영어학습사전 Home
   

hair

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


camel's hair brush 〔k´æm∂lzh`ε∂rbr∧∫〕 다람쥐 꼬리털의 화필

camel('s) hair 낙타털(직물)

crape hair =CREPE HAIR

crepe hair 인조 머리털(연극의 가짜 수염, 가발용)

cross hairs (망원경 등의 촛점에 생긴)십자선

frog hair 정치 자금 , 정치 헌금

good hair 곱슬하지 않고 윤기 있는 머리털

gray hairs 노년

guard hair 보호 털(솜털을 덮는 거친털)

hair ball 모구(소, 양, 고양이 등이 삼킨 털, 섬유가 위에서 뭉쳐져 생긴 덩어리), 식물, 위석

hair cell 유모 세포(특히 코르티 기관 등에 있는 청각 세포)

hair color 머리 염색약(대개 stick 형태이며, 이것으로 머리털의 색깔을 손질함)

hair curler 오싹 소름이 끼치는 것(일), 무시무시한 일(것)

hair grass 줄기나 잎이 털같이 가는 풀(특히)좀새풀

hair hygrometer 모발 습도계

hair implant 인공 식모(술, 법)(인공적으로 모발을 두피에 심는

hair pencil 모필, 붓(수채화용)

hair pie 음문

hair ribbon 머리털을 묶는 장식용 리본

hair seal 강치, 바다표범, 그 가죽 또는 모피

hair shirt (고행자가 알몸에 걸치는)거친 모직 셔츠

hair shirt (고행자가 입는)마모직 셔츠

hair space 헤어 스페이스(어간의 최소 간격, 최소 간격의 활자)

hair spray 헤어 스프레이

hair stroke (글씨의)가는 선, (글씨의 장식에 쓰는)가는선(serif)

hair stylist (여성의 새로운 머리 형을 연구하는)미용사(=hairdresser)

hair transplant 모발 이식(술, 법)(대머리 부분에 자기 모발을 이식하는)

hair trigger (권총의)촉발 방아쇠

hair trigger (총의)촉발 방아쇠, 민감한 기구(반응)

hair'sbreadth 〔h´ε∂rzvredθ〕 =HAIRBREADTH

hairbreadth 〔h´ε∂rbr`edθ〕 =hair's-breadth 좁은틈, 위기 일발(의), 아슬아슬한

haired 〔hε∂rd〕 머리털이 있는, (보통 복합어를 이루어)머리털이-인

hair 털, 머리털, 머리가 하얗다, 털모양의것, 극히 약간의 물건, by the turn of a ~ 위기 일발의 아슬아슬한 고비에서, 간신히

hair drier(dryer) 헤어 드라이어(blower)

long-haired 〔l´o:ŋh´ε∂rd〕 장발의, 예술가의, 인텔리 같은, 젊고 반사회적인 히피적인

longhair 〔l´o:ŋh`ε∂r〕 머리가 긴 사람, 지식인, 클래식 음악 연주가(애호가), =long-haired

matted 〔m´ætid〕 매트를 깐, 텁수룩한, (머리털 등)헝클어진; ~ hair텁수룩한 머리

mop 〔map,mop〕 자루걸레(a mop of hair 더벅머리, 자루걸레로 닦다, 훔쳐 내다, 이익을 빨아 먹다

Pele's hair (용암이 유리 섬유로 굳어진 것) 화산모

root hair 뿌리털, 근모

tear 〔tε∂r〕 찢(어 지)다, 잡아뜯다, 할퀴다, 쥐어뜯다(~ one's hair), 분열시키다(하다), 괴롭히다, 돌진하다, 미친듯이 날뛰다(about, along), ~ away 잡아째다(떼다), 질주하다, ~ down 당겨 벗기다, 부수다

beard : hair on the face below the mouth 수염.

curly hair 곱슬머리

hair salon 미장원

hair 머리털, 머리카락

hair-trigger 반응이 빠른, 민감한, 위험한, 촉발적인

shoulder-length hair 어깨까지 내려오는 장발

hair 털, 머리털

let one's hair down 머리를 풀어 늘어뜨리다; 느긋하게 쉬다, 편안히 하다.

a hair of the dog 해장술

boilermaker 폭탄주 (a hair of the dog 해장술)

She ran her fingers through her hair. (그녀는 손가락을 머리카락에 훑어 넣었어요.)

on end; (=continuously, upright) 계속하여, 똑바로
He sat there for hours on end.
It made my hair stand on end.

stand out; (=be prominent, continue to resist) 눈에 띠다, 끝까지 버티다
Her bright red hair made her stand out from the others.
They stood out against the enemy.

hackles hairs on back and neck(especially of a dog)

당신 머리 자르셨군요.
You had your hair cut.
You got a haircut.

저는 머리숱이 많아요.
I have thick hair.

I want you to run my fingers through your hair.
나는 네 머릿결을 쓰다듬어 주고 싶어.

Not by the hair of chinny chin chin.
어림도 없다

네 멋대로 모험을 하겠다며 나를 근심걱정에 빠뜨리는구나.
You're going to give me gray hair with all these independent adventures you insist on taking.

미스터 리는 쓸데없이 따지기만 좋아해.
Mr. Lee always splits hairs.

귀찮게 해 드릴 생각은 없어요.
I don't want to get in your hair.

당신 머리 자르셨군요.
You had your hair cut.
You got a haircut.

매일 아침 머리를 감는다.
Every morning I wash my hair.

머리를 말리는 데 시간이 약 10여분이 걸린다.
It takes about 10 minutes to dry my hair.

늦어서 머리가 적은 채로 학교로 향했다.
I left for school with my hair wet since it was late.

요즈음 머리가 빠진다.
I am losing my hair these days.

나는 말총머리이다.
My hair is in a ponytail.

나는 생머리이다.
My hair is straight.

나는 검은색 곱슬 머리이다.
I have dark curly hair.

나는 파마를 하지 않아도 되는 곱슬머리이다.
I have naturally curly hair that don't have to be permed.

머리 가리마를 가운데로 탔다.
I parted my hair in the middle.
I had my hair parted in the middle.

머리 가리마를 왼[오른] 쪽으로 탔다.
I parted my hair on the left [right].

나는 머리 숱이 너무 많다.
I have a tufty(thick) hair.

나는 머리가 길다.
My hair is long.

나는 머리를 길게 기르고 있다.
I let my hair grow long.

내 머리는 어깨까지 내려 온다.
I have a shoulder-length hair.

나는 단발머리이다.
I am a bobbed-haired girl.

머리를 리본으로 매었다.
I tied my hair with a ribbon.

나는 머리를 뒤로 묶었다.
I tied my hair in the back.

머리를 땋았다.
I put my hair in braids.
I put my hair in a plait.

머리를 풀었다.
I untied my hair.

걱정이 많아 머리가 하얗게 세었다.
Anxiety has turned my hair gray.

그는 전엔 머리가 많았었다.
He used to have more hair.

머리가 빠져서 걱정이다.
I am worried about losing my hair.

머리 모양이 맘에 들지 않았다.
I didn't like my hair style.

머리가 이리 저리 삐쳤다.
My hair is sticking up here and there.

머리 모양이 엉망이 되었다.
My hair got messed up.

내 머리는 손질하기가 어렵다.
My hair is hard to take care of.

덥수룩한 머리가 맘에 들지 않았다.
I didn't like my bushy hair.

머리 스타일을 바꾸고 싶었다.
I wanted to change my hair style.

머리 손질하러 미용실에 갔다.
I went to a beauty shop to do my hair.

머리를 갈색으로 염색하고 싶다.
I want to dye my hair brown.

나는 머리를 염색했다.
I had my hair colored.
I dyed my hair.

머리를 탈색시켰다.
I had my hair bleached.

미장원에서 머리를 짧게 깎았다.
I had my hair cut short at a beauty shop.

머리를 다듬었다.
I had my hair trimmed.

머리를 층지게 깎았다.
I had my hair cut uneven.

단발 머리로 깎았다.
I had my hair bobbed.

미용사가 스폰지로 머리를 털 주었다.
The hairdresser brushed off the hairs with a sponge.

머리를 깎은 후 샴푸로 머리를 감았다.
After cutting, I shampooed my hair.

나는 한 달에 두 번 머리를 깎는다.
I have my hair cut twice a month.

약간 곱슬거리는 파마를 하고 싶다.
I want to have a relaxed permanent hair.

나는 파마를 했다.
I got my hair permed.

머리를 반 듯하게 폈다.
I had my hair straightened.

무스를 발라 뒤로 넘겼다.
I used a mouss for my hair to brush it up.

머리를 곱슬거리게 했다.
I had my hair curled.

머리를 쪽지어 올렸다.
I put my hair up.

머리를 풀었다.
I let down my hair.

새로 한 머리가 맘에 들었다.
I like a new hair-do.

우리 학교는 머리에 대해 교칙이 아주 엄격하다.
Our school has very strict rules about hair styles.

머리를 짧게 잘라야 한다.
I have to keep the hair short.

머리 염색은 학교 규칙에 어긋난다.
Dying hair is against school rules.

그 아이가 나의 머리 모양을 놀렸다.
He teased me about my hair style.

여러 명 중에, 단발 머리한 사람이 파트너가 되기를 희망했다.
Among them, I hoped the bobbed-haired girl would be my partner.

그 영화는 너무 무서워서 머리가 쭈뼛 설 정도였다.
The movie was so frightening that it made my hair stand on ends.

이발해야겠다.
I'll have my hair cut.

I like your hair parted that way.
머리 가르마 그렇게 타니까 멋있네요.

짧은 머리가 유행이고, 긴 머리는 유행이 지났다.
Short hair is in, long hair is out.

Too-긍정문.
Either-부정문.
나는 그것을 좋아하지 않는다.
I like it, too.
나는 그것을 좋아하지 않는다.
I don't like it, either.
나는 이 헤어 스타일을 좋아합니다.
I like this hair style.
-나도 그렇습니다.
Me, too(So do I).
나는 이 헤어스타일을 좋아하지 않는다.
I don't like this hair style.
-나도 그렇습니다.
Me, either(neither do I)
전혀 모르겠습니다.
Not the slightest.
Not the vaguest.
Not the foggiest.

그 헤어 스타일은 너한테 잘 어울린다.
That hair-style is very becoming on you.

제 새로운 머리모양이 어때요?
What do you think of my new hair-do?

I don't want to get in your hair.
선생님을 방해하고 싶지 않단 말이에요.

Don't be long doing your hair.
머리 만지는데 너무 시간 끌지 마세요.

They escaped by a hair's breadth. 그들은 가까스로 탈출했다.

She tied her hair back with a rubber band. 그녀는 고무줄을 가지고 머리를 뒤로 묶었다.

She won [escaped] by a hair's breadth. 그녀는 간신히 이겼다 [탈출했다]

dark hair 검은 머리

an elaborate hair-style 공들인 머리 모양

a young woman with long blond hair 긴 금발의 젊은 여자

There's a hair in my soup. 내 수프 안에 머리카락이 (한 올) 있다.

You've cut my hair very short. 내 머리를 너무 짧게 잘랐군요.

straight hair 직모

thick hair 숱이 많은 머리

I would like a mild hair lotion. ( 순한 헤어 로션을 원합니다. )

Would you please use a hair lotion that isn't oily?
기름기 많지 않은 헤어 로션을 사용해 주시겠습니까?

I would like to have my hair dyed. ( 머리 염색을 하고 싶습니다. )

Would you please part my hair on the right side?
오른쪽으로 가르마 타 주시겠습니까?

Would you please comb my hair back from the forehead?
머리를 뒤로 넘겨 주시겠습니까?

Graying hair, weight gain, and greater difficulty in recuperating
from physical exertion may be physiological indices of a person's
advancing age.
희어지는 머리칼, 몸무게의 증가, 그리고 신체적인 피로로부터 회복하는데
더 힘이 드는 것, 이 세 가지는 한 사람이 늙어간다는 것의 생리학적인
지표이다.

Fibers of hair and wool are not continuous and must normally be spun
into thread if they are to be woven into textile fabrics.
털과 양모의 섬유질들은 연속적이 아니므로, 그들이 직물로 짜여지려면,
일반적으로 꼬여져서 실이 되어야 한다.

Recently scientists have applied new tools of biochemistry and
molecular biology to investigate the structure of human hair.
최근에 과학자들은 인간 털의 구조를 조사하기 위해서 생화학과
분자 생물학의 새로운 도구들을 응용해왔다.

A watercolor painter works with a soft hair brush that can
hold a large amount of paint.
수채화 화가는 많은 양의 물감을 담을 수 있는 부드러운 털붓을 가지고 작업한다.

Humus, a substance found in soil, is soft and spongy and enables plant
roots to send out tiny hairs through which they absorb water and food.
흙에서 발견되는 하나의 물질인 퇴비는, 부드럽게 푹신하며, 식물의 뿌리로 하여금
(그것을

In human beings, as in other mammal, hairs around the eyes and ears and in
the nose prevent dust, insects, and other matter from entering these organs.
다른 포유동물에서처럼 인간에게 있어서, 눈과 귀 주위의 그리고 코 속의 털들은
먼지, 곤충, 다른 물질들이 이 기관들로 들어가지 못하게 막는다.

Insulation from cold, protection against dust and sand, and
camouflage are among the functions of hair for animals.
추위로부터의 단열, 먼지와 모래로부터의 보호, 위장 등 이 3가지가 동물들을 위한
털의 기능 중에 속한다.

cut
cut+prep. :: They cut through woods.
cut+O+prep. :: Please cut a slice of bread for me.
cut+O+O :: Please cut me a slice of bread.
cut+O+complement :: He cut my hair close.

This spirits is the hair of the dog.: 이 술은 해장술이다.
→ spirits는 알코올이라는 뜻이고, 개에게 물리면 그 개의 털을 대면 치유된다는 설에서 비롯.

get in one‘s hair: 성가시게 굴다
→ 남의 머리에 들어가는 것, 즉 남을 귀찮게 하는 것을 가리킴.

curl someone‘s hair: 공포에 떨게 하다
→ ‘남의 머리털을 지지다’(직역).

neither hide nor hair: 흔적이 전혀 없는, 보이지 않는
→ 영국의 Chaucer가 ‘in hide and hair(모조리, 전체)’라는 표현을 썼던 것이 부정어와 함께 쓰이면서 뜻이 변함.

split hairs: (사소한 일에) 시시콜콜 따지다
→ 약 300년 전 두 동업자가 이윤을 같이 분배하는 데 문제가 있자 한 동업자가 “We should split even hairs."라고 한데서 유래.

Let your hair down.: 긴장을 푸세요. 터 놓고 이야기합시다.
→ 긴 머리를 풀어 늘어뜨리게 되는 경우는 대개 잠자리에 들거나 저녁시간 집에서 휴식을 취할 때이기에.

(2) 소냐 톨스토이는 젊었을 때는 매력 있는 여성이었던 것 같다. 그녀는 몸매가 우아했고 눈이 아름다웠고 윤이 흐르는 검은 머리카락을 지니고 있었다. 생기가 넘쳤고 명랑했으며 목소리가 아름다웠다. 톨스토이는 오래 전부터 일기를 써왔는데 그 일기에 자기의 희망, 생각, 그의 간절한 기도와 자기비난뿐만 아니라 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 기록했었다. 그들이 약혼을 청했을 때 장래의 아내에게 아무것도 숨기지 않으려는 생각에서 그는 그녀에게 자기의 일기를 읽어보라고 넘겨주었다. 소냐는 크게 충격을 받았다. 그러나 눈물 속에서 밤을 지새자 일기를 돌려주고 모든 것을 용서했다. 그녀는 과연 용서는 했지만, 그렇다고 잊은 것은 아니었다.
→ 「…이었던 같다」는 seem+have+p.p의 형식이 알맞다.
→ 그녀는 몸매가 우아했고…: She had a graceful figure.
→ 윤이 흐르는 검은 머리카락: dark lustrous hair
→ 생기가 넘치고 명랑하다: She had vitality and high spirits.
→ 「일기를 써왔는데 그 일기에…」의 구문은 관계대명사를 이용한다.: Tolstoy had long kept a diary, in which…
→ 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 …: the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty
→ 장래의 아내에게 아무 것도 숨기지 않으려는 생각에서…: in his desire to conceal nothing from his future wife
→ 눈물 속에서 밤을 지새자…: after a sleepless night passed in tears
(ANS) Sonya Tolstoy as a young woman seems to have been attractive. She had a graceful figure, fine eyes and dark lustrous hair. She had vitality, high spirits and a beautiful voice. Tolstoy had long kept a diary, in which he recorded not only his hopes and thoughts, his prayers and self-reproachings, but also the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty. On their engagement, in his desire to conceal nothing from his future wife, he gave her his diary to read. She was deeply shocked, but after a sleepless night passed in tears, returned it and forgave. She forgave; she did not forget.

까치머리가 됐어요.
My hair sticks up (in the morning).
I have helmet hair.

대머리에 관한 표현
1) He's balding(or bald) on top. /His hair is thinning on top.(가운데 윗머리)
2) He has a receding hairline. (have no hair in the front)
3) He has thinning hair.

말꼬리를 잡다.(토를 달다): Split hairs ex) You're splitting hairs.
말대꾸 하다는 Talk back to somebody or answer back to...라고 한다. 물론 영국식 영어로는 back chat이라고도 한다. ex) Why don't you stop talking back to your mom?엄마한테 말대꾸 좀 그만 할 수 없겠니?

귀찮게 굴다: get in someone's hair[face] cf) get on someone's nerves; get under someone's skin도 같은 뜻이고 더 이상 귀찮게 굴지 않는다는 표현은 out of~를 사용.

너는 말꼬리를 잡는구나.(토를 다는구나)
You're splitting hairs.

머리털이 쭈뼛하게 만들다 make somebody's hair stand on end

kinky hair: 흑인의 곱슬머리

그녀는 항상 집에서 머리를 한다.
She always do her hair at home.

여자들은 미장원에서 머리 손질하기를 좋아한다.
Women love to have their hair DONE at he beauty parlor.

그 영화는 내 머리털을 곤두서게 했다.
The movie made my hair stand on end.

Mandy is a slender woman with long golden hair.
만디는 긴 금발머리를 한 날씬한 여성이다.

I can't brush your hair if you don't keep still.
네가 가만히 있지 않으면 너의 머리를 빗겨줄 수가 없다.

My hair needs trimming.
이발할 때가 되었다.

The crown will mess up my hair. (∼을 엉망으로 만들다)

What will it be today? / 오늘은 어떻게 깎아드릴까요?(이발소에서)
How would you like your hair done today?

The barber's razor nicked the customer's neck twice.
Customer : Give me a glass of water.
Barber : What's wrong, sir? Got a hair in your mouth?
Customer : No. I want to see if my neck leaks.
아뇨. 내 목이 새는지 알아보고 싶어서요.

Sorry for getting in your hair 귀찮게 해드려서 죄송합니다.
* get in someone's hair는 누구를 성가시게 괴롭히는 것이고
get out of someone's hair는 더 이상 귀찮게 굴지 않는다는
뜻이다. hair대신 face를 써도 괜찮다. 이나 벌레 같은 것이
머리 속에 있으면 머리가 가렵거나 괴로운데 아마 이런 표현도
여기에서 연류된 것이라 생각된다. get on someone's nerves나
get under someone's skin도 같은 의미인데 전치사에 유의해야
할 필요가 있다.

The girl is too preoccupied with her own concerns
to understand Lennie's worries,
여자는 자신의 일에 골몰하여 레니의 걱정을 이해하지 못한다
but in her loneliness she is drawn toward him.
그러나 외로움에 그에게 끌린다.
In a tentative move toward seduction, she suggests that he stroke her soft hair.
유혹하기 위한 임시 동작으로 그녀의 부드러운 머리를 만지게 한다.
He is enraptured.
그는 신이 난다.
When she starts to move away, he will not let go.
그녀가 물러나려하자 그는 놓아주지 않는다.
She becomes angry, then frightened.
처음에 화가 났다가 나중엔 겁에 질린다.
His response is a stronger grip.
그의 반응은 더 세게 붙잡는 것이다.

In the daytime, she played in a tulip petal boat,
floating on a plate of water. Using two horse hairs
as oars, Thumbelina sailed around her little lake,
singing and singing in a gentle sweet voice.......
낮에는 튤립 꽃잎 보트를 타며 놀았고, 두개의 말총은
노처럼 사용했습니다. 엄지공주는 그녀의 작은 호수를
항해하며 부드럽고 달콤한 목소리로 노래를 불렀습니다......

This spirits is the hair of the dog.에서 spirits은 술이라는 의미로 쓰이고 있습니다.
개에게 물리면 그 개의 털을 대면 치유된다는 미신이 있는데 그래서 술은 술로 고친다
즉 이 술은 해장술이다.

하루밤 사이에 살 빼는 방법
"How To Lose Weight Overnight"
-
1. Weigh yourself with clothes on, after dinner.
Do it again the next morning, before breakfast,
without clothes on. You'll lose 2 pounds.
저녁 식사 후 옷을 다 입고 몸무게를 재라.
다음날 아침 식전에 옷을 벗고 다시 재라.
그러면 2 파운드는 빠진다.
-
2. Never weigh yourself with wet hair.
절대로 머리가 젖은 상태로 몸무게를 재지 말라.
-
3. When weighing, remove everything, including
glasses. In this case, blurred vision is an asset.
체중을 잴 때는 안경을 포함한 모든 장신구를 다
제거하라. 이 경우 흐리게 보인다는 점이 또한 장점이다.
-
4. Use cheap scales only, never use the medical
or digital kind.
싸구려 저울을 쓰라. 의료용이나 디지털 저울은 금지.
-
5. Always go to the bathroom first.
항상 화장실에 먼저 다녀오라.
-
6. Stand with arms raised, making pressure
on the scale lighter.
팔을 들고 서면 저울에 대한 압력이 줄어든다.
-
7. Weigh yourself after a haircut, this is good
for at least half a pound of hair.
머리를 자른 후 체중을 재면 반 파운드는 빠진다.
-
8. Exhale with all your might BEFORE stepping
onto the scale (air has to weigh something, right?)
저울에 올라가기 전 숨을 다 내쉬라. (공기도 무게가 있다)

dog hairs는 개털, dog biscuit은 개가 먹는 딱딱한 비스킷
The sofa was covered in dog hairs.
소파가 개털로 덮여 있다.
하지만 dog tag는 개꼬리가 아니라 군인들의 군번줄을 말합니다.
dog collar는 개 목에 줄을 매다는 띠인데
목에 꼭 끼는 목걸이나
신부님의 목 칼라에 하얀 부분을 말하기도 합니다.

She crept along trembling with cold and hunger--
a very picture of sorrow, the poor little thing!
그녀는 추위와 배고픔에 떨며 느릿느릿 걸었습니다.
얼마나 슬픈 광경인가. 불쌍한 것!
The flakes of snow covered her long fair hair,
which fell in beautiful curls around her neck;
but of that, of course, she never once now thought.
작은 눈 조각이 그녀의 긴 금발머리 위에 떨어졌습니다.
아름다운 머리가 그녀의 목 주위로 내려왔습니다.
그러나, 물론 그녀는 지금 그것을 생각하고 있지 않습니다.

bald headed row → "극장의 앞쪽 줄"이란 뜻
.bald : hairless,(of men)having no or not much hair on the scalp
.row : number of persons or things in a line
.head → ⓝ + ed ⇒ headed ⓐ ∼ 을 가진
→ 직역하면 "대머리를 가진 줄" 즉, 극장(야한극장)의 맨 앞줄에
주로 돈많은 대머리 신사들이 앉아있는 것에서 유래한 slang 입니다.

≫ "silver volunteer"는 어떤 의미인지요 ?
→ 이것은 "노인 자원 봉사자"를 뜻합니다.
- 보통 머리가 하얗게 되는 표현으로 silver 와 gray 를 사용하죠.)
ex) He is hair has grown gray.
- silver pages → 전화번호부의 노인대상 정보서비스 기업 안내란
- yellow pages → // (상업 광고) 즉, 가게 상점이 수록되어 있는
노란색 page를 말합니다.
- silver market → 노인층을 대상으로 하는 시장(ex: 유료 양로원 )
- senior citizen→ 65세 이상의 국민,연금생활자,고량자,노인.

☞ 여성을 칭찬하는 말 ☜
한국에서는 여성을 칭찬하다가 잘못하면 오해를 사기 십상이지만 ,
외국에서는 여성을 보면 칭찬하는 것이 에티켓이다. 그렇다고 무턱
대고 칭찬하는 것이 아니라 아직 잘 모르는 사이라면 직접 본인을
칭찬하기보다는 우선 의복이나 소지물을 칭찬하는 것이 좋다.
What a lovely sweater you're wearing! (스웨터가 멋진대요)라든
가 You look real cool in that dress. (그 드레스가 참 근사하군
요) 처럼 말할 수 있다. 이 cool 이라는 말은 한때는 많이 사용했
지만 최근에는 좀 한물 간 말이 되어 버렸다. 이 경우의 cool 은 [
근사한,멋진] 이라는 말이다. 혹은 I like your hairstyle. (머리
모양이 마음에 드는군요) 하고 헤어스타일을 칭찬하는 것도 좋은
방법이고, 더 나아가서 Your hair is beautiful. 이라고 말할 수도
있다. 하지만 섹스에 관한 것을 노골적으로 화제에 올리는 것은 삼
가는 것이 좋다. 가령 sexy 라는 말은 면전에 대고 말하는 것은 바
람직하지 않다. 그 자리에 없는 제 삼자에 대해서도 [ She looks
very sexy in her jeans.] ( 진 차림의 그 여자는 아주 섹시해요)
정도로 그치는 것이 좋다. 몸차림이 단정하거나 모양새가 좋을 때
우리말로 [스마트 하다 ]고 하는데 영어의 smart 는 [머리가 좋다,
영리하다]라는 뜻이다.

> " Let your hair down. "
- " 긴장을 푸세요. " 의 뜻
(주의) 머리를 밑으로 내리라는 뜻과는 관계가 없습니다.
* let one's (back) hair down :
: (口)- 스스럼을[경계심을] 풀다.
-편안하게 쉬다[지내다].
-속을 털어놓다.

hair dresser: 미용사
hair designer (X)

"내 머리카락이 뻗쳐 있네."
= My hair is sticking out.
"내 머리카락이 엉켜 있네."(까치집을 짓고 있는 모양)
= My hair is messy.
"내 머리카락이 쭈뼛쭈뼛 섰네."(두려움 때문에)
= My hair is standing up.
= My hair stands up.
"머리 손질을 해야겠네."
= I really should have my hair done.

A1> 파마 : permanent, perm
당신 파마 하셨군요. : You had a perm.
=You got a perm.
A2> 당신은 머리를 땄군요. : You twisted your hair.
=Your hair was twisted.
A3> 머리 결에 대해....
straight hair : 머리결이 곧은 것, 직모
wavy hair : 파마같은 것을 해서 살짝 구부러진 머리
curly hair : 완전히 꾸불꾸불한 라면머리
A4> 머리 모양 (hairstyle)에 대해...
bun : 한복을 입을 때 말아 올려서 머리에 빵 같은 것을
올려 놓은 듯한 머리
pageboy : 단발머리
ponytail : 긴 머리 중간을 머리핀으로 고정시켜 머리 밑
부분이 말 꼬리처럼 늘어뜨린 머리
pigtails : 양 쪽으로 나눠서 늘어뜨린 머리
(French)braids : 흑인들 머멕 머리를 수십갈래로 딴 것

turn gold 금으로 변하다
Her capacity for family affection is extraoudinary; when her third
husband died, her hair turned quite gold from grief. - Oscar Wilde
그녀의 가정에 대한 애정의 크기는 대단한 것이다. 그녀의 세번째 남편이
죽었을 때 그녀의 머리카락은 슬픔으로 완전히 금색으로 변했다.

당신 머리 자르셨군요.
cf. You cut your head. (X)
You cut your hair. (X)
자기가 자기의 머리카락을 잘랐다.%#$&^*~?<`!!!
==> You had your hair cut.
= You got a haircut.
= You got your hair cut.

이제 제가 원하는 머리모양이 됐어요.
I finally got my hair the way i like it.

I finally got my hair the way I like it.
이제 제가 원하는 머리 모양이 됐어요.

How would you like your hair cut?
머리를 어떻게 잘라드릴까요?
How do you want your hair parted?
= How would you like your hair parted?
가리마를 어떻게 해드릴까요?
What kind of hair style would you like?
어떤스타일을 원하십니까?
I want a casual look.
자연스럽게 해주세요.

I'd like to make an appointment for a hair cut.
머리를 자르려고하는데 예약을 하고싶습니다.

Your hair is very dry.
머리결이 푸석푸석하군요.

You have thick hair.
머리숯이 많으시군요.

* 모자란 사람 : pumpkin head, air head, hair head
"사람이 좀 모자라다" 란 표현
missing a few buttons : 단추가 빠지다
temporary disconnected : 잠시 연결이 끊기다
nice house nobody home : 집은 좋은데 사람이 없다
외모는 좋은데 머리가 나쁘다
a screw lose : 나사가 풀렸다
a leak in the think tank : 두뇌가 새다

I know that the children get in your hair.
아이들이 당신을 귀찮게 하는것을 잘 알고 있습니다.
get in someone's hair -를 귀찮게하다,짜증나게하다
get on one's nerves 신경에 거슬리다
keep out of someones hair 내버려두다

It's really a hair raising story.
그거 소름끼치는군.

머리를 어떻게 해 드릴까요?
-What style do you want?
How do you want to do your hair?
What look do you want?

I'd like to get a perm.
Give me a perm.
I want to perm my hair.
파마를 하려고 하는데요.
* How about getting perm ?
파마하는 것은 어때요 ?
* How much is a perm and a haircut ?
파마와 머리 자르는데는 얼마예요.

▶ 이 hair style이 제게 어울릴까요?
Do you think this hair cut'll look good on me?
= Do you think this hair style'll look good on me?
= This hair style'll look good on me?
◇ look good on: ~에 잘 어울리다
▶ That looks good on me.
저거 제게 잘 어울려요.
▶ That looks good on you.
저거 당신에게 잘 어울리는군요.

가르마를 어느 쪽으로 타세요?
Where do you want your hair parted?
= Which side do you want your hair parted?

그 사람은 가운데로 가르마를 탑니다.
He has his hair parted in the middle.

I make sure he combs his hair.
나는 그가 머리를 빗었는지 확인해.

가리마를 어느 쪽으로 타세요?
Where do you want your hair parted?
= Which side do you want your hair parted?
= How side do you want your hair parted?
그 사람은 가운데로 가리마를 탑니다.
He has his hair parted in the middle.

머리 모양이 바뀌셨네요.
You changed your hair style.
You changed your hair.
Your hair looks different.

A: Are we going to the party?
(우리 파티에 가게 됩니까?)
B: But, I don't have anything nice to wear.
(그런데 저는 입을 만한 괜찮은 것이 없어요.)
A: Don't worry about it.
(그런 것은 걱정하지 마십시요.)
Just let your hair down and have a good time.
(긴장하지 말고 재미있는 시간 보내세요.)

너 앞머리 내렸구나.
You let's your bangs down.
= You let's your front hair down.

너 머리 모양 바꿨구나.
You changed your hair style.

His hair turned white overnight.
그의 머리카락은 하룻밤 사이에 하얗게 변했어요.

그 말이 그 말이지요.
You are spliting hairs.
=>직역;당신은 머리카락을 쪼개고 있군요.
사소한것에 대해서 이것 저것 따지는 것을 말하죠.

- What happened to your hair?
(머리를 어떻게 한 것입니까? - 머리 모양이 바뀌었을 때 -)
- I cut it a bit.
(조금 잘랐습니다.)

hairshirt는 과실이나 잘못에 대한 후회를 뜻합니다. 본래 hair-
shirt 라는 말은 말털과 양털을 섞어서 짠 거친 천으로 만들어진 셔츠
를 가리켰습니다. 이렇게 만들어진 천은 처음에는 맥주의 호프등과 같
이 액체를 거르는데 사용이 되거나 모직물을 짜는데 이용이 되었지요.
그런데 중세에는 수도승이나 참회를 하는 사람이 피부에 매우 나쁜 거
친 천으로 옷을 만들어 입고 그 불쾌감이나 고통을 견뎌내면서 자신들
의 신앙심이나 참회의 심정을 다짐 했다고 합니다. 또 때에 따라서 자
신들이 범한 죄를 뉘우친다는 사실을 사람들에게 알리기 위해서 이런
옷을 입었다고 하지요. 바로 이런 습관에서 유래가 되어서 피부에 거
친 느낌을 주는 hairshirt이 잘못에 대한 뉘우침을 상징하게 되었습니
다. 그리고 그 이후에서는 이러한 옷을 실제로 걸치지 않더라도 그것
을 입었을 때와 같은 기분을 hairshirt라는 말을 사용해서 비유적으로
사용을 합니다.

그녀가 머리를 꼬고 있는 것이 내게 걸릴 때마다.
Whenever I catch her twirling her hair.

- let own's hair down : 마음을 터놓고 이야기하다

I just want to trim. (머리를 정리만 잘 해 주십시요.)
Trim the side. (옆 부분만 가지런히 잘라 주십시요.)
Don't cut it too short. (너무 짧게 자르지 마세요.)
Please make my hair like the person in the picture.
(사진에 있는 사람처럼 내 머리를 잘라 주십시요.)

미장원 'beauty parlor' 또는 'hair-dresser's beauty salon'

Please part my hair on this side and rolley back this way.
이 쪽을 나누어서 이런 식으로 뒤로 말아주세요.(미용실에서)

I'd like to have my hair colored.
머리를 염색해 주세요.(미용실에서)

그냥 유행하는 것으로 해주세요.
Just give me something trendy.
= Just give me the most popular style.
= Just give me something fashionable.
= Just give me the lady's hair style.

머리를 어떻게 해 드릴까요?
How would you like hair done?

할머니 머리는 서리 내린 것처럼 하얗습니다.
That grandma's hair is as white as frost.
frost : 서리, 강상, 추운 날씨, 냉담, 실패

ciliated 속눈썹(솜털)이 있는 (having minute hairs)
The paramecium is a ciliated, one-celled animal.

dapper 산뜻한, 말쑥한 (neat and trim)
An excessively dapper soul who could not stand to have a hair out of place.

foil 대조 (contrast)
In Star Wars, dark, evil Darth Vader is a perfect foil for fair-haired, naive
Luke Skywalker

molt 털을 갈다 (shed or cast off hair or feathers)
The male robin molted in the spring.

just so
- with great care, very carefully
She always makes sure that her hair is just so before she goes out.

let one`s hair down
- be informal or relaxed
He let his hair down when he went to the disco during the weekend.

make fun of
- ridicule
The students were making fun of the girl with the short hair.

make one`s hair stand on end
- frighten, horrify
The horror movie that we rented last week really made my hair stand on end.

split hairs
- make unnecessary distinctions
He makes a lot of good points but he also has a tendency to split hairs and waste a lot of our time.

은털박쥐 (silver-haired bat : Lasionycteris noctivagans (Le Conte))

강인: hard as nails, hard fisted, have hair, heavy-duty, he-man

걱정: cry before one is hurt(공연한), get gray hair, give gray hair, go to
pieces, have kittens, heart stand still, swear blood, tie in knots, up
tight, uptight, weigh down

과장: bark worse than one's bite, blow up, ham it up, high-sounded, make
much of, make something of, put on, smooth over, snow job, split hairs

놀람: afraid of one's shadow, beat all, bolt from the blue, bug-eyed, catch
one's breath, curl one's hair, eyes pop out, for-sake-, gee whiz, hail stand
on end, jaw drop, jaw drop a mile, jump out of one's skin, knock for a loop,
throw for a loop, round-eyed, wide-eyed, large-eyed, take one's breath away

모면: get away with, get away with murder, get by, hit the dirt, keep the
wolf from the door(기아), knock on wood(액운), off the hook, out of one's
hair, out of the hole, over the hump, rid of, talk out of(말로), wish off
on(전가)

성가신: in one's hair, nose out of, on one's back, pain in the ass, pain in
the neck, pick at, pick on, put out, rub the wrong way , shake up, thorn in
the flesh, thorn in one's side

슬픈: eat one's heart out, heavy heart, long face, lump in one's throat, sob
story, tear one's hair, under a cloud

의존: bank on, count on, figure on, hang by a thread( a hair)(미미), hinge
on(upon), look to, on the strengh of, security blanket, subject to, tied to
one's mother's apron strings(어머니)

자유: at liberty, blank check, free hand, free rein, give (free) rein to
hand and foot, in the clear, let one's hair down, let down one's hair off
one's hands, on the loose, out of hand, see one's way clear

총애: all in all, apple of one's eye, fair-haired boy, in good, in one's
good grace, play up to

흔적: hide or hair

And, just remember the days when you were Dongsu's age.
그리고, 네가 동수 나이일 때를 생각해 봐라.
At that time, you had long hair.
그 당시에 너는 장발이었지.
You had a ponytail almost down to your waist!
머리를 묶어 거의 허리까지 내려오게 하고 다녔잖 니!

And, besides, my hair was not that long.
게다가 내 머리는 그렇기 길지도 않았구요.

All the boys your age had long hair, then.
네 나이 또래 모든 남자아이들이 그 당시에는 장발이었으니까.

Yeah, Dad, Grandma's right!
아빠, 할머니가 옳아요!

I remember those old pictures of you with long hair.
장발을 한 아빠의 옛날 사진을 본 기억이 나네요.

And you had a beard, too!
그리고 턱수염도 길렀죠!

Remember?
기억나세요?

The beard was later.
턱수염은 나중에 길렀어.

You had long hair.
너희들은 그 당시 장발이었지.

I didn't like the idea of your long hair at the time, either.
나도 그 때는 네가 장발을 하고 다니는 것이 싫었단다.
I hated that ponytail!
그 묶어 늘어뜨린 머리 모양을 싫어했지!

I do the same things to put on make-up and brush my hair.
화장하고 머리를 빗기 위해서도 그렇게 한다.

I used to think a lot about my make-up and hair, but Mike wouldn't care if I wore orange shorts and a purple top.
나는 화장과 머리 손질에 대해 신경을 많이 쓰곤 했지만, Mike는 내가 오렌지색 반바지에 자주색 상의를 입어도 신경 쓰지 않았다.

"You smell like ashes, your hair is all tangled, and you are dressed in a dirty old paper bag.
"너에게서 탄 냄새가 나고 머리는 온통 헝클어져 있구나. 게다가 네가 입고 있는 건 더러운 종이 봉지잖아.

"Ronald," said Elizabeth, "your clothes are the finest in the world, and your hair is very neat.You look like a real prince.But you are nothing but a toad."
"Ronald, 네 옷은 세상에서 가장 좋은 옷이로구나. 그리고 머리도 말끔하고. 너는 진짜 왕자처럼 보이는구나. 하지만 너는 두꺼비 같은 인간에 지나지 않아. (진짜 보기 싫은 놈이야.)"라고 Elizabeth가 말했다.

Each flag was made from Chinese, Korean and Japanese human hair.
각 국기는 중국인, 한국인 그리고 일본인들의 머리카락으로 만들어졌다.

He got hair from beauty shops in those countries.
그는 세 나라의 미장원에서 머리카락들을 모았다.

Part my hair on the left side, please.
왼쪽으로 가리마를 타 주세요.

I'd like my hair cut in the back and on the sides, but not on the top.
뒷머리와 옆머리를 잘라주세요. 위는 자르지 말고요.

How would you like your hair parted?
가리마는 어느 쪽으로 탈까요?

Last night I was shampooing my hair when the water went off.
어젯밤에 머리를 감고 있었는데 물이 안 나오잖아.

They wash your hair and give you a shave, too.
머리도 감겨주고 면도도 해줘요.

My hair has too many split ends.
머리 끝이 너무 많이 갈라졌어요.

Do you normally use hair conditioner?
평소에 헤어컨디셔너를 바르나요?

Since I washed my hair and went to sleep, it's sticking out in all directions.
머리를 감고 잤더니 머리가 많이 뻗친 것 같아.

When that happens, all you have to do is wet your hair again and then comb it.
그럴 때는 머리를 다시 물로 적신 다음 빗으면 돼.

Now that my hair is short, it's very convenient to wash.
머리가 짧아서 감기가 아주 편해졌어요.

How would you like your hair cut?
머리를 어떻게 자르시겠어요?

Please cut the hair in front round, and layer the back.
앞머리는 둥그스름하게 해주시구요, 뒷머리는 층이 지게 잘라주세요.

These days a lot of people dye their hair blond, don't they?
요새는 머리를 노랗게 물들인 사람들이 참 많죠?

Probably you got a strand of hair in your eye.
아마 머리카락이 눈을 찔렀었나 봐.

I need to dry my hair in front of the fan.
선풍기로 머리 좀 말려야겠다.

Whenever I wash my face, my hair keeps falling in my face and bothers me.
세수를 할 때마다 자꾸 머리가 내려와서 거추장스러워.

On which side do you part your hair?
가르마를 어느 쪽으로 타세요?

These days, every time I comb my hair, a lot of it falls out.
요새는 머리를 빗을 때마다 머리카락이 많이 빠져요.

In our days, most girls wore hair bands.
우리 때는 머리띠를 많이 하고 다녔는데.

He spiked his hair in front.
앞머리를 세웠어.

머리카락이 뻗치다.
My hair is sticking up / out (옆으로).

머리카락이 부시시하다. 덥수룩하다.
My hair is bushy.

대머리에 관한 표현
1) He's balding(or bald) on top. / His hair is thinning on top.
(가운데부분에 머리카락이 없음)
2) He has a receding hairline.
(have no hair in the front : 뒤로 벗겨진 머리)
3) He has thinning hair.(머리숱이 적다)

1) 머리를 묶다 : tie(or put) one's hair back
2) 머리를 올리다 : put one's hair up
3) 머리를 묶지 않고 풀다 : let one's hair down
4) 머리를 드라이하다 : blow-dry one's hair (to make it dry by
using an electric hair dryer

I didn't wash my hair, so my scalp is itching.
머리를 안 감아서 머리가 가려워요.

(미용실에서)알아서 예쁘게 해주세요
I really do not know what style I want my hair.
I put myself in your hands, make me beautiful.(농담조)

But with the help of her co-star Richard Gere, she's now a U.S. citizen.
그러나 함께 주연을 맡았던 리처드 기어의 도움으로 이제 그녀는 미국 시민이 되었습니다.
And Bai Ling continues to embrace risky roles:
바이 링은 계속해서 대담한 역할을 마다하지 않고 있습니다.
she shaved off her luxurious hair to play the concubine in the epic Anna and the King.
일례로 그녀는 대작 <애나 앤드 킹>에서 후궁역을 연기하기 위해 탐스러운 머리채를 밀어 버린 바 있습니다.
And in Spike Lee's upcoming film She Hate Me, Ling plays a New York lesbian fashion designer.
그리고 개봉을 앞둔 스파이크 리 감독의 <쉬 헤이트 미>에서 그녀는 뉴욕의 레즈비언 패션 디자이너역을 연기합니다.
* co-star 공동 주연; 상대역
* epic (소설,영화 따위의) 대작; 서사극
* Ann and the King <애나 앤드 킹(1999)>: 주윤발, 조디 포스터 주연. 시암 왕국의 왕과 영국인 가정교사의 로맨스를 다룬 영화
* She Hate Me <쉬 헤이트 미(2004)>: 안소니 마키, 엘렌 바킨 주연의 사회 풍자 블랙 코미디 영화

I'm not very satisfied with the hair style regulation.
(나는 두발규제에 대해 불만이 있어.)
That is awful.
(엉터리야.)
That is rather disappointing.
(다소 실망스러워.)
In the future, I want you to have your hair cut neatly.
(앞으로는 머리를 단정히 하도록 해라.)
This is the last warning.
(이것이 마지막 경고다.)

S1 : Why can't we grow our hair long at school?
I don't think there is difference between long and short hair.
S2 : I agree with you! I don't think long hair is bad.
S1 : When do you think our school is going to let us have any hair style we want?
S2 : Maybe soon. Don't make it an issue.
S1 : Why not?
S2 : Not every teacher and student agrees.
S1 : I think most students agree. Our opinion is just as important as the opinion of others.
S2 : You may be right.
학생1: 우리는 학교에서 왜 머리를 기를 수 없는거야? 나는 긴 머리와 짧은 머리가 차이가 없다고 생각해.
학생2: 맞아! 긴 머리가 나쁘지 않다고 생각해.
학생1: 우리 학교에서는 언제 두발 자유를 허용할까?
학생2: 아마 곧 허용할거야. 문제시 하지마.
학생1: 왜 안돼?
학생2: 모든 선생님과 학생들이 찬성하는 것은 아니야.
학생1: 거의 모든 학생들이 찬성하잖아. 우리 의견도 다른 사람들 의견만큼 중요해.
학생2: 네 말이 옳을지도 몰라.

Do you really think that you can transform your appearance by wearing your hair differently?
당신은 실제로 헤어스타일을 달리 함으로서 당신의 모습을 바꿀 수 있다고 생각하십니까?

She decorated her hair with asteroid pins.
그녀는 별 모양의 핀으로 머리를 장식했다.

The sun shone like a diadem on his hair.
태양이 그의 머리 위에서 왕관처럼 빛났다.

Albert Einstein is one of the greatest scientists the world has ever known.
If I had to express his character in a single word, I would choose the word 'simplicity.'
Perhaps a story about him will help.
Once, when he was caught in a heavy rain, he took off his hat and held it under his coat.
Asked why, he explained slowly that the rain would damage his hat, but not his hair.
Albert Einstein은 세계가 지금까지 알고 있는 가장 위대한 과학자 중의 한 사람이다.
만약 내가 그의 성격을 한 마디로 표현해야 한다면, 나는‘단순함'이라는 단어를 선택할 것이다.
아마도 그에 대한 일화가 도움이 될 것이다.
한번은 그가 폭우를 만났을 때 그는 그의 모자를 벗고 그의 외투 안에 모자를 품고 있었다.
이유를 묻자 그는 비가 그의 모자를 손상시키지만, 그의 머리카락은 손상시키지 않는다고 천천히 설명했다.

We were chatting on the phone and at the end of the conversation,
my son said, "Mom, I'm going to shave my head."
I was shocked and asked him why he would want to do such a thing, for he has wonderful thick, blond, curly hair.
His answer was that he wouldn't have to bother brushing it and he'd save money on shampoo.
It did not make much sense to me.
아들과 나는 전화 상으로 이야기를하고 있었다.
이야기가 끝나갈 때에, 아들이 말하기를 “엄마, 저 머리를 삭발할래요.”라고 하는 것이었다.
니는 놀랐고 왜 그렇게 하고 싶은지를 물었다.
왜냐하면 아들은 근사한 머리카락을 갖고 있었기 때문이었다.
머리털이 많았고, 금발이었고, 곱슬머리였다.
그의 대답은 머리를 빗질하는 것이 귀찮다는 것이었고, 또 샴푸 안 사도 되니 돈도 아낄 수 있다는 것이었다.
내게는 납득할 수 없는 말이었다.

Three years ago in the jungle of Amazon, a primitive man was found alive.
He was dressed in a furry animal skin tied around his neck and waist.
His hair was very long; he had never had a hair cut.
He was holding the bones of animals.
The bones were used to clean his teeth.
Once he finished eating, he would rub the bone up and down on his teeth.
3년 전에 아마존 정글 속에서 원시인이 살아있는 것이 발견되었다.
그는 목과 허리에 털가죽을 묶어서 옷으로 입고 있었다.
그의 머리는 무척 길었다.
그는 결코 머리를 자른 적이 없었다.
그는 동물의 뼈를 들고 있었다.
그 뼈들은 그의 이를 닦는데 사용되었다.
왜냐하면, 일단 그가 식사를 마치면 그는 그 뼈를 이빨 위 아래로 문질렀다.

A doctor, while driving home from a country club, picks up a young girl in a white dress.
She climbs into the back seat of his car because the front seat is crowded with golf clubs, and tells him an address to take her to.
As he arrives at the address, he turns to speak to her but she is gone.
The curious doctor rings the doorbell of the address given to him by the mysterious girl.
A gray-haired man answers the door and reveals that the girl was his daughter.
She has died in a car accident exactly two years earlier.
사교 클럽에서 집으로 운전해 오고 있던 한 의사가 하얀 옷을 입은 한 소녀를 태우게 된다.
그 여자아이는 앞좌석은 골프채로 채워져 뒷좌석으로 타게 되고, 그에게 데려다 줄 주소를 말한다.
데려달라는 주소지에 도착해서 그녀에게 말해주려고 고개를 돌리자 이미 그 아이는 없었다.
의아해진 의사가 정체 모를 소녀가 일러준 주소지의 현관 벨을 누른다.
백발이 희끗희끗한 노인이 문을 열더니 그 소녀는 자신의 딸이라고 말한다.
정확히 2년 전에 차 사고로 죽었다고 말이다.

Our personal distance allows us to stay protected and untouched by others.
In personal distance, we can touch each other by extending our arms.
At this distance we can see many of the fine details of an individual―the gray hairs, tooth stain, the shape of eyebrows, and so on.
However, it is hard to detect body heat.
At times we may detect the smell of one's breath,
but generally at this distance etiquette demands that we direct our breath to some neutral corner so as not to offend.
사람간의 간격은 상대방으로부터 보호되고 접촉되지 않도록 해준다.
우리는 팔을 뻗어 서로를 접촉할 수 있다.
이 거리에서 우리는 상대방의 많은 상세한 세부적인 것 - 흰머리, 치아에 묻은 음식 찌꺼기, 눈썹의 모양 등 - 을 볼 수 있다.
하지만 상대방의 체온을 느끼기는 힘들다.
때때로 우리는 호흡할 때 내뿜는 냄새를 맡을 수 있다.
그러나 보통 이 간격에서는 에티켓이 요구되는데 상대의 기분을 해치지 않도록 어떤 중립적 위치에서 숨을 내쉬어야한다.

Puppies and kittens can be a dream for children.
However, pets that are mistreated can become suspicious of humans and more likely to bite when they grow up, says a vet in Malaysia.
“Children need to be taught that they are dealing with something that is like part of the family, not like a toy.”
Kids need to understand an animal's body language.
Growling, baring of teeth and hair standing up should all be taken as threatening.
강아지와 고양이는 어린이들에게 꿈이 될 수도 있다.
그러나 애완동물들을 함부로 다루면, 그 동물들은 인간을 의심하고, 성장했을 때는 더 쉽게 물기도 한다고 말레이시아의 한 수의사는 말했다.
“아이들은 애완동물들을 장난감이 아닌 가족의 일원으로 다루도록 배울 필요가 있습니다.” 아이들은 동물의 신체언어를 이해할 필요가 있다.
으르렁거리고, 이를 드러내고 털을 꼿꼿하게 세우는 행동들은 모두 위험한 징조로 받아들여져야만 한다.

Like many fairy stories, the tale of Rapunzel has a deeper meaning to it.
It is a story about self-image.
Rapunzel is a young lady who lives locked up in a castle imprisoned by an old witch who continually tells her how ugly she is.
One day, a handsome prince passes by the tower and tells Rapunzel of her loveliness.
She lets down her golden locks so he may climb her hair to rescue her.
It is neither the castle nor the witch that has kept her a prisoner, but the belief in her own ugliness.
When she recognizes her beauty, she sees that she can be set free.
We all need to be aware of the witches inside ourselves that are stopping us from breaking free.
많은 동화들과 마찬가지로 Rapunzel 이야기는 깊은 뜻을 담고 있다.
이 이야기는 자아상에 대한 이야기이다.
Rapunzel은 그녀가 정말로 못생겼다고 끊임없이 말하는 늙은 마녀에게 붙잡혀서 성에 갇혀 살고 있는 젊은 여인이다.
어느 날 잘생긴 왕자가 Rapunzel이 갇혀 있는 탑을 지나다가 Rapunzel에게 그녀가 아름답다고 말한다.
그녀는 금발의 긴 머리채를 늘어뜨려 그가 그 머리를 타고 올라와 그녀를 구하도록 한다.
그녀를 가둔 것은 성도, 마녀도 아니고 자신이 추하다고 믿는 그녀의 마음이다.
자신의 아름다움을 인식할 때, 그녀는 감금에서 풀려날 수 있음을 알게 된다.
우리 모두는 우리의 내면에 우리의 자유를 구속하는 마녀가 있다는 것을 깨달아야 하겠다.
* locks: 머리채

The student traveled on.
He eventually found a good job as a teacher and purchased a home of his own.
One day, he saw a very old fellow limping up the path.
His hair was white, and his clothes were ragged.
The teacher invited the old man in.
He was feeding the man, and they talked.
He recognized the stranger as the farmer who assisted him long ago.
The teacher said, “Now I know the answer to the question you asked me.
He was constructing a wheel that turns very slowly.
Someday the person at the top will be at the bottom.
And since we are all on the same wheel, my friend, you may live in my house in comfort all the days of your life.”
그 학생은 계속 여행을 했다.
마침내 그 학생은 교사라는 좋은 직업을 얻었고, 자신의 집도 사게 되었다.
어느 날, 그는 절름거리며 길을 걸어가는 한 노인을 보게 되었다.
머리는 허옇고, 의복은 남루했다.
그 선생님은 노인을 집안으로 초대했다.
그는 노인에게 먹을 것을 주고 이야기를 했다.
그는 그 낯선 사람이 오래 전에 자신을 도와주었던 그 농부라는 것을 깨닫게 되었다.
그 선생님은 말했다.
“당신이 내게 물었던 질문에 대한 답을 이제는 알게 되었습니다.
하느님은 아주 천천히 돌아가는 바퀴를 만들고 계셨습니다.
언젠가는 위에 있던 사람이 아래로 갈 수도 있습니다.
그리고 우리 모두는 같은 바퀴 위에 있으므로, 당신은 우리 집에서 남은 여생을 편안하게 사셔도 됩니다.”

My twin sons try desperately to be as different from one another as possible.
나의 쌍둥이 아들은 가능한 한 서로 다르게 되려고 필사적으로 노력한다.
Each wants to establish his own identity.
각각은 각자의 독자성을 정립하길 원한다.
For example, "Bob" has short hair.
"Bill" intentionally let his hair grow long.
예로써 Bob은 짧은 머리를 하고, Bill은 의도적으로 머리를 길게 기른다.
When they were very young, their friends learned quickly to tell them apart.
그들이 아주 어릴 때 그들의 친구들은 그들을 식별하는 것을 빨리 배웠다.
Adults, on the other hand, don't seem willing to make the effort.
반면에 어른들은 그 노력을 기꺼이 하려는 것처럼 보이지 않는다.

It was Grandfather's birthday.
He was 79.
He got up early, showered, combed his hair and put on his Sunday best so he would look nice when they came.
할아버지 생일이었다.
그는 79세였다.
그는 일찍 일어나서 샤워을 하고 머리를 빗고 가장 좋은 옷을 입었다.
그들이 왔을 때 그가 아주 멋지게 보이도록.

I have never smoked, but I have been exposed to secondhand smoke since early childhood.
나는 결코 담배를 피운적이 없다.
그러나 어린 시절부터 간접흡연에 노출되어 왔다.
Last fall I was diagnosed with lung cancer.
I had major surgery followed by five horrific months of chemotherapy.
지난 가을 나는 폐암으로 진단 받았고 큰 수술과 5개월간의 끔찍한 약물치료를 받았다.
My weight dropped to 92 pounds.
I lost all my hair, had hallucinations, nightmares and wanted to die.
내 체중은 92파운드까지 떨어졌고 머리가 다 빠지고 망사을 하고 악몽을 꾸고 죽기를 원했다.
To have gone through all this hell when I've never smoked a cigarette has made me very bitter.
내가 결코 담배를 피지 않았음에도 불구하고 이런 지옥같은 것을 겪는 것이 나를 더욱 고통스럽게 했다.

Don't dye your hair brown; I want you to stay a blonde.
머리를 갈색으로 염색하지 마. 난 네가 금발로 남아있기를 바란다.

The traditional founder of Taoism, Lao-tse, had the best "immaculate
conception" of all. He was conceived with the aid of a shooting star, and
born 70 years old, white-haired, and full of wisdom, according to the
popular story.
전통적으로 도교의 창시자로 간주되는 노자는 모든 사람들 중에서 가장
"깨끗하게 잉태"된 사람이었다고 한다. 그는 유성의 도움으로 잉태되었으며,
태어날 때에 70세였고, 머리는 하얗게 새었으며, 지혜로 가득차 있었다고
한다.

The story goes that Alfred once took refuge in the cottage of a poor
peasant. The good wife was left in ignorance of his identity and therefore had
little time for this seemingly idle fellow. For Alfred spent his time gazing
into the fire and dreaming of further plans to defeat the Danes. Called upon
some errand, the good wife drew his attention to some cakes which were baking in
front of the fire, and told him that he must watch them carefully during her
absence. Alas! So preoccupied was the English king that the good wife found, on
her return, nothing but a few remains of her cakes. Whereupon, the angry woman
seized the royal hair and proceeded to scold him severely. So runs the story.
Whether it is truth or legend we cannot confirm.
전해 내려오는 얘기에 의하면 앨프리드 대왕이 한때 가난한 농부의
집에서 은신했다고 한다. 선량한 농부의 아내는 그의 신분을 모르고있어서
겉으로 보기에 아무것도 하지 않는 이 사람을 위해 거의 시간을 보내지
않았다. 왜냐하면 앨프리드는 자신의 시간을 난로불을 바라보면서 덴마크군을
물리칠 추가계획에 대해서 생각하면서 보냈기 때문이었다. 어떤 볼일이
생기자, 이 선량한 아내는 난로불 앞에서 굽고있는 빵 몇개에 그의 주의를
환기시키고, 자기가 없는 동안에 주의해서 살펴보아야 한다고 그에게 말했다.
오호통재라! 이 영국왕은 너무도 자신의 생각에 몰두해서 그 선량한 아내가
돌아와 보니 그 빵은 거의 다 타버리고 몇 조각 밖에 남아있지 않았다.
그러자, 화가 난 그 여인은 왕의 머리채를 붙잡고 그를 호되게 꾸짖었다.
얘기의 내용은 이렇다. 이것이 사실인지 전설인지는 확인할 수 가 없다.

have done just what the boy did. Now I'm a grandfather
and have a lot of gray hair and what a lot of people would call common sense.
But if I'm no longer young in age, I hope I stay young enough in spirit never to
fear failure-young enough still to take a chance and march in the parade.
- Walt Disney
젊은이의 사전에는 "실패하다"와 같은 단어는 없다. 곡마단 행렬에서
행진하고 싶었던 소년에 대한 얘기를 기억하는가? 곡마단이 시내에 왔을


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 298 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)