영어학습사전 Home
   

guaranteeing

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


circulation guarantee 부수 보증(광고주에 대한)

G.A.W. GAW guarantees annual wage 연봉 보증제

guarantee income NEGATIVE INCOME TAX

guarantee 보증, 보장(guaranty), 담보, 보증인, 보증하다

guar guarantee(d);guarantor;guaranty

insure 〔in∫´u∂r〕 보증하다, 보증이되다(guarantee), (위험등에서)지키다, 안전하게하다(ensure), 보험에 들다, (보험업자가)..의 보험을 맡다, 보험에 가입하다, ..을 방지할 수단을 강구하다

Korea Guarantee Insurance 대한보증보험

cross payment guarantees 상호지불보증

cross-debt guarantee 상호지급보증

cross-repayment guarantee 상호지급보증

guarantee 보장하다

quality guarantee 품질보장, 자질보장

guarantee 1.담보, 보증; 보증서; 보증인 2. ~을 보증하다, 약속하다.

guarantee A B A에게 B를 보장하다.

...subject to receipt of the agreed upon guarantees from you
and the Japan government.
귀사와 일본정부로부터 합의조항의 보증이 취득이 되는 조건으로
...

Boland company hereby guarantees that it will not sublet its
property in West Passage.
Boland사는 West Passage내의 소유지를 전대하지 않을 것을 약속한다.
(전대-다시 임대를 줌)

We are prepared to provide the necessary confidentiality
guarantees upon request.
요청에 따라 필요한 기밀조처를 취할 용의가 있습니다.

Unfortunately, your dissatisfaction seem to be focused
outside the scope of our original guarantees for this
equipment.
유감스럽게도 귀사가 불만을 품고 있는 점은 이 기계에 대한
애초의 보증범위밖의 것이라고 생각합니다.

In view of the time already lost and the lack of any prospect
for quick improvement, we would like to return the equipment
at your expense in accordance with your guarantees.
지금까지의 시간낭비와 조속한 해결의 실마리가 보이지 않는
것을 감안하여, 귀사의 보증에 따라 그쪽의 경비부담으로
이 기계를 반품하고 싶습니다.

* 상품을 권유하다
It will go with just about anything.
그것은 어느 것에도 아주 잘 어울릴 것입니다.
(*) go with: 조화되다, 어울리다
Perhaps you'd like this.
아마도 이것이 마음에 드실 겁니다.
These are very nice.
이것들은 아주 좋은 것입니다.
We guarantee its quality.
그 제품의 품질을 보증합니다.
Is this what you had in mind?
이것이 사고 싶었던 것입니까?
That suits you very well.
그것은 아주 잘 어울리십니다.
(*) suit well(=fit): 잘 맞다, 적합하다
That looks very well on you.
그것은 아주 잘 어울리는 것 같습니다.
(*) look well (=seem good): 잘 어울리는 것 같다
This one is more durable than that one.
이것이 저 물건보다 내구성이 강합니다.
(*) durable: 내구성이 있는, 질긴
That's the most popular brand.
그것은 가장 인기 있는 상품입니다.
Lacquer ware makes a good souvenir.
칠기 제품은 좋은 기념품이랍니다.
This is good for the price.
이것은 가격이 적당합니다.
This is very reasonable.
이것은 가격이 적당합니다.
It's a good buy.
이것은 가격이 적당합니다.
These are on sale.
이것들은 염가 판매 중인 물건들입니다.
This is a laptop computer which has just come onto the market.
이것은 막 시장으로 출하된 랩탑 컴퓨터입니다.
You don't seem to be very interested in this model, so let me introduce another one.
이 모델은 별로 맘에 드시지 않는 것 같은데 다른 물건들은 보여 드리겠습니다.

Will you guarantee the repairs? ( 수리[A/S]를 보증합니까? )

Your orders shall always receive our most careful and prompt attention, and we can guarantee to deliver a reliable article.
귀 주문은 항상 가장 주도하고 신속하게 처리하겠으며 확실한 물건을 인도할 것을 보증할 수 있습니다.

Our counter-offer is valid only if you can guarantee delivery before June.
귀사가 6월 전으로 선적을 보장하는 조건으로만 우리의 반대오퍼가 유효합니다.

Please confirm travel arrangements as soon as possible and not later than 6 days before arrival or we cannot guarantee to provide this service.
늦어도 도착 6일 전에는 여행일 정을 가능한 빨리 확인해 주십시오. 그렇지 않으면 그에 대한 서비스는 보장할 수 없습니다.

We are under contract and would ask you to tell us whether you could guarantee shipment by the end of May.
당사는 계약의 모든 준비가 되었으므로 귀사가 5월말까지 선적을 보장할 수 있는지를 통보해 주십시오.

We guarantee 2 year after service.
우리는 2년 동안 품질보증을 합니다.

We guarantee delivery in Chicago within two weeks of receiving your order.
당사는 귀사의 주문 접수 후 2주 이내에 Chicago에서의 인도를 보장합니다.

guarantee
guarantee+O+O :: He guaranteed us possession of the house by June.
guarantee+O+prep. :: I guaranteed him against[from] loss.
guarantee+O+to do :: I guaranteed a watch to keep perfect time.
guarantee+that :: I guarantee that the contract shall be carried out.

(1) 물질적 풍요와 혜택을 위한 정상적인 자원보존적 생산을 보장하기 위해서는 지식의 기하학적 급증, 그에 대한 효과적인 탐색, 보존, 분포확장 그리고 정착을 보장하는 원칙적으로 새로운 테크놀러지를 개발하는 것이 필수적이다. 과거의 모든 정보 생산에 있었던 변화들은 겨우 정보의 고착, 인쇄화, 그리고 분포확대에만 적응 능력이 있었다. 이것은 문자화, 서적 인쇄 그리고 전화 ,전신, 라디오 그리고 텔레비전 등등의 창조를 이룩했다. 이 모든 테크놀러지는 창조, 재작업 그리고 지식에 대한 의미 변형의 과정 자체에 참여하지 못했다.
To guarantee normal resource-preserving production for material affluence and benefits, it is essential to develop a fundamentally new technology to bring about a geometrical growth of knowledge, an effective search for it, and its preservation distribution, expansion and settlement. The changes in all the past production of information, typography and distribution and expansion. This has achieved the transformation of information into documents and book-printing and created he telephone, telegraph, radio and television. However, all this technology was unable to participate in creation, reorganization and the process of transforming the meaning of knowledge.

[比較] warrant, warranty, guarantee, guaranty
warrant와 guarantee는 같은 어원에서 온 이중어(doublet)로, 무엇이 안전한가 진짜인가를 가리키는 경우 흔히 바뀌어 쓰인다. warrant는 ‘어떤 물건이 겉으로 보기에는 똑같다, 주장대로 진짜다라는 보증을 하다’를 의미한다.
warranted silverware/ I warrant he's telling the truth
guarantee는 ‘어떤 물건이 주장하는 바와 같지 않은 경우에는 그것을 새로 바꾸어 준다, 또는 그 값을 물어준다고 서약함으로써 그것을 보증하다’란 뜻이다.
The watch is guaranteed for a year.
그러나 이 말은 광고문에 함부로 사용되어, 극히 조심해서 읽지 않으면 무엇이 보증되어 있는지 알 수 없다. warrant에는 또한 guarantee에는 없는 ‘정당화하다’(justify'의 뜻이 있다.
This does not warrant such expenditures.
warrant와 guarantee는 명사로도 쓰이나 ‘구속영장, 체포장’의 뜻으로는 warrant만이 쓰인다. 이 뜻으로 흔히 사용되는 불쾌한 연상에서 ‘보증’ 따위의 다른 뜻으로는 이 말을 피하고, guarantee가 흔히 쓰이는 경향이 있다.
warranty는 명사로만, guaranty는 명사와 동사로 특별한 의미에 사용된다. warranty는 주로 법률 용어로, ‘매매 따위의 계약에 관련해서, 어떤 특별한 사항을 보증하는 약속’ 또는 ‘토지 증서에서 양도받는 사람이 상위의 권리를 가지고 소유권을 주장하는 제 삼자의 방해를 받지 않고 부동산을 자유로 향유할 수 있다는 것을, 양도하는 사람이 보증하는 서면 계약’을 의미한다. a warranty deed는 이런 계약이 명시된 증서, ‘하자 담보 증서’로 a quitclaim deed(권리 양도증서)와 구별된다. 보험용어로, warranty는 보험 계약의 무효로 되는 ‘보험 가입자가 행하는 진술, 계약서’를 말한다. 또한 영장(warrant, writ)같은 ‘사법문서’(judicial document)를 의미하기도 한다.
guaranty는 ‘보증’(warrant), '보증계약‘, ’담보(물)‘를 의미한다. 동사로는 ’보증하다‘(guarantee)의 뜻이다. 영국에서는 미국에서 guarantee를 사용할 문맥에서 guaranty를 많이 사용하고, 미국에서는 이 두 말이 가진 모든 용법에서 guarantee를 주로 쓰고 있다.

Kim Urges US, China to Work Toward Guaranteeing Inter-Korean Peace Treaty
김 대통령, 중국과 미국에 남북 평화 조약 보장 위해 힘써줄 것 당부

[貿] Letter of Guarantee
보증장

The opposition parties, however, are determined to gain as much
as possible from the committee in order to guarantee fairness in
the 1997 presidential race.
야당은 그러나 97년 대선에서의 공정성 확보를 위해 선거법 개정 특
위에서 될수 있는 한 많은 것을 얻어내려는 속셈이다.

To establish legal devices to guarantee a fair and clean
presidential election next year is one of the opposition's most
important goals during the regular session, said Rep. Park
Sang-choen, floor leader of the main opposition party.
국민회의 박상천 총무는 "이번 정기국회의 최대 목표는 내년 대선에
서의 공명선거 조건을 확보하는 것"이라고 규정했다.

In fact, President Kim met with his two rivals shortly after the April
vote and asked for their cooperation to realize what he called ``grand
politics'' through dialogue and compromise. But this did not happen until
the rival parties struck a deal last week to normalize legislative activity
with the ruling party agreeing to consider opposition demands _ legal
and institutional guarantees for the political neutrality of law
enforcement authorities.
사실, 김대통령은 4월 총선 직후 두 야당 총재들을 만나 김대통령이 일컫
는 "큰 정치"를 대화와 타협을 통해 구현하기 위해 야당총재들의 협조를 구
한 적이 있었다. 그러나 이것은 사법당국의 정치적 중립을 법적으로 그리고
구조적으로 보장하라는 야당의 요구를 여당이 협의대상으로 삼겠다고 동의
함으로써 지난주에 입법활동의 정상화가 이루어질 때까지는 이루어지지 않
았다.
institutional : 기구의, 기관의, 구조적인
neutrality : 중립, 중립성
law enforcement authorities : 사법당국(검찰과 경찰등)

At any rate, a debilitating political contest may be neutralized with
the President giving the other two the freedom to stage an unlimited and
fair competition with the ruling camp in return for the two opposition
leaders' firm guarantees for his future after his exit from office.
어쨌던, 정치적 경쟁을 억제하는 일은, 김대통령이 임기 후의 그의 장래를
두 야당 총재로부터 확고하게 보장받는 조건

Unlike China and some other countries, Korea's investment in Pakistan
is favored in that the country is politically stable and guarantees full
foreign ownership and free remittance of investment profits, as Bhutto
stressed. In terms of bilateral trade, total volume reached $630 million in
1995, with Korea's trade surplus of $90 million, while Korean investment
in the South Asian country totaled $14 million in December.
부토수상이 강조한 바에 의하면, 파키스탄은, 중국이나 다른 나라와는 달
리, 정치적으로 안정되어 있으며 외국인의 완전소유와 투자 이익의 자유 송
금이 보장되기 때문에, 한국의 파키스탄 투자가 유리하다고 한다. 양국 무역
현황을 보면, 1995년도 총교역량은 6억 3천만 불로 한국이 9천만 불의 무역
흑자를 기록하였으며, 한국의 파키스탄 투자는 작년 12월에 1,400만 불에 이
르고 있다.

The industrially advanced nations have sought to establish a link
between commodities trade and labor conditions in producer countries,
proposing sanctions against nations which fail to guarantee the same
level of labor conditions as theirs. As the Organization for Economic
Cooperation and Development (OECD) has determined Korea to be a
country with significant restrictions on labor rights, any
multilateral agreement on labor affairs will put this country at a
further disadvantage.
선진 산업국들은 상품 교역을 생산국의 근로조건과 연계시켜, 그들 선진
국의 근로조건과 같은 수준이 보장되지 않는 나라들에게는 제재를 가할 것
을 시도하고 있다. OECD는 한국을 노동권이 현저하게 제약받고 있는 나라
로 판정하고 있으므로, 근로조건에 관한 다자간 합의는 한국에게 더 큰 불
이익을 안겨 주게 될 것이다.
commodity : 일용품, 필수품, 상품
sanction : 재가, 인가, 제재, 상벌
significant : 긴요한, 결정적인, 두드러진, 획기적인, 현저한
restriction : 제한, 제약
multilateral : 다자간의, 다변적인

Korea has yet to ratify key International Labor Organization (ILO)
conventions regarding the basic rights of workers. The promoters of
the``Blue Round'' are drafting sanctions against countries where
guarantees of the rights to organize and engage in collective
bargaining, equal opportunity and a prohibition of forced labor and
child labor do not exist.
한국은 아직 근로자의 기본권에 관련된 주요 ILO규약을 비준하지 않고
있다. "블루 라운드"의 주창자들은 근로자의 단결권과 단체교섭권이 보장 안
돼는 나라, 균등한 고용 기회 보장이 안돼는 나라, 그리고 강제노동과 어린
이 노동이 금지가 보장되지 않는 나라에 대한 제재 방안을 강구하려 하고
있다.
ratify : 비준하다, 실증하다
convention : 집회, 정기총회, 연차 총회, 풍습, 협정, 약정
promoter : 발기인, 주창자, 주동자, 프로모터
draft : 처음으로 발기하다, 초안 잡다; 초안, 징병
collective : 집단적인, 집합적, 공동적
bargaining : 거래, 교섭, 계약
prohibition : 금지, 금제, 금령

But there's no guarantee.
하지만 아무도 장담할 수 있는 것은 없습니다.

intend to -할 의향이다
When God endowed human beings with brains, He did not intend to
guarantee them. - Montesquieu
신이 인간에게 뇌를 부여했을 때, 신은 이것을 보증할 의도느 없었다.

It'll take only a minute more, I guarantee.
한 1분 정도밖에 안 걸릴 거예요.

Do that and tell them I guarantee a really big order if they can.
알아보세요. 그리고 주문을 받아주실 수만 있다면 제가 상당히 많은 양의 주문을 보장하겠다고 전해 주십시오.

I suppose we could reduce it by ten percent, if you guarantee to double your order.
주문수량만 배로 확실히 늘려 주신다면 10퍼센트 할인을 해드릴 수가 있습니다.

We guarantee servicing of minor repairs only.
간단한 수리에 한해서만 보장해 드리고 있습니다.

All products are guarantee-tested before shipping.
모든 제품은 선적하기 전에 품질보장을 위한 검사를 받습니다.

We guarantee delivery within a month and a half of receipt of an L/C.
신용장의 접수일로부터 한달 반 이내에 인도해 드릴 수 있습니다.

I guarantee you can't go wrong with it. It'll be a sellout.
이 상품은 장담합니다. 절대 실패하실 리가 없을 거예요. 금방 다 팔려버릴 겁니다.

We guarantee delivery within a month and a half of receipt of an L/C.
저희는 신용장 접수일로부터 한달 반 이내에 인도해 드릴 수가 있습니다.

I could't give you a guarantee it'd be that early.
그렇게 빨리 된다고 는 장담을 못 드리겠습니다.

It'll be there on time, I guarantee.
분명히 늦지 않고 도착될 테니까요.

Well, We're willing to undergo that extra charge in exchange for your guarantee.
저, 모든 책임을 져 주신다면 그 추가비용은 얼마든지 부담하겠습니다.

I can't guarantee it, but I'll do my best.
장담은 못하지만, 최선을 다해 보겠습니다.

I'll try my best, but I can't give you a hard-and-fast guarantee, you know.
최선을 다해 보겠습니다만 확실한 보장은 못할 것 같습니다.

I guarantee you won't regret it.
제가 장담하는 데 후회는 안 하실 거예요.

By invading the neutral nation, the dictator contravened his earlier pledge to guarantee its independence.
중립국을 침략함으로서 그 독재자는 그 나라의 독립을 보장하겠다는 앞서의 약속을 위반했다.

Now, six months later, it has broken again.
6개월이 지난 지금 또 고장이 났다.
We took it back to ABC.
우리는 ABC가게로 타자기를 가져갔다.
They are no longer carrying your typewriter, but they assured us that the guarantee is still good and suggested that we write you for further instructions as to what steps to take.
그들은 귀사의 타자기를 더 이상 취급하지 않았다.
하지만 보증서가 아직 유효하다고 안심을 시켜주었으며, 어떤 조치를 취해야하는지에 대한 상세한 지시를 위해 귀사에 글을 쓰도록 제안을 해주었다.

Erich Fromm has said, "Love means to commit oneself without guarantee, to give oneself completely in the hope that our love will produce love in the loved person. Love is an act of faith, and whoever is of little faith is also of little love."
"사랑은 우리의 사랑이 사랑하는 사람에게 사랑을 낳을 것이라는 희망속에서 보증도 없이 자신을 완전히 바치고 전념하는 것이다. 사랑은 믿음의 행위며 누구든 믿음이 없으면 사랑도 없다."라고 에리히 프롬은 설파했다.

It is clear, therefore, that the destruction of the Amazon rain forest must stop.
따라서 아마존 열대 우림의 훼손은 중단되어야 하는 것은 명백하다.
The harm that this destruction is causing is far greater than any benefits it might bring.
이러한 훼손이 가져오는 손해는 그것이 가져오는 어떠한 이익보다도 훨씬 더 크다.
All the nations of the world must become involved in this problem, for the entire planet depends on the Amazon forest to a great extent.
세계의 모든 국가들이 이 문제에 참여해야한다.
왜냐하면 지구 전체가 상당히 아마존 산림에 의존하고 있기 때문에.
This involvement must not be one-sided.
이러한 참여는 일방적이어서는 안된다.
We must not expect Brazil alone to bear the responsibility or pay the cost.
우리는 Brazil혼자서 책임을 지고 비용을 지불할 것을 기대해서는 안된다.
Ecology is an issue that has no national boundaries.
생태환경은 국경이 없는 문제다.
We shall all have to make sacrifices, including contributions of money, work, and time.
Only by making such a commitment to our planet can we guarantee a safe and healthful environment for our children.
우리는 모두 희생을 감수해야 한다―돈, 노력, 시간의 기여를 포함하여.
단지 우리의 지구에 그러한 의무를 다할 때만이 우리는 우리의 자녀들에게 안전하고 건강한 환경을 보장할 수 있는 것이다.

Among the aims of a university education must be included the acquisition of knowledge,
but of far greater importance are the development of intellectual curiosity and the realization that the acquisition of knowledge is pleasurable,
for the development of these qualities is a guarantee that the acquisition of knowledge will continue after the students has left the university.
대학교육의 목적중에는 지식의 습득도 포함되어야 한다.
그러나 훨씬 중요한 것은 지적 호기심의 발달이다.
그리고 지식의 습득이 즐거운 일이라는 것을 깨닫는 것이다.
이런 것들의 발달은 졸업후에도 계속해서 공부할 것이라는 보증서와 같다.

Any patient who participates in a medical experiment must sign an
"informed consent" document. This form has two purposes;to ensure that
human subjects fully understand the experimental nature of the treatment and
to guarantee that their decision was made without pressure.
어떤 환자든지 의료상의 실험에 참가하게 되면 "자기가 내용을 알고
동의했다는"서류에 서명해야 한다. 이 서류는 두 가지 목적을 갖고있다.: 한
가지 목적은 실험 대상인 사람들이 주어진 치료의 실험적인 성격을 완전히
이해하고 있다는 것을 확인하는 것이고, 또 하나는 그들의 결정이 압력을 받지
않고 이루어졌다는 것을 보증하는 것이다.

*warrant 보증하다 guarantee; assure:
이 옷감은 진짜 비단이라는 보증을 받았다.
This material is warranted to be pure silk.

Don't be afraid of the dark!
This revolutionary new night-light brightens dark rooms, hallways, kid's bathrooms, unfamiliar hotel rooms - any place that is potentially dangerous in the dark.
The Limelite use the same backlight technology used in laptop computers.
Just plug into any wall outlet.
The soft green glowing surface is cool to the touch so it's safe for use with young children, won't ever burn out and uses less than 5 cents of electricity per year!
There's lifetime guarantee - so if it ever fails, just return it to the manufacturer for a free replacement.
Comes in sets of two for only $ 19.95 with each additional Limelite only $ 8.95.
Call 800-555-8351 to order by phone.
Credit card payment only please.
어둠을 무서워 하지 마세요!
혁신적인 신제품인 이 야간등은 어두컴컴한 방, 복도, 아이들 목욕탕, 익숙하지 않은 호텔 방 등 어둠 속에서 조금이라도 위험한 곳은 다 환하게 밝혀줍니다.
라임라이트는 랩탑 컴퓨터에 쓰인 것과 동일한 역광 기술을 이용했습니다.
벽에 있는 어느 콘센트에나 꽂기만 하세요.
부드러운 녹색광의 표면은 만져도 차가워서 아이들이 사용해도 안전하며, 수명에 제한이 없고, 1년에 5센트의 전기료도 안 나옵니다.
평생 보증됩니다. 결함이 있으면 제조사에서 무료로 교환해 드립니다.
두 개 한 셋트로 가격은 단돈 19달러 95센트이며, 라임라이트 하나 추가시에는 8달러 90센트만 내시면 됩니다. 800-555-8351로 전화 주문 하십시오.
신용카드로만 지불 가능합니다.

방은 "남산"이 보이는 double room으로, 1박에 94,000원에 세금이 10%가 가산
되는 것으로 예약하였습니다.
그리고 윗층의 방을 희망하신다고 하셨는데 유감스럽게도 이건에 관해서는,
예측 불가능한 상황으로 인해 도착하시기 전에 확언을 드릴 수가 없습니다.
그러나 가능하다면, 귀하의 특별한 요청을 들어드리기 위해 최선을 다하겠습니다.
We have reserved a double "Mt. Namsan" view room at ₩94,000 daily plus
10% tax, and I have noted your request for a higher level room.
Unfortunately, we are unable to guarantee this prior to arrival due to
unforseen circumstances which may develop, but you may be sure that we
will try to fulfill your special request if it is all possible.
have noted your request [희망하시는 바는 잘 알고 있습니다]
unable to guarantee[보장할 수 없다]다음에 위임받지 않은 내용을 쓴다.
due to unforeseen circumstances which may develop[부득이한 사정에 의해]
you may be sure that ~[~하므로 안심하십시오]협력적인 자세의 표현방법.
if it is at all possible[만일 가능하다면, 될 수 있는 한]

Consequently, in view of the time already lost and the lack of any
prospect for quick improvement, we would like to return the equipment
at your expense in accordance with your guarantees.
따라서 지금까지의 시간낭비와 조속한 해결의 실마리가 보이지 않는 것을 감안
하여, 귀사의 보증조항에 따라 그쪽의 경비부담으로 이 기계를 반품하고 싶습
니다.
the time already lost [이미 낭비된 시간]
lack of any prospect for~ [~의 전망이 없다]
return [반품하다]
at your expenses [비용은 그쪽 부담으로]
in accordance with your guarantees [보증조항에 근거하여]

유감스럽게도 귀사가 불만을 품고 있는 점은 이 기계에 대한 애초의 보증범위
밖의 것이라고 생각합니다.
Unfortunately, your dissatisfaction seems to be focused outside the scope
of our original guarantees for this equipment.

요청에 따라 필요한 기밀조처를 취할 용의가 있습니다.
We are prepared to provide the necessary confidentiality guarantees upon
request.

B)귀사와 케냐 정부로부터 합의 조항의 보증이 취득되는 조건으로 ...
...subject to receipt of the agreed upon guarantees from you and the
Kenyan government

한진 Devices사는 West Passage내의 소유지를 전대하지 않을 것을 약속한다.
또한, 동소유지와 관계되는 모든 거래는 West Passage Condominium협회의 문서
에의한 허가를 조건으로 한다는 것에 동의한다.
Han-jin Devices hereby guarantees that it will not sublet its property in
West Passage. It agrees that all transactions involving the property will
be subject to the written approval of the West Passage Condo Association.

하지만 아무것도 장담할 수 있는 것은 없습니다.
But there's no guarantee.

Today, the industrial economy is changing into a knowledge economy based
on science and technology. Clearly, modern societies are facing a major
change into a new economic system where human resourcefulness count far
more than natural resources. It is brain power that can guarantee our
economic success in the midst of the fierce competition of the current
free world market.
오늘날 산업 경제가, 과학과 기술에 기초를 둔 정보경제로 변하고 있다.
분명히 현대사회는 인적자원이 천연자원보다 훨씬 중요한 새로운 경제
체제로의 커다란 변화에 직면하고 있다. 현재의 자유세계시장의 격렬한 경쟁의
와중에 경제적 성장을 보장할 수 있는 것은 바로 지적인 힘인 것이다.

[위키] 다자간 투자 보증 기구 Multilateral Investment Guarantee Agency

[百] 지급보증 (支給保證) guarantee

[百] 위탁증거금 (委託證據金) consignment guarantee money

[百] 서울보증보험(주) Seoul Guarantee Insurance Co., Ltd.

[百] 보증장 (保證狀) letter of guarantee

[百] 제한부보증장 (制限付保證狀) limited guarantee

[百] 무제한보증장 (無制限保證狀) unlimited guarantee

[百] 계약이행보증통일규칙 (契約履行保證統一規則) uniform rules for contract guarantee

[百] 수입화물선취보증서 (輸入貨物先取保證書) letter of guarantee

[百] 국제투자보증기구 (國際投資保證機構) Multilateral Investment Guarantee Agency

[百] 최저가격보상제 (最抵價格補償制) low price guarantee

[百] 보장점령 (保障占領) guarantee occupation

[百] 기술신용보증기금 (技術信用保證基金) Korea Technology Credit Guarantee Fund

[百] 경기신용보증재단 (京畿信用保證財團) Kyonggi Credit Guarantee Foundation

[百] 신용보증기금 (信用保證基金) Korea Credit Guarantee Fund

[百d] 상호지급보증 [ 相互支給保證, inter-subsidiary credit guarantee ]

[百d] 신용보증기금 [ 信用保證基金, Korea Credit Guarantee Fund ]

All 4 love
Color Me Badd
I'm so glad you're my girl
I'll do anything 4 U
Call U every night and give U flowers 2
I thank the Lord 4 U
And think about U all the time
I ask him everyday that you'll be 4-ever B mine
I wanna hold your hand 2 show U I'll be there
I like 2 do the things that let U know I care
I sing the lullaby 'Cause girl U fill me full
I look into your eyes
You're so beautiful
**
Oh, girl, I think I love ya
I'm always thinkin' of ya
I want ya to know I do all 4 love
I love it when we're 2-gether
Girl, I need you 4-ever
And I want U 2 know I do it all 4 love
-
I will never leave U, sugar, this I guarantee
I look in-2 the future I see U and me
Knight in shining armor
I will B your fairy tale
I wanna take care of U
Girl, I'll serve you well
I'll B there 4 ya 2 catch U when U fall
I'll hold U in my arms that's where U belong
I sing this lullaby 'Cause girl U fill me full
I look in-2 your eye대 사랑하고 있음을 알려줄 일을 하고 싶어요
나는 자장가처럼 달콤한 노래를 불러요.
그대 나를 가득히 채워주기에..
그대의 눈동자를 바라봅니다. 그대는 너무나 아름다워요.
**
오 그대여, 그대를 사랑하는 것 같아요
언제나 그 생각 뿐이에요.
사랑을 위해서라면 뭐라도 할 수 있다는 것을 알아주세요
-
그대여, 절대 그대를 떠나지 않을게요, 정말이예요
미래를 바라다보면 그대와 나를 볼 수 있어요
빛나는 갑옷을 입은 기사처럼
나는 그대의 아름다운 동화가 되렵니다.
그대를 아껴주고 싶어요
그대여, 나 그대를 잘 살펴드릴께요
그대 떨어져 내릴 때 그대 손을 잡아 줄

All 4 love
Color Me Badd
I'm so glad you're my girl
I'll do anything 4 U
Call U every night and give U flowers 2
I thank the Lord 4 U
And think about U all the time
I ask him everyday that you'll be 4-ever B mine
I wanna hold your hand 2 show U I'll be there
I like 2 do the things that let U know I care
I sing the lullaby 'Cause girl U fill me full
I look into your eyes
You're so beautiful
-
**
Oh, girl, I think I love ya
I'm always thinkin' of ya
I want ya to know I do all 4 love
I love it when we're 2-gether
Girl, I need you 4-ever
And I want U 2 know I do it all 4 love
-
I will never leave U, sugar, this I guarantee
I look in-2 the future I see U and me
Knight in shining armor
I will B your fairy tale
I wanna take care of U
Girl, I'll serve you well
I'll B there 4 ya 2 catch U when U fall
I'll hold U in my arms that's where U belong
I sing this lullaby 'Cause girl U fill me full
I look in-2 your eyes
You're so beautiful...beautiful...yeah!
-
** repeat
-
Come here sweetheart
I want U 2 know something, alright
See everyday N my life without U
It would be like a hundred years
The distance B-tween us, an ocean of tears
See all the things I do 4 U
Are 4 love dig it
All 4 lovin'
All 4 U
All 4 lovin U...U...U...
-
** repeat three times and fade away
-
내 모든 사랑을 위하여
-
그대 나의 사랑이기에 너무 기뻐요
그대를 위해선 무엇이든 하렵니다.
매일 밤 전화하고 꽃다발도 드릴께요
그대를 알게 되서 감사드리고 언제나 그대만을 생각할께요.
언제까지나 그대 나의 연인이기를 매일매일 기도합니다.
항상 그대 곁에 있음을 보여두려 그대 손을 꼭 잡을께요
나 그대 사랑하고 있음을 알려줄 일을 하고 싶어요
나는 자장가처럼 달콤한 노래를 불러요.
그대 나를 가득히 채워주기에..
그대의 눈동자를 바라봅니다. 그대는 너무나 아름다워요.
-
**
오 그대여, 그대를 사랑하는 것 같아요
언제나 그 생각 뿐이에요.
사랑을 위해서라면 뭐라도 할 수 있다는 것을 알아주세요
-
그대여, 절대 그대를 떠나지 않을게요, 정말이에요
미래를 바라다보면 그대와 나를 볼 수 있어요
빛나는 갑옷을 입은 기사처럼
나는 그대의 아름다운 동화가 되렵니다.
그대를 아껴주고 싶어요
그대여, 나 그대를 잘 살펴드릴께요
그대 떨어져 내릴 때 그대 손을 잡아 줄께요.
그때를 이 내 두팔로 감쌀꺼예요
그대가 안길 곳은 바로 나의 품이랍니다
난 자장가처럼 달콤한 노래를 불러요
그대 나를 가득히 채워주기에
그대 눈동자를 바라봅니다.
당신은 너무나, 너무나 아름다워요..
-
** 반복
-
이리 와요, 내사랑
그대가 알아주면 좋겠어요, 괜찮죠
매일매일 그대 없이 지내는 내 생활을 생각해 보아요
하루가 백년 같을꺼예요.
눈물로 출렁이는 바다만큼 멀어져 있는 것 같은 거예요
그대를 위해 내가 저지른 일들을 봐요
사랑을 위해선 무엇이든지
사랑을 위해선 무엇이든지
사랑을 위해선 무엇이든지
그대를 사랑하기 위해선 무엇이든지...
-
** 세번 반복후 사라짐

< On Bended Knee > Boyzv II Men
Darling I can't explain
내 사랑하는 이여, 내가 뭐라 설명할 수가 없군요
Where did we lose our way
우리가 어디에서 잘못되었나요
Girl, it's driving me insane
그대여, 나는 미칠 것만 같아요
And I know I just need one more chance
그리고 난 단 한번의 기회가 더 필요해요
To prove my love to you
그대를 향한 나의 사랑을 증명할 수 있기 위해서
And if you come back to me
그리고 당신이 내게 돌아온다면
I'll guarantee that I'll never let you go
다시는 그대를 치지 않으리라 장담합니다
cf) lose one's way : 길을 잃다, 잘못된 길로 빠지다.
drive insane : 미칠 것 같다. = drive crazy
guarantee : 보증하다, 다짐하다, 약속하다.
I'll guarantee : 나는 장담해요. <익혀둘 표현>
ex) I'll guarantee all reconstruct your house with any year.
일년내로 당신의 집을 다시 건축해 드리도록 약속하겠어요.
I guarantee that I'll be there.
내가 거기 간다고 약속하겠어요.
I'll guarantee that he'll come back.
그 사람은 틀림없이 돌아올 겁니다.

guarantee 보증하다

[회계 용어 2]
대차대조표 Balance Sheet
-
assets 자산
current assets 유동자산
quick assets 당좌자산
cash and bank deposit 현금과 예금
marketable securities 유가증권
trade receivables 매출채권
allowance for bad debts 대손충당금
short-term loans 단기대여금
deferred income tax debits 이연법인세차
inventories 재고자산
merchandise 상품
finished goods 제품
semi-finished goods 반제품
work in-process 재공품
raw materials 원재료
supplies 저장품
non-current assets 고정자산
investments 투자자산
long-term bank deposits 장기성예금
restricted cash and bank deposits 특정현금과 예금
investment securities 투자유가증권
long-term loans 장기대여금
long-term trade receivables 장기성매출채권
present value discount account 현재가치 할인차금
investment properties 투자부동산
guarantee deposit 보증금
tangible assets 유형자산
land 토지
buildings 건물
accumulated depreciation 감가상각누계액
machinery and equipment 기계장치
ships 선박
vehicles and transportation equipment 차량운반구
construction in-progress 건설중인 자산
intangible assets 무형자산
goodwill 영업권
intellectual proprietary rights 공업소유권
mining rights 광업권
fishing rights 어업권
land use rights 차지권
deferred charges 이연자산
organization costs 창업비
pre-operating costs 개업비
new stock issurance costs 신주발행비
debenture issurance costs 사채발행비
research and development costs 연구개발비
liabilities 부채
current liabilities 유동부채
trade payables 매입채무
short-term borrowings 단기 차입금
income taxes payable 미지급 법인세
devidends payable 미지급 배당금
current portion of long-term debts 유동성 장기부채
deferred income tax credits 이연법인세대
long-term liabilities 고정부채
debentures 사채
discount on debentures issued 사채발행차금
long-term borrowings 장기 차입금
long-term trade payable 장기성 매입채무
present value discount account 현재가치 할인차금
liability provisions XX 충당금
stock holders' equity 자본금
common stock 보통주 자본금
preferred stock 우선주 자본금
capital surplus 자본잉여금
capital reserves 자본준비금
paid-in capital in excess of par value 주식발행 초과금
gain on capital reduction 감자차익
assets revaluation reserve 재평가적립금
retained earnings 이익잉여금
legal reserve 이익준비금
reserve for business rationalization 기업합리화 적립금
reserve for financial structure improvement 재무구조개선적립금
reserve for.......... XX 적립금
unappropriated retained earnings carried over to subsequent year 차기이월 이익 잉여금
capital adjustment 자본조정
discounts on stock issurance 주식할인 발행차금
pre-operating dividends 배당건설이자
treasury stock 자기주식
consideration for conversion rights 전환권 대가
consideration for stock warrants 신주인수권 대가
unissued stock dividends 미교부주식 배당금
gain on valuation of investment in equity securities 투자주식평가이익
overseas operations translation credit 해외사업환산대
-
accrued expenses 미지급비용
accrued income taxes 미지급법인세
accrued dividends 미지급배당금
accrued income 미수수익
acquisition cost 취득가액
advance from customers 선수금
advance payments 선급금
Allowance 대손충당금
capital stock 자본금
conversion right adjustment accounts 전환권 조정계정
convertible bonds 전환사채
doubtful accounts 매출채권
gross amounts 총액
in aggregate 일괄해서
investment assets 투자자산
liquidity 유동성배열법
memorandum accounts 비망계정
netted amounts 순액
prepaid expenses 선급비용
product warranties and guarantees 공사보증충당금
repairs and maintenance 수선,판매보증충당금
severance and retirement benefits 퇴직급여충당금
stock issurance costs 신주발행비
stockholder's equity 자본
structures 구축물
suspense payments 가지급금
suspense receipts 가수금
the face value 액면가액
treasury bonds 자기사채
unearned income 선수수익
withholdings 예수금

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1.예약할 때
예약을 하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation.
7월 2일 날짜로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for July 2nd, please.
예약담당부로 좀 연결해 주시겠어요?
Could you connect me to the reservations desk, please?
이번 주말에 객실 하나를 예약하고 싶습니다.
I'd like to book a room for this weekend please.
6월 7일에 객실이 있나요?
Do you have any rooms available for the 7th of June?
1인용 침대 둘 있는 방으로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for a twin double, please.
몇 일날을 원하세요.
For what date?
5월 1일 두사람이 묶을 겁니다.
For May 1st, party of two.
일반실이 있고 중상급 호화 스위트가 있습니다.
We have standard rooms and junior deluxe suites available.
객실 요금에 대해 좀 알려주시겠어요?
Could you give me information on your room rates, please?
1인용 객실 요금이 얼마죠?
How much do you charge for a single, please?
일박에 얼마입니까?
How much for a night?
저희는 기업 고객에 대해서는 상업 객실료를 적용하고 있습니다.
We do have a commercial rate for corporate customers.
서비스료와 세금을 포함한 것입니까?
Does it include the service charge and tax?
일반실과 디럭스실사이의 가격차가 어떻게 되죠?
What's the price difference between a standard room and a deluxe room?
며칠 밤이나 묶으실 건가요?
How many nights will you be staying?
일행이 모두 몇 분이세요?
How many in your party?
죄송합니다. 예약이 다 되어 있습니다.
I'm sorry. We're all booked up.
5월 1일에 대한 예약이 확인되었습니다.
Your reservation is confirmed for May 1st.
선생님의 예약을 보증하기 위해 신용카드 번호를 알려주시겠어요?
May I have your credit number to guarantee your reservation?
취소하실 경우에는 입실하실 날 6시 이전에 저희에게 알려주셔야 합니다.
그렇게 하시지 않으면 객실료가 부과될 것입니다.
You will need to notify us of cancellation before 6:00 on the day of check-in,
or you will be charged for the room.

== 우체국에서의 회화 ==
4. 다음날 배달 우편 이용
편지를 가능한 한 빨리 보내고 싶습니다만 어떻게 하면 좋습니까?
How can I get a letter delivered as quickly as possible?
다음날 배달 우편으로 부치면 됩니다.
You can send it by overnight mail.
이 특별한 봉투에 넣어서 부칩니다.
You send it in this special envelope.
요금은 얼마입니까?
How much does that cost?
마감시간은 몇 시입니까?
What's the deadline?
미국 어디라도 다음날 배달우편이 배달됩니까?
Can you deliver a letter overnight to anyplace in the United States?
다음날 배달 우편이 보증하는 것은 대도시뿐입니다.
We can only guarantee overnight delivery to major cities.
우체국에서 우체국으로의 배달편이 있습니다.
We have post office to post office delivery.
우체국에서 우체국으로의 배달편은 수취인이 우체국까지 가지로 와야 합니다.
With post office to post office delivery,
the addressee has to pick up the letter at the post office.

Just as the United States assists artists financially through the National Endowment for the Arts, Korea needs to establish a performing arts promotion committee which will guarantee the artists a minimum wage to help them remain in the arts, she cited.
미국이 예술가들에게 “예술을 위한 국가 기금 기부”라는 형태로 재정적인 지원을 하는 것처럼 한국도 예술가들에게 그들이 예술 작업을 계속 할 수 있도록 하는 최소한의 경제적인 뒷받침은 해 줄 수 있는 위원회를 도모하도록 조직을 설립할 필요가 있음을 그녀는 강조한다.

Which approach is most likely to solve your problems: "We'll find a way" or "We're all going to die"?
“우리는 방법을 찾아낼 것이다.” 아니면 “우리는 죽을 것이다” 중에서 어느 방법이 당신의 문제를 더 잘 해결할 수 있을까?
This is the essence of positive thinking.
이것이 바로 긍정적 사고방식의 핵심이다.
It doesn't offer guarantees, but it gives you the best chance to solve your problems.
그것은 보장을 해 주는 것은 아니지만, 당신의 문제를 해결할 수 있는 최상의 기회를 준다.

What other things?
다른 일은 뭔데?
You know, I cannot guarantee you
that all of this is gonna succeed.
있잖아 모두 잘 될 거라고
보장은 못 해
Oh, it's not that.
그게 아니야
You can tell me, or I can keep guessing.
말해줘, 아니면 계속 추측해보지
You'll roll your eyes.
황당해 할 텐데
Not at you.
당신한테는 안 그래

It's all over the news.
- 뉴스에서 난리예요
- Yeah, it could be a while.
- 시간이 좀 걸리겠어요
- Can we get audio from the vice president?
부통령과는 통화가 가능한가요?
Communications are being jammed until the evacuation's over.
대피가 완료될 때까지 통신도 차단된다네요
- Have you spoken to Ashleigh?
애쉴리와는 통화했나요?
- She thinks we should get
a sat truck down here and wait and go live.
위성 통신 트럭을 동원해서 생방으로 하자는데요
I can't guarantee when that'll be.
시간은 확신할 수 없어요
The vice president is quarantined in the Capitol and we have an exclusive.
부통령은 의사당에 격리됐어요 우린 특종을 잡았고요
The network will broadcast whenever the hell we tell them to.
방송에선 우리가 하자는 대로 할 겁니다
They're holding off until you get here.
당신이 올 때까지 기다리겠대

A dinner party.
디너파티라고
Honey, I may be working late.
여보, 나 늦게까지 일할지도 몰라
The Dillman proposal's a complete mess.
사업이 좀 꼬이고 있어
No, no, you promised to be home every night this week.
이번주에는 집에 있겠다고 했잖아
I'll try but I can't guarantee anything.
노력은 하겠지만 장담은 못해
This is business.
사업때문이야
says the prince as he rides off into the sunset.
그 말만을 남긴채 왕자는 석양을 향해 말을 달렸다
Boy, the movies ever get that wrong.
세상에 이런 엉터리 영화가 어딨어

There are three factors that contribute to...
도움이 될 세가지 사항이 있습니다
the evening concluded with Officer Thompson offering safety tips and a plan of action.
그날 저녁은 톰슨경관이 안전수칙과 행동수칙을 알려주는 것으로 마무리됐죠
But opportunity, you have some control over,
여러분께 감독할 기회를 드릴게요
so you can sign up for either daily or nightly patrols.
주야간 방범조 중 하나를 택하시면 됩니다
And I know that might seem like overkill,
과하다고 생각되겠지만
but I guarantee regular surveillance will deter even the most determined criminal.
주기적으로 방범을 돌면 대부분의 범죄자들이 마음을 고쳐먹습니다

The single greatest obstacle facing Spotless Scrub is a lack of visibility.
저희 제품의 가장 큰 문제는 눈에 띄지 않는다는 점이죠
We need to concentrate ad spending in places where women spend the majority of their time.
여자들이 대부분의 시간을 보내는 장소에 광고를 집중적으로 해야 합니다
For example, large chain grocery stores.
예를 들어서, 대형 마트같은 곳이죠
Picture Spotless Scrub ads on the side of every mother's shopping cart.
엄마들이 끄는 쇼핑카트마다 양쪽에 스크럽제품 광고를 붙이는 거예요
Interesting.
재미있군
Oh, you know what'd be even better?
더 좋은건 뭔지 아세요?
Dry cleaning bags.
드라이클리닝 백이에요
What?
뭐?
No, really, hear me out.
정말이에요, 들어보세요
Put a big Spotless Scrub ad between a woman and her cashmere sweater,
캐시미어 스웨터가 담긴 위에 커다랗게 광고를 한다고 생각해 보세요
I guarantee you'll get her attention.
분명히 눈길을 끌 거예요

Dr. Burke.
닥터 버크
Are you messing with my intern, Dr. Kay?
지금 내 인턴한테 뭐라고 하는 건가, 닥터 케이?
No, sir.
아닙니다
Give me the chart.
차트 줘봐
There's nothing wrong with him. I checked.
아기는 정상이에요 제가 체크 했어요
- Are you sure? - Yes.
- 확신하나? - 네
You can guarantee he's fine? You're 100% sure?
괜찮다고 확신한다 이거지? 100% 확신해?
How sure are you?
얼마나 확신하는 거야?
I don't know, 75%?
잘 모르겠어요, 75% 정도?
Not good enough. He's my patient now.
그다지 믿을 만하지 않군 이제 아기는 내 환자네

We won’t know for sure until we go in there but it looks like that
보기 전엔 정확히는 모르지만 제가 보기에는..
I’m going to have to take out your pancreas and reroute your intestines.
환자 분의 췌장을 제거하고 장의 위치를 바꿔야할 것 같아요
Did you tell her my lungs don’t do well with anesthesia?
제 폐가 마취를 견뎌내지 못한다고 말했어요?
Don’t I always have your back?
- 내가 그걸 모르겠니?
Your kidney function is decreasing rapidly. I
- 신장 기능이 급속히 떨어지고 있어요
’m afraid you’re going to go into multisystem organ failure if we don’t operate?
수술을 하지 않으면 다기관 기능부전이 될까 걱정이에요
If I say no? There’s no guarantees Jeremiah, you know that.
- 싫다면요? - 어떤 보증도 없어, 알잖아

That is my patient! Uh-oh.
내 환자잖아
Yeah, well, he's ours now,
이젠 우리 환자야
and if you wanna fight me for it, I guarantee you i'll win.
그리고 나랑 싸우고 싶다면 내가 이길 테니 걱정 마

Can you guarantee that the current imam
당신은 지금 이슬람 지도자가
is going to be the same imam 10 years from now?
십년뒤에도 같은 사람일거라고 장담할 수 있나요?
It's worth pointing out that it's not a mosque. It's a community center.
우선 이건 회교도 사원이 아니라 문화회관이라는 걸 집고 넘어가죠
I'm not sure why you think that makes it better.
도대체 그게 뭐가 다르다는 건지 모르겠군요
What business does a community center have in the religion business?
그럼 문화센터가 종교적인 관점에서 어떤 사업을 하죠?

는 어떻게 되었습니까?
「애프터서비스」는 Korean English라고 흔히들 말하는데, after
sales service로 하면 영어로서 문제는 없습니다. 내용적으로는
repair, guarantee, warranty의 의미이며, 실제로 이와 같은 단어
사용이 있습니다. 「서비스 담당자」는 간단하게 repair man,
repair personnel이며, mechanic 또는 electrician이라고 합니다.
「처리하다」는 deal with, handle, take care of등으로 말합니다.
Dialogue
AFTER SALES SERVICE
Mr. West: Now I'd like to discuss with you the setup for
after sales service.
Mr. Lee: I have here a simple chart showing our office
locations in the America. They are either our branches or
affiliated ones.
Mr. West: I can see that you have several offices. Do they
all have repair men?
Mr. Lee: Of course. So if any trouble arises, they can deal
with it promptly.
Mr. West: The guarantee period for the product is one year, I
presume?
Mr. Lee: Yes, within that period, all repairs are free, but
after that, repairs will be charged. However, since the
quality is high, the need for repairs will be rare.
애프터서비스
웨스트: 애프터서비스의 구조에 관해서 이야기하고 싶습니다.
이철수: 여기, 미국에 있는 우리의 지사 또는 계열사들의 위치를
표시한 지도가 있습니다.
웨스트: 여러 군데에 사무소가 있는 것은 알겠습니다. 모든
사무소마다 기술자가 있습니까?
이철수: 물론입니다. 만일 무슨 문제가 발생되면 즉시 대응할 수
있습니다.
웨스트: 제품의 보증기간은 1년이라고 생각하는데요.
이철수: 예, 만일 그 기간 중의 수리라면 무료입니다. 그 이후는
수리비를 내셔야 합니다. 그러나 품질이 좋기 때문에 거의 수리할
필요가 없을 것입니다.
알아둘 일
신제품을 새로운 시장에 판매할 경우에는, 특히 그 서비스가
문제가 되는데, 미리 판매점·특약점을 통해서, 수리의 보증이나
클레임을 받아 둘 필요가 있습니다. 이것도 제품의 설명서가
정확하게 되어있는지 아닌지에 따라서 반응이 달라지므로 상세한
사용 또는 제품 설명서를 만드는 것이 제1의 목표입니다.

22. 범죄자는 반드시 처벌해야 한다는 데 이의는 없지만,
감옥이외의 대안도 있을 수 있다는 것 뿐이야.
22. I do not for a moment believe that crimes should go
unpunished but do believe that for some there are
alternatives to jail.
"강조"의 의미가 강한 경우입니다. 주로 "주장"을 하는 신문
기사, 연설 등에 자주 등장합니다. "GO + 부정의미 형용사" 의
형태입니다.
I can guarantee that no treachery will go unnoticed.
어떤 배신 행위도 있을 수 없다는 걸 보장합니다.
They are allowing corruptions to go unseen until it is too late.
결국 부정부패가 곪아 터질때까지 내버려두는 거라니까.
Believe me, I know first hand that a large number of artists
go unseen or unheard their entire lives.
내말 좀 들어보라구. 난 경험해봐서 알아. 많은 예술가들이 평생
인정받지 못 하고 산다구.
My point is that the cries of the minority community often go
unheard unless 1. riots are started or 2. the tables are
turned and whites experience the same injustices that
minorities have. That is pathetic.
그러니까 내말은 소수민족이 주장하는 건 귀기울이지 않는다니까.
폭동이 일어나거나 입장이 바뀌어서 백인들도 소수민족처럼 같은
부당행위를 당하거나 하기 전까진 말이야. 정말 열받는 일이지.

guarantee : 보증

KSIC-6512
손해 및 보증 보험업
Non-life and guarantee insurance

KSIC-65122
보증 보험업
Guarantee insurance

발전보조금융 Development assistance
금융지원 Financial assistance
저축동원계획 Savings mobilization programs
보증합의 Guarantee agreements

건설공사보험 Contractors all risks insurance
주가하락보험 Deterioration of stocks insurance
전자기기보험 Electronic equipment insurance
조립보험 Erection all risks insurance
보증보험 Fidelity guarantee insurance
보석상보험 Jewelers block insurance
전문인배상책임보험 Professional indemnity insurance
여행자보험 Travel insurance

guarantee system 보증제도

또 "2차 프로그램은 신보를 통해 95% 보증을 제공하는 등 은행의 대출부담이 완화되므로 저신용층 소상공인이라 할지라도 일정한 상환능력을 갖췄다면 자금지원이 이뤄지게 각별한 관심을 부탁드린다"고 주문했다.
He also requested, "Since the secondary program eases the bank's loan burden by providing 95% guarantees through the Korea Credit Guarantee Fund, we ask for special attention to ensure that even low-credit small business owners have certain repayment ability."

이같은 선제적 노력은 1월 하루 평균 190건이던 보증서 발급건수가 3월말 기준 하루 평균 1100여 건으로 급증하는 성과로 나타났다.
Such preemptive efforts resulted in a sharp increase in the number of guarantees issued from an average of 190 a day in January to an average of 1,100 a day as of the end of March.

글로벌 경제의 불확실성이 커지면서 원화에 비해 안전자산으로 평가받는 달러에 투자하는 동시에 각종 보장 혜택도 얻을 수 있는 달러보험의 메리트가 부각되고 있는 것이다.
Growing uncertainties in the global economy are highlighting the merits of dollar insurance, which can invest in dollars that are considered as safe assets compared to the won while also benefiting from various guarantees.

자금지원을 신청한 소상공인은 대출시 업체당 최고 3천만원까지 보증 지원을 받을 수 있고 충남도가 2년간 연 2%p의 이자를 지원한다.
Small business owners who apply for funding can receive up to 30 million won in guarantee support per company when lending and South Chungcheong Province will provide 2 percent interest per year for two years.

벤처투자업계 관계자는 "신보뿐만 아니라 기보 등 공공기관의 투자가 이어지면서 최근 기업 가치를 지나치게 올리는 부작용이 발생하고 있다"며 "회수보다는 투자를 우선해 성장 가능성이 부족한 기업까지 투자한다는 우려가 있다"고 전했다.
An official from the venture investment industry said, "Investments from public institutions, not only the Korea Credit Guarantee Fund but also Kibo and etc. have recently caused side effects of excessively raising corporate value," adding, "there are concerns that they are investing at companies that lack growth potential by putting investment before the collection."

한 소상공인은 "기업은행이 보증 업무과 대출을 한번에 한다지만 보증서 발급 절차가 생략되는 것은 아닌 만큼 얼마나 집행까지 시간을 단축할지는 모르겠다"고 말했다.
A small business owner said, "The Industrial Bank of Korea does the guarantee work and loans at once, but I don't know how much time it will shorten the time until the execution as the guarantee issuance process is not omitted."

전라북도가 농산물 최저가격 보장제에 따라 지난해 시장 가격이 하락한 4개 품목 재배농가에 41억 8100만 원을 지원한다.
Under the minimum price guarantee system for agricultural products, Jeollabuk-do will provide 4.181 billion won to 4 item growers whose market prices fell last year.

올해 정부가 주택시장 안정화를 위해 각종 규제를 쏟아냈지만 주택 및 전세가격 급등으로 시장 불안감이 커지면서 전세보증보험 가입자가 14만건을 돌파한 것으로 나타났다.
This year, the government poured out various regulations to stabilize the housing market, but the number of subscribers of lease guarantee insurance surpassed 140,000 as market jitters grew due to soaring housing and lease prices.

기술보증기금이 다음달 1일부터 신종 코로나바이러스 감염증 사태로 어려움을 겪는 업체들을 돕기 위해 관련 보증 규모를 2조2000억원으로 늘린다.
The Korea Technology Finance Corporation will increase the size of related guarantees to 2.2 trillion won from the 1st of next month to help companies suffering in the wake of the new coronavirus infection.

대법원은 공사도급계약과 관련해 체결되는 이행보증보험계약에서 보험사고에 해당하는 수급인의 계약상 채무불이행이 있는지 여부는 보험계약의 대상으로 약정된 도급공사의 공사금액, 기간 등을 기준으로 판정해야 한다고 했다.
The Supreme Court said that in the performance guarantee insurance contract concluded in connection with the construction contract, whether the beneficiary of the insurance accident has defaulted on the contract should be determined based on the construction work sum amount and period of the contracted contract.

솜방망이 처벌에 자신감이 붙은 그는 외환거래를 통한 원금보장과 고수익을 내세워 본격적인 사기행각에 나섰다.
Getting confidence with a slap on the wrist, he began to commit fraud in earnest by guaranteeing principal and high profits through foreign exchange transactions.

업계에 따르면 시중은행들이 실행한 주택담보대출을 주금공이 정부보증 성격의 안심전환대출로 떠안으면서 안심전환대출을 기초자산으로 삼은 유동화증권(MBS)이 크게 늘었다.
According to the industry, as the Korea Housing Finance Corporation took over mortgage loans implemented by commercial banks as safe conversion loans in the nature of government guarantees, the number of MBSs that used safe conversion loans as their underlying assets has increased significantly.

금융위원회와 금융감독원은 5일 "일본계 은행이 신용장 보증을 중단하더라도 우리 무역 금융이나 금융시스템 전반에 미칠 영향은 미미하여 보복조치로서의 실효성이 없을 것으로 보인다"고 밝혔다.
The Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service said on the 5th, "Even if Japanese banks stop guaranteeing letters of credit, the impact on our trade finance and financial system would be minimal and not be effective as a retaliatory measure."

이와 함께 대상기업이 부담하는 보증료를 3년간 국민은행이 0.2%포인트 지원하고, 기보가 보증료의 0.2%포인트를 감면해 준다.
Also, Kookmin Bank will provide 0.2 percentage points for the guarantee fee paid by the target company for three years, and Kookmin Bank will reduce 0.2 percentage points of the guarantee fee.

담보력이 낮은 혁신기업 등에 대해서는 적극적인 보증지원을 통해 3년간 최대 10조원의 민간자금 유입을 유도하고, 글로벌 플레이어를 선정해 대규모 민간투자 유치를 지원한다.
Innovative companies with small collateral will be encouraged to inflow up to 10 trillion won in private funds over 3 years through active guarantee support, and global players will be selected to support large-scale private investment.

이달 말부터 정책금융기관으로부터 연대보증을 면제받은 기업인이 책임·투명경영을 이행하면 빚을 못 갚더라도 신용평가 때 불이익을 받지 않게 된다.
Starting from the end of this month, if a businessman who has been exempted from joint guarantees from policy financial institutions implements responsible and transparent management, he will not be disadvantaged during credit ratings even if he fails to pay off his debts.

보증기관 대출 절차를 획기적으로 바꿔야 한다는 지적이 나오는 이유다.
This is why it is pointed out that the guarantee agency loan process should be drastically changed.

벤처펀드가 작아도 대형 투자가 가능할 수 있도록 중규모 투자 시 기술보증기금이 자금을 매칭투자하는 '투자·보증 레버리지 프로그램'을 2000억원 규모로 신설한다.
To enable large-scale investments even if venture funds are small, the Korea Technology Finance Corporation will create an "Investment and Guarantee Leverage Program" worth 200 billion won to match funds when making small investments.

지역에 따라 보증받은 뒤 3개월∼1년이 지나지 않으면 보증받을 수 없었던 제한기간을 2개월로 단축해 중첩보증기준도 완화하기로 했다.
The government will also ease overlapping guarantee standards by reducing the time limit, which could not have been guaranteed within three months to one year according to the region, to two months.

이 같은 중소기업 공동구매 전용보증 금액이 올해 처음으로 1000억원을 넘길 전망이다.
The amount of guarantees for joint purchases by small and medium-sized companies is expected to exceed 100 billion won for the first time this year.

하지만 주택연금은 '평생 지급'과 '평생 거주'가 보장된다는 점에서 민간 상품과 구별된다.
However, housing pensions are distinguished from private products in that they guarantee "lifelong payments" and "lifelong residence".

이후 여력이 되면 사망을 대비하는 종신보험으로 유가족의 생활안정을 보장하는 것도 필요하다.
It is also necessary to guarantee the stability of living for bereaved families with life insurance against death if you can afford it later.

코로나 19 감염확진·자가격리 고객이 전세자금보증 만기 연장 시 은행을 방문하지 않고 비대면 전자기기로 사전 동의할 수 있도록 한다.
This allows COVID-19 confirmed patients and quarantined customers to pre-approve through non-face-to-face electronic devices without visiting banks when extending the maturity of the lease deposit guarantees.

신규 대출이 6조 2000억원, 보증 지원 2조 5000억원, 만기 연장은 11조 3000억원 등으로 구성됐다.
The financial support consists of new loans worth KRW 6.2 trillion, guarantee supports worth KRW 2.5 trillion and extensions of maturities worth KRW 11.3 trillion.

반도체 시장 하락세에 따른 실적부진, 미중 무역분쟁과 화웨이 사태 등 글로벌 경영환경이 급변하는 가운데 '누구도 10년 뒤를 장담할 수 없다'는 위기의식도 설파했다.
Amid rapid changes in the global business environment, including sluggish earnings stemming from the decline in the semiconductor market, the U.S.-China trade dispute, and the Huawei crisis, he/she also preached a sense of crisis that "no one can guarantee a decade later."

인 주택도시보증공사(HUG)가 집주인 대신 전세금을 임차인에게 지급한다.
If you sign up for a return guarantee, in the event that you are unable to get the deposit back from the landlord after the contract period, the Korea Housing and Urban Guarantee Corporation (HUG) will pay the yearly rent to the tenant instead of the landlord.

신규대출·보증 지원이 9조1000억원, 기존자금 만기 연장·상환 유예가 9조9000억원이었다.
Supports for new loans and guarantees amounted to 9.1 trillion won, and the grace period for extension of maturity and repayment of existing funds amounted to 9.9 trillion won.

매출채권보험은 중소기업이 거래처에 물품, 용역을 외상으로 판매한 뒤 구매자의 채무불이행으로 대금을 회수하지 못할 때 떠안는 손실금을 신보가 보전하는 제도다.
Sales bond insurance is a system in which Korea Credit Guarantee Fund compensates for losses incurred when small and medium-sized companies sell goods and services on credit to their customers and fail to retrieve their payments due to the buyer's default.

여기에 4월 말로 유예된 분양가 상한제 적용 시점, 주택도시보증공사(HUG)의 고분양가 규제, 신종 코로나바이러스 감염증 확산 등 시장에 영향을 미칠 요인이 수두룩하다.
On top of that, there are a bunch of factors that can affect the market, including the timing of the application of the upper limit on the price of new apartments, the regulation of high distribution prices by the Korea Housing & Urban Guarantee Corporation (HUG), and the spread of new coronavirus infections.

금소연이 지난해 상반기 생명보험사의 보험금 청구 후 품질보증해지·민원해지 건수와 보험금 부지급 후 고지의무위반 해지·보험회사 임의해지건수를 조사한 결과, 47만9462건 가운데 2427건이 강제 해지됐다.
In the first half of last year, Geum So-yeon investigated the number of terminations of quality guarantees and cancellations of complaints afterlife insurance companies claimed insurance money, and the number of terminations of notification obligations and voluntary terminations of insurance companies after non-payment of insurance money, and 2,427 out of 479,462 cases were forcibly terminated.

주금공은 이번 보증제한과 관련해 "지난달 1일 발표된 정부의 부동산 시장 점검결과 및 보완방안의 일환으로 고가주택 보유자의 공적보증 전세대출을 활용한 갭투자를 예방하고 실수요자 중심으로 지원이 이뤄지도록 하기 위한 것"이라고 설명했다.
Regarding the guarantee restriction, the Korea Housing Finance Corporation explained, "As part of the government's real estate market inspection results and supplementary measures announced on the 1st of last month, it is aimed at preventing gap investment using public guarantee housing lease loans from owners of high-priced homes and ensuring that support is made centered on real users."

또 피해기업들의 경영 정상화를 위해 연대 보증인 보증 해지와 보증채무 면제, 수출 보증 지원, 신용등급 상향 등이 필요하다는 입장이다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 146 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)