의 산업이 구조적으로 바뀐 부분도 작용했다.
As so-called FAANG companies such as Amazon and Apple dominate the global market, the U.S. industry has also changed structurally.

디아이씨는 특별관계자인 한화자산운용등의 지분율이 6.19%에서 4.83%로 변동했다고 10일 공시했다.
DIC announced on the 10th that the stake of Hanwha Asset Management, a special official, has changed from 6.19% to 4.83%.

아이오케이는 박근범 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 8.41%로 변동했다고 18일 공시했다.
IOK announced on 18th that the share of Park Geun-beom and related parties has changed from 0% to 8.41%.

디오스텍은 특별관계자인 ㈜마크포스트등의 지분율이 8.41%에서 7.08%로 변동했다고 29일 공시했다.
Diostech announced on the 29th that its stake held by Mark Post Corp., a special stakeholder, has changed from 8.41% to 7.08%.

결국 정부가 암호화폐로 번 소득을 '양도소득'이 아닌 '기타소득'으로 보기 위해 담당 부서를 바꾼 것 아니냐는 해석이 나오고 있습니다.
In the end, there are some interpretations saying that the government has changed its department to consider the income earned from cryptocurrency as "Other Income," not "Transfer Income."

은행들의 신용대출 금리가 하락한 이유는 최근 미국, 유럽 등 주요국들의 통화정책이 완화기조로 바뀌고 한국은행의 기준금리 인하 기대감으로 시장금리가 급락하기 때문이다.
The reason why banks' credit loan rates have fallen is that the monetary policy of major countries such as the U.S. and Europe has recently changed to an easing stance and market interest rates have plummeted on expectations of a key rate cut by the Bank of Korea.

에이스테크는 구관영 및 특별관계자의 지분율이 23.53%에서 27.05%로 변동했다고 8일 공시했다.
Ace Tech announced on the 8th that the stake of Koo Kwan-young and special officials has changed from 23.53% to 27.05%.

개편안은 보너스 항공권과 좌석 승급 마일리지 공제 기준을 '지역'에서 '운항 거리'로 바꾸고 마일리지 적립률이 달라졌다는 점에서 큰 변화가 있다.
The reform plan is a major change in that the criteria for deducting bonus airline tickets and seat promotion mileage have been changed from "region" to "flight distance" and the mileage accumulation rate has changed.

맵스리얼티1은 미래에셋자산운용 및 특별관계자의 지분율이 10.31%에서 12.35%로 변동했다고 1일 공시했다.
Map Realty 1 announced on the 1st that the stake of Mirae Asset Asset Management and related parties has changed from 10.31% to 12.35%.

삼본전자는 파일엔지니어링 및 특별관계자의 지분율이 8.11%에서 6.99%로 변동했다고 8일 공시했다.
Sambon Electronics made a public announcement on the 8th that its stake in File Engineering and specially related parties has changed from 8.11 percent to 6.99 percent.

종근당은 이장한 및 특별관계자의 지분율이 36.58%에서 37.04%로 변동했다고 20일 공시했다.
Chongkundang announced on the 20th that the stake of Lee Jang-han and special officials has changed from 36.58% to 37.04%.

포시에스는 특별관계자인 조종민등의 지분율이 51.45%에서 51.19%로 변동했다고 3일 공시했다.
FORCS announced on the 3rd that the stake of Cho Jong-min, an affiliated person, has changed from 51.45% to 51.19%.

럭슬은 특별관계자인 김상호등의 지분율이 0%에서 8.55%로 변동했다고 18일 공시했다.
Luxle announced on the 18th that the stake of Kim Sang-ho, a special official, has changed from 0% to 8.55%.

디지캡은 신용태 및 특별관계자의 지분율이 26.26%에서 26.63%로 변동했다고 24일 공시했다.
DigiCAP announced on the 24th that the rate of the share of Shin Yong-tae and related parties has changed from 26.26% to 26.63%.

은행에 오래 맡겨 둘수록 금리를 두둑하게 챙길 수 있었던 과거와는 분위기가 확연히 달라졌다.
The atmosphere has changed from the past where you could make more interest rate, the more you left it in the bank.

로스웰은 특별관계자인 모건스탠리 앤 씨오 인터내셔널 피엘씨등의 지분율이 0%에서 5.00%로 변동했다고 04일 공시했다.
Roswell announced on the 04th that the stake of Morgan Stanley & Co. International Plc which are related parties, has changed from 0% to 5.00%.

자동차에서 항공으로 대상이 바뀌긴 했지만 건설업만으로는 만족할 수 없다는 의지가 녹아 있다는 분석이다.
It is analyzed that although the target has changed from automobiles to aviation, the construction industry alone wouldn't be enough to satisfy.

증권사 전망치가 빗나간 것은 거시 경제 상황이 달라졌기 때문이라는 분석이다.
Analysts say that the securities firm's forecast is wrong because the macroeconomic situation has changed.

상상인은 특별관계자인 시너지아이비투자등의 지분율이 4.77%에서 5.23%로 변동했다고 4일 공시했다.
Sangsangin announced on the 4th that its stake in Synergy IB Investment, an affiliated official, has changed from 4.77% to 5.23%.

바이넥스는 아주아이비투자 및 특별관계자의 지분율이 10.22%에서 8.84%로 변동했다고 2일 공시했다.
BINEX announced on the 2nd that the stake of AJU IB INVESTMENT and related parties has changed from 10.22% to 8.84%.

그간 퇴직연금 가입자가 가입 시점 또는 입금 시점에 운용상품을 특정하던 것에서 달라졌다.
It has changed from the time when retirement pension subscribers specified operating products at the time of subscription or deposit.

아이텍은 특별관계자인 박원진등의 지분율이 38.49%에서 37.24%로 변동했다고 13일 공시했다.
ITECH announced on the 13th that the stake of Park Won-jin, a special official, has changed from 38.49% to 37.24%.

컨버즈는 특별관계자인 상상인저축은행등의 지분율이 0%에서 0.00%로 변동했다고 13일 공시했다.
Conbuzz announced on the 13th that the stake of Sangsangin Savings Bank, a special official, has changed from 0% to 0.00%.

우리은행이 약 4만건에 달하는 고객의 인터넷·모바일뱅킹 비밀번호를 무단 변경한 사실이 확인됐다.
It has been confirmed that Woori Bank has changed the Internet and mobile banking passwords of about 40,000 customers without permission.

한화에이스스팩3호는 케이프투자증권 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 5.28%로 변동했다고 15일 공시했다.
Hanwha Ace Spec 3 announced on the 15th that the stake of Cape Investment & Securities and related parties has changed from 0% to 5.28%.

제이엔케이히터는 제이엔케이알에이엠 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 6.35%로 변동했다고 7일 공시했다.
JNK Heaters announced on the 7th that the stake of JNK RAM and related parties has changed from 0% to 6.35%.

주요국 금리 하락으로 DLF의 손실 가능성이 커지는데도 상품 판매를 중단하지 않고 오히려 구조를 바꿔가며 판매한 정황도 드러났다.
It has also been revealed that the company did not stop selling its products but changed its structure and sold them despite the growing possibility of DLF's loss due to falling interest rates in major economies.

씨유메디칼은 특별관계자인 로이스턴어드바이저리스엘엘씨 유한회사등의 지분율이 0%에서 10.29%로 변동했다고 21일 공시했다.
CU Medical made a public announcement on the 21st that its stake in Royston Advisories LLC, an affiliated official, has changed from 0% to 10.29%.

디케이앤디는 특별관계자인 스틱벤처스등의 지분율이 16.84%에서 0.2%로 변동했다고 11일 공시했다.
DK & D announced on the 11th that the stake of Stick Ventures, a special affiliate, has changed from 16.84% to 0.2%.

브이티지엠피는 정철 및 특별관계자의 지분율이 26.39%에서 27.75%로 변동했다고 30일 공시했다.
VTGMP announced on the 30th that the stake of Jeong Chul and related parties has changed from 26.39% to 27.75%.

한라IMS은 지석준 및 특별관계자의 지분율이 56.93%에서 57.02%로 변동했다고 23일 공시했다.
Halla IMS announced on the 23rd that the stake of Ji Seok-joon and special officials has changed from 56.93% to 57.02%.

이노메트리는 특별관계자인 김준보등의 지분율이 20.71%에서 19.67%로 변동했다고 17일 공시했다.
Innometry announced on the 17th that the stake of Kim Joon-bo and others, who are related parties, has changed from 20.71% to 19.67%.

아이엘사이언스는 특별관계자인 송성근등의 지분율이 39.37%에서 41.84%로 변동했다고 25일 공시했다.
IL Science announced on the 25th that the stake of Song Sung-geun, a special official, has changed from 39.37% to 41.84%.

서린바이오는 황을문 및 특별관계자의 지분율이 30.36%에서 30.31%로 변동했다고 5일 공시했다.
Seoulin Bio announced on the 5th that the stake of Hwang Eul-moon and related parties has changed from 30.36% to 30.31%.

우리들제약은 김수경 및 특별관계자의 지분율이 9.0%에서 7.96%로 변동했다고 23일 공시했다.
Wooridul Pharmaceutical announced on the 23rd that the stake of Kim Soo-kyung and related parties has changed from 9.0% to 7.96%.

이어 "그러나 국내 수출이 여전히 마이너스 두자릿수로 부진한 데다 물가가 두 달 연속 전년 대비 마이너스를 기록하며 상황은 다시 달라졌다"고 평가했다.
"However, the situation has changed again as domestic exports are still sluggish at minus double digits and prices have been in negative territory for two consecutive months compared from the last year," he said.

신선숙 이덴트 온라인 쇼핑몰 대표는 "정부에서는 마스크 제조업체 전부에 일관된 지침을 적용해 마스크가 꼭 필요한 의료기관에 생산 및 판매하고 있는 것조차 불법이라고 지침을 변경해 앞으로 공급이 불가하게 됐다"고 설명했다.
Shin Sun-sook, CEO of Edent's online shopping mall, said, "The government has applied guidelines consistently to all mask manufacturers and changed its guidelines it is illegal to produce and sell masks to medical institutions where masks are essential, making it impossible to supply them in the future".

당시로선 획기적인 서비스로 은행 서비스의 패러다임을 바꿔놨다는 평가가 나온다.
At that time, it is said that the paradigm of banking services has changed with innovative services.

바이오로그디바이스는 유비쿼스인베스트먼트 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 20.90%로 변동했다고 28일 공시했다.
BioLogue Devices announced on the 28th that its stake in Ubiquitous Investment and related parties has changed from 0% to 20.90%.

웰크론강원은 큐인베스트먼트 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 5.91%로 변동했다고 30일 공시했다.
Welcron Kangwon announced on the 30th that the rate of its stake in Q Investment and related parties has changed from 0% to 5.91%.

개인 배당액 상위 10위를 전년과 비교했을 때 순위가 변동된 인물은 13위에서 3계단 오른 구본준 고문이 유일하다.
Advisor Koo Bon-joon, who climbed three notches from the 13th place to the top 10 individual dividends compared to the previous year, is the only one who has changed his ranking.

알에스오토메이션은 특별관계자인 유성진등의 지분율이 10.44%에서 0.0%로 변동했다고 28일 공시했다.
RS Automation announced on the 28th that the stake of Yoo Seong-jin, a special official, has changed from 10.44% to 0.0%.

나노캠텍은 특별관계자인 트리니티에쿼티 유한회사등의 지분율이 0%에서 12.32%로 변동했다고 31일 공시했다.
NanoCamtech announced on the 31st that the stake of Trinity Equity Co., Ltd., an affiliated party, and others has changed from 0% to 12.32%.

한스바이오메드는 특별관계자인 나우그로쓰캐피탈사모투자합자회사등의 지분율이 0%에서 5.75%로 변동했다고 19일 공시했다.
HansBioMed made a public announcement on the 19th that its stake in Nau IB Capital, an affiliated party, has changed from 0 percent to 5.75 percent.

동방은 특별관계자인 디비자산운용등의 지분율이 0%에서 9.58%로 변동했다고 17일 공시했다.
Dongbang announced on the 17th that its stake in DB Asset Management, a special official, has changed from 0% to 9.58%.

송원산업은 송원물산 및 특별관계자의 지분율이 35.56%에서 35.59%로 변동했다고 1일 공시했다.
Songwon Industrial announced that the share of Songwon C & T and related parties has changed from 35.56% to 35.59% on the 1st.

디바이스이엔지는 타이거자산운용투자자문 및 특별관계자의 지분율이 4.46%에서 5.02%로 변동했다고 21일 공시했다.
Device ENG announced on the 21st that the stake of Tiger Asset Management Investment Advisory and related parties has changed from 4.46% to 5.02%.

종근당홀딩스는 이장한 및 특별관계자의 지분율이 45.84%에서 45.96%로 변동했다고 5일 공시했다.
Jonggeundang Holdings announced on the 5th that the stake of Lee Jang-han and special officials has changed from 45.84% to 45.96%.

디와이는 디비자산운용 및 특별관계자의 지분율이 9.12%에서 7.65%로 변동했다고 15일 공시했다.
DY announced on the 15th that the stake of DB Asset Management and special stakeholders has changed from 9.12% to 7.65%.

디엔에프는 김명운 및 특별관계자의 지분율이 21.78%에서 21.19%로 변동했다고 25일 공시했다.
DNF announced on the 25th that the stake of Kim Myung-woon and special related parties has changed from 21.78% to 21.19%.

본질은 같다"며 "당국이 감독을 제대로 하고 있는 것인지 책임이 가볍지 않다"고 꼬집었다.
He then said, "The product has changed from trust products last year to private equity funds this year, but the essence is the same," reproachfully adding, "It could be that the authorities are supervising it properly so the culpability is not negligible."

에넥스는 박진규 및 특별관계자의 지분율이 31.98%에서 31.14%로 변동했다고 8일 공시했다.
ENEX announced on the 8th that the stake of Park Jin-kyu and affiliated parties has changed from 31.98% to 31.14%.

에코마이스터는 시너지아이비투자㈜ 및 특별관계자의 지분율이 7.72%에서 7.59%로 변동했다고 28일 공시했다.
Ecomaister announced on the 28th that the share ratio of Synergy Ivy Investment Co. Ltd., and related parties has changed from 7.72% to 7.59%.

주인이 바뀐 '토종 1호 사모펀드(PEF) 운용사'인 칸서스자산운용이 신임 대표를 선임하며 전열 재정비에 나섰다.
Consus Asset Management, the First Native Private Equity Fund operator whose owner has been changed, has appointed a new CEO and reorganized its strategy.

미래에셋대우스팩2호는 김도현 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 14.30%로 변동했다고 31일 공시했다.
Mirae Asset Daewoo SPAC 2 announced on the 31st that the stake of Kim Do-hyun and special officials has changed from 0% to 14.30%.

동했다고 28일 공시했다.
Solueta announced on the 28th that its stake in Dasan Networks, a special official, has changed from 28.61% to 28.29%.

알엔투테크놀로지는 안다자산운용 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 8.28%로 변동했다고 15일 공시했다.
RNTO Technology announced on the 15th that the stake of Anda Asset Management and related parties has changed from 0% to 8.28%.

드림시큐리티는 범진규 및 특별관계자의 지분율이 50.11%에서 51.05%로 변동했다고 22일 공시했다.
Dream Security announced on the 22nd that the stake of Bum Jin-kyu and affiliated officials has changed from 50.11% to 51.05%.

아이엠은 특별관계자인 손을재등의 지분율이 7.13%에서 3.32%로 변동했다고 15일 공시했다.
IM made a public announcement on the 15th that its stake in Son Eul-jae, a special official, has changed from 7.13% to 3.32%.

에너전트는 특별관계자인 젬백스앤카엘등의 지분율이 43.06%에서 45.92%로 변동했다고 17일 공시했다.
Enerzent announced on the 17th that the stake of GemVax & KAEL, a special official, has changed from 43.06% to 45.92%.

크리스에프앤씨는 윤정화 및 특별관계자의 지분율이 38.75%에서 38.73%로 변동했다고 3일 공시했다.
CreaS F&C announced on the 3rd that the stake of Yoon Jung-hwa and special related parties has changed from 38.75% to 38.73%.

데브시스터즈는 이지훈 및 특별관계자의 지분율이 29.43%에서 29.86%로 변동했다고 21일 공시했다.
Devsisters announced on the 21st that the stake of Lee Ji-hoon and related parties has changed from 29.43% to 29.86%.

대성엘텍은 특별관계자인 박성규등의 지분율이 9.56%에서 8.65%로 변동했다고 28일 공시했다.
Daesung Eltec made a public announcement on the 28th that its stake in Park Sung-kyu, a special official, has changed from 9.56% to 8.65%.

그러나 악화된 대외환경과 투자심리에도 불구하고 반도체 산업에 대한 기존의 시각이 부정적으로 바뀌었다고 보기는 어렵다는 게 전문가들의 대체적인 진단이다.
However, experts say that despite the worsening external environment and investor sentiment, it is difficult to say that the existing view of the semiconductor industry has changed negatively.

와이엠티는 한화자산운용 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 5.14%로 변동했다고 29일 공시했다.
YMT announced on the 29th that the stake of Hanwha Asset Management and other affiliated parties has changed from 0% to 5.14%.

스킨앤스킨은 특별관계자인 내추럴코어등의 지분율이 0%에서 7.15%로 변동했다고 6일 공시했다.
Skin & Skin announced on the 6th that its stake in Natural Core, a special official, has changed from 0% to 7.15%.

럭슬은 유니온저축은행 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 17.03%로 변동했다고 22일 공시했다.
Luxle announced on the 22nd that the stake of Union Savings Bank and related parties has changed from 0% to 17.03%.

이녹스첨단소재는 특별관계자인 이녹스등의 지분율이 35.42%에서 35.15%로 변동했다고 23일 공시했다.
Innox Advanced Materials announced on the 23rd that its stake in Innox, a special party, has changed from 35.42% to 35.15%.

액션스퀘어는 특별관계자인 주식회사 키글로벌홀딩스등의 지분율이 20.17%에서 18.54%로 변동했다고 26일 공시했다.
Action Square announced on the 26th that the percentage of shareholding of Key Global Holdings, an affiliated official, has changed from 20.17% to 18.54%.

티플랙스는 김영국 및 특별관계자의 지분율이 27.8%에서 28.61%로 변동했다고 6일 공시했다.
Tplex announced on the 6th that the stake of Kim Yeong-guk and special affiliates has changed from 27.8% to 28.61%.

상신브레이크는 정성한 및 특별관계자의 지분율이 46.86%에서 46.8%로 변동했다고 17일 공시했다.
Sangsin Brake announced on the 17th that the stake of Jung Sung-han and special affiliates has changed from 46.86% to 46.8%.

민원이 속출하자 당초 전화 신청을 제한했던 정부도 방침을 바꿔 자동응답시스템(ARS)·콜센터를 통한 신청 시스템 가능 여부를 타진하고 있다.
In the wake of a series of complaints, the government, which originally restricted phone applications, has also changed its policy to examine the possibility of an application system through the ARS and call centers.

태평양물산은 특별관계자인 미래에셋자산운용등의 지분율이 6.51%에서 5.43%로 변동했다고 01일 공시했다.
Pan-Pacific Group made a public announcement on the 1st that the stake proportion of Mirae Asset Asset Management, its affiliated party, has been changed from 6.51% to 5.43%.

기존 전문경영인으로 '오너십'이 바뀐 이후 BHC가 가파른 성장세를 보이고 있다지만 향후 소송에 질 경우 투자금 회수에 어려움을 겪을 수 있다는 우려도 나온다.
BHC has been growing steeply since its "ownership" changed to an existing professional manager, however, there are also concerns that the company could have difficulty in recovering its investment if it loses the lawsuit in the future.

한세엠케이는 한세실업 및 특별관계자의 지분율이 52.96%에서 51.14%로 변동했다고 20일 공시했다.
Hansae MK announced on the 20th that the stake of Hansae Co., Ltd. and specially-related parties has changed from 52.96% to 51.14%.

바른테크놀로지는 특별관계자인 센트럴바이오등의 지분율이 0%에서 22.76%로 변동했다고 04일 공시했다.
Barun Technology announced on the 04th that its stake in Central Bio, a related party, has changed from 0% to 22.76%.

에스모 머티리얼즈는 특별관계자인 라임자산운용등의 지분율이 34.4%에서 36.19%로 변동했다고 10일 공시했다.
ESMO Materials announced on the 10th that the stakes of Lime Asset Management, a special official, has changed from 34.4% to 36.19%.

링네트는 특별관계자인 이주석등의 지분율이 25.82%에서 25.98%로 변동했다고 23일 공시했다.
Ringnet publicly announced on the 23rd that the stake portion of Lee Ju-seok, its affiliated party, has been changed from 25.82% to 25.98%.

알리코제약은 특별관계자인 이항구등의 지분율이 49.92%에서 49.75%로 변동했다고 23일 공시했다.
Alico Pharm Co., Ltd, publicly announced on the 23rd that the stake portion of Lee Hang-gu, its affiliated party, has been changed from 49.92% to 49.75%.

휴온스는 특별관계자인 휴온스글로벌등의 지분율이 45.02%에서 45.04%로 변동했다고 5일 공시했다.
Huons announced on the 5th that its percentage of stocks by Huons Global and etc, a related party, has changed from 45.02% to 45.04%.

대우부품은 아진산업 및 특별관계자의 지분율이 33.16%에서 33.66%로 변동했다고 23일 공시했다.
Daewoo Electronic Components made a public announcement on the 23rd that its stakes of Ajin Industrial, as well as special related parties, has changed from 33.16 percent to 33.66 percent.

한국거래소는 최근 종목 선정 방식이 변경된 방안을 마련해 최종 검토 이후 내년 6월부터 변경된 방안을 시행할 계획이다.
The Korea Exchange has recently been planning to come up with a plan to change the method of selecting stocks and implement the changed plan from June next year after the final review.

비디아이는 안승만 및 특별관계자의 지분율이 47.34%에서 50.7%로 변동했다고 26일 공시했다.
BDI announced on the 26th that the stake of Ahn Seung-man and related parties has changed from 47.34% to 50.7%.

바른테크놀로지는 특별관계자인 바른전자등의 지분율이 19.69%에서 2.14%로 변동했다고 13일 공시했다.
Barun Technology made a public announcement on the 13th that its stake in Barun Electronics, a related party, has changed from 19.69% to 2.14%.

네오펙트는 특별관계자인 헤이스팅스자산운용주식회사등의 지분율이 0%에서 5.66%로 변동했다고 10일 공시했다.
Neofect announced on the 10th that the stake of Hastings Asset Management Co., Ltd., a special official, has changed from 0% to 5.66%.

웨이브일렉트로는 특별관계자인 박천석등의 지분율이 25.11%에서 25.03%로 변동했다고 11일 공시했다.
Wave Electro announced on the 11th that the stake of Park Chun-seok and affiliated persons has changed from 25.11% to 25.03%.

휴맥스는 ㈜휴맥스홀딩스 및 특별관계자의 지분율이 32.19%에서 32.31%로 변동했다고 30일 공시했다.
Humax publicly announced on the 30th that the stake proportion of Humax Holdings Co., Ltd. and affiliated parties has been changed from 32.19% to 32.31%.

앤유엔터테인먼트는 빌리언폴드자산운용 및 특별관계자의 지분율이 10.05%에서 0.0%로 변동했다고 10일 공시했다.
ANDu Entertainment announced on the 10th that the stake of Billionfold Asset Management and related parties has changed from 10.05% to 0.0%.

윈스는 신영자산운용 및 특별관계자의 지분율이 7.48%에서 8.4%로 변동했다고 1일 공시했다.
Wins announced on the 1st that the stake of Shinyoung Asset Management and affiliated parties has changed from 7.48% to 8.4%.

휴온스글로벌은 윤성태 및 특별관계자의 지분율이 56.64%에서 56.66%로 변동했다고 10일 공시했다.
Huons Global announced on the 10th that the percentage of stocks of Yoon Sung-tae and related parties has changed from 56.64% to 56.66%.

아이컴포넌트는 특별관계자인 차재호등의 지분율이 5.02%에서 6.33%로 변동했다고 10일 공시했다.
I-Components announced on the 10th that the stake of Cha Jae-ho, a special official, has changed from 5.02% to 6.33%.

오뚜기는 함영준 및 특별관계자의 지분율이 59.16%에서 59.08%로 변동했다고 17일 공시했다.
Ottogi publicly announced on the 17th that the stake portion of Ham Young-joon and affiliated parties has been changed from 59.16% to 59.08%.

세원은 에이센트 및 특별관계자의 지분율이 34.14%에서 35.8%로 변동했다고 14일 공시했다.
Sewon announced on the 14th that the stake of Acent and special officials has changed from 34.14% to 35.8%.

한국내화는 김근수 및 특별관계자의 지분율이 53.31%에서 54.69%로 변동했다고 7일 공시했다.
Korea Refractories announced that the stake of Kim Geun-soo and related parties has changed from 53.31% to 54.69%, on the 7th.

영풍정밀은 유미개발 및 특별관계자의 지분율이 50.73%에서 51.07%로 변동했다고 20일 공시했다.
Youngpoong Precision Corporation announced on the 20th that the stake of Yumi Development and special participator has changed from 50.73% to 51.07%.

집값이 계속 오를 것으로 보고 미리 종합부동산세·증여세 등 세금을 줄이기 위해 새 아파트 계약 체결 후 공동명의로 바꾼 사례가 급증했기 때문이다.
This is because the number of cases in which housing prices will continue to rise and changed to a joint name after signing a new apartment contract to reduce taxes such as comprehensive real estate taxes and gift taxes in advance has surged.

제이브이엠은 특별관계자인 한화자산운용등의 지분율이 9.41%에서 8.32%로 변동했다고 12일 공시했다.
JVM announced on the 12th that its stake in Hanwha Asset Management, a special official, has changed from 9.41% to 8.32%.

하나투어는 박 회장과 권희석 수석부회장, 최현석 부회장의 3인 경영체제로 운영돼오다 지난 2017년 최 부회장이 경영일선에서 물러나면서 2인 경영체제로 바뀌었다.
Hana Tour has been operating under a three-member management system of Chairman Park, Senior Vice Chairman Kwon Hee-seok, and Vice Chairman Choi Hyun-seok, but changed to a two-member management system in 2017 after Vice Chairman Choi stepped down from the management front.

씨아이테크는 특별관계자인 에스엔텍등의 지분율이 17.52%에서 18.83%로 변동했다고 10일 공시했다.
CI Tech announced on the 10th that its stake in SNTEC, a related party, has changed from 17.52% to 18.83%.

대호에이엘은 특별관계자인 대호하이텍등의 지분율이 25.0%에서 20.1%로 변동했다고 10일 공시했다.
Daeho AL made a public announcement on the 10th that its stake in Daeho Hi-Tech, a special official, has changed from 25.0% to 20.1%.

LF은 구본걸 및 특별관계자의 지분율이 39.62%에서 40.24%로 변동했다고 9일 공시했다.
LF announced on the 9th that the share of Koo Bon-gul and related parties has changed from 39.62% to 40.24%.

카리스국보는 아이에스 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 5.88%로 변동했다고 4일 공시했다.
Kukbo announced on the 4th that the stake of IS and related parties has changed from 0% to 5.88%.

삼양옵틱스는 특별관계자인 엘케이에이투홀딩스등의 지분율이 0%에서 68.22%로 변동했다고 09일 공시했다.
Samyang Optics announced on the 9th that the percentage of shareholding of LK-A2 Holdings, a special affiliate, has changed from 0% to 68.22%.

대한방직은 특별관계자인 설범등의 지분율이 25.78%에서 25.69%로 변동했다고 03일 공시했다.
Taihan Textile Co. announced publicly on the 3rd that its stake in Sull Buhm, a special official, has changed from 25.78% to 25.69%.

지난 5월 빈과일보 여론조사에서는 한 시장과의 양자 대결에서 차이 총통 35.9%, 한 시장이 45.2%였지만, 홍콩 시위 이후 양상이 바뀌었다.
In May, the Apple Daily poll showed that President Tsai had 35.9% and Mayor Han had 45.2% in bilateral confrontation with Mayor Han, but the situation has changed since the Hong Kong protests.

셀바스헬스케어는 아이비케이이음글로벌강소기업육성제일호사모투자합자회사 및 특별관계자의 지분율이 14.58%에서 0.0%로 변동했다고 27일 공시했다.
SELVAS Healthcare announced on the 27th that the stake of IBK Euem Global Competitive Small and Medium Business Development No. 1 Private Equity Investment Limited Partnership and special affiliates has changed from 14.58% to 0.0%.

대유플러스는 대유홀딩스 및 특별관계자의 지분율이 48.3%에서 48.38%로 변동했다고 28일 공시했다.
Dayou Plus announced on the 28th that the share of Dayou Holdings and affiliated parties has changed from 48.3% to 48.38%.

에스티큐브는 특별관계자인 에스티사이언스등의 지분율이 7.0%에서 5.9%로 변동했다고 07일 공시했다.
ST Cube announced on the 07th that the stakes of ST Science, a special official, has changed from 7.0% to 5.9%.

프로스테믹스는 리더스코스메틱 및 특별관계자의 지분율이 36.15%에서 30.74%로 변동했다고 14일 공시했다.
Prostemics announced on the 14th that the stake of Leaders Cosmetics and other specially-related parties has changed from 36.15% to 30.74%.

라이트론은 대산주택홀딩스 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 18.01%로 변동했다고 5일 공시했다.
Lightron announced on the 5th that the share of Daesan Housing Holdings and related parties has changed from 0% to 18.01%.

제넨바이오는 특별관계자인 케이디바이오 제1호 투자조합등의 지분율이 0%에서 11.22%로 변동했다고 7일 공시했다.
GenNBio made a public announcement on the 7th that its stake in KD Bio No. 1 investment association, etc., has changed from 0% to 11.22%.

파수는 조규곤 및 특별관계자의 지분율이 30.5%에서 29.32%로 변동했다고 25일 공시했다.
Fasoo announced on the 25th that the share of Cho Kyu-gon and special officials has changed from 30.5% to 29.32%.

민앤지는 특별관계자인 미래에셋자산운용등의 지분율이 5.21%에서 6.29%로 변동했다고 03일 공시했다.
Minwise announced on the 3rd that its stake in Mirae Asset Global Investments, a related party, has changed from 5.21% to 6.29%.

방역당국이 시행 중인 신종코로나 진단 검사는 최근 '실시간 유전자 검출검사(PCR)' 방식으로 바뀌었다.
The COVID-19 diagnostic test, which is being implemented by the quarantine authorities, has recently changed to the method using "Polymerase Chain Reaction (PCR)".

경찰은 A안과가 이 같은 수법으로 허위 기록을 만들거나 수술 항목을 바꿔 요양급여 등을 타낸 것으로 보고 있다.
The police believe that eye clinic A has created false records or changed the surgical site to have the benefit of medical care expenses.

시대 흐름에 따라 성생활에 대한 사회적 인식이나 문화에도 변화가 생긴 데다, 이른바 '고령화', '백년장수' 시대로 접어들면서 성생활을 유지하고자 하는 연령대가 높아졌기 때문이다.
This is because the social perception and culture of sexual life changed according to the time, and as we enter the so-called age of "aging" and "100-year longevity", the age group trying to maintain sexual life has increased.

'비뇨기과'라는 이름을 2017년 12월 '비뇨의학과'로 개명할 만큼 여러 노력이 이뤄지고 있지만 보통 남자가 진료받는 과로 여기는 환경은 크게 바뀌지 않고 있다.
Although many efforts are being made enough to rename the name "Urology" to "The Medical Clinic of Urology in December 2017, the misunderstanding that only men are treated in urology has not changed significantly."

식약처 관계자는 "한국 식약처에 코오롱이 주성분을 다른 세포로 기재해 자료를 제출했고, 그 결과 취소된 내용에 변한 것이 아무 것도 없다"라고 설명했다.
An official from the Ministry of Food and Drug Safety explained, "Kolon submitted the data by listing the main ingredients as other cells to the Ministry of Food and Drug Safety of Korea, and as a result, nothing has changed in the canceled contents."

도쿄종양내과는 아베종양내과에서 상호를 변경했으며, 이 병원은 일본 후생성으로부터 허가된 면역치료 전문병원으로 2002년부터 면역세포치료를 진행해 왔다.
Tokyo Oncology Clinic which is an immunotherapy specialty hospital licensed by the Japanese Ministry of Health and Welfare has changed its name from Abe Oncology Clinic and has been conducting immune cell therapy since 2002.

또 "장기간 입원했다가 퇴원하면 일자리를 구하기가 어려운 것은 물론 그사이 변한 사회에 적응하기도 어렵다"면서 "사회 주변부로 밀려난 환자들이 궁지에 몰려 범죄에 노출될 가능성도 높다"고 말했다.
He also said, "It is not only difficult to find a job after being hospitalized for a long time but also to adapt to the society that has changed in the meantime. There is a high possibility that patients who have been pushed to the periphery of society will be cornered and exposed to crimes."

이 소장은 "병원 전체가 대규모의 데이터를 실시간으로 모으는 곳이 돼야 한다"며 "그동안 의사의 직관과 경험에 의존하던 치료가 좀 더 체계적으로 바뀔 것"이라고 했다.
Director Lee said, "The whole hospital should be a place where large-scale data is collected in real time," adding, "The treatment that has relied on doctors' intuition and experience will be changed more systematically."

이날부터 신종 코로나 사례 정의가 바뀌면서 최근 2주간 지역사회 내 신종 코로나가 유행하는 국가를 다녀온 환자는 열이나 기침 등 증상을 보인다면 바이러스 검사를 받을 수 있다.
As the case definition of COVID-19 has changed from that day, patients who have been to countries where COVID-19 is prevalent in the community for the last two weeks can be tested for viruses if they show fever or cough symptoms.

이후 4월부터는 1개조가 충원되면서 4개조 24시간 근무형태로 시스템을 바꿨다.
Since April, the system has been changed to a four-team, 24-hour work system, as one group has been added.

하지만 최근 수년간 장기 유지에 많이 성공하면서 세계적인 추세가 바뀌고 있다.
However, the global trend has changed in recent years, with many successful long-term maintenance.

지난 2017년 8월 문케어가 상륙한 후 병원의 풍경이 180도 바뀌었다.
The landscape of the hospital has changed 180 degrees since Muncare landed in August 2017.

하지만 지난달 15일부터 한달 여간 승무원들의 교대가 이뤄진 것으로 확인됐다.
However, from the 15th of last month, it has been confirmed that the crew has changed for a month.

이제 지역사회 내 감염보다 해외유입을 통한 전파가 주된 감염경로로 바뀌었음을 알 수 있는 대목이다.
Now, it can be seen that the main route of transmission has changed to overseas inflow from community infection.

현재 의료법은 1951년 제정된 이후 큰 변화가 없는 탓에 의사와 간호사를 수직적 업무 관계로만 규정하고, 다양화되고 전문화된 보건의료체계를 반영하지 못하고 있다는 게 간협의 주장이다.
Since the current medical law has not changed much since it was enacted in 1951, the agreement claims that doctors and nurses are defined only as vertical working relationships and that it does not reflect a diversified and specialized health care system.

에이비온은 최근 바이오헬스 전문 투자 회사인 에스티캐피탈과 스타셋인베스트먼트가 운영하는 에스티-스타셋헬스케어조합 제1호 펀드로 최대주주가 변경됐다.
Abion has recently changed its largest shareholder to the ST-Stassets Healthcare Association No 1, run by ST Capital and Stassets Investment, an investment company specializing in biohealth.

지침이 없어 불안을 떠안고 검체 이송 업무를 하고 있다는 사실이 알려진 이후, 병원 측은 중환자실 검체 채취 이송 작업을 모두 간호사들이 담당하도록 변경했다.
Since it was revealed that sample transferring is carried out with anxiety due to lack of guidelines, the hospital has changed all of the sample collection and transfer operations in the intensive care unit to be handled by nurses.

신종 코로나바이러스 감염증이 좀처럼 수그러들 기미를 보이지 않는 가운데 제21대 국회의원 선거가 치러지면서 투표하는 방식도 바뀌었습니다.
With the novel coronavirus infection barely showing any signs of subsidence, the election of the 21st National Assembly member has changed the way people vote.

미국 질병통제예방센터(CDC)에 이어 세계보건기구(WHO)도 액상형 전자담배 및 베이핑에 대한 입장을 바꿔 국내 보건복지부와 식품의약처의 대응에 관심이 주목되고 있다.
Following the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO) has also changed its position on liquid e-cigarettes and vapings, attracting attention to the response of the Korean Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Food and Drug Safety.

정부가 신종 코로나바이러스감염증 대응지침을 바꾸면서, 매일 확진자가 급증하는 대구의 치료 기준도 크게 바뀌게 됐다.
As the government changed the guidelines for responding to COVID-19, the treatment guideline in Daegu, where the number of confirmed cases rapidly increases every day, also has been changed significantly.

ey turn seven.
This shows that physical contact between a boy and
a girl was absolutely prohibited in Korea.
한국의 유교사상에 의하면 남자와 여자는 7세가 되면
같이 있을 수 없다고 명시를 했죠. ('남녀칠세부동석' 이
렇게요.) 이것은 한국에서 남자와 여자의 시체적 접촉이
철저히 금지되었다는 것을 보여주지요.
Of course the world has changed a great deal since
the days of Confucianism. Nowadays, physical contact
between the sexes among young people is a pretty
common sight on campuses, on the streets and many
other public places..
물론, 세상은 예전으 유교사상으로부터 많은 변화를 겪
었죠. 요즘 젊은 사람들의 신체적 접촉은 대학 교정, 거
리, 그리고 공공장소에서 흔히 볼 수 있는 광경이지요.
Traditionally while physical contact between opposite
sexes were strictly prohibited, contact among the
same sex was tolerated.
하지만 전통적으로 이성간의 신체접촉을 금지한 반면,
동성간의 신체접촉에 대해서는 아주 관대했습니다.
I'm sure that you have witnessed many females
walking hand in hand in hand with another female.
여러분들 가운데 많은 분들이 경험하셨으리라 생각되는
데 한국에서는 여자들끼리 손을 잡고 겯는 행동을 많이
볼 수 있습니다.
There are instances where males will even sit on
each other's laps.
어떤 경우 남자끼리 무릎에 앉기도 하지요.
I am certain that many foreign newcomers in Korea
probably thought that they were homosexuals.
(M : Yeah~)(O : It stranged me too.)
아마도 한국에 처음 오신 분들은 이런 사람들이 동성연
애자들이 아닌가라고 생각하셨을 것입니다.
However, this is far from being the truth. It is actu-
ally an expression of friendship.
그러나 그것은 사실과 거리가 먼 얘기이지요. 그것은
실제로 우정의 한가지 표현방법입니다.
Many Koreans will laugh and dismiss the Westerner's
notion that this is an act of homosexuality.
많은 한국인들은 이것을 동성연애자들의 행동이라고
보는 외국인들의 생각을 웃음으로 지나칠 것입니다.
To Koreans, a show of affection or physical contact
between the same sex is just a natural phenomenon.
It is nothing more than an expression of intimacy
and friendship.
한국인들에게 동성간의 애정의 표현이나 신체접촉은 자
연스러운 현상이지요. 그것은 애정과 우정을 표현하는
방법일 뿐입니다.
When a Korean friend of the same sex holds your
hand or puts an arm around you, do not think that
they are making a pass at you. It is the most sincere
form of flattery. But if you are really uncomfortable
with the idea, all you have to do is tell your friend.
만약 여러분에게 한국인 친구들이 손을 잡거나 어깨에
손을 얹는다고 그들이 수작을 건다고 생각하진 마십시오.
가장 순수한 형태의 친근감이라고 할 수 있지요. 그러나
여러분이 그러한 행동이 정말로 불편하다면 한국인 친
구들에게 그렇나 불편한 마음을 털어놓으세요.
Make sure you tell your friend how physical contact
between the same sex is viewed in the West. I am
sure that your friend would be very understanding.
동성간의 신체접촉에 관한 동양과 서양간의 견해가 얼
마나 다른지 설명해 주세요. 그 친구도 기꺼이 이해해
줄 것입니다.

Each year, an administrative review may be requested to determine whether the
extent of dumping or subsidization has changed since the order went into effect.
Depending on its findings in an administrative review,
반덤핑이나 상계관세 명령이 효력을 발휘한 이후 덤핑이나 보조금의
규모가 변동하였는지 여부를 결정하기 위해 행정재심을 요청할 수 있다.

recognition
1 승인; 용인; 인식; 인정, 평가; (정식) 승인; (…이라는) 인식《that 절》.
· gain worldwide ∼ 세계적으로 인정되다.
· pay ∼ to …을 인정하다.
· win ∼ of one's rights 자기의 권리를 인정 받다.
2 (업적수고 등에 대한) 표창, 포상, 사례.
3 알아보기, 들은 적이 있음; 인사(salutation).
· Neither name struck any spark of ∼. 어느 이름이나 기억에 없었다.
4 발언(권).
☞ beyond[out of] recognition 알아볼 수 없을 정도로.
· The town has changed beyond ∼. 그 도시는 알아볼 수 없을 정도로 변해버렸다.
☞ in recognition of …을 인정하여, …의 사례[보수]로.
· in ∼ of one's ten years' service to the company 회사에 10년간 공헌한 공로에 의해서.

Disclaimer
책임의 한계
-
Information on this web site may contain inaccuracies or typographical errors.
이 웹사이트의 정보에는 부정확한 내용내용이나 입력상의 오류가 있을 수 있으며
Information may be changed or updated without notice.
통지 없이 변경되거나 업데이트될 수 있습니다.
This web site does not constitute an offer or contract.
이 웹사이트는 오퍼나 계약과는 무관합니다.
-
ABC Corporation makes no representations whatsoever about other web sites
which you may access through this one.
ABC Corporation은 이 사이트를 통해 방문하시는 다른 사이트에 대한 아무런
대표성도 없습니다.
When you access a non-ABC Corporation web site,
please understand that it is independent from ABC Corporation,
and that ABC Corporation has no control over the content on that web site.
ABC Corporation 웹사이트가 아닌 다른 사이트를 방문하실 때
그 사이트는 ABC Corporation과 독립적이며 ABC Corporation이 그 웹사이트의
내용에 대해 아무런 통제권한도 없다는 것을 이해해 주시기 바랍니다.
-
In addition, a link to a non-ABC Corporation web site does not mean
that ABC Corporation endorses or accepts any responsibility
for the content, use, or products and services made available
through such web site.
또한 다른 사이트로 링크한 것이 ABC Corporation이 그 사이트에서 이용가능한
정보내용, 사용, 제품 및 서비스에 대해서 어떠한 책임도 양해하거나
인정하는 것을 의미하지 않습니다.
-
IN NO EVENT WILL ABC CORPORATION BE LIABLE TO ANY PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY USE
OF THIS WEB SITE, OR ANY OTHER HYPERLINKED WEB SITE, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS
OF PROGRAMS OR OTHER DATA OR OTHERWISE, EVEN IF WE ARE EXPRESSLY
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
어떠한 경우에도 ABC Corporation는 이 사이트나 다른 링크된 사이트들을
이용하심으로써 발생되는 직접, 간접, 특별, 기타 파생적인 손해에 대해서
어떠한 책임도 지지 않습니다. 손해에는 이익의 손실, 업무의 중단,
프로그램이나 자료의 손실 등 어떠한 형태의 손해도 포함됩니다.
-
The link to the Nasdaq web site for a current quote on the price of
ABC Corporation's stock is provided for informational purposes only
and is not intended for trading purposes.
ABC Corporation의 현재 주가를 표시하기 위한 나스닥 웹사이트로의 링크는
정보제공 목적으로만 제공되는 것이며 거래목적을 의도하는 것이 아닙니다.
-
ABC Corporation shall not be liable for any inaccuracies or delays
in the quote of the company's stock price, or any other information
provided on or through the Nasdaq web site, or for any actions you
might take in reliance thereon.
ABC Corporation는 나스닥 웹사이트를 통하여 제공된 당사의 주가시세 또는
기타 정보의 부정확성이나 정보제공의 지연과 그로 인해 잘못된 정보를
보고 귀하가 취한 어떤 행동에 대해서도 책임을 질 수 없습니다.
-
Statements contained within this web site concerning ABC Corporation's
future prospects are "forwarding looking statements" under the Federal
Securities laws.
ABC Corporation의 전망과 관련한 이 웹사이트의 보고서는 연방증권법에
의거한 전망보고서입니다.
There can be no assurance that future results will be achieved and
actual results could differ materially from forecasts, estimates and
summary information contained in this web site.
미래에 대한 전망이 실현된다는 보증은 없으며 실제 결과는 이 웹사이트 상의
예측, 평가, 요약정보 등과 현저하게 달라질 수 있습니다.
-
INFORMATION ON THIS WEB SITE IS PROVIDED "AS-IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSIONS OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
이 웹사이트의 정보는 "있는 그대로" 제공되는 것이며, 상품성, 특정목적에의
적합성 및 무해함에 대한 묵시적인 보증을 포함하되 이에 제한되지 않고
모든 명시적이든 묵시적이든 어떤 보증도 포함하지 않습니다. 묵시적인 보증의
배제를 허용하지 않는 재판관할구역도 있기 때문에 상기 배제는 귀하에게
적용되지 않을 수도 있습니다.

recognition
1 승인; 용인; 인식; 인정, 평가; (정식) 승인; (…이라는) 인식 ( that 절).
·gain worldwide recognition 세계적으로 인정되다.
·pay recognition to …을 인정하다.
·win recognition of one's rights 자기의 권리를 인정 받다.
2 (업적수고 등에 대한) 표창, 포상, 사례.
3 알아보기, 들은 적이 있음; 인사 (salutation).
·Neither name struck any spark of recognition 어느 이름이나 기억에 없었다.
4 발언 (권).
♣beyond [out of] recognition 알아볼 수 없을 정도로.
·The town has changed beyond recognition 그 도시는 알아볼 수 없을 정도로 변해버렸다.
♣in recognition of …을 인정하여, …의 사례 [보수] 로.
· in recognition of ones ten years service to the company 회사에 10년간 공헌한 공로에 의해서.

She might wanna see whether Moussaoui has changed his mind before ruling on that motion.
판사는 이번 요청에 대해 판결을 내리기 전에 무사위가 마음을 바꿨는지 알고 싶어할 것입니다.
wanna = want to , see 알다, rule on <판사 등이> ~의 건을 재결[재정, 결정]하다, motion <법> 신청


검색결과는 210 건이고 총 994 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)