영어학습사전 Home
   

guilty plea

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


So you're saving yourself.
그래서 혼자 살겠다는 이야기군
I'm trying to save the both of us.
우리 둘 다 살려고 이러는 거야
Please. Take the plea.
- 제발, 유죄 인정해
- I'm not guilty.
- 난 죄가 없어
- You are.
You committed a crime. Multiple crimes.
범죄를 저질렀잖아 그것도 여러 건을

☞ 드디어 예심이 열리고 칼 리는 변호사 제이크와 함께 판사 앞에 선
다. 누즈 판사는 칼 리에게 씌워진 죄상을 낱낱이 읽는다.
Noose : Now, DO YOU UNDERSTAND THE CHARGES AGAINST YOU?
(자, 당신에 대한 고소를 이해하십니까?)
Carl Lee: Yes, sir.
(예, 판사님.)
Noose : How do you wish to plea?
(어떻게 항변하고 싶습니까?)
Carl Lee: Not guilty, Your Honor.
(무죄를 주장하고 싶습니다, 판사님.)
Jake : The defense enters a plea of not quilty by reason of insanity, Your Honor.
(피고측은 정신 이상을 이유

☞ 아내와 딸을 떠나보낸 제이크는 누즈 판사의 초청으로 그의 집으로
간다. 거기서 누즈는 재판지 변경 신청서를 검토해 봤는데 기각하기로
했다고 하며 아마 대법원에 위헌 신청을 해도 소용이 없을 거라고 말한다.
Jake : YOU CERTAINLY HAVE COVERED YOUR BASES, JUDGE.
(확실히 일을 빈틈없이 하셨군요, 판사님.)
* cover one's bases : 일을 빈틈없이 하다
Noose: Jake, you're a good lawyer. You're bright and ambitious. Talented.
(제이크, 자넨 좋은 변호사야. 자넨 영리하고 야망이 있어. 재능도 있고.)
You could be somebody around here.
(자네는 이 근방에서 대단한 사람이 될 수도 있어.)
You sure you want to be known as the man that defended that murderer?
(자네 정말로 그 살인자를 변호한 사람으로 알려지고 싶은가?)
Could be very unpopular. Talk to your client.
(평판이 아주 안 좋아질지도 몰라. 자네 의뢰인과 얘기를 해보게.)
He pleads guilty, I recommend Buckley'll accept a plea of
manslaughter. He'd be out in twenty.
(그가 유죄를 인정한다면 내가 장담하건대 버클리는 과실 치사
간청으로 만족할 것일세. 그는 20년 만에 나올 수 있어.)
Jake : Yeah. And how's his wife supposed to raise his family alone?
(그래요. 그리고 그의 아내는 가족을 혼자서 어떻게 부양해야 하는 겁니까?)
Noose: Better than being a widow. Think about it.
(과부가 되는 것 보다는 낫지. 생각해 보게나.)
WHY TOSS AWAY A PROMISING CAREER, huh?
(왜 유망한 장래를 내던지려고 하나, 응?)


검색결과는 3 건이고 총 47 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)