영어학습사전 Home
   

half the time

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


half the time 거의 언제나

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

One half of invoice amount should be paid at the time of
order, the other half should be paid when shipment of the
order is made.
주문시에 송장금액의 반은 지불해야 하며, 나머지 반은 주문품이
선적되었을 때 지불해야 합니다.

* 출퇴근에 대하여
How long does it take from there to the company office?
거기서 사무실까지 얼마나 걸립니까?
Aren't you wasting a lot of time for commuting?
통근하는데 많은 시간을 소모하지는 않습니까?
It takes about one and a half hours from my home to the office by train.
기차로 집에서 사무실까지 약 한 시간 반이 걸립니다.

* 수당에 대하여
Overtime is paid time and a quarter.
잔업 수당은 1.25배로 받습니다.
(*) time and a quarter: 잔업 수당 (1.25배), time and a half: 잔업 수당 (1.5배)
You're paid 25 percent extra for overtime work.
잔업 수당은 25퍼센트 더 받습니다.
Commuting allowance is included in the salary.
통근 수당은 봉급에 포함되어 있습니다.
(*) commuting allowance: 통근 수당, 거마비
Aside from the commission there is a substantial bonus.
수당 외에 상당한 상여금도 있습니다.
(*) aside from: --은 별도로 하고, 제외하고
(*) substantial: 상당한, 다대한, a substantial income: 상당한 수입

At the time the early colonists arrived in America, forests covered almost
half the land.
초기의 정착자들이 아메리카 대륙에 도착했을 당시에, 숲이 육지의 거의 반을 덮고
있었다.

5. 나는 신문은 늘 아침에 읽기로 하고 있지만 바빠서 그렇지 못할 때도 있다. 그런 날에는 저녁 식사 후 짬이 날 때 읽고 있다.
→ 「늘 ~하기로 하고 있다」는 습관을 말하고 있으니까, make it a rule (또는 custom) to~의 구문을 이용한다.
→ 「나는 조반 전 반시간 가량을 산책하기로 하고 있다.」I make it a rule to take a walk for half an hour before breakfast.
→ 「신문」은 여러 신문으로 보고 복수로 한다. newspapers.
→ 「바빠서 그렇지 못한다」는 too ~ to 형식으로 한다.
→ 「어제 밤에 방을 정돈하려 했지만 너무 피곤해서 그렇게 못했다.」I intended to put my room in order last night, but I was too tired to do so.
→ 「그런 날에는」은 on such a day, 「짬이 날 때」는 in my leisure time 또는 when I am free도 좋다.
(ANS) I make it a rule to read newspapers in the morning, but I am too busy to do so. On such a day sometimes I read them after supper when I am free.

* take a pick : "골라잡다"
A : The wage per hour is $7.
B : It's time and a half after 5 until midnight, and midnight to 8 o'clock in the morning it's double time.
You can take (have) a pick.

Would you work the graveyard shift?
* graveyard shift라 하면 언뜻 생각해 보면 '공동묘지 관 나르기'라는
약간은 으시시한 우리말이 떠오르는데 미국사람들은 한밤중 묘지같이
조용한 시간(자정부터 아침 6시까지)에 일한다고 해서
아마도 graveyard shift 란 말이 생긴 것 같다.
그리고 이 때 일하면 그 날 임금의 50%, 약 1.5배를 더 주는데
이것을 pay time and a half라 하고 2배를 주는 것은 double time라 한다.

The town is full of interesting and eccentric people:
도시에는 흥미롭고 괴팍한 사람들이 많다:
a gentle young man dying of tuberculosis;
폐결핵으로 죽어 가는 얌전한 청년;
a crazy watchmaker who dreams of building a clock
that will not tell time but be time;
시간을 알리는 것이 아니라 시간 자체인 시계를 만들려고 꿈꾸는 미친 시계공;
an old tailor who enjoys funerals;
장례식을 즐기는 늙은 재단사;
a youth too timid to have a child by his own wife;
너무 겁이 많아 아내가 아기를 낳지 못하게 하는 젊은이;
and a stonecutter, half-crazed by his failure to establish himself as
an independent contractor.
독립된 도급자가 되지못해 반쯤 미쳐버린 석공.

Once upon a time . . . there lived a woman who had no children.
She dreamed of having a little girl, but time went by, and
her dream never came true. She then went to visit a witch,
who gave her a magic grain of barley.
She planted it in a flower pot.
옛날 옛적에... 아이가 없는 한 부인이 살았습니다. 그녀는
작은 여자 아이를 갖길 원했지만, 세월이 흘러가도 그녀의
소망은 이루어지지 않았습니다.
그녀는 마침내 마녀를 찾아갔고, 마녀는 그녀에게 마법의
보리 낟알을 주었습니다. 그녀는 그것을 화분에 심었습니다.

And the very next day, the grain had turned into a
lovely flower, rather like a tulip. The woman softly
kissed its half-shut petals. And as though by magic,
the flower opened in full blossom.
바로 그 다음날, 그 낟알은 튤립같은, 사랑스러운 꽃으로 변해
있었습니다. 그 여인은 반쯤 닫혀져 있는 꽃잎에 부드럽게
입을 맞추었고, 마치 마법처럼, 그 꽃은 활짝 열렸습니다.

★ [ 숫자를 읽는 법 ]
e.g.
1) 120 : one hundred (and) twenty
2) 359 : three hundred (and) fifty nine
3) 2,898 : two thousand, eight hundred (and) ninety-eight
4) 1,506 : one thousand, five hundred and six
5) 1,700 : one thousand, seven hundred
6) 47,309 : forty-seven thousand, three hundred and nine
7) 559,921 :
five hundred fifty-nine thousand, nine hundred twenty-one
8) 5,779,075 :
five million,seven hundred seventy-nine thousand,seventy-five
위의 보기는 가장 기본적인 숫자 읽는 방법입니다. 보기 중, thousand
와 million에 의해서 끊어지는 부분을 특히 주의해야 합니다.
★ [ 일상회화에서 사용되는 숫자를 읽는 법 ]
일상회화 속에 자주 등장하는 숫자 중, 건물의 번지수와 호텔,여관
등의 호실을 읽는 것은 필수 입니다. 그 읽는 방법을 다음에서 알아봅
시다.
위의 보기를 다시 이용해 보면, 먼저 1과 2처럼 3자리 숫자로 되어
있는 것은, 1) one twenty 2) three fifty-nine과 같이 백자리와 십자
리를 나누어 읽습니다. 4자리 숫자가 되면 3) twenty-eight, ninety-
eight로 읽는데, 4)처럼 십자리 숫자가 0인 경우에는 fifteen-on-six로
읽고, 5)처럼 십자리 이하가 모두 0일 경우에는 seventeen hundred로
읽습니다. 연도를 읽을 때도 역시 이 방법을 사용합니다. 또한 사람에
따라서는 숫자를 하나씩 읽기도 하는데, 1)을 one-two zero [oh]로 읽
는다든지, 3)을 two-eight-nine-eight로 읽는다는 뜻입니다. 6)의 경우
처럼 5자리 숫자의 경우에도 이것이 미국의 우편번호에 쓰인 것이라면,
four-seven-three-zero[oh]-nine처럼 숫자를 하나씩 읽습니다.
전화나 크레디트 카드의 번호가 03-123-4567일 경우, 그 읽는 방법은
다음과 같이 3가지가 쓰일 수 있습니다.
1) zero[oh]-three,one-two-three,four-five-six-seven
2) // , // ,forty-five sixty-seven
3) // ,one twenty-three,forty-five sixty-seven
-----------------------------------------------------------------
★ [ 소수.분수.서수의 읽는 법 ]
1) 소수의 경우는 소수점을 'point'라고 읽고 숫자는 그대로 읽습니다.
e.g. > 0.2 : (zero) point two
> 0.05 : (zero) point zero five
> 1.7 : one point seven
> 25.9 : twenty-five point nine
그러나 $35.9 라는 가격을 읽을 경우, 다음과 같은 읽는 방법이 있습
니다. > thirty-five point nine dollars
> // dollars and nine cents
> // ,nine
2) 분수의 경우는 분자를 기수로, 분모를 서수로 읽으며,분자가 2이상
일 때는 복수형으로 읽어줍니다. 또한 ½은 half로, ¼은 quarter로
읽는 것이 일반적입니다.
e.g. ⅓ : one third ⅔ : two thirds
3/5: three fifths
3) 일반적으로 서수를 사용하는 경우의 예를 다음에서 참고하세요.
e.g. > 7층 : the seventh floor
> 5번가 : Fifth Avenue ('다섯 번째 대로'라는 뜻)
> 4번째 : the fourth time
> 오른쪽에서 6번째 : (the) sixth from the right
> 제 2과 : the second lesson
> 7월 4일 : July (the) fourth/(the) fourth of July

Steve : The coach doesn't say very much at half time. does he?
Rich : No, he doesn't. He's a man of few words.
S : 코치는 중간 휴식 시간에 별로 말을 안 하지 ?
R : 그래, 그는 과묵한 사람이야.

The last time we hit this state of emergency was thirty-two and
half years ago.
이런 비상 사태에 우리가 마지막으로 봉착했던 것은 32년 반 전이었습
니다.

One of two things will happen:
다음 둘 중에 하나의 일이 발생할 것이다:
1.Everybody will arrive at 29 minutes and 38 seconds past 6 and get stuck in your doorway.
1.모든 사람이 6시 29분 38초에 도착해서 현관이 꽉 막힐 것이다.
2.They will think you're quite strange and decide not to come at all.
2.그들은 당신을 매우 이상하다고 생각해서 아예 오지 않기로 마음먹을 것이다.
Of course, the seconds are too short to worry about, so leave them out.
물론 초는 신경 쓰기에는 너무 짧은 시간이므로 무시하라.
A few minutes don't matter so much, so just say "half past six" or "6:30".
몇 분이라는 시간은 그다지 문제가 되지 않으니 그냥 "6시 반" 혹은 "6시 30분"이라고 말하라.
On the other hand, a year is so long that everyone knows what year you are talking about.
반면 1년은 아주 긴 시간이어서 모든 사람들이 여러분이 말하고 있는 연도가 언제인지 안다.
So you don't really need to put the year in, either.
그래서 여러분들은 연도 또한 넣지 않아도 된다.
When you leave these extra details out, it gives you room on your invitation to put much more important things:
여러분들이 이러한 불필요한 세부사항을 빼버리면, 초대장에 훨씬 더 중요한 것을 써 넣을 수 있는 여유 공간이 생긴다.
IT'S MY BIRTHDAY
"제 생일입니다.
Pleas come to my party on May 3, at 6:30 p.m. and Don't forget to bring me a big present
5월 3일 오후 6시 30분에 파티에 와주시고, 큰 선물 가져오는 것 잊지 마세요."
There are some events whose exact time is usually given in more detail than others.
보통 다른 때보다 더욱 자세하게 정확한 시간이 주어지는 경우가 있다.
Astronomers are probably silliest about this.
천문학자들은 아마도 이와 관련해서 가장 어리석은 사람들일 것이다.
They sit at their telescopes for days and then proudly tell us that there will be a complete eclipse of the sun at 8 minutes and 19 seconds past 4 o'clock on the morning of January 5, 2167.
그들은 망원경 앞에 며칠 동안 앉아 있다가 2167년 1월 5일 새벽 4시 8분 19초에 개기일식이 있을 것이라고 자랑스럽게 말한다.
It's funny that these same people can also be very uncertain about other times, such as:
바로 이 사람들(천문학자들)이 다음과 같이 다른 경우에 (시간에 대해) 매우 불확실한 것은 흥미로운 일이다.
When did you buy that shirt you're wearing?
"지금입고 있는 셔츠는 언제 사셨어요?"
It was back in nineteen eighty something.... I think.
"1980 몇 년에 샀지, 아마..."

Half the time they don't come off.
열리지 않는 경우가 절반입니다.

We've bought the technology from Paul Allen, we're building five spaceships.
저희는 폴 앨런에게서 기술을 사들여, 우주선 다섯 대를 만들고 있어요.
And they will be ready to go into space in two and a half to three years time.
이들 우주선은 2년 반에서 3년 후면 우주여행을 할 준비가 될 것입니다.
* spaceship 우주선(spacecraft)

First, I'll show you how to play this game.
(우선 이 게임을 하는 방법을 보여드리겠습니다.)
Can you give us an example?
(예를 하나 들어주시겠어요?)
Make five teams of four or five.
(4명 내지 5명씩 다섯 팀으로 나누자.)
This half of the class is team A and this half is team B.
(이쪽 절반은 A팀이고, 이쪽 절반은 B팀입니다.)
Which team will go first?
(어느 팀이 먼저 시작할까?)
You're almost there. / You've almost got it.
(거의 정답에 가깝습니다.)
Can you give us a hint?
(힌트 좀 하나 주시겠어요?)
One more time. / Let's keep playing(going)./ Let's play again.
Let's do another one.(한 번 더 해요. / 게임 계속해요.)
The first team to score/get ten points wins the game.
(먼저 10점을 얻은 팀이 이기게 됩니다.)
If your team wins the game, you'll get a prize.
(만약 게임에 이기면 상품을 받게 됩니다.)

It was a very hot day in the middle of summer, and there were no trees along the street.
Mr. Read closed his shop at half past five, and went out into the street and began walking to the bus stop.
He was very fat.
The sun shone straight down the street, and in a few minutes Mr. Read felt very hot.
A little girl came out of another shop.
The girl stayed very near him all the time, and she kicked Mr. Read's shoes several times.
Mr. Read looked at her angrily each time.
After the fourth time, Mr. Read stopped, turned round and said to the little girl,
“What are you doing? Stop following me like that!”
“I'm sorry, but don't stop me, please!” the little girl said.
“It's very hot today, and there isn't any shade anywhere else in the street!”
한여름 아주 더운 날이었으며, 거리에는 나무 한 그루 없었다.
Mr. Read는 5시 30분에 자신의 가게 문을 닫고, 거리로 나가 버스정류장이 있는 곳으로 걸어가기 시작했다.
그는 매우 뚱뚱했다.
태양이 거리에 직접적으로 내리찍고 있었으므로, 몇 분 만에 Mr. Read는 매우 더워졌다.
한 어린 소녀가 또 다른 상점에서 나왔다.
그 소녀는 줄곧 그에게 바짝 붙어 있었기 때문에, Mr. Read의 구두를 몇 차례 걷어갔다.
그럴 때 마다 Mr. Read는 화를 내며 그녀를 쳐다보았다.
네 번째 걷어차인 후, Mr. Read는 걸음을 멈추고 돌아서서, 그 어린 소녀에게 다음과 같이 말했다.
“뭐하는 거야? 그런 식으로 나를 따라 오지 마!”
“죄송합니다만, 제발 허락해주세요!”라고 그 어린 소녀가 말했다.
“오늘 날씨가 매우 더운데, 거리의 다른 어떤 곳에도 그늘이 없거든요!”

For the past half-century, those lucky enough to have been born in a rich country have had every prospect of growing richer.
On average, incomes in Britain, America and Japan have easily doubled over that time.
On top of this come the benefits of longer lives of better quality, thanks to advances in medicine
and to a plethora of consumer goods making living easier and more enjoyable.
You might even expect folks to be a great deal happier

I've enjoyed having a drink with you, but it's time to quit, okay.
함께 한 술자리가 즐거웠소. 하지만 이제 그만 마셔야겠는데 괜찮겠지요.
I've fallen off the wagon three times, and it all starts with the idea that I can have a drink or two and keep it under control.
난 술을 세 번이나 끊었다가 한 두 잔 마시고 절제를 해야지 하는 생각으로 다시 마시기 시작했죠.
I went a month one time sipping wine and limiting myself to a glass a day.
한 번은 포도주를 조금씩 마시며 하루에 한 글라스정도로 제한하면서 한 달을 보낸 적이 있지요.
Then it was a glass and a half, then two, then three.
Then rehab.
그후 한잔 반, 두잔, 세잔이 되었지요.
그리고 나서는 원상태로 돌아왔지요.
I'm an alcoholic, and I'll never get over it.
나는 이제 알코올 중독자이며 결코 회복하지 못할 것 같소.
* off the wagon: 끊었던 술을 다시 시작하여 ↔ on the wagon: 술을 금주하여, 술을 끊고
rehab n. 복귀(=rehabilitation) vt. 원상태로 복귀하다, 복원하다(=rehabilitate)

A half hour later, he came by and insisted that I accept two large pieces of chicken from his own lunch bag.
It was the most delicious meal I'd ever had.
30분 후 그는 내게 와서 자신의 점심 가방에서 두 개의 큰 닭고기 조각을 꺼내어 내게 권했고 그것은 내가 먹었던 식사중 가장 맛있는 것이었다.
After that feast, I dozed off.
대접을 받은 후 나는 졸았다.
Thank heavens he woke me up in time to get off and catch the train at Barstow.
고맙게도 그는 제때에 나를 깨워 내려 Barstow에서 기차를 잡을 수 있도록 했다.
If he hadn't awakened me, I never would have made it.
만약 그가 나를 깨우지 않았다면 난 Barstow에서 결코 성공적으로 그렇게 하지 못했을 것이다[기차를 갈아 탈 수 없었을 것이다].

Smoke-detector neglect such as this is one reason the United States has the highest fire death rate in the industrialized world.
이와 같은 화재 경보기 방치가 미국이 선진국가중 가장 높은 화재 사망률을 가지고 있는 한 가지 이유다.
It is time we did something about this shameful "distinction."
우리는 이제 이 수치스런 1등에 대한 조치를 취해야 할 때다.
A smoke detector that works can double the chances of surviving a fire.
화재경보기가 작동하면 화재시 생존 확률을 두 배 이상 높일 수 있다.
Yet as many as half of the smoke detectors in our nation's homes are not functioning because of dead or missing batteries.
그러나 가정에 설치된 화재 경보기의 절반이 배터리가 다되었거나 없어서 작동하지 않고 있다.

In doing this I passed by many food stands where fried chicken and half-moon apple pies were piled high and made to present a most tempting appearance.
이 때 나는 많은 음식 가판대를 지났다.
치킨과 사과 파이가 높이 쌓여 있고 가장 먹음직스러운 모습을 나타내도록 되어 있었다.
At that time it seemed to me that I would have promised all that I expected to possess in the future to have gotten hold of one of those chicken legs or one of those pies.
그때는 저 치킨 중 하나만 가질 수 있다면, 또 파이 하나만 가질 수 있다면 미래에 내가 가지게 될 모든 것을 (주겠다고) 약속이라도 할 수 있을 것처럼 보였다.
But I could not get either of these, nor anything else to eat.
그러나 나는 이것들 어느 것도, 다른 먹을 것도 가질 수 없었다.

Archaeologists use radioactive carbon to discover the age of ancient plants.
고고학자들은 고대 식물의 나이를 알아내기 위하여 탄소의 방사성 동위원소를 사용한다.
C-14 comes from the sun and is found in all living things.
C-14는 태양으로부터 왔고 모든 생물에서 찾을 수 있다.
Archaeologists can calculate the age of plants that lived in the past because radioisotopes decay at the same time rate.
고고학자들은 방사성동위원소가 같은 시간 비율로 붕괴하기 때문에 과거에 살았던 식물의 나이를 계산할 수 있다.
The rate of decay is called the half-life.
붕괴의 속도를 반감기라 부른다.
The half-life is the time necessary for half of the atoms to decay.
반감기는 방사성 동위원소의 반이 붕괴되는데 필요한 시간이다.
Radioactive carbon (C-14) has a half-life of 5,730 years.
탄소의 방사성 동위원소는 5,730년의 반감기를 가지고 있다.
That means that after 5,730 years, half of the radiocarbon atoms remain; one half of the radioactive atoms are still in the sample.
그것은 곧 5,730년 후에는 탄소의 방사성 동위원소의 반이 남게 된다는 것이다; 즉 탄소의 방사성 원소의 ½은 여전히 표본에 남아 있다.
After 11,460 years, one-fourth of the atoms are still in the sample.
11,460년 후에는 ¼의 탄소의 방사성 동위원소가 표본에 남게 된다.
Archaeologists can measure the number of radioactive atoms and discover the age of ancient plant material.
고고학자들은 방사성 동위원소의 수를 측정할 수 있고 그래서 고대 식물 물질의 나이를 알아낸다.

He never finished, but over the next seven years Hinckley attended classes more than half the time.
학교를 끝마치지는 않았지만, 다음 7년 동안 힝클리는 이 기간의 반 이상동안 수업에 참가했다.

A farmer kept a prize cow in a pasture through which a railroad track ran.
Each day at the same time, a freight train passed by at great speed.
One day after the train had gone, the farmer discovered his cow was missing.
He promptly sued the railroad.
The railroad hired a young lawyer, and just before the case came to trial,
the attorney bargained with the farmer, getting him to settle for half of
what he had demanded. Proud of his achievement, the lawyer boasted as he
handed over the settlement check to the farmer: "You really had me worried.
I didn't have any witnesses. The engineer was asleep, and so was the
brakeman. You could have won the whole amount."
"Well, young fella," the farmer said as he pocketed the check, "you had me
worried, too. You see, that darned cow came home this morning."
철길이 지나고 있는 목초지에 어떤 농부가 멋진 암소를 기르고 있었다. 매일 같은
시각에 화물열차가 아주 빠른 속도로 지나갔다. 어느 날 기차가 지나간 후,
농부는 암소가 없어진 것을 알았다. 그는 즉시 철도회사에 소송을 제기했다.
철도회사는 젊은 변호사를 고용했는데 그 소송의 재판이 있기 직전에 변호사는
농부와 타협을 하여 청구액의 반만을 받게 했다. 농부에게 합의금 수표를
건네주면서 변호사는 자기가 해낸 일을 자랑스러워하면서 말했다. "당신은
나를 무척 걱정케 했습니다. 도무지 증인이 없었어요. 기사도 잠들었고, 조수도
마찬가지였어요. 당신은 전액을 받을 수 있었지요."
"젊은 양반," 농부는 수표를 주머니에 넣으며 말했다. "당신도 나를 무척
걱정케 했소. 글쎄 그 망할 놈의 암소가 오늘 아침 집에 돌아왔거든."

After directory assistance gave me my boyfriend's new telephone number,
I dialed him and got a woman. "Is Mike there?" I asked.
"He's in the shower," she responded.
"Please tell him his girlfriend phoned," I said and hung up.
When he didn't return the call, I dialed again. This time a man answered.
"This is Mike," he said.
"You're not my boyfriend!" I exclaimed.
"I know," he replied. "That's what I've been trying to tell my wife for
the past half-hour."
전화번호 안내양이 내 남자친구의 새 전화번호를 가르쳐준 후 그에게 전화를
했더니 여자가 받았다. "거기 마이크 있습니까?" 내가 물었다.
"샤워 중인데요." 그녀가 대답했다.
"여자친구가 전화했었다고 전해주세요." 나는 이렇게 말하고 전화기를 놓았다.
그에게서 전화가 오지 않았기 때문에 나는 다시 다이얼을 돌렸다.
"마이크입니다." 그가 말했다.
"당신은 내 남자친구가 아니네요!" 나는 놀라서 소리쳤다.
"알고 있어요," 그가 대답했다. "지금까지 반 시간 동안 그 점을 아내에게
설명하려고 애쓰고 있었습니다."

I have seen a boy two years old, who had been kept in London, taken out
for the first time to walk in green country. The season was winter, and
everything was wet and muddy. To the adult eye there was nothing to
cause delight, but in the boy there sprang up a strange ecstasy; he
kneeled in the wet ground and put his face in the grass, and gave
utterance to half-articulate cries of delight. The joy that he was
experiencing was primitive, simple and massive.
런던에만 있었다가 처음으로 푸른 시골길을 걷게 된 2살 짜리 어린애를
본 적이 있다. 때는 겨울이었고 모든 것이 질퍽거렸다. 어른의 눈에는
즐거울 것이 하나도 없었지만, 어린애의 마음 속에는 묘한 환희가 솟아나왔다.
젖은 땅에 무릎을 끓고, 풀밭에 얼굴을 묻고, 즐거운 탄성을 질렀다.
그가 경험하는 기쁨은 원시적이고, 소박하며, 대단한 것이었다.

So next time you fly from Europe to the Far East, pack the extras you'll need for a free 2-night Luxury Break.
그러므로 다음 번에 유럽에서 극동으로 여행하실 때는 무료 2박 호화 휴식에 필요한 여분의 짐을 꾸리십시오.
At the invitation of Emirates, you can relax at a 5-star hotel.
에미리트의 초청으로 귀하는 최고급 호텔에서 휴식 할 수 있습니다.
And because we want you to enjoy your break to the full.
We also invite you to play a free round of golf on the championship course.
뿐만 아니라 귀하가 그 휴식 시간을 최대한 즐기실 수 있도록, 챔피온쉽 코스에서 무료로 골프를 1회 치실 수 있습니다.
Or choose from four other free options:
이것을 원치 않는 분은 다른 네 가지 무료 경품 중에서 하나를 선택할 수 있습니다.
Car hire for two days.
이틀 동안 승용차 대여,
A half-day city tour in a private, chauffeur-driven car.
운전수가 딸린 개인 승용차로 한나절 시내관광,
A Desert Safari with dinner.
저녁 식사가 나오는 사막 사파리.
Or a voucher worth $ 135 to spend at Duty Free.
혹은 면세점에서 쓸 수 있는 135달러 상당의 상품권.
To accept our offer, fly First or Business Class with Emirates between Europe and the Far East before October 31.
이런 혜택을 받으시려면 10월 31일 전에 유럽과 극동 사이를 에미리트의 퍼스트 클래스나 비지니스 클래스로 여행하십시오.

The average time that students logged onto the Internet was reported to be 2 hours and 26 minutes.
학생들이 인터넷에 접속하는 평균시간은 2시간 26분 정도인 것으로 보고된다.
More than half the students, or 55.1 percent, spent one to three hours on-line, while 25.1 percent spent three to five hours.
절반 이상인 55.1%의 학생들이 1시간에서 3시간에 이르며, 25.1%의 학생들이 3시간에서 5시간을 보낸다.
Students who used the Internet for at least five hours totaled 10.8 percent, and only nine percent hooked up for less than an hour.
인터넷을 최소 5시간을 이용한 학생들은 10.8%였으며, 오직 9%의 학생만이 1시간 이하의 접속을 하였다.

Her cubs gaze out of their bright new world for the very first time.
아기 곰이 난생 처음으로 밝은 세계로 나섭니다
The female calls them,
어미가 부르지만
but this steep slope is not the easiest place to take your first steps.
첫 걸음마를 떼는 아기곰에게 이 가파른 언덕은 쉽지 않습니다
But they are hungry and eager to reach their mother,
하지만 아기곰은 배가 고프므로 기를 쓰고 어미에게 다가갑니다
who's delayed feeding them on this special day.
어미는 이 특별한 날을 위해 며칠 간 굶겨 왔던 것입니다
Now she lures them with the promise of milk, the only food the cubs have known since they were born
어미는 새끼가 태어난 후 먹어온 유일한 음식인 젖으로 유혹합니다
deaf and blind beneath the snow some two months ago.
새끼들은 약 두 달간 눈 아래에서 귀머거리, 장님 생활을 했었죠
Their mother has not eaten for five months and has lost half her body weight.
어미는 5개월 동안 아무것도 먹지 못해 몸무게가 반으로 줄어든 상태입니다
Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs.
그래도 마지막 남은 지방질을 새끼를 위해 젖으로 바꿉니다

So what, you're not the only one. I mean, half the time we don't know where we're going.
그래서? 하지만 너만 그런게 아냐
사실 우리들도 반은 어디로 가는 줄도 모르고 가고 있다구

I think I have to apologise for Jack.
잭을 대신해서 사과할게요
You don't have to apologise for your husband. We're all pretty wound up.
사과할 필요 없어요 모두 긴장 상태잖아요
I think Jack's wound up a little tighter than the rest of us.
잭이 우리보다 긴장한 것 같아요
No argument here.
그건 맞는 말이에요
I guess I've always kind of accepted it as an occupational hazard.
위험한 직업이기 때문에 그런 거라고 난 늘 이해를 하죠
I thought you told me that he sat behind a desk.
사무직이라고 말했잖아요
The truth is half the time I don't know what he's doing.
실은 무슨 일을 하고 있는 지 모르는 게 태반이에요
He can't tell me. It's a security thing.
말해 줄 수가 없대요 보안사항이니까요
Must be tough on you.
당신이 힘들겠군요
Sometimes.
힘들 때도 있어요
But you deal with it.
하지만 견뎌내셔야죠
Right now he's just worried about Kim.
지금은 킴이 걱정돼서 저러는 것뿐이에요
Yeah, well, hopefully when Janet wakes up, she'll be able to tell us where she is.
자넷이 깨어나면 킴의 거처를 알 수 있을 거예요

Is that a meat thermometer?
그거 음식물용 온도계잖아요?
Digital read out.
디지털로 표시돼요
Bigger numbers.
숫자도 더 크고
Ninety-eight point one.
36.7도
Guy should be colder than that.
더 차가워야 돼요
Body temperature drops two degrees in the first hour after death.
사후 1시간 이내에는 1.1도 정도의 체온이 떨어지고
Then, one-and-a-half degrees for each successive hour.
그 이후에는 시간당 0.84도 정도죠
Well, he's been dead for two hours.
음 이 사람은 죽은 지 2시간째야
That would mean his temperature at time of death was a hundred-and-one point six.
그럼 이 사람 사망 당시 온도가 38.6도였군
This guy had a fever.
열이 있었군요

Timetell Snooze-well. Ten ninety-nine.
타임텔 스누즈웰 10달러 99센트
You can get it for half price if you get a coupon.
만약 쿠폰 있으시면 반값에 살 수 있어요
The timing device is still intactt.
시간 조절 장치는 그대로군요
Yeah, 'cause I haven't made the bomb yet.
네, 왜냐면 아직 폭탄을 안 만들었기 때문이죠
But you have made bombs before, using parts from this make.
하지만 당신 전에 폭탄 만들었을 때에는 이 제품의 일부분을 썼었겠죠?
Well, yeah. Yeah, I blow 'em up out back for fun all the time
네, 재미로 폭탄들을 늘 터뜨리죠
I blasted a few of them a couple of months ago.
한 두달 전에 몇 개 터뜨렸어요
Look what I found. Sulfur.
내가 찾은 것 보겠어? 유황이야

Alright. Time out now. I had a half a Caesar and a coffee.
네, 잠깐만요. 전 시저 샐러드 반하고 커피 한 잔만 마셨어요
How's my end twenty bucks?
근데 왜 제가 20불이나 내죠?
You want to go "Dutch", Nick?
닉, 각자 계산하자는 말이지?
Excellent idea, Sara. You're catching on. I'd love to.
새라, 바로 그거야 눈치 빠르네, 각자 내는 게 좋지
Uh, Brass, uh, cough it up.
경감님, 이것 좀 계산해 주세요
And cover Nick's, too. You had the tera misu.
닉 몫도 계산하시고요 티라 미슈도 드셨잖아요
Well, I hate going out to lunch with you CSIs.
난 이래서 CSI 요원들이랑 점심 먹는 게 싫다니까
You notice everything.
너무 많이 따져

A dinner party?
디너 파티라고?
Do I have to go?
꼭 가야해?
Well, given that we're hosting it, I'd say so.
우리가 여는 경우에는 그래야지
By the way, you won't be drinking at this party.
근데 당신 파티에서 술마시면 안돼
Why is that?
왜?
Because when you drink, you get chatty.
술만 마시면 말이 많아지잖아
No one needs to know that we're seeing Dr. Goldfine.
우리가 상담중인걸 다른 사람들이 알면 안되니까
You know, if you spent half as much time working on our problems as you do covering them --
당신이 문제를 감추는 시간의 반만 그걸 해결하는데 투자한다면..
not a drop.
한 방울도 안돼
You know, this -- this is ridiculous.
정말 말도 안돼

The boys will be hungry at 5:30,
애들은 5시반이면 배고프니까
so put the fish sticks in the toaster oven at 5:00.
5시에 오븐에 피쉬스틱을 넣어
For half an hour. Honey, I know. This is the third time you've told me.
벌써 30분째야 나도 알아, 세 번이나 말했잖아
Well, if the food's late, god help you.
음식이 늦어지면, 뒷감당은 능력껏 해
Beautiful, I don't need a pamphlet.
안내서같은 건 필요없어
It's not brain surgery.
무슨 뇌수술도 아니고
They're just kids, for god sake.
그냥 애들일 뿐이잖아

I got the history on the tumor. It's been growing for a year and a half.
종양에 관한 기록을 찾아냈어요 1년 반 동안 자라난 겁니다
A year and a half, and it's the first time she's even had it looked at.
1년 반 동안 자랐고 환자가 실제로 본 건 이번이 처음이랍니다
It's like she's fatally lazy.
지독하게 게으른 거죠

Our coverage begins with Sherrie Stone
저희 보도는 미국 해안경비대본부에
at the US Coast Guard Station in Baton Rouge.
나가있는 쉐리 스톤과 함께 합니다
- Sherrie? - Yes, Will, the Coast Guard got...
- 쉐리? - 예, 해안경비대는 지금.
All right, you'll be coming back
좋아 이제, 해안경비대
to Rear Admiral Loretta Hill of the Coast Guard.
해군소장 로레타힐이랑 하는 거야
Just right after 3:00 PM Eastern time...
동부시간 바로 3시에...
The missing men may be only the tip of this tragedy.
실종사건은 비극의 극히 작은 부분일 뿐입니다
ACN has learned exclusively that senior level officials inside BP
저희 ACN에서는 독점으로 현재 BP내 고위관계자들이
are scrambling to figure out a way to cap the well,
유정을 막는 법을 모르고 있다는 것을 밝혀냈습니다
which, three and a half miles below the surface of the Gulf,
다시 말해 지금 맥시코만 3마일 깊은 곳에서
is pouring oil into the sea at a rate of 125,000...
시간당 125,000배럴의 석유가 바다로 흘러가고 있는 것입니다
I'm sure you'd like to see some kind of statement on the screen.
이럴땐, 멋진 문구 하나정도 띄워주고 싶겠지

- Which do you think? - The first.
- 네 생각은? - 첫번째
Yes. So what happened and why can't it be fixed?
도대체 무슨 일인데 고칠 수가 없는거야?
What happened was I was with a guy for a long time
사실 내가 좀 오래 알던 남자가 있었는데
who wasn't half the man that Will is and he dumped me.
윌 반만도 못한 남자가 날 걷어찼어
- Later I started seeing Will. - I can fill in the rest of the story.
- 나중에 내가 윌이랑 사귈때 - 나머진 안들어도 알겠다
- Why can't it be fixed? - Listen, do you mind if we just talk--
- 왜 못고치는데? - 그냥 하던 이야기나

- If Congress doesn't raise-- - I can't give you the extra time.
- 의회에서 못 올리면, - 시간이 없다니까
Starting Tuesday, I have to cover Casey Anthony.
화요일부터, 케이시 앤소니 사건을 다뤄야해
- I really liked that we weren't doing that. - I really liked it, too.
- 그거 안해서 좋았는데 - 나도 좋았어
By putting the debt ceiling vote in the A block, we'd be sending--
그럼 채무한도 증가를 처음에 다루고
I can't, Sloan. We lost half our audience last week.
할수없어, 슬로안 지난주에 시청자 절반을 잃었어
That's not hyperbole. That's an actual number.
과장하는게 아니라 진짜 절반이라니까
- Half our audience went to HLN at 8:00. - Half?
- 우리 시청자 절반이 HLN을 시청해 - 절반?

"Gather ye rosebuds." You know what that means?
"장미를 모아라" 무슨 소린지 알아?
It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick.
로버트 핸드릭 시의 첫번째 줄이죠
What's the second half?
두번째는?
"While ye may."
"할 수 있을때"
"Gather ye rosebuds while ye may."
"장미를 모아라, 할수 있을때 "
I'm gonna.
나도 해보죠
"Then be not coy but use your time, and while ye may go marry.
"수줍어 말고 시간을 사용해라 그리고 할 수 있을때 결혼해라"
For having lost but once your prime, you may forever tarry."
"좋은 시간을 허비하면 영원히 지체할 수 있으니"
- I won't. - Okay.
- 안그럴께요 - 좋아

make it: 목적을 달성하다, 성공하다
The concert starts in half an hour. If we don't leave now, we
won't make it on time.
(콘서트는 한 시간 반 뒤에 시작할 거야. 지금 출발하지 않으면
제 시간에 맞추지 못할 것 같아.)

"In India half of all young women are sexually active by the
time they are 18, and almost one in five, are pregnant by the
time they are 15 (years of age) ..
"(But) there is very little information on pre-marital,
marital or extra-marital sexual activity especially with
regard to adolescents, due to social taboos and inhibitions
on sex," the country report added.
"인도에서는 소녀들의 절반이 18세가 될 때쯤이면 성관계를
가지고 있으며 15세가 되면 다섯명중 한 명은 임신을 한다…
"그러나 특히 청소년에 관해서는 성을 금기시하는 사회적 분위기
때문에 혼전, 부부간, 혼외 성적 활동에 관한 정보가 거의
전무하다"고 인도에 관한 보고서는 덧붙이고 있다.
▲ inhibition: 금지

금융당국이 적발한 작년 상반기 보험사기는 4134억원으로, 연말 기준으로 첫 8000억원 돌파가 예상된다.
Insurance fraud in the first half of last year was 413.4 billion won, which is expected to surpass 800 billion won for the first time as of the end of the year.

특히 정부의 코스닥 활성화 대책이 발표된 지 1년 반이 지나 효과를 내야 하는 시기가 됐다는 점을 고려할 때 정부 정책이 기관 투자가의 투자 유인 등에 실패한 것 아니냐는 지적이 제기된다.
In particular, it is pointed out that the government's policy may have failed to attract institutional investors, considering that it is time to take effect as a year and a half passed since the government's KOSDAQ revitalization measures were announced.

다만 금리 하락 추세가 이어질 경우 하반기 추가 인하가 불가피하다는 입장이어서 연내 예정이율 2%의 벽이 무너지는 것은 시간문제라는 게 업계의 중론이다.
However, the majority opinion of the industry is that it is only a matter of time before the wall of the planned rate of 2% will collapse by the end of this year as it is inevitable to cut further in the second half of the year if the interest rate continues to fall.

더구나 수출이 9개월 연속 마이너스를 기록해 올해 경상수지 반기 흑자폭이 7년 만에 최저를 기록한 상황에서 단기외채 비율 오름세는 외환 공급에 부담을 더하는 요소다.
Moreover, the rise in the ratio of short-term foreign debt is a burden on the foreign exchange supply at a time when exports have been in negative territory for 9 consecutive months, marking the current balance as the lowest half-year surplus in 7 years this year.

생명보험 업종은 저금리에 실적 경쟁이 겹치면서 올 상반기 순이익이 전년 동기 대비 32.4%나 하락했다.
The life insurance sector saw its net profit fall 32.4% in the first half of this year from a year earlier because low interest rates and performance competition occurred at the same time.

임채율 금감원 외환감독국장은 "지난해 외환 관련 법규 위반으로 제재를 받은 이들의 절반 이상은 신고 의무를 처음 어긴 경우로, 그만큼 규정을 몰라 처벌 받은 일이 많다는 의미"라고 말했다.
"More than half of those who were sanctioned for violating foreign exchange-related laws last year violated their reporting obligations for the first time, which means that there are many cases where people were punished for not knowing the regulations," said Lim Chae-yul, director general of the Financial Supervisory Service.

올해 상반기 상업용부동산 시장이 역대급 거래규모를 기록한 가운데 임대료와 공실률 리스크는 커졌지만 가격 상승으로 인한 투자수익률은 상승한 것으로 나타났다.
While the commercial real estate market recorded an all-time high trading volume in the first half of this year, the risk of rent and vacancy has been increased, but the return on investment has risen due to rising prices.

임금피크제가 적용되는 직원이 대거 퇴직하면서 퇴직비용 등 1회성 요인이 1분기 실적에 대거 반영된 결과지만, 연초 격차가 벌어지면 후반부에 따라잡기가 만만치 않다.
As a large number of employees who are subject to the wage peak system retire, one-time factors such as retirement costs have been reflected in the first quarter's earnings, but if the gap widens at the beginning of the year, it will be difficult to catch up in the second half.

투자유치에 나선 지 반년 만인데 투자자들의 열기 탓에 시간이 다소 지연됐다.
It has been half a year since the company started to attract investment, but the time has been delayed somewhat due to investors' enthusiasm.

SGI는 미래 잠재성장률을 시나리오 분석을 통해 2018년, 2019년과 같은 투자부진이 지속되고 생산성 둔화가 동시에 진행된다면 2020∼2024년 잠재성장률은 올해의 절반 수준인 1.2%로 추락할 것이란 전망을 내놨다.
The SGI predicted through scenario analysis that the potential growth rate between 2020 and 2024 will fall to 1.2%, the half of this year, if sluggish investment continues and productivity slows at the same time as in 2018 and 2019.

특히 암 진단 후 5년 초과 생존한 암환자는 전체 암유병자 절반 이상인 103만9659명으로 처음 100만명을 넘어섰다.
In particular, the number of cancer patients who survived more than five years after the diagnosis of cancer was 1,039,659, accounting for more than half of all cancer patients and exceeding the one million for the first time.

말레이시아고무장갑제조업협회는 이번 주 의료용 장갑 업체들을 필수 사업장으로 분류해 줄 것을 말레이시아 정부에 요구하고 있으나, 그나마도 코로나19 확산을 우려해 공장의 절반만 가동하는 조건을 제시했다.
The Malaysian Rubber Glove Manufacturers Association this week is asking the Malaysian government to classify medical glove companies as essential workplaces, but at the same time, it has proposed conditions to operate only half of the factories in fear of the spread of COVID-19.

특히 70세 이상 노인의 발병률은 2017년 50.2%로 절반을 처음으로 넘어선 뒤 지난해에는 51.4%를 기록했다.
In particular, the incidence rate of the elderly aged 70 or older reached 50.2% in 2017, surpassing half for the first time, and recorded 51.4% last year.

당시 이 교수는 "외상센터 간호인력 증원 예산의 절반을 병원내 기존 간호인력 충원에 사용해 애초 계획한 60여 명 중 37명만 증원했다"고 발언하는 등 고충을 털어놨다.
At the time, Professor Lee confided in his grievances, saying, "They used up half of the budget originally set aside to increase the number of nurses at the trauma center to increase nurses in the hospital, so we could add only 37 out of the 60 people originally planned for."

최근 5년간의 교통사고 사망자 현황에서 고령자 교통사고 사망비율이 절반을 넘어선 것은 지난해가 처음이다.
It was the first time last year that the death rate of elderly people in traffic accidents exceeded half in the last five years.

절반에 가까운 40.3%는 '시간이 지나면 괜찮아질 것 같아서' 상담을 받지 않았다고 응답했다.
Nearly half of the 40.3% answered that they did not receive counseling, "because it will be okay after some time."

올 상반기 공모를 거쳐 인하대학교병원, 강원대학교병원, 충북대학교병원, 전북대학교병원 등 4곳이 새롭게 지정됐으며 이번에 2곳을 추가한다.
After the initial public offering in the first half of this year, four new locations - Inha University Hospital, Kangwon National University Hospital, Chungbuk National University Hospital and Chonbuk National University Hospital - were newly designated, and two more will be added this time.

최근 신규 확진의 절반 이상을 차지했던 '해외유입' 사례는 입국 당시 검역에서 확진된 1명을 포함해 2건이 늘어나는 데 그쳤다.
The number of cases of "foreign inflow," which accounted for more than half of the recent new confirmed cases, increased only two, including one confirmed by quarantine at the time of entry.

For perspective on this issue, meet Phil Greer, one of the name partners
in the San Francisco-New York venture firm of Weiss, Peck & Greer.
이같은 면을 자세히 알려면 샌프란시스코와 뉴욕에 있는 유명 벤처투자사인
웨이스, 페커 & 그리어(Weiss, Peck & Greer)사의 한 파트너인 필 그리어(Phil
Greer)를 만나야 한다.
A generation ago, in the early 1970s, Greer was one of the early
investors in a struggling young company called Federal Express, then run
by a 20-something entrepreneur, Frederick W. Smith, who had the brash
idea of delivering mail and packages overnight.
그는 1970년대 초 당시 어려움을 겪고있던 신생사인 페더럴 익스프레스의
투자가 중 한사람이었다.
이 회사는 당시 20대의 젊은 기업가 프레드릭 W. 스미스씨가 경영을 맡고
있었다. 그는 하루만에 우편과 소포를 배달한다는 당시로는 '터무니없는'
생각을 가지고 있었다.
Smith had already burned through two substantial rounds of funding in
building his fleet of airplanes. Though the business indicators looked
good, Federal Express's coffers were empty. And it was a day when people
clung to the quaint idea that a company had to show a profit to go
public.
스미스는 벌써 2번째의 자금모집(펀딩)에 들어가 있었고, 이미 많은 돈을
수송기 채비에 쏟아부은 뒤였다. 당시 사업가능성은 좋아보였지만 페더럴 익
스프레스의 금고는 거의 비어있었다. 그리고 이 때 사람들은 주식 상장을
위해서는 이익을 챙길 수 있어야 한다고 생각하기 시작한 것이다.
Smith embarked on what became a desperation mission. He gave up half his
company for $4 million, a sum that seems trivial today. Greer, who had
invested in both earlier rounds, stayed with Federal Express for what
became a very lucrative investment for the VC firm. ``I was traveling to
the board meetings fairly often, and I could see things turning
around,'' he says now.
스미스는 궁지에 몰리자 당시 모험을 걸었다. 그의 회사 절반을 4백만 달러에
내놓은 것이다. 페더럴 익스프레스의 두차례 펀딩에 모두 투자했던 그리어는
계속해서 관계를 유지했고, 벤처투자사로서 이 사업에 극히 유리한 위치를
차지하고 있었다. 그는 "나는 당시 이사회에 자유롭게 참석을 할 수
있었는데, 그 뒤 사업이 바람직한 방향으로 흘러가는 것을 볼 수 있었다"고
회상했다.
Here's the kicker: Greer still holds some of the original stock from
that round, known as a ``down round'' in VC parlance. ``I hold stock a
long time,'' he explained the other day at a Weiss, Peck & Greer
partners meeting at the Robert Mondavi Winery in Napa Valley.
그런데 여기에 한가지 재미난 사실이 있다. 그리어는 아직까지도 그 때의
주식을 가지고 있다. 벤처투자가들의 말로는 당시 하강 국면의 이 주식을
말이다. 그리어는 최근 샌프란시스코에서 가까운 나파밸리 로버트 먼다비 와
인어리에서 웨스. 팩 & 그리어 동업자회의에서 "나는 주식을 오랫동안 가지고
있곤 한다"고 떨어놓았다.

◆ Sport and Game
우리는 스포츠 경기로 이루어진 가장 큰 행사인 경기를 올림픽 게임이라 부릅니다.
그렇다면 Game과 Sport를 특별히 구분해서 사용하는 이유가 있을까요?
일반적으로 Sport라고 할 때는 육체적 능력을 기반으로 고도의 숙련된 기술을 요하는
활동을 말합니다. Sport는 전통적의미로는 아래의 보기와 같이 공을 이용한 실외운동을
말합니다. 물론 지금은 그 밖의 운동도 지칭하게 되었지만요.
rugby, cricket, football, basketball, hockey, baseball, netball, tennis, table tennis,
squash, badminton, volleyball, golf, motor racing, cycling, skiing, running, swimming
어쨌든 우리가 Game에 관하여 말할 때는 두 팀이나 두 개인이 서로 맞붙어서 하는 것을 의미하지요.
이러한 이유에서 일단 우리는 올림픽 게임이라 부르는 것입니다.
'Do you fancy a game of golf this afternoon?'
The game (or match 특별히 공으로 하는 게임은 match라고 대신 지칭할 수 있음)
between Manchester United and Liverpool had to be abandoned at half time.
The pitch was waterlogged.'
'Cricket is my favourite sport. I spend all weekend every weekend either watching it or playing it in summer.'
그리고, Sports와 차별하여 Game은 단순히 운동뿐만 아니라, 기술, 지식, 또는 퍼즐을 풀어 나가는 활동을 총칭하는 말로써
상대자들에 맞서서 이기기 위한 찬스를 요하는 활동을 지칭하기도 합니다.
예를 들면, 'word games', 'card games', 'computer games' and games like chess, backgammon, dominoes, darts, snooker, mahjong and Monopoly' 이러한 것은 육체적 능력이나 기술이 필요 없는 것이지만 서로 이기려고 하는 상대를 가진 것들이지요.

[상황설명] 차를 견인 당한 로퍼는 서장에게 부탁하여 압수한 차를 당
분간 탈 수 있도록 허락받고 바퍼트와 그 차를 가지러 가고 있다.
Baffert: YOU MIND IF WE MAKE A STOP ON THE WAY? We busted Frank
Antonucci on possession. He gave us a lead on the Polk
Street jewelry heist.
(가는 길에 우리 잠깐 어딜 들러도 괜찮겠나? 우린 장물 혐
의로 프랭크 안토누치를 체포했네. 그 자가 포크가에서 일어
났던 보석 강도 사건에 대한 단서를 제공했어.)
Roper : "Phony Frank"? Don't waste your time. That guy'd finger
his first born to dodge a collar.
(사기꾼 프랭크요? 시간 낭비하지 말아요. 그 자는 혐의를
벗기 위해서 그의 첫 아기에 대한 얘기도 발설할 사람이에요.)
* finger : 밀고하다
* dodge a collar : 체포를 피하다, 혐의를 벗다
Baffert: I still got to do it. Wasting time is half my job.
(그래도 해야 돼. 내가 하는 일의 반은 시간을 낭비하는 거잖아.)
Roper : Yeah, all right.
(네, 그래요.)
Baffert: You know, I think that SWAT guy might be a good SWAT.
IT MAY TAKE A LITTLE PRESSURE OFF YOU. I'm beginning to
worry about you.
(있잖아, 그 기동대 사람 말이야. 괜찮은 생각 같아. 자네가
받는 스트레스를 좀 덜어 줄 수도 있잖은가. 난 자네에 대해
서 걱정되기 시작하거든.)
Roper : Where's the seven twenty...th... You worrying about me?
What're you worrying about me for?
(720번이 어디 있지? 그 나에 대해서 걱정하신다고요? 왜 나
를 걱정하는 거예요?)
Baffert: You know, I saw you talking to Ronnie this morning. I
don't know why you can't get it back together with... I
mean, you got to be out your mind not to get with that
one.
(오늘 아침 자네가 로니에게 얘기하는 걸 봤거든. 왜 다시
합치지 않는지 모르겠단 말이야. 내 말은, 로니와 합치지 않
는다면 자네가 정신이 나간거야.)

상황 설명 : 장교들에 대한 상황 브리핑 계속
Hunter : And U.S Military forces have been directed to set DEFCON
three.
(미군은 비상 대기 3호령을 받고 있습니다.)
THE LAST TIME WE HIT THIS STATE OF EMERGENCY WAS 32 AND
HALF YEARS AGO during the Cuban Missile Crisis.
(이런 비상 사태에 우리가 마지막으로 봉착한 것은 32년 반 전
의 쿠바 위기 때였습니다.)
So this is what is all about, gentlemen.
(이것이 전부입니다, 여러분.)
This is what we trained for.
(바로 우리가 이를 위하여 훈련을 받아온 것입니다.)
Ramsey : The NCA has determined that... should our satellites detect
rebel missiles being fueled...
(국가 최고 사령부는 결정하기를 만일 반군의 미사일에 연료가
공급되는 것을 우리 위성이 탐지한다면...)
...which means they could launched in just over one hour...
(...이는 반군 미사일이 단 한 시간 정도면 발사될 수 있다는
것을 의미하는 것인데...)
...WE WILL BE COMPELLED TO ACT.
(우리도 움직이지 않을 수 없게 된다는 것입니다.)
* DEFCON : 방위 대비 상태 (Defense Readiness Condition)
* Cuban Missile Crisis : 1962년 10월 22일부터 11월 21일 사이의 미국
과 구소련간의 대결로서, 쿠바의 소련 미사일기지를 철
거하지 않으면 핵전쟁도 불사하겠다는 케네디 대통령의
위협에 후루시초프 소련 수상이 굴복한 사건.
* NCA : National Command Authority
(대통령과 국방장관을 포함한 국가 최고 사령부)

☞ 다음날 오전에 안나는 학교에서 고학년 반의 학생들과 첫 대면을
하고 자기 소개를 한다...
Anna : My name is Anna Montgomery. I'm from England.
(내 이름은 안나 몽고메리야. 난 영국에서 왔지.)
And I will be your teacher for the first half of the
school year.
(그리고 나는 이번 학년의 첫 반학기 동안 여러분의 담임을
맡게 되었어.)
Larry: Uh.. Before you get all sweaty.
(어.. 선생님께서 열받기 전에 -말씀 드리는데요.-)
* get all sweaty : 가르치는데 힘을 너무 쏟아서 땀이나는
것을 가리킴
DON'T WASTE YOUR TIME WITH US. (Because) We're losers.
(우리에게 선생님의 시간을 허비하지 마세요.

바둑
상심하지마. 그럼 난 벌써 던졌어야지.
Don't feel bad. I should have resigned.
네 귀를 버리고 뒀으니까!
Because I gave up four corners!
사활.
life and death.
죽음은 젖힘에 있다.
There is death in the hane.
좌우동형은 중앙에 급소 있다.
Play at the center of symmetry.
2선은 6사8활.
On the second line, six die and eight live.
한칸 뜀에 악수없다.
The one-point jump is never bad.
호선으로 둘까요?
Should we play with komi?
좋습니다. 덤 다섯집반이 맞죠?
O.K. Five and a half point, right?
몇집 차이가 났습니까?
What was the score?
제가 졌습니다. 덤이 안빠지는군요.
I resigned. I couldn't make up the komi.
반면으로도 제가 약간 앞선다고 생각했지요.
I thought I was a little ahead on the board.
계가를 할때는 흑이 나아 보였는데,.
When I counted it looked better for Black,.
저기서 무리수를 둔 다음엔 거의 비슷해져 버렸어요.
but after that overplay, it was about even.
귀를 잡을 아주 좋은 찬스가 있었는데요.
I thought I had a pretty good chance to kill the corner.
집을 깨자고 위협하는 큰 팻감이 하나 있었죠.
And I had a big pae threat, threatening to come in to your territory.
어디 보자. 여기서 한 집을 만들 수 없나요?
Wait a minute. Can't I make another eye here?
먹여치면 그만이죠.
I can just throw in.
그러네요. 저는 사활이 시원치 않아요.
You're right. I'm no good at life and death.
꽃놀이패.
flower-viewing ko.
단패.
diret ko.
양패.
double kos.
포석과 전략.
opening and strategy of Baduk.
한 판 두실까?
Are you up for a game?
좋지. 하지만 이번엔 계시기를 놓고 두자구.
Sure. But let's play with the clock this time.
제한시간은?
What time limit?
각자 15분에다 시간초과면 사망하는 걸로, 어때?
How about fifteen minutes sudden death?
각자 15분씩 초읽기 5분에 30개로 하자.
Let's play fifteen minutes with 30 stones in five minutes overtime.
어떤 룰로 바둑을 둘까?
What rules are playing by?
이번엔 AGA 룰로 하지.
I think AGA rules this time.
응씨룰은 어때?
What do you think of Ing rules?
응씨룰은 정확하게 180개의 돌을 갖췄는지 확인 하는 것이 귀찮아.
It's a hassle to make sure you have exactly 180 stones,.
바둑을 두는 도중에 돌을 잃어버리면 어떻게 돼냐?
What happens if you lose a stone during the game?
그건 큰 문제가 안돼.
It's no big deal.
하지만 그런 때는 누가 이겼는지를 계산하려면 돌을 모두 세봐야 돼.
But then you do have to count them all to figure out who won.

It was also the greatest hunting trip of all time, and it was one of the half-dozen greatest explorations of all time.
또한 가장 멋진 사냥여행 이야기이기도 하며, 역사상 가장 위대한 탐험담 가운데 하나이기도 합니다.
greatest 가장 멋진, hunting trip 사냥여행, of all time 역사상 최고의, half-dozen 대여섯 개의, greatest explorations 가장 위대한 탐험(담)들,
It ranks up there with Captain Cook, it's short of Columbus, of course, but it ranks up there with all the others.
이것은 캡틴 쿡의 반열에 오를만한 이야기이며, 물론 콜럼버스의 모험담에는 못 미치지 만, 다른 모든 탐험에 비견할 만한 수준입니다.
rank up (상위 계급·지위·신분 등에) 오르다, captain 선장, there with Captain Cook (캡틴 쿡의 반열), be short of ~에 못 미치다, Columbus (콜롬버스의 모험담), of course 물론,
His works included 'Lewis & Clark' and 'Undaunted Courage.'
그의 작품들 가운데에는 '루이스 & 클라크', '불굴의 용기' 등이 있습니다.
works 작품들, include 포함하다, undaunted 두려워하지 않는, 불굴의, courage 용기,
He also wrote popular books on World War II and D-Day.
그는 또 2차 세계대전과 노르망디 상륙작전에 대한 책을 집필하여 인기를 모았습니다.
wrote 집필했다, popular 인기 있는, books on ~에 관한 책들, D-Day 행동[공격] 개시 예정일, (제2차 세계 대전 때 영미 연합군이 북프랑스 노르망디에 상륙한) 유럽 대륙 진격 개시일 (노르망디 상륙작전),
Ambrose was 66.
앰브로스는 향년 66세입니다.
Hundreds of people joined a peaceful protest in Lewiston, Maine today to show support for Somalian immigrants.
오늘 메인주 루이스톤에서는 수백 명이 평화적 시위대열에 합류하여, 소말리아 이민자들에 대한 지지를 표명하였습니다.
join ~에 합류하다, peaceful protest 평화적 시위, support for ~에 대한 지지, immigrant 이민자,


검색결과는 71 건이고 총 860 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)