영어학습사전 Home
   

hair cut

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


당신 머리 자르셨군요.
You had your hair cut.
You got a haircut.

당신 머리 자르셨군요.
You had your hair cut.
You got a haircut.

미장원에서 머리를 짧게 깎았다.
I had my hair cut short at a beauty shop.

머리를 층지게 깎았다.
I had my hair cut uneven.

나는 한 달에 두 번 머리를 깎는다.
I have my hair cut twice a month.

이발해야겠다.
I'll have my hair cut.

You've cut my hair very short. 내 머리를 너무 짧게 잘랐군요.

cut
cut+prep. :: They cut through woods.
cut+O+prep. :: Please cut a slice of bread for me.
cut+O+O :: Please cut me a slice of bread.
cut+O+complement :: He cut my hair close.

당신 머리 자르셨군요.
cf. You cut your head. (X)
You cut your hair. (X)
자기가 자기의 머리카락을 잘랐다.%#$&^*~?<`!!!
==> You had your hair cut.
= You got a haircut.
= You got your hair cut.

How would you like your hair cut?
머리를 어떻게 잘라드릴까요?
How do you want your hair parted?
= How would you like your hair parted?
가리마를 어떻게 해드릴까요?
What kind of hair style would you like?
어떤스타일을 원하십니까?
I want a casual look.
자연스럽게 해주세요.

I'd like to make an appointment for a hair cut.
머리를 자르려고하는데 예약을 하고싶습니다.

▶ 이 hair style이 제게 어울릴까요?
Do you think this hair cut'll look good on me?
= Do you think this hair style'll look good on me?
= This hair style'll look good on me?
◇ look good on: ~에 잘 어울리다
▶ That looks good on me.
저거 제게 잘 어울려요.
▶ That looks good on you.
저거 당신에게 잘 어울리는군요.

- What happened to your hair?
(머리를 어떻게 한 것입니까? - 머리 모양이 바뀌었을 때 -)
- I cut it a bit.
(조금 잘랐습니다.)

I just want to trim. (머리를 정리만 잘 해 주십시요.)
Trim the side. (옆 부분만 가지런히 잘라 주십시요.)
Don't cut it too short. (너무 짧게 자르지 마세요.)
Please make my hair like the person in the picture.
(사진에 있는 사람처럼 내 머리를 잘라 주십시요.)

Part my hair on the left side, please.
왼쪽으로 가리마를 타 주세요.

I'd like my hair cut in the back and on the sides, but not on the top.
뒷머리와 옆머리를 잘라주세요. 위는 자르지 말고요.

How would you like your hair cut?
머리를 어떻게 자르시겠어요?

Please cut the hair in front round, and layer the back.
앞머리는 둥그스름하게 해주시구요, 뒷머리는 층이 지게 잘라주세요.

I'm not very satisfied with the hair style regulation.
(나는 두발규제에 대해 불만이 있어.)
That is awful.
(엉터리야.)
That is rather disappointing.
(다소 실망스러워.)
In the future, I want you to have your hair cut neatly.
(앞으로는 머리를 단정히 하도록 해라.)
This is the last warning.
(이것이 마지막 경고다.)

Three years ago in the jungle of Amazon, a primitive man was found alive.
He was dressed in a furry animal skin tied around his neck and waist.
His hair was very long; he had never had a hair cut.
He was holding the bones of animals.
The bones were used to clean his teeth.
Once he finished eating, he would rub the bone up and down on his teeth.
3년 전에 아마존 정글 속에서 원시인이 살아있는 것이 발견되었다.
그는 목과 허리에 털가죽을 묶어서 옷으로 입고 있었다.
그의 머리는 무척 길었다.
그는 결코 머리를 자른 적이 없었다.
그는 동물의 뼈를 들고 있었다.
그 뼈들은 그의 이를 닦는데 사용되었다.
왜냐하면, 일단 그가 식사를 마치면 그는 그 뼈를 이빨 위 아래로 문질렀다.

A:I want to have my hair cut, but I can't find a barbershop.
이발을 해야겠는데, 이발소를 찾을 수 없군요.
B:I know where one is. Come on. I'll show you.
제가 어디 있는지 알고 있습니다. 이리 오십시오. 안내해 드릴게요.
**
Have my hair cut. = Have someone cut my hair.(누군가에게 머리를 깎도록
시킨다) [나의 집을 칠할까 한다]의 경우 직접 칠할 때는 I'm going to paint
my house. 그러나 누군가에게 시켜서 칠할 때는 I'm going to have my house
painted. 혹은 I'm going to have so
meone paint my house. 라고 한다. barbershop은 복합명사이므로 barber에
강세가 있고, where one is. 에서 one은 약하게, is는 강하게 발음한다. one은
부정 대명사로서 a barber shop을 대신하는 말이다.

머리를 어떻게 자르실거죠?
How would you like your hair cut?

머리를 짧게 잘랐어요.
I had my hair cut short.

== 미용실/이발소에서의 회화 ==
1. 이발소에서
저기 이발소 간판 기둥이 있어. 머리를 자를 수 있겠다.
Look, there's a barber pole, I can get a haircut.
이 근처에 이발소가 있는지 말씀해 주시겠어요?
Could you tell me if there's a barber shop in this?
어떻게 해드릴까요?
What will it be?
귀앞머리는 어느 정도로 해드릴까요?
How long would you like your side burms?
이발과 면도를 부탁합니다.
Haircut and shave, please.
전 면도도 했으면 합니다.
I'd like to get a shave, too.
헤어스타일 책이 있으면 보여 주세요.
Do you have a hair style book? Can I see it?
머리 깎는데 얼마죠?
How much do you charge for a haircut?
요금은 얼마입니까?
How much is it?
팁까지 포함된 것입니까?
Does that include the tip?
약간만 쳐주세요.
Just a trim, please.
끝만 약간 쳐 주세요.
Just trim it, please.
옆 쪽만 조금 깎아 주세요.
Just take a little off the sides, please.
위 쪽만 조금 깎아 주세요.
Take just a little off the top.
이 정도로 길게 해 주세요.
This long.
짧게 깎아주세요.
Cut it short, please.
자꾸 내 머리를 잡아당겨요.
They're pulling my hairs.
머리를 감고 나서 잘 빗어 주세요.
Shampoo and set, please.
이발 의자에 앉으세요.
Please get into the barber chair.

== 미용실/이발소에서의 회화 ==
2. 미용실에서
오늘 오후 세시로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like an apoointment for 3 p.m.
나중에 거기 갈 수 있게 예약 좀 할 수 있어요?
Can I make an appointment for later today?
우리 예약을 몇 시에 해 놓을까?
What time shall I make our appointments for?
난 새로운 머리 모양이 필요해요.
I need a new hair dohair style.
전 준 미용실에서 머리를 매만져요.
I get my hair styled at the Jun's Beauty Salon.
샴푸와 세트를 부탁합니다.
A shampoo and set, please.
그냥 드라이어로 말려주세요.
Just blow dry it.
약하게 파마를 해 주세요.
A soft permanemt, please.
강하게 파마를 해 주세요.
A tight permanent, please.
오늘 파마를 하려고 해요.
I need a perm today.
손님 머리가 정말 건조하시군요.
Your hair is really dry.
손님한테는 좋은 컨디셔너가 필요해요.
You need a good conditioner.
난 내 머리를 탈색시키는 건 좀 싫은데요.
I'm afraid of bleaching my hair.
밝은 색으로 해 주면 아주 자연스러워 보일거에요.
Highlighting looks very natural.
내 머리는 너무 곱슬이에요.
My hair is so curly.
내 머리는 너무 직모이에요.
My hair's so straight.
난 타고난 빨강머리에요.
I'm a natural redhead.
내 머리를 옅은 갈색으로 염색해 주실 수 있어요?
Can you dye my hair brunette?
정말 멋진 자연스러운 웨이브를 갖고 계시군요.
You have a really nice natural wave.
난 당신이 날 금발로 만들어줬으면 좋겠어요.
I want you to make me a blonde.
가리마를 어느 쪽으로 타세요?
Where do you wear your part?
어디에서 머리를 가를까요?
Where shall I part your hair?
이 사진처럼 내 머리 좀 잘라 주실 수 있어요?
Can you cut my hair like this picture?
난 오늘 손톱 손질을 받으려고 해요.
I'm going to get my nails done today.
너도 손톱 손질하려구?
Do you wnat to have your nails done, too?
어떤 색깔의 매니큐어가 있죠?
What colors of nail polish do you have?
발톱도 칠해드릴까요?
Do you want your toenails polished, too?
난 이 색깔이 마음에 안들어요.
I hate this color on me.
제 손톱을 줄로 다듬고 연마봉으로 갈아주시기만 하실 수 있나요?
Could you just file and buff my nails?
이 손톱 좀 줄칼로 다듬어 주시겠어요?
Could you file this nail down, please?
망치질하다가 손톱을 부러뜨렸어.
I broke a nail while hammering.
손톱을 깎아드릴께요.
Let me trim your nails.

Oh my gosh! Rachel, honey.. are you okay? Where-where's Paolo?
세상에, 레이첼! 어떻게 된거야?
파올로는 어딨어?
Rome. Jerk missed his flight.
로마에. 바보같이 비행길 놓쳤어
And then... your face is bloated?
그래서 화가나 머리가 터진거니?
No. Okay. I was at the airport, getting into a cab,
Something about how it was her cab first. And then the next thing I know she just starts- starts pulling me out by my hair!
아니. 공항에서 택시를 타려는데 어떤 여자가 소릴지르는 거야
자기가 먼저 잡은 택시래나? 그러더니 내 머릴 잡아 채는거야
So I'm blowing my attack whistle thingy and three more cabs show up, and as I'm going to get into a cab she tackles me.
그래서 호신용 호루라기를 불었지. 그랬더니 택시가 3대나 오더라구
And I hit my head on the kerb and cut my lip on my whistle...
다시 택시를 타려는데 그 여자가 밀어서 머리를 보도에 부딪혔어
And I hit my head on the kerb and cut my lip on my whistle...
호루라기때문에 입술도 찢어졌구

HS0507
Ivory, tortoise-shell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and wasted of these products.
아이보리(ivory)ㆍ귀갑(龜甲)ㆍ고래수염과 그 털ㆍ뿔(horn)ㆍ사슴뿔ㆍ발굽ㆍ발톱ㆍ부리(가공하지 않은 것과 단순히 정리한 것으로 한정하며, 특정한 모양으로 깎은 것은 제외한다), 이들의 가루와 웨이스트(waste)

시원하게 쳐 주세요.
Cut my hair short, please.

시원하게 쳐 주세요.
Cut my hair short, please.
= I'd like a short haircut.
= I'd like to get a short haircut.
= I'd like my hair cut short.


검색결과는 28 건이고 총 237 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter