영어학습사전 Home
   

hard to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


disagreeable 〔d`is∂gr´i:∂b∂l〕 불쾌한, 까다로운(hard to please)

be hard put to do 곤경에 바져 있다.

The noise made it hard to concentrate. (소음 때문에 집중하기 어려웠습니다.)

He found his way to success through hard work.
그는 노력을 통해 성공의 길을 찾았어요.

She must study hard to pass the exam. - 시험에 합격하려면 열심히 공부해야 해.

She worked hard to achieve her goals. - 그녀는 목표를 달성하기 위해 열심히 일했어요.

They worked hard to overcome the challenges. - 그들은 어려움을 극복하기 위해 열심히 노력했어요.

catch up with; (=overtake, come up with) ~을 따라가다
He worked hard to catch up with the rest of the class.

know ~ from; (=tell ~ from, distinguish ~ from) 구별하다
I don't know a hawk from an eagle.
It is hard to know flatterers from friend.

make both ends meet; (=live within one's income) 수지 균형을 맞추다
I found it hard to make both ends meet.

make up for; (=compensate for, atone for) 보충하다, 보상하다
I had to work hard to make up for lost time.

refer to; (=speak of, ascribe to) 언급하다, ~의 탓으로
He did not refer to this matter.
He referred his wealth to his own hard work.

tell on; (=have a marked effect on) ~에 영향을 미치다
The hard work began to tell on him.

그건 좀 곤란하겠는데요.
That's going to be a little tricky.
That's going to be quite hard.

그렇게 하는 게 어렵진 않아요.
It isn't hard to do so.
It's easy if you try.

그 버릇 어디 가겠니?
Old habits die hard. (=It's really difficult to break the old habit.)

길고 짧은 것은 대 보아야 안다.
It's hard to tell the difference only by their appearances.
Don't judge a book by its cover.

그건 손이 많이 가는 음식이에요.
That dish is hard to make.

배부른 소리하고 있네
Stop playing hard-to-get.
Stop playing games.

그건 좀 곤란하겠는데요.
That's going to be a little tricky.
That's going to be quite hard.

당신 비위를 맞추기가 무척 힘들군요.
You are so hard to please.

그녀가 그 말을 했을 때 진지한 표정을 짓느라 힘들었다.
It was hard to keep a straight face when she made that remark.

열길 물 속은 알아도 한길 사람 속은 모른다.
Men and mellons are hard to know.

다른 사람들보다 앞서기 위해 열심히 일한다.
I work hard to get ahead of others.

나쁜 버릇은 붙기는 쉽고 고치기는 어렵다.
A bad habit is easy to get into and hard to get out of.

빨래를 짜기가 힘들었다.
It was hard for me to wring out the clothes.

내 머리는 손질하기가 어렵다.
My hair is hard to take care of.

공부를 열심히 해야겠다고 다짐했다.
I made a decision to study hard.

할 수 있는 한 열심히 공부해야 한다고 엄마가 말씀하셨다.
Mom asked me to study as hard as possible.

영어 공부를 열심히 하기로 결심했다.
I decided to study English hard.
I made a decision to study English hard.
I made up my mind to study English hard.

나는 영어를 아주 잘 이해할 때까지 열심히 연습하기로 결심했다.
I decided to practice it hard from now on until I can understand english very well.

선생님이 나에게 공부 열심히 하라고 조언해 주셨다.
My teacher advised me to work hard.

부모님은 내가 되고 싶은 것을 위해 열심히 노력하라고 하셨다.
My parents told me to try hard for what I want to be.

나의 꿈을 실현시키기 위해서는 공부를 열심히 하는 일이 우선이라 생각한다.
I think it's the first thing to study hard to make my dreams come true.

숙제 끝마치기가 어려웠다.
It was hard to finish my homework.

나는 시험에 합격하기 위해 열심히 공부한다.
I study hard that [so that, in order that] I can pass the exam.
I study hard to [so as to, in order to] pass the exam.

열심히 노력했으나 실패하고 말았다.
I tried hard only to fail.

그는 사귀기 어려운 [쉬운] 사람이다.
He is a person hard [easy] to get on with.

새해에는 영어 공부를 열심히 하겠다는 결심을 했다.
I made my resolution to study English hard this new year.

그 연극은 이해하기가 어려웠다.
The play was too hard to understand.

산에 오르기는 힘들었지만, 정상에 도착하니 기분이 좋았다.
It was hard to climb the mountain, but I felt good when we got to the top.

산을 등반하는 일은 어려웠지만 즐거웠다.
It was hard to climb up the mountains, but we enjoyed it.

그 괴로움을 견디느라 힘들었다.
I was very hard to bear my sufferings.

부모님께서 공부를 열심히 하라고 항상 조언을 하신다.
My parents always advise me to study hard.

내가 아무리 노력해도 우리 부모님은 결코 만족해하시지 않는 것 같다.
No matter how hard I try, my parents never seem to be satisfied.

엄마를 실망시키지 않도록 공부를 열심히 해야겠다.
I will study hard so as not to disappoint my mom.

제 생각을 말해도 좋을 것 같으면, 그것은 실행이 어렵다고 하겠습니다.
If I might give an opinion, I should say that it is hard to carry out.

사랑을 찾는게 얼마나 어려운지
How hard it is to find love.

맞는 방법을 찾기 위해 무지 노력하고 있어요
I'm trying so hard to find a way to fit in.

Easier said than done.
⇒ Easy to say, hard to do.
말하기는 쉽고 실천은 어렵다.

It is hard for an empty sack to stand straight.
An empty sack cannot stand upright.
빈 자루는 똑바로 서지 못한다.
빈 부대는 똑바로 서지 못한다; 배가 고파서는 아무 것도 못한다.

Most things are easy to learn, but hard to master.
만사는 배우기 쉬우나 숙달하기 어렵다.

get on with (=live in a friendly way with) : 사이좋게 지내다
It is hard to get on with a suspicious man.
(의심 많은 사람과 사이좋게 지내기는 힘들다.)

make up for (=compensate for, atone for) : 보충하다, 보상하다
I had to work hard to make up for lost time.
(나는 낭비한 시간을 보충하기 위해 열심히 공부해야 한다.)

It's hard for me to keep the wolf
from the door.
목에 풀칠하기도 힘들다.

We are not in a position to meet your requirements since the
terms you specified are too hard for us to accept.
귀사의 거래 조건은 지나치게 엄격하여 요구조건에 응할 수 없습
니다.

나이 더 들어서 돈 걱정없이 편히 살고 싶으면 열심히 일해라.
Work hard if you want to get on easy street when you get older.

If you don't study hard, you'll not be able to make the grade in English.
열심히 공부하지 않으면 영어에서 합격점을 따기 어려울걸요.

그건 말로 표현하기가 힘들어요.
That's really hard to express in words.

요즘 일자리 구하기가 얼마나 힘든지 아세요?
Do you think how hard it is to find work these days?

당신은 정말 기분 맞추기가 어렵군요.
You're hard to please.

"If you don't study hard, you'll not be able to make the grade in English."
열심히 공부하지 않으면 영어에서 합격점을 따기 어려울걸요.

I have this hang-up that is hard for me to overcome.
저로선 해결하기 힘든 문제가 하나 있읍니다.

It's hard to tell what he'll say.
그가 무슨 말을 할 것인지 짐작이 안 가요.

It's really hard for me to put into words.
말로는 표현하기가 힘들어요.

I want to give him a hard blow.
그 녀석을 한 대 때려 주고 싶군요.

It's hard to tell if this picture is an original.
이 그림이 진본인지를 구별하기가 힘들군요.

Some stains are hard to get out.
어떤 얼룩은 잘 지워지지 않습니다.

I'd prefer soft-boiled eggs to hard-boiled eggs.
저는 완숙 계란보다 반숙 계란이 더 좋습니다.

He worked hard only to fail.
그는 열심히 일했지만 실패했어요.

They are hard to come by.
그것은 구하기 어려운 물건입니다.

It's hard to criticize one's own work. 자기 자신의 작품을 비평하기는 어렵다.

With so many choices, it's hard to decide. 선택 가능한 것들이 너무 많아서 결정하기가 어렵다.

It's hard to drive a car on a foggy day. 안개 낀 날에는 운전을 하기가 힘들다.

He is hard to please. (=He is a hard person to please.) 그는 비위 맞추기 어려운 사람이다.

I said some very hard things to her. 내가 그녀에게 너무 심한 말을 했다.

try hard to succeed 성공하기 위해 열심히 노력하다

Whether it's true or not is hard to tell. 그것이 진실인지 아닌지 말하기는 어렵다.

There is little to motivate these kids to work hard at school. 이 아이들이 학교에서 열심히 공부하도록 동기를 부여하는 것이 거의 없다.

Its hard to sympathize with her political opinions. 그녀의 정치적인 견해에 공감하기는 어렵다.

To all appearances he doesn't work hard. 어느 모로 보나 그는 열심히 일을 하지 않는다.

I tried hard not to laugh. 나는 웃지 않으려고 무진 애를 썼다.

* 직장에서의 교류에 대하여
Do you go for a drink after work with your Korean colleagues?
당신은 퇴근 후에 한국인 동료들과 한잔하러 갑니까?
It's very important for us to socialize with the co-workers in the office.
직장 동료와 사귀는 것은 우리에게 있어 아주 중요합니다.
After work, young Seoulites often drop in their coffee shop for a few moment of relaxation.
퇴근 후, 서울의 젊은이들은 약간의 휴식을 얻기 위해 자신들이 좋아하는 다방에 종종 들립니다.
(*) Seoulite: n., a. 서울 사람의
If someone asks me to have a drink with him, it's hard to refuse.
만약 누군가가 나에게 한잔하자고 청해 오면 거절하기가 힘듭니다.
We go for a drink one or two times a week, but not every night.
일주일에 한두 번 술을 마시러 가지만, 매일 밤은 아닙니다.
Especially on weekends we have a good drink.
특히 주말에는 모두 즐겁게 술을 마십니다.

* 기분이 좋지 않다
I feel sick.
병이 났습니다.
I feel like vomiting (or throwing up).
토할 것 같습니다.
I have no appetite.
식욕이 없습니다.
I feel as if it is hard to breathe.
숨쉬기가 어렵습니다.

* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.

It's hard to say.
말하기 어렵습니다.

He's a handful.
( 어린아이가 장난이 심하고 다루기 힘들 경우 “그는 골치 아픈 아이다.” )
= He's hard to control.
= He's hard to manage.
= He has no manners.
= He's very wild.
The baby's very gentle. ( 그 아기는 순둥이다. )

It has become very hard to get raw materials, and we have no alternative but to decline your order.
당사는 원료의 구입이 현재로서는 매우 어렵기 때문에 귀사의 주문을 거절할 수 밖에 없습니다.

ndustrial diamonds are used to cut hard materials.
산업용 다이아몬드는 단단한 물질(재료)를 자르는데 사용된다.

Because geophysics embraces the concepts, data, and methods
of various other sciences, it is very broad in scope, and its
boundaries are hard to define.
지질물리학은 여러 가지 다른 과학의 개념, 데이터, 방법 등을 포괄하기
때문에, 그것은 범위에 있어서 매우 넓고, 그것의 경계는 정의하기 힘들다.

Sandblasting is used to clean, cut, and decorate hard surfaces
such as those of glass and stone.
분사기는 유리나 돌과 같은 단단한 표면을 청소하고, 자르고, 장식하기 위해
사용된다.

break the ice: 분위기를 부드럽게 하다.(begin a conversation with a stranger)
ex) Mr. Kim is very shy. If he goes to a party where he doesn't know anyone, he finds it very hard to break the ice.

He went to the school of hard knocks.: 그는 정식교육을 받지 않고 스스로 터득해 나갔다.
→ knock은 세게 치는 것 혹은 불운이란 뜻을 가짐.

tough nut to crack: 까다로운 사람, 어려운 문제
hard nut to crack이라고도 함.

(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 틀림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 붙지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.

(1) 추석에는 이와 같이 여러 가지 의미가 있기 때문에 흔히 외국인들은 추석을 어떻게 부르면 좋을지 망설이게 된다. 추석은 추수에 감사하고 가족들이 서로 모여 음식을 나누기는 하지만 추수감사절과 똑같은 명절은 아니다. 추석을 '가을 달맞이 축제'라고 부르는 것도 알맞지 않다. 이 날 한국사람들에게는 조상을 추앙하는 일이 더욱 중요하기 때문이다. 어쩌면 오늘날 추석에 관한 가장 중요한 것은 추석이야말로 가장 한국적인 존재라는 사실이다. 진정한 주체성을 발견하고 그를 확인하려는 데 한국인의 관심이 고조되고 있는 오늘날 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석은 그 의의가 자못 크다 하겠다.
→ 어떻게 부르면 좋을지 망설이다: have a hard time deciding what to call the occasion
→ …라고 부르는 것도 알맞지 않다: nor is it properly called~
→ 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석: Chusok deeply rooted in the culture of Korea; Chusok with a special importance; have a remarkable significance
(ANS) Because there are so many levels of meaning to Chusok, foreigners often have a hard time deciding what to call the occasion. It is not the same as Thanksgiving celebrations, though it includes the thanks for the harvest and the family gathering and eating. Nor is Chusok properly called an autumn moon festival, for the more important meaning to Koreans is to be found in the veneration of the family ancestors. Probably the most important thing about Chusok today is its very Koreanness. At a time when the people of this country are deeply concerned to discover and affirm their true national identity, events with a long history in the culture of Korea a special importance.

(4) 부유층 사람들은 저소득층의 사람들이 겪는 생활난 따위에는 놀라울 만큼 관심이 없다.
→ 부유층 사람들: the rich class; the wealthy class; the rich; the well-to-do
→ 저소득층 사람들: the low income bracket; the poor class; the poor
→ 생활난: hard living
→ ~에 관심이 없다: be indifferent to
(ANS) The rich class is surprisingly indifferent to the hard living confronting the people in the low income brackets.

(4) 열심히 연습하지 않으면 발전할 수 없다는 것을 누구나 다 알고 있다는 사실은 말할 것도 없다.
→ 말할 것도 없다: It goes without saying that; needless to say.
(ANS 1) It goes without saying that everybody known that you cannot make progress if you do not practice very hard.
(ANS 2) Needless to say, you cannot get better unless you train hard.

(3) 세계정세가 아무리 변해도 우리 한국인은 평화애호의 원칙을 지켜나가지 않으면 안 된다.
→ 세계정세: the world situation
→ 아무리 변해도: However much … may change
→ 아무리 열심히 공부해도 1, 2년에 영어에 숙달한다는 것은 불가능하다. ex) owever hard you may study, it is impossible for you to master English in a year or two.
→ 평화애호의 원칙: the principle of love of peace; the peace-loving principle
→ 원칙을 지켜나가다: observe the principle; stick to the principle
(ANS 1) However much the world situation may change, we Koreans must observe the principle of love of peace.
(ANS 2) No matter how much the world situation may change, we Koreans must stick to the peace-loving principle.

6. 사람들 앞에서 말해보면 알 수 있듯이 자기 생각을 잘 표현하기란 자기나라 말로도 정말 어렵다.
→ 사람들 앞에서: in public; in front of other people
→ 잘 표현하다: express well; tell properly; convey exactly
(ANS 1) As you will understand When you speak in Front of others, it is quite difficult to express Well what you think, even in your native language.
(ANS 2) As one will find out when one speaks in public, it is very hard to express one's thoughts to people properly, even in one's own mother tongue.
(ANS 3) As you will readied if you speak in front of others, to express your opinions in the right way, even in your native language. is very difficult.

1. 무슨 일에 열중하고 있을 때는, 지나간 시간은 짧고, 재미없는 시간은 길게 느껴진다.
→ 지나간 시간은 짧다: 시간은 빨리 지나간다로 보고 time flies; time passes quickly
→ 재미가 없다: have a hard time 또는 be in trouble등을 활용한다.
→ 시간이 길게 느껴진다: 시간이 천천히 지나가는 것 같다 이니까 time seems to crawl 또는 time seems to go (or pass) slowly로 해 본다.
(ANS 1) Time seems fly when you are absorbed in doing something, while it seems to crawl when you are having a hard time.
(ANS 2) It seems that time goes quickly when you are engrossed in something, while it passes slowly when (you are) in trouble.

9. 몇 세기에 걸쳐서 자연의 아름다운 경치를 즐겨온 한국인이, 개발을 구실로 아무렇지도 않게 자연파괴를 행한 것은, 이해하기 힘든 일이다.
→ 몇 세기에 걸쳐서: for centuries; over the centuries
→ 개발을 구실로: under [or on] the pretext of (land) development [or exploitation]; in the name of (land) development
→ 아무렇지도 않게: without hesitation; do not hesitate to ~
(ANS 1) It is hard to understand that the Korean, who have always enjoyed the beauties of nature for centuries, should destroy nature without hesitation of the pretext of (land) development.
(ANS 2) We find it hard to understand that the Korean people, who have loved nature over the centuries, should not hesitate to destroy nature in the

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

너 튕기지 좀 마
Don't play hard to get.

be hard put to: ~하기가 용이하지 않다.
ex) Mexican officials are hard put to cite anything significant that the U.N. agencies have done to help.
(멕시코 관리들은 유엔의 여러 기관들이 멕시코의 사정을 돕느라고 한 중요한 일을 예로 들어보라고 한다면 그 사례를 들기가 쉽지 않은 형편이다.)

Hard Task to Clear S. Korea Mines
남한 지뢰를 제거하는 어려운 과제

만일 출세하고 싶으면 열심히 일해야 한다.
If you ARE TO succeed in life, You must work hard.(의도)

단지 미소만으로 살아가기는 어려워요.
It's hard to GET BY just upon a smile.

조금 도도하게 굴어 봐.
Try playing hard to get.

현시점에선 말하기 어려워
It's hard to say at this point.

빚지지 않고 살기란 힘이 든다.
It's hard to make (both) ends meet.
# make (both) ends meet---to get just enought money for all one's needs.

* provide for 장래에 대비하다, --을 부양하다
- I have a large family to provide for, so I work hard.
(나는 많은 가족을 부양하지 않으면 안되므로 열심히
일한다.)

* get down to the nitty-gritty of ~ : "상세한 내용까지 파고들다"
A : My boss is hard to please. He gets down to the nitty-gritty of everything at a briefing.
B : I guess you have a rough time preparing for the briefing.

Don't work too hard.
수고 하십시오.
Thank you for your trouble.
수고를 해주셔서 고맙습니다.
You don't have to go to that trouble.
그렇게 수고해 주실 필요는 없는데....

What do you do to unwind?
- 하루 일과가 끝난 뒤 기분전환으로 무얼하지?
* unwind는 wind (와인드)의 반대말 즉 '감은 것을 푼다'는 뜻이다.
그러므로 이것이 '긴장을 푼다'는 뜻으로도 쓰인다.
따라서 unwind는 relax(긴장을 푼다)와 같은 뜻이고 위의 말은
What do you do for relaxation after a hard day's work?와
같은 의미가 된다.

The haziness of his memory made it hard for him to recall the events of that night.
그의 기억의 흐릿함으로 인해 그는 그 밤의 사건을 기억하기 어려웠다.

``We have studied Japanese cases, and found that most of the
convicts with life sentences are eligible for parole after
serving the first 10 years. You would find it hard to come across
a case where a convict serves beyond 25 years,'' Lee said.
이변호사는 "일본의 판례를 검토한 결과, 대부분의 경우 무기징역수
는 10년 복역후 가석방 대상이 된다는 사실을 알아냈다. 김씨처럼 25
년 이상을 복역한 이는 매우 드문 경우"라고 밝혔다.

But he said the exact nature of the mission of dispatched armed
agents is hard to ascertain now because armed agents on missions
are the only to be briefed on the mission.
김씨는 그러나 "공작원의 임무는 공작원 자신 밖에 모르기 때문에 남
파 공작원의 정확한 임무에 대해서는 현재로서는 확신을 가지고 말할
수는 없다"고 밝혔다.

She comes to the barn to hide her valise,
and finds Lennie there hiding his dead puppy.
헛간에 가방을 숨기러 왔다가 레니가 죽은 강아지를 감추는 것을 발견한다.
Once again, he had petted the animal too hard, and when it tried to bite,
Lennie pinched its head.
또다시 그 짐승을 너무 심하게 애무했다가 물려고 덤비자 머리를 꼬집은 것이다.

Valjean now knows that he is permanently safe from exposure,
발잔은 이제 자신의 신분폭로로부터 영원히 안전하게 된 것을 안다
but the news forces him to a hard choice,
그러나 그 소식은 그에게 어려운 선택을 강요한다,
since he realizes that an innocent man will suffer in his name.
죄없는 사람이 그의 이름으로 고통을 당하게 될 것을 알기 때문이다.

Though he has no great ability, his mother pushes him hard,
and he finally manages to qualify as an officer of health, an inferior grade of doctor.
별로 능력이 없지만, 그의 어머니가 극성스럽게 밀어붙이는 바람에 그는 의사
보다 한 단계 낮은 보건 담당관의 자격을 얻는다.

직장에서 "수고하세요"라고 말할 때 어떻게 하나요?
제가 아는 유사한 표현은 "keep the good work" 인데..
-
keep up the good work.라고 하면 계속 수고하라는 것인데
주로 사장이 직원들에게, 선생님이 학생들에게, 웃사람이 아랫사람에게
지금까지 잘해왔다고 칭찬하며 일을 계속하라고 격려하는 것이죠.
일반적으로 헤어질 때 그냥 '수고하십시오'라고 하고 싶다면
헤어질 때 인사말을 쓰는 것이 훨씬 더 자연스럽습니다.
Take care!
Good-bye.
Take it easy!
라고 하시면 됩니다.
그 외 수고에 관한 표현을 좀 살펴보면
You're working hard.
수고하십니다.
You shouldn't have gone to all the trouble.
그렇게까지 수고 않으셔도 됐는데...
Thank you for your trouble.
수고해 주셔서 감사합니다.

Work on standard began in 1994, at the 10th Session of the
Codex Coordinating Committee for Asia held in Beijing.
The Codex standard is a standard for food products set
by the Joint FAO/WHO Food Standards Program.
Its importance is hard to ignore, as the World Trade Organization
in 1995 decided to adopt the Codex standard to settle any trade
matters concerning international food products.
(김치)규격을 정하는 작업은 1994년 베이징에서 열렸던 제 10회
국제식품규격위원회(Codex) 아시아지역위원회에서 시작되었다.
Codex 규격은 (유엔)식량농업기구 및 세계보건기구 합동 프로그램이
정한 식품 규격이다. 1995년 세계무역기구가 국제식품에 관련된
무역 논쟁을 해결하기 위해 Codex 규격을 채택하기로 결정했기
때문에 Codex 규격의 중요성은 매우 크다고 할 수 있다.

"Finding another name will be extremely inconvenient,"
said La Forge. "Domains that are that short are extremely
expensive and hard to come by."
La Forge는 "다른 도메인 이름을 찾는다는 것은 지극히 불편한
일이다. 그처럼 짧은 도메인들은 매우 비싸고 취득하기도
힘들다"라고 말했다.

Of course, the chaebol, along with the government and the
hard-working labor force, have played a key role in developing the
economy. But, even now as the nation is reaching economic maturity,
they remain strong with the government continuing to offer them new
opportunities to expand their business territory.
물론, 재벌은 정부와 땀흘려 일하는 근로자 집단과 더불어 이 나라 경제
발전의 핵심 역할을 담당해 왔다. 그러나, 이제 우리 나라가 경제 선진국이
되어 가는데도, 재벌은 정부가 그들에게 사업 영역을 넓힐 새로운 기회를
계속 제공해 주고 있는 가운데 계속 큰 힘을 과시하고 있다.

The amendment is also designed to promote savings and facilitate
adequate redistribution of wealth, they said. However, it is hard to
expect it to do much in achieving these two important tasks. In fact, the
rich will enjoy much reduced tax burdens under the proposed revision.
이 개정안은 또한 저축을 늘리고 부의 적절한 재분배를 촉진하기 위한 목
적도 있다고 재경원은 말하고 있다. 그러나, 이번의 세법 개정으로 이상의
두 가지 중요한 과제를 달성하기는 어려울 것으로 예상된다. 사실상, 부유층
은 이번 개정안으로 훨씬 많은 세금 감면의 혜택을 보게 될 것이다.

^^Yet North Korea continues to hew to its anachronistic hard-line
strategy aimed at communizing South Korea by means of force. As a
result it has long refused to open channels of official contact with Seoul
as it sees these as useless in its attempts to achieve unification.
북한은 아직도 무력으로 남한을 적화시키려는 시대착오적인 강경 전략을
고수하고 있다. 그 결과로 북한은 자신들의 추구하는 통일을 달성하는데 무
익하다고 여기고 있는 한국 정부와의 공식적인 접촉 창구의 개설을 오랫동
안 거부해 오고 있다.

In the first place, the students' objectives did not draw any support,
let alone understanding, from the significant portion of our citizens. The
asked for reunification through a confederate system and the withdrawal
of U.S. forces from this country are nothing more than outright
sympathy and respect for the North Korean leadership that has brought
their country to the brink of mass starvation in the most undemocratic
lineal inheritance of power and a disdain for their own government
that was created through a long, hard struggle for democracy.
먼저, 학생들이 목표로 삼은 것들은 시민들로부터 이해는 커녕, 전혀 지지
를 받지 못했다. 연방제를 통한 통일이나 주한 미군의 철수의 요구는 가장
비민주적인 권력 세습을 통해 자기 국민들을 집단적 기아 상태로 몰고 가는
북한 정권에게 명백하게 동조하고 추종하면서, 민주주의를 위해서 오랫동안,
힘들게 투쟁하면서 탄생시킨 자신의 정부를 멸시하는 짓이다.
objectives : 목적, 목표
outright : 터놓고, 완전하게, 완강히, 곧; 솔직한, 명백한
lineal : 직계의, 정통의, 선형의; 직계비속
inheritance : 상속, 계승, 상속 재산, 유산
disdain : 경멸, 멸시; 경멸하다, 멸시하다

Kim's Stance Against Hanchongnyon : 한총련에 대한 김대통령의 대응
President Kim Young-sam has made some unusually critical
statements about militant pro-Pyongyang student activism, equating
the recent violent student demonstrations at Yonsei University to an
urban guerrilla operation. This position of Kim's is expected to mark a
turning point in the government's handling of the radical student
movement, mainly under the control of the hard-line Hanchongnyon or
Korean Federation of University Student Councils.
김영삼대통령은, 최근의 폭력적인 연세대 시위 사태를 도시 게릴라 작전
이라고 부르면서, 친 북한 과격 운동권학생들에 대하여 이례적으로 비난 성
명을 발표하였다. 이러한 김대통령의 입장 표명은, 강경 노선인 한총련, 즉
한국 대학생 총연합의 주도하에 있는 과격 학생운동을 대하는 정부의 태도
가 전환점을 맞이한 것으로 볼 수 있다.
critical : 극적인, 긴요한, 비판적인, 혹평적인, 위기의
equate : 동일시하다, 같은 것으로 보다

It has always been the practice after violent student demonstrations
that the authorities release the majority of students, despite the repeated
pledges the sources of student unrest will be rooted out. As a result,
hard-line students have been emboldened to think lightly of or even to
ridicule government power.
지금까지 격렬한 학생데모후에는, 학생 소요의 근원을 뿌리 뽑아야 한다
는 반복된 다짐에도 불구하고, 당국자들이 대부분의 검거된 학생들을 풀어
주는 것이 지금까지의 관행이었다. 그 결과로 강경 운동권 학생들은 정부의
공권력을 얕잡아 보거나 조롱할 정도로 대담해졌던 것이다.
embolden : 대담하게 하다, 용기를 주다
ridicule : 비웃다, 조롱하다; 비웃음, 조소, 조롱

It has been reported the mutiny was the work of a number of Chinese
seamen, all ethnic Koreans, who complained of the hard work and
demanded to be sent home. Earlier, conflicts had occurred aboard
several other Korean fishing boats with foreign crew but no fatalities
were involved.
선상반란은 모두가 조선족인 여러명의 중국인들이 일으킨 것으로, 이들은
중노동에 불만을 품고 귀국시켜줄 것을 요구했었다고 한다. 전에도 다른 한
국어선에서 외국인 선원과 선상분쟁이 있었지만, 인명의 살해는 없었다.
ethnic : 민족, 종족
conflict : 싸움, 전쟁, 분쟁
fatality : 불운, 참사, 치사

It is to be noted that working in the deep-sea fishing industry has
been unpopular since the 1980s due to the relative low wages and hard
work conditions. In this situation, the government has already allowed
fishing firms to hire foreign workers in numbers up to one-half of their
ships' crew. But domestic companies are hiring up to 80 percent of their
crewmen overseas and could be employing men of dubious
backgrounds.
원양어선 조업이 1980년 이후 상대적으로 낮은 임금과 힘든 작업조건으로
인해 인기를 잃고 있는 업종이라는 것을 유념할 필요가 있다. 이런 상황에
서, 정부는 외국인의 고용을 전체 정원의 반까지 이미 허용한 바 있다. 그러
나 국내 회사들은 원양어선 선원의 80%까지 외국인으로 채용하고 있는 실
정으로 신원이 의심스러운 사람도 채용할 수 있는 가능성을 내포하고 있다.

Now the new team of economic ministers in the Cabinet is pushing
hard with a plan to revamp the country's high-cost, low-efficiency
economic structure. But the structural problems, involving high wages,
high interest rates and high land prices, will take a long time to
restructure. There is no panacea for economic woes like ours and the
key is the recognition of real problems by economic bureaucrats and
bold rejection of any political tint in the drawing up of remedial plans.
이제 새로 편성된 경제장관팀은 우리나라의 고비용, 저효율의 경제구조를
뜯어고칠 계획을 강력히 추진하고 있다. 그러나 고임금, 고금리, 그리고 높
은 토지가격의 구조적인 문제들은 뜯어고치는데 오랜 시일이 걸릴 것이다.
우리경제의 어려움을 해결할 수 있는 만병통치약은 없으며 그 열쇠는 경제
담당 공직자들이 실제 문제를 인정하는 것과 처방 계획을 세우면서 어떠한
정치색도 과감히 거부하는 것이다.
revamp : 수선하다, 개조하다, 개편하다
panacea : 만병 통치약
woe : 걱정, 애로, 불행, (pl)재난; 화가 있을 것이다
recognition : 인정, 승인, 인식
bureaucrat : 관료, 공직자
tint : 엷은 빛깔, 색조

17.그는 그것을 심각하게 받아 들일 것이다.
He's going to take hard.

It is hard to maintain peaceful relations during circumstances of high
unemployment and a serious recession. The world, therefore, turned its eyes to
observe the workings of the unique committee. People expected difficulties but
some fruitful results, even though it did not actually have legally binding power.
사실 노사간의 평화란 어느 나라건 실업률이 급증하고 경기침체가 장기화되는
상황에선 유지가 어려운 법이다.
그런 면에서 한국이 노사정위를 만들고 드문 노사안정을, 그것도 환란 속에서
지켜 왔다는 점을 세계가 주목했던 것이다.
국민도 노사정위가 법적 구속력은 없으나 사회적 합의기구로서 합의정신을
존중해 좋은 역할을 해주길 기대해 왔다.

문제가 된 바다는 중국과 일본이 어업협정을 협상하면서 양국의 잠정조치수역
(일종의 공동어로구역) 으로 설정한 곳이다.
이곳에서 제3국 어선이 어떻게 조업하느냐는 복잡한 문제다.
그런데 중.일어업협정은 아직 발효가 되지 않고 있으니 다른 논리로 이를 살펴야
한다. 협정발효 전이니 이곳은 현재로는 유엔 해양법상의 새로운 질서가
채 마련되지 않은 '충돌지역' 이다.
The troubled area is Japan and China's joint fishing zone. It is admittedly hard
to justify how a third country, Korea, can fish there. But because the
Japan-China fishery pact has not yet been ratified the area is an open area.

It's hard to make out. (이해하기가 쉽지 않아요)

It's hard to make out.
《이해하기가 쉽지 않아요.》
* make out : ① 이해하다 ② 분별하다,발견하다,판독하다.
③ 쓰다,적어 넣다,작성하다,기초하다.
④ 입증하다.⑤ ..와 같이 말하다,암시하다
⑥ 결과가...이 되다.
⑦ 이럭저럭 해나가다.( = Get on )

It's hard to make out. 이해하기가 쉽지 않아요.
⇔ ∼ to read.
⇔ I can't make out what it says (here).

1.It isn't hard to do.
그렇게 하는 것은 어렵지 않다.
* It's easy if you try.
= It's not difficult.
= It simple.
= It's easy as pie
= It's a peice of cake.
식은 죽 먹기다.

그렇게 하는 것은 어렵지 않다. It isn't hard to do.
* It's easy if you try.
= It's not difficult.
= It's simple.
= It's easy as pie.
= It's a piece of cake. 식은 죽 먹기다.

I think it's very hard for him to talk you about all this.
이점에 대해서 당신과 얘기하기가 그 아이에겐 어려운것 같습니
다.

【2】 hard to swallow : 믿기 어렵다.
아시다시피 swallow는 "꿀꺽 삼키다"의 의미. 남의 말을 꿀꺽삼
키는 모습을 상상한다면.. 이말이 「의심없이 곧이곧대로 듣다」
의 의미가 되는 데는 별 무리가 없는거 같다.
swallow와 관련된 속어로는 다음의 것들도 있다.
swallow a watermelon seed : 임신하게 되다.
swallow the dictionary : 엄청난 어휘를 습득하다.
위의 속어들은 쉽게 유추가 가능할 것이므로 언급은 생략한다.
Ex) Your story is pretty hard to swallow, but I am beginning
to believe it.
The news was hard to swallow.
Looks like Sandra swallowed a watermelon seed.
My uncle says I've swallowed the dictionary. That's
because I know so many big words.
Did you just go to college to swallow the dictionary?

The noodles were over cooked.
국수가 불었어요.
= The noodles were cooked to long.
= The noodles are too soft.
↔ The noodles were under cooked.
= The noodles haven't been cooked enough.
= The noodles are still little hard.

be hard to -하기는 어렵다
Love is like war easy to begin but hard to stop. - H.L.Mencken
연애는 전쟁과 같다. 시작하기는 쉽지만, 그치는 것이 매우 어렵다.

It was hard to get Jamestown settlement started.
제임스타운에 정착하기란 어려운 일이었다.

King worked hard to make his dream come true.
킹 목사는 자기의 꿈을 실현시키고자 애썼다.

믿을만한 자료는 없나요?
Do you have any hard data?
Do you have any proof?
Do you have any evidence?
Do you have anything to back that up?

그 사람 그럴 사람이 아닌데요.
He is not that kind of person.
= He is not like that.
= I don't believe he did it.
그 사람 까다로운 사람이 아니에요. He is not hard to please.
그 사람 잘난 척 하는 사람이에요. He puts on airs.
그는 언제나 그래요. That's the way he is.
그 여자 항상 핑계만 대요. She is always making excuses.
박양은 항상늦어 그리고 항상 핑계만 대.
Miss. Park, she is always late and she is always making excuses.

That's pretty hard to imagine.
그건 상상하기 꽤 힘든데요.

Adlin : You forgot anything?
잊은 건 없어요?
Rocky : We think we have all.
다 챙긴 것 같은데.
Adlin : Maybe another sweater?
스웨터도 한 벌 더 넣으셨어요?
Rocky : No. California is not that cold.
아니야. 캘리포니아는 그리 춥지 않아.
(아들에게)
I want you to be a good boy, OK?
착하게 잘 지내야 된다. 알겠지?
Don't give anybody a hard time.
다른 사람들을 괴롭히면 안된다.
Give me a kiss.
아빠한테 뽀뽀해봐.
Adlin : We'll call when we land.
도착하면 전화할께요.
Rocky : You, be a good boy. All right.
착하지? 좋아.
I'll bring you back something.
올 때 선물 사올께.

It's hard to say who's fault it is, once you put it in context.
그것을 제 상황에 놓고 보면 누구 잘못이라 얘기하기 곤란할 겁니다.

그건 좀 곤란하겠어요.
That's going to be a little tricky.
= That's going to be pretty difficult.
= That's going to be quite hard.
◇ tricky : ⓐ 속이는, 교활한, 방심할 수 없는, 다루기 힘든

저 아이가 스타라는 게 믿기지가 않아요.
It's hard to believe that kid's star.

바지의 주름이 잘 안 잡혀요.
These pants don't crease easily.
= It's hard to crease these pants.
◇ crease : ⓝ 주름, 접은 금
ⓥ 접은 금을 내다, 주름 잡다

상당히 놓치기 아까운 것이었습니다.
It was pretty hard to pass up.

It's hard to just forget about it.
(그것은 잊어버리기에는 어렵습니다.)

Why is it so hard for you to make out what I'm saying?
(왜 그렇게 말귀를 못알아 듣습니까?)

Our spy is on the inside.
(우리가 찾고 있는 스파이는 내부에 있습니다.)
My source is on the inside.
(내 소식통은 내부에 있습니다.)
That noise is making it very hard to concentrate.
(그 소음이 집중하는 것을 매우 힘들게 합니다.)

따라가기가 힘듭니다.
It's hard to keep us.

그만 좀 튕겨!
Stop playing hard to get.

그만 좀 튕겨!
Stop playing hard to get.
= Stop acting coy.
= Stop playing games.
= Stop blowing hot and cold.

cumbersome 무거운, 다루기 어려운 (heavy, hard to manage)
He was burdened down with cumbersome parcels

get ahead
- advance or be successful
She really works hard at her job in order to get ahead.

give it your best shot
- try very hard
Although he didn`t have enough experience he decided to apply for the job and give it his best shot.

goes without saying
- be so easy to see that it doesn`t have to be mentioned
He is a hard worker so it goes without saying that his boss is very happy with him.

keep one`s nose to the grindstone
- work very hard
He has been keeping his nose to the grindstone recently and I haven`t had a chance to see him.

make a dent in
- make progress
We worked hard all day but we didn`t seem to make a dent in the amount of work left to do.

make a go of
- succeed, produce good results
Although he tried hard he was never able to make a go of his business.

make ends meet
- be able to live on the money one has
It`s hard to make ends meet on his salary.

mean business
- be serious
He is working very hard and really means business when he says he is going to get the office organized.

rack one`s brains
- try hard to think or remember something
I have been racking my brains all day trying to remember his name.

take it easy
- relax
I`ve been working hard all month so I have decided to take it easy for a few days.

tell apart
- distinguish between two things or people
It is hard to tell the two sisters apart.

(fight) tooth and nail
- as hard as possible
They fought tooth and nail to have the interview changed to another day.

work one`s fingers to the bone
- work very hard
She has been working her fingers to the bone for years trying to raise her three children.

고난: bad trip, go hard with, go through hell and high water, hard row to
hoe, tough row to hoe, hell and high water, run the gauntlet

곤경: devil to pay, going through changes, hard put, horns of dilemma, a
paddle, hot water, in a bad way, in a hole, in a spot, in the hole, in the
same boat(같이), name is mud, not know which way to turn, not know which way
to turn, up the creek, up the creek without

열심: eager beaver, early bird catahes the worm, go about, go-getter, go it,
go to town, hard-hitting, keep one's nose to the grindstone, have one's nose
to the grindstone, hold one's nose to the grindstone, knee-deep, neck-deep,
knock oneself out, like mad, like crazy, make the feathers fly, on one's
toes, on the job, peg away, pitch in, put one's shoulder to the wheel, sweet
blood, turn to, work one's fingers to the bone

이해: all there, catch on, come to, get at, get the message, get the word,
get through one's head, get through to, get to the heart of(핵심), hard nut
to crack(힘든), have it, lay hold on, make head or tailof, make sense, put
oneself in another's place, put oneself in another's, shoes(남), take it

It is not hard to become more creative.
좀더 창의적으로 되는 것은 어렵지 않다.

Sometimes it's hard to choose the right clothes for the day.
때때로 그날에 알맞은 옷을 고르기가 어려울 때가 있다.

If there is a problem at school, she tries hard to fine out what she is doing wrong, and then changes it.
만약에 학교에서 문제가 생기면 그녀는 자신이 무엇을 잘못하고 있는지 알아낸 다음 그것을 고치려고 노력한다.

It was hard for her to study because she was always hungry.
항상 배가 고팠기 때문에 그녀는 공부하기가 힘들었다.

It is hard to read messages with lots of spelling errors.
철자가 틀린 것이 많으면 메시지를 읽기 어렵다.

Well, I'll admit that's hard to beat.
그 가격이면 어디보다도 싸겠군요.

Well, I'll try hard not to.
그렇게 되지 않도록 노력하겠습니다.

He's hard to track down.
어디 계시는지 알아낼 수가 없군요.

It's hard to say at the moment, but I'll hurry over as soon as I'm through.
지금은 말할 수가 없겠는데 하여간 끝내는 대로 곧 가죠.

Gosh, why is it so hard to get hold of you?
야, 연락닿기가 왜 그렇게 어려운가?

Yesterday I was too tired, so I went to bed early. But it was so hard to fall asleep.
어제는 너무 피곤해서 일찍 누웠는데, 잠들기가 너무 힘들더라구요.

It looks really hard for the Buddhist believers to kneel and bow so many times before the Buddha.
불교 신자들이 무릎을 꿇고 불상 앞에서 여러 번 절하는 건 정말 힘들어 보여.

Isn't it hard to make sales these days?
요즘 영업하기 힘들지 않으세요?

So don't think about moving to another company. Just work hard!
그러니까 다른 회사로 옮길 생각 말고 열심히 일하세요!

It's hard to read.
알아보기가 힘들어요.

Their parents and teachers put so much pressure on them to do well, and the tests are usually so hard, that may feel they have no choice but to cheat.
부모님과 선생님들은 잘 하라고 엄청 스트레스를 주지, 시험은 너무 어렵지, 부정행위를 하는 수밖에 없다고 느낄지도 몰라.

I know it's hard to understand, but in Korea having several fares at once has become a common occurrence.
이해하시기 힘들겠죠. 하지만, 한국에서는 합승하는 것이 일반적이에요.

Once you get interested in that, it's hard to quit...
그거 한 번 재미 붙이면 그만두기 힘든데…

kick a habit : stop or quit a bad habit
- a hard habit to break 끊기 어려운 습관
(이 때만 break와 habit을 같이 쓴다.)

It's not very practical.
별로 실용적이지 못해요.
Why not?
왜 그렇죠?
Because it's huge.
너무 크잖아요.
Huge enough not to lose.
워낙 커서 잃어버릴 염려는 없습니다.
It's hard to imagine someone forgetting a phone this size. Or is it?
이만한 크기의 전화기를 잃어버린다는 것은 잘 상상이 안 되는군요. 안 그런가요?

Let's talk about the baby. Was that hard, to pull it off? You tried for a long time, right?
이제 아이에 대해 얘기해 보죠. 아이를 갖기까지 꽤 힘드셨죠? 오래 시도한 걸로 알고 있는데요.
We tried for six years to have a baby. And I've said it, but I cannot put it in other words than that.
6년 동안 아이를 가지려고 노력했어요. 그리고 예전부터 얘기해온 거지만, 뭐 달리 표현할 말이 없네요.
* pull off ((구어)) (노력하여) ...에 성공하다, ...을 성공하다
ex. The goalkeeper pulled off six terrific saves.(그 골키퍼는 6개의 슛을 멋지게 막아냈다.)

Huge waves triggered by earthquakes are blamed for more than 11,000 deaths across southern Asia.
지진이 몰고온 강력한 해일로 남아시아 전역에서 1만1천 명이 넘는 사망자가 발생했습니다.
More than 8,000 died in Sri Lanka and Indonesia. India and Thailand were also hard hit.
스리랑카와 인도네시아에서는 8천여 명이 숨졌고, 인도와 태국도 큰 피해를 입었습니다.
Thousands of people are reported injured and missing. Hundreds of thousands are believed to be without homes.
부상자와 실종자가 수천 명에 이르는 것으로 전해지고 있으며, 수십만 명의 이재민이 발생한 것으로 보입니다.
* be blamed for ...에 대한 책임이 있다
* be hard hit 큰 타격을 입다
* missing 실종된, 행방 불명의
* be without a home 집을 잃다, 이재민이 되다

Now, maybe it's time for next ten years it's time for us to be a successful company worldwide.
향후 10년은 세계시장에서 성공하는 시기가 될 것입니다.
And while there are skeptics that say Lee will find it hard to repeat his success overseas,
다음 커뮤니케이션의 세계 시장 성공 가능성에 대해 회의적인 시각도 있지만
Lee says the fundamentals are the same.
이 대표는 성공의 기본요건은 동일하다고 말합니다.
That's about people.
기본은 사람입니다.

They're a bit tacky, and they wear all the same clothes and stuff like that.
전부 똑같은 옷을 입고 다니는 게 좀 촌스러워요.
To be honest with you, it's a lot of... there's a lot of bad feelings about chavs.
솔직히 말씀드리면, 차브족에 대한 인식이 좋진 않습니다.
There's now a book to help with chav-spotting,
이제는 차브족에 관한 소개책자도 있고,
and Britain's biggest tabloid newspaper has identified the top English brands worn, smoked and drunk by your average chav.
영국 최대의 타블로이드 신문은 보통 차브족들이 즐겨 입고, 피며, 마시는 영국 탑브랜드를 선정하기도 했습니다.
* tacky ((美)) 천박한, 초라한; 시대에 뒤떨어진
* and stuff like that ((구어)) ...따위, ...같은 것
* bad feeling 안 좋은 감정 cf. hard feelings 악감정, 원한
* tabloid 타블로이드판의; 타블로이드 신문: 보통 신문의 절반 크기
* working class 노동자 계급[계층]
* be into ...를 좋아하다

S1 : I heard you got a swimming trophy! Congratulations!
S2 : Thanks. I worked really hard to get it.
S1 : Can you teach me how to swim like you?
S2 : Sure, no problem. I can meet you at 6 every Friday.
Is that okay?
S1 : Fine with me. See you then.
S2 : Wait! Where shall we meet?
S1 : Goodness! I almost forget the most important thing.
S2 : Let's meet in front of the school? Is that okay with you?
S1 : Sounds great. See you there.
학생1: 수영 토로피를 탔다고 들었어! 축하해!
학생2: 고마워. 트로피 타려고 정말 열심히 노력했어.
학생1: 너같이 수영하는 방법 좀 가르쳐 줄래?
학생2: 물론이지, 매주 금요일 6시에 만나자. 괜찮겠니?
학생1: 괜찮아. 그럼 그때 보자.
학생2: 잠깐! 어디서 만날까?
학생1: 어머나! 가장 중요한 것을 잊을뻔 했어.
학생2: 학교앞에서 만나자. 너 괜찮겠니?
학생1: 물론이지. 그럼 거기에서 만나자.

This is a hard sentence to understand.
(이것은 이해하기 어려운 문장입니다.)
Could you explain what it means?
(이것이 무엇을 의미하는지 설명해 주시겠어요?)

S1 : Don't you think the test was hard?
S2 : Nope, I thought this test was easy compared to all the other tests.
S1 : Really? Good for you. It was hard for me, though.
S3 : Did you say it was easy? You must have studied hard?
S2 : Yes. Studying helps me get good grades.
S1 : How well did you do?
S2 : Well, I got 100 in English, 95 in both Korean and math. Generally good, I guess.
S3 : What an ego! Let's study hard so we can beat him next time.
S1 : Yes, I agree. Where should we begin?
학생1: 시험이 어렵지 않았니?
학생2: 아니, 난 지금까지 본 시험 중에 제일 쉬웠던 것 같은데.
학생1: 진짜? 좋겠다. 난 어려웠던 것 같은데.
학생3: 시험이 쉬웠다고? 너 공부 열심히 했나보지?
학생2: 응. 역시 하니까 점수가 좋더라구.
학생1: 얼마나 잘 봤는데?
학생2: 영어 100점에 수학, 국어는 95점. 대체로 잘 본 것 같아.
학생3: 좀 거만한데. 우리도 열심히 해서 다음에는 코를 납작하게 해주자.
학생1: 그래. 그런데, 어디서부터 시작하지?

I really regret what I did.
(전 제가 한 일을 정말로 후회합니다.)
It's written all over your face.
(당신 얼굴에 다 씌어 있어요.)
I was at a loss for words.
(전 할 말을 잃었어요.)
You are never short of words.
(말은 잘 하는구나.)
He's making me worry to death.
(그 애가 내 피를 말려요.)
Kids will be kids. Don't be so hard on him.
(아이들이 다 그렇죠. 너무 나무라지 마세요.)
Are you suspicious of my grades?
(제 성적을 의심하고 있어요?)

T : Here you are! Mmm... You know what? Men should have the courage to admit that they were wrong.
S : Yes?
T : Don't you have something to tell me?
S : I beg your pardon?
T : If you insist on not telling me the truth, I will tell you myself.
S : Okay, I will tell you. I am sorry for cheating.
I promised my mom that I'd get good grades, but I didn't study hard enough, so ...
T : No matter what the reason, what you did is unacceptable. Do you understand?
S : Yes, Ms. Yun. I won't do it again.
교 사: 왔군. 너도 알겠지만, 사람은 자기 잘못을 인정할 용기를 가져야지.
학생: 네?
교 사: 나한테 할 말 있지 않니?
학생: 무슨 말씀이신지요?
교 사: 진실을 말하지 않는다면, 내가 직접하지.
학생: 제가 할께요. 부정행위를 했어요.
어머니께 좋은 성적을 올리겠다고 약속했는데, 충분히 공부를 못해서...
교 사: 이유가 무엇이든지, 네 행동은 받아들일 수 없다. 이해하겠니?
학생: 네. 선생님 다시는 안 할께요.

S : May I have a talk with you for a second?
T : What can I do for you?
S : I want to quit school.
T : I beg your pardon?
S : However hard I study, I always get everything wrong. I'm just not cut out for school.
T : I see, but ...
S : Since my grades are low, my friends are keeping their distance from me, and ...
T : You just can't quit school. Remember many big goals can't be achieved overnight. It takes time.
You've got to do things one step at a time.
S : Okay, sir.
학생: 잠깐 상담을 하고 싶습니다.
교사: 무슨 얘기를 할까?
학생: 학교를 그만두고 싶어요.
교사: 뭐라고?
학생: 아무리 공부해도 잘 안돼요. 저는 학교에 맞지 않아요.
교사: 그래? 하지만 ...
학생: 그리고 성적이 좋지 않다고, 친구들도 저를 멀리 하려고 해요. 그리고 ...
교사: 학교를 그만 두어선 절대로 안돼. 하룻밤 사이에 중요한 목표들이 이루어지는 것은 아니란다.
그러니, 모든 일을 한번에 하나씩 이루려고 해 보렴.
학생 : 알겠습니다. 선생님.

S1 : Hi! Let's go together.
S2 : Sure. Oh, don't you think you're going to school too
early? You used to come to school at 8:20.
S1 : Well, I'm on duty for the week. You know, we get together early in the morning. I don't want to be late.
S2 : It's hard to be on duty. I have to go home late! Closing windows and turning off fans are also my duty. Do you think you could do it?
S1 : Of course I can!
학생1: 안녕! 같이 가자.
학생2: 그래. 너 학교에 너무 빨리 간다고 생각하지 않니?
너 8시 20분에 학교에 가잖아.
학생1: 나 일주일 동안 주번이

S1 : Everybody, be quiet. Listen up! I have big news. There won't be any classes tomorrow. We will be out in the field helping farmers harvest.
SS : Wow, great! No class? It'll be exciting.
S1 : So we need to wear casual clothes.
S2 : It'll be a hard day.
S1 : Lunch and drinking water will be served by the school.
S2 : Of course.
학 생1: 모두 조용. 좀 들어봐! 큰 소식이 있어. 내일 수업이 없대. 들에 나가 농부들이 추수하는 것을 도울거래.
학생들: 와! 수업이 없다고? 신나겠는 걸.
학 생1: 그래서 내일 간편한 복장이 필요할거야.
학 생2: 힘든 날이 되겠군.
학 생1: 점심과 식수는 학교에서 제공한대.
학 생2: 물론 그래야지.

A "hard-line" speech of that kind may gain her the applause of her followers, but its overall effect will be to polarize ideas and feelings throughout the country and impair national unity.
그런 "강경노선"의 연설은 그녀 추종자들의 박수는 받겠지만 전체적인 효과는 전국을 통해 사상과 감정을 양극화 시켜서 국민 화합을 손상시킬 것이다.

Are we going to allow minor disagreements to disrupt the club that we have worked so hard to organize?
소한 의견차이 때문에 우리가 그렇게 열심히 일해 왔던 클럽이 해체되도록 내버려둘 작정입니까?

At one moment, she seemed fascinating to me - at the next, little short of revolting; I found it hard to understand my own ambivalent reactions.
한 순간은 그녀가 나에게 매력적으로 보였다가 그 다음 순간은 거의 지긋지긋하게 보였다. 내 자신의 대립적인 반응을 이해하기가 어려웠다.

Children who are used to being coddled at home sometimes find it hard to get used to school discipline.
집에서 버릇없이 구는데 익숙해진 어린이들은 때로 어려운 학교 생활에 익숙해지는 것이 힘들다는 사실을 알게 된다.

He is so conceited that it is hard to convey to him the simple idea that we don't want him as a member of our group.
그는 너무 자존심이 강해서 우리가 그를 우리 그룹의 일원으로서 원치 않는다는 간단한 생각조차 그에게 전달할 수 없다.

He tried hard to remain awake after dinner, but the somnolent atmosphere of that musty old parlor was too much for him.
저녁 식사 후 그는 졸지 않으려고 매우 애썼지만 그 곰팡내 나는 오래된 응접실의 졸리는 분위기는 그가 견디기에는 너무 벅찼다.

Her speech was so filled with encomiums that we found it hard to realize that the subject of all these superlatives was plain old Pete Miller.
그녀의 연설은 너무나 찬사로 가득 차 있어서 이 모든 최상급의 칭찬을 받는 인물이 평범한 노인인 Pete Miller였다는 사실을 이해하기가 어려웠다.

I learned that I would have to make a choice between my strong aversion to hard work and my equally strong proclivity for eating.
내가 열심히 일하기를 강렬하게 싫어하는 것과 마찬가지로 강렬하게 먹고 싶어하는 성향 중 한가지를 선택해야 할 것이라는 사실을 배웠다.

In spite of all that you say about how hard it is to get into medical school, I intend to persevere in my plans to become a doctor.
의과대학에 들어가는 것이 얼마나 어려운가에 관해서 당신이 여러가지로 말을 하지만 나는 의사가 되겠다는 계획을 꾸준히 밀고 나갈 것이다.

Instead of working so hard to mimic the popular TV comedians, why don't you try to develop a comic style of your own?
TV의 인기 희극배우들을 모방하려고 그렇게 열심히 노력하는 대신 왜 당신 고유의 희극 스타일을 개발하도록 노력하지 않아요?

Instead of working so hard to prepare replicas of famous works of art, why don't you try to create something original?
유명한 미술작품의 복사 준비를 위해 그렇게 열심히 일하는 대신 왜 독창적인 것을 만들려고 노력하지 않으십니까?

It is hard for me to understand why a world-famous writer should choose to live in the seclusion of a country village.
세계

It is hard for us to realize that the great men who led the American Revolution were considered renegades by supporters of the British king.
미국 독립전쟁을 이끌었던 위대한 사람들이 영국 왕을 지지하는 사람들에 의해 배반자로 여겨진 것은 우리가 이해하기 어렵다.

It is hard to be an optimist when everything goes against you.
모든 것이 불리하게 되어갈 때 낙천주의자 가 되기란 어렵다.

It was hard to realize that the small, rather ordinary-looking person standing before us was a world-famous notable.
우리 앞에 서 있는 그 작고 아주 평범해 보이는 사람이 세계적인 저명인사라는 사실을 깨닫기가 어려웠다.

Jane Adams was the kind of woman who was not only deeply perturbed by the sufferings of other people but who tried hard to do something to help them.
Jane Adams는 다른 사람들의 고통에 심히 괴로워할 뿐만 아니라 그들을 돕기 위해 무엇인가를 하려고 열심히 노력하는 그런 여인이었다.

The rooters for the Lincoln High football team boasted that their line was impassable but our hard-running backs managed to find a way through it.
Lincoln High풋볼팀의 응원단은 그들의 방어선을 꿰뚫을 수가 없다고 자랑했지만 주력이 좋은 우리 팀의 백이 그것을 뚫어냈다.

The two leaders are trying to form an alliance, but their respective programs are so discordant that it will be hard for them to work together.
두 지도자가 제휴하려고 하지만 그들 각자의 계획이 매우 다르기 때문에 그들이 함께 일하기가 어려울 것이다.

We are learning now the hard way that our energy sources are not infinite and that we will have to use them with care and wisdom.
우리는 이제 우리 에너지자원이 무한정이 아니어서 이것을 주의 깊게 그리고 지혜롭게 사용해야하는 어려움을 배우고 있다.

We are working hard to improve conditions in our community, but we cannot expect instantaneous results.
우리 지역의 상황을 개선하기 위해 우리가 열심히 노력하고 있지만 즉각적인 결과를 기대할 수는 없다.

We have learned through long and hard experience that we cannot have a peaceful and just society so long as any race is required to be submissive to any other.
어떤 인종이 다른 인종에 복종할 것이 요구되는 한 우리가 평화롭고 정의로운 사회를 가질 수 없다는 사실을 우리는 오래고 힘드는 경험을 통해서 배웠다.

People often take freedom of speech for granted in America.
It is hard for them to realize that in many countries, publishers and writers are not always allowed to criticize the government.
Americans are so used to hearing praise or criticism of their government in newspapers.

My grandfather used to work very hard, when young.
He took good care of his wife and children.
Now he no longer has to work hard.
He enjoys taking walks, reading the newspaper, and watching his grandchildren.
할아버지는 젊으셨을 때 매우 열심히 일하셨다.
그는 그의 아내와 아이들을 훌륭하게 돌보셨다.
지금은 더 이상 열심히 일하실 필요가 없으시다.
그는 즐겨 산책을 하고 신문을 읽고 그의 손주들을 돌보신다.

Recently, a severe disease hit Asian nations hard, causing several hundred deaths.
Many people who live in this part of the world are likely to be worried again with the beginning of the cold weather.
In spite of its close location to these countries, however, Korea has remained free of the deadly disease.
Many people think the secret is kimchi, a traditional Korean dish served with almost every meal.
최근에 심각한 질병이 아시아 국가에 퍼지면서 수백 명이 사망하게 되었다.
이 지역 국가에 사는 많은 사람들은 추운 날씨가 시작되면서, 또다시 우려하고 있는 것 같다.
그러나 한국은 이러한 국가들과 지리적으로 인접해 있으면서도 이 치명적인 질병으로부터 면역된 상태를 유지하고 있다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 236 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)