영어학습사전 Home
   

gu

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


gu, guinea

GU genitourinary;Guam

According to police, Choi Jong-su, 20, the ring leader, and
others abducted the pub owner in the early morning of Oct. 5 as
she was driving home in her Honda Accord, a Japanese import car,
past Poi-dong, Kangnam-gu.
경찰에 따르면 막가파 두목 최종수(20)등 조직원들은 지난 5일 새벽
강남구 포이동 앞에서 일제 수입승용차인 '혼다 어코드'를 타고 귀가
중이던 술집 여주인을 납치했다.

FOR RENT
50Py APARTMENT IN KANGNAM-GU
-
3 BEDROOMS. 2 BATHROOMS. A SPACIOUS
LIVING RM. KITCHEN EQUIPPED WITH
REFRIGERATOR, OVEN, AND BUILT-IN
WOODEN CABINET. NEW FLOORING MAY BE
NEEDED. $2000/M
...PLS CONTACT MS.PARK AT 532-0138
-
<세 놓음>
강남구에 있는 50평 짜리 아파트
침실 3개 , 화장실 2개 , 넓직한 거실과 부엌.
냉장고 오븐도 있고 북받이 목조 찬장이 설비되어 있는 벽.
새로운 장판을 깔아야 할 지도 모름.
한 달치 월세는 $2,000(한화 160만원)
531-0138로 미스 박을 찾아 연락하기 바람.

One of the prize winners was Wenda Gu from China.
수상자 중의 한 사람은 중국 출신의 Wenda Gu였다.

Gu's artwork looked at the conflict between globalism and nationalism.
Gu의 예술 작품은 세계화와 민족주의 사이의 갈등을 주시했다.

이건에 관해 권 씨에게 연락을 취해 주시면 감사하겠습니다.
그의 주소는 다음과 같습니다.
대한민국 서울 중구 태평로1-12
한일상사
권중일
We would appreciate your contacting Mr. Kwon regarding this matter. His
address is :
Mr. Joong-il Kwon, President
Han-il Corporation
1-12 Taepyung-ro
Chung-Gu, Seoul,
Korea
-
We would appreciate…this matter.는 arrange의 상투적인 문구.

[위키] 진해구 Jinhae-gu

[위키] 반고 (후한) Ban Gu

[위키] .gu .gu

[위키] 에이뒤르 그뷔드요흔센 Eiður Guðjohnsen

[위키] 그뷔드니 소를라시위스 요한네손 Guðni Th. Johannesson

[百] 구더사 (古德寺(고덕사)) Gu de si

[百] 종로구청 (鐘路區廳) Jongno-gu Office, Seoul Metropolitan City

[百] 용산구청 (龍山區廳) Yongsan-gu Office

[百] 중랑구청 (中浪區廳) Jungnang-gu Office

[百] 성북구청 (城北區廳) Songbuk-gu Office

[百] 은평구청 (恩平區廳) Eunpyeong-gu Office

[百] 서대문구청 (西大門區廳) Seodaemun-gu Office

[百] 양천구청 (陽川區廳) Yangcheon-gu Office

[百] 서초구청 (瑞草區廳) Seocho-gu Office

[百] 송파구청 (松坡區廳) Songpa-gu Office

[百] 서구청 (西區廳) Seo-gu Office, Pusan Metropolitan City

[百] 부산진구청 (釜山鎭區廳) Busanjin-gu Office

[百] 동래구청 (東萊區廳) Dongnae-gu Office

[百] 해운대구청 (海雲臺區廳) Haeundae-gu Office

[百] 금정구청 (金井區廳) Geumjeong-gu Office

[百] 수영구청 (水營區廳) Suyoung-gu District Office

[百] 사상구청 (沙上區廳) Sasang-gu Office, Pusan Metropolitan City

[百] 서구청 (西區廳) Seo-gu Office, Taegu Metropolitan City

[百] 북구청 (北區廳) Buk-gu Office, Daegu Metropolitan City

[百] 서구청 (西區廳) Seo-gu Office, Incheon Metropolitan City

[百] 서구청 (西區廳) Seo-gu Office, Gwangju Metrpolitan City

[百] 북구청 (北區廳) Kwangju Puk-gu District Office

[百] 중구청 (中區廳) Jung-gu District Office, Daejeon Metropolitan City

[百] 서구청 (西區廳) Seo-gu Office, Daejeon Metropolitan City

[百] 북구청 (北區廳) Buk-gu Office, Ulsan Metropolitan City

[百] 다구커우파오타이 (大沽口炮台(대고구포대)) Da gu kou pao tai

[百] 룽화구전 (龙华古镇(룡화고진)) Long hua gu zhen

[百] 셴스구전 (仙市古镇(선시고진)) Xian shi gu zhen

[百] 구원화제 (古文化街(고문화가)) Gu wen hua jie

[百] 탕구빈하이스지광창 (塘沽滨海世纪广场(당고빈해세기광장)) Tang gu bin hai shi  ji guang chang

[百] 구롄화츠 (古莲花池(고련화지)) Gu lian hua chi

[百] 탕구라산커우 (唐古拉山口(당고라산구)) Tang gu la shan kou

[百] 구서산풍경구 (姑射山风景区(고사상풍경구)) Gu she shan feng jing qu

[百] 치커우구전 (碛口古镇(적구고진)) Qi kou gu zhen

[百] 링구사 (灵古寺(영고사)) Ling gu si

[百] 웨구러우 (阅古楼(열고루)) Yue gu lou

[百] 라오서구쥐 (老舍故居(노사고거)) Lao she gu ju

[百] 쑹칭링구쥐 (宋庆龄故居(송경령고거)) Song qing ling gu ju

[百] 타오위안셴구 (桃源仙谷(도원선곡)) Tao yuan xian gu

[百] 황화청구창청 (黄花城古长城 (황화성고장성)) Huang hua cheng gu chang cheng

[百] 징둥다샤구 (京东大峡谷(경동대협곡)) Jing dong da xia gu

[百] 페이룽구풍경구 (飞龙谷风景区 (비룡곡풍경구)) Fei long gu feng jin qu

[百] 밍구궁이즈 (明故宫遗址 (명고궁유지)) Ming gu gong yi zhi

[百] 구쑤수이상여우 (姑蘇水上游(고소수상유)) Gu su shui shang you

[百] 무두구전 (木渎古镇 (목독고진)) Mu du gu zhen

[百] 쉬샤커구쥐 (徐霞客故居(서하객고거)) Xu xia ke gu ju

[百] 쉬저우후부산구민쥐 (徐州户部山古民居(서주호부산고민거)) Xu zhou hu bu shan gu min ju

[百] 우청언구쥐 (吴承恩故居(오승은고거)) Wu cheng en gu ju

[百] 구친타이 (古琴台(고금대)) Gu qing tai

[百] 싼위앤구리 (三袁古里 (삼원고리)) San yuan gu li

[百] 구룽중 (古隆中 (고륭중)) Gu long zhong

[百] 예화구자연풍경구 (野花谷自然风景区 (야화곡자연풍경구)) Ye hua gu zi ran feng jing qu

[百] 츠비구잔창 (赤壁古战场 (적벽고전장)) Chi bi gu zhan chang

[百] 지셴위양구제 (蓟县渔阳古街(계현어양고가)) Ji xian yu yang gu jie

[百] 마오톈산고생물화석군 (帽天山古生物化石群 (모천산고생물화석군)) Mao tian shan gu sheng wu hua shi qun

[百] 다옌나시구러후이 (大研纳西古乐会 (대연납서고락회)) Da yan na xi gu le hui

[百] 비랑샤구 (碧让峡谷 (벽양협곡)) Xiang ge li la da xia gu

[百] 타이자오구청 (太昭古城 (태소고성)) Tai zhao gu cheng

[百] 슈바구바오 (秀巴古堡 (수파고보)) Xiu ba gu bao

[百] 례산구무췬 (列山古墓群 (열산고묘군)) Lie shan gu mu qun

[百] 보뤄구쩌 (波罗古泽 (파라고택)) Bo luo gu ze

[百] 둔황구청 (敦煌古城 (돈황고성)) Dun huang gu cheng

[百] 황청구즈 헤이수이궈이즈 (皇城故址 黑水国遗址 (황성고지 흑수국유지)) Huang cheng gu zhi Hei shui guo yi zhi

[百] 투부촨웨처스구다오 (徒步穿越车师古道 (도보천월차사고도)) Tu bu chuan yue che shi gu dao

[百] 하이누커구청 (海努克古城 (해노극고성)) Hai nu ke gu cheng

[百] 샤타구다오 (夏塔古道 (하탑고도)) Xia ta gu dao

[百] 산푸라구무췬 (山普拉古墓群 (산보랍고묘군)) Shan pu la gu mu qun

[百] 보거다친고성 (博格达沁故城 (박격달심고성)) Bo ge da qin gu cheng

[百] 잉판고성 (营盘故城 (영반고성)) Ying pan gu cheng

[百] 미란고성 (米兰故城 (미란고성)) Mi lan gu cheng

[百] 선충원고거 (沈从文故居 (심종문고거)) Shen cong wen gu ju

[百] 구파오타이 (古炮台 (고포대)) Gu pao tai

[百] 덩저우구스이탸오제 (登州古市一条街 (덩주고시일조가)) Deng zhou gu shi yi tiao jie

[百] 치지광구리 (戚继光故里 (척계광고리)) Qi ji guang gu li

[百] 차오톈밍위에샤구잔다오 (朝天明月峡古栈道(조천명월협고잔도)) Chao tian ming yue xia gu zhan dao

[百] 구이푸 (古驿铺(고역포)) Gu yi pu

[百] 친황구다오 (秦皇古道(진황고도)) Qin huang gu dao

[百] 덩샤오핑구쥐 (邓小平故居(등소평고거)) Deng xiao ping gu ju

[百] 량치차오구쥐위인빙스 (梁启超故居与饮水室(량계초고거여음수실)) Liang qi chao gu ju yu yin bing shi

[百] 리다자오구쥐 (李大钊故居(이대쇠구거)) Li da zhao gu ju

[百] 궈모뤄구쥐 (郭沫若故居 (곽말약고거)) Guo mo ruo gu ju

[百] 야둔구쥐 (茅盾故居(모순고거)) Mao dun gu ju

[百] 청옌추구쥐 (程砚秋故居(정연추고거)) Cheng yan qiu gu ju

[百] 구레이사 (古雷寺(길뢰사)) Gu lei si

[百] 제구사 (结古寺(결고사)) Jie gu si

[百] 칭전구사 (清真古寺(칭전고사)) Qing zhen gu si

[百] 완구사 (万固寺(만고사)) Wan gu si

[百] 자오화구청 (昭化古城(소화고성)) Zhao hua gu cheng

[百] 구샹후 (古乡湖 (고향호)) Gu xiang hu

[百] 우룬구후 (乌伦古湖 (오륜고호)) Wu lun gu hu

[百] 쥐셴구 (聚仙谷(취선곡)) Ju xian gu

[百] 야루짱부다샤구 (雅鲁藏大峡谷 (아루장대협곡)) Ya lu zang bu da xia gu

[百] 줘마샤구 (卓玛峡谷 (탁마협곡)) Zhuo ma xia gu

[百] 지룽다샤구 (吉荣大峡谷 (길영대협곡)) Ji rong da xia gu

[百] 쿵룽구 (恐龙谷 (공룡곡)) Kong long gu

[百] 모구이구 (魔鬼谷 (마귀곡)) Mo gui gu

[百] 바이윈구둥 (白云古洞(백운고동)) Bai yun gu dong

[百] 링구둥 (灵谷洞 (영곡동)) Ling gu dong

[百] 구부차카원취안 (菇布查卡溫泉(고포사잡온천)) Gu bu cha ka wen quan

[百] 헤이허다샤구 (黑河大峡谷(흑하대협곡)) Hei he da xia gu

[百] 녠칭탕구라빙촨 (念青唐古拉冰川 (념청당고랍빙천)) Nian qing tang gu la bing chuan

[百] 왕푸징구런레이원화이즈 (王府井古人类文化遗址(왕부정고인류문화유지)) Wang fu jing gu ren lei wen hua yi zhi

[百] 탕쑹구청 (唐宋古城(당송고성)) Tang song gu cheng

[百] 디런제구리 (狄仁杰古里(적인걸고리)) Di ren jie gu li

[百] 웨이셴구청 (蔚县古城(위현고성)) Wei xian gu cheng

[百] 융녠구청 (永年古城(영년고성)) Yong nian gu cheng

[百] 반찬구쥐 (班禅故居(반선고거)) Ban chan gu ju

[百] 하오먼고성 (浩门古城(호문고성)) Hao men gu cheng

[百] 위황거 (玉皇阁(옥황각)) Gui de gu cheng

[百] 진양구청이즈 (晋阳古城遗址(징양고성유지)) Jin yang gu cheng yi zhi

[百] 팡산융구링 (方山永固陵(방산영고릉)) Fang shan yong gu ling

[百] 핑야오구청 (平遥古城(평요고성)) Ping yoa gu cheng

[百] 베이징구관샹타이 (北京古观象台(북경고관상대)) Bei jing gu guan xiang tai

[百] 레이구둔 (擂鼓墩 (뢰고돈)) Lei gu tun dun

[百] 우라보고성 (乌拉泊古城 (오랍박고성)) Wu la bo gu cheng

[百] 베이팅두후푸구청이즈 (北庭都护府古城遗址 (북정도호부고성유지)) Bei ting du hu fu gu cheng yi zhi

[百] 자오허고성 (交河古城 (교하고성)) Jiao he gu cheng

[百] 우바오구무췬 (五堡古墓群 (오보고묘군)) Wu bao gu mu qun

[百] 바리쿤구청 (巴里坤古城 (파리곤고성)) Ba li kun gu cheng

[百] 카라둔고성 (喀拉墩古城 (객랍돈고성)) Ka la dun gu cheng

[百] 안디얼고성 (安迪尔古城 (안적이고성)) An di er gu cheng

[百] 훠위앤자구쥐허링위안 (霍元甲故居和陵园(곽원갑고거화릉원)) Huo yuan jia gu ju he ling yuan

[百] 장비구마오 (张壁古堡(장벽고보)) Zhang bi gu bao

[百] 강남구 (江南區) Gangnam-gu

[百] 강동구 (江東區) Gangdong-gu

[百] 강서구 (江西區) Gangseo-gu

[百] 관악구 (冠岳區) Gwanak-gu

[百] 구로구 (九老區) Guro-gu

[百] 노원구 (蘆原區) Nowon-gu

[百] 도봉구 (道峰區) Dobong-gu

[百] 동대문구 (東大門區) Dongdaemun-gu

[百] 동작구 (銅雀區) Dongjak-gu

[百] 마포구 (麻浦區) Mapo-gu

[百] 서대문구 (西大門區) Seodaemun-gu

[百] 서초구 (瑞草區) Seocho-gu

[百] 성동구 (城東區) Seongdong-gu

[百] 성북구 (城北區) Seongbuk-gu

[百] 송파구 (松坡區) Songpa-gu

[百] 영등포구 (永登浦區) Yeongdeungpo-gu

[百] 용산구 (龍山區) Yongsan-gu

[百] 은평구 (恩平區) Eunpyeong-gu

[百] 종로구 (鍾路區) Jongno-gu

[百] 중구 (中區) Jung-gu

[百] 중랑구 (中浪區) Jungnang-gu

[百] 양천구 (陽川區) Yangcheon-gu

[百] 광진구 (廣津區) Gwangjin-gu

[百] 금천구 (衿川區) Geumcheon-gu

[百] 강북구 (江北區) Gangbuk-gu

[百] 남구 (南區) Nam-gu

[百] 동구 (東區) Dong-gu

[百] 동래구 (東萊區) Dongnae-gu

[百] 부산진구 (釜山鎭區) Busanjin-gu

[百] 북구 (北區) Buk-gu

[百] 사하구 (沙下區) Saha-gu

[百] 서구 (西區) Seo-gu

[百] 영도구 (影島區) Yeongdo-gu

[百] 중구 (中區) Jung-gu

[百] 해운대구 (海雲臺區) Haeundae-gu

[百] 강서구 (江西區) Gangseo-gu

[百] 연제구 (蓮堤區) Yeonje-gu

[百] 수영구 (水營區) Suyeong-gu

[百] 사상구 (沙上區) Sasang-gu

[百] 금정구 (金井區) Geumjeong-gu

[百] 달서구 (達西區) Dalseo-gu

[百] 동구 (東區) Dong-gu

[百] 북구 (北區) Buk-gu

[百] 서구 (西區) Seo-gu

[百] 수성구 (壽城區) Suseong-gu

[百] 중구 (中區) Jung-gu

[百] 남구 (南區) Nam-gu

[百] 남구 (南區) Nam-gu

[百] 동구 (東區) Dong-gu

[百] 부평구 (富平區) Bupyeong-gu

[百] 서구 (西區) Seo-gu

[百] 중구 (中區) Jung-gu

[百] 남동구 (南洞區) Namdong-gu

[百] 연수구 (延壽區) Yeonsu-gu

[百] 계양구 (桂陽區) Gyeyang-gu

[百] 광산구 (光山區) Gwangsan-gu

[百] 동구 (東區) Dong-gu

[百] 북구 (北區) Buk-gu

[百] 서구 (西區) Seo-gu

[百] 남구 (南區) Nam-gu

[百] 구동 (龜洞) Gu-dong

[百] 대덕구 (大德區) Daedeok-gu

[百] 동구 (東區) Dong-gu

[百] 서구 (西區) Seo-gu

[百] 유성구 (儒城區) Yuseong-gu

[百] 중구 (中區) Jung-gu

[百] 장안구 (長安區) Jangan-gu

[百] 권선구 (勸善區) Gwonseon-gu

[百] 팔달구 (八達區) Paldal-gu

[百] 수정구 (壽井區) Sujeong-gu

[百] 중원구 (中院區) Jungwon-gu

[百] 분당구 (盆唐區) Bundang-gu

[百] 만안구 (萬安區) Manan-gu

[百] 동안구 (東安區) Dongan-gu

[百] 원미구 (遠美區) Wonmi-gu

[百] 소사구 (素砂區) Sosa-gu

[百] 오정구 (梧亭區) Ojeong-gu

[百] 덕양구 (德陽區) Deogyang-gu

[百] 일산동구 (一山東區) Ilsandong-gu

[百] 기흥구 (器興區) Giheung-gu

[百] 대명포구 (大明浦口) Daemyeongpo-gu

[百] 영통구 (靈通區) Yeongtong-gu

[百] 일산서구 (一山西區) Ilsanseo-gu

[百] 처인구 (處仁區) Cheoin-gu

[百] 수지구 (水枝區) Suji-gu

[百] 상당구 (上黨區) Sangdang-gu

[百] 흥덕구 (興德區) Heungdeok-gu

[百] 구평리 (邱坪里) Gu Pyeongni

[百] 남구 (南區) Nam-gu

[百] 북구 (北區) Buk-gu

[百] 합포구 (合浦區) Happo-gu

[百] 회원구 (會原區) Hoewon-gu

[百] 완산구 (完山區) Wansan-gu

[百] 덕진구 (德津區) Deokjin-gu

[百] 샤구핑 (下谷坪 (하곡평)) Xia gu ping

[百] 쯔구이취위앤구리 (秭龟屈原古里 (자구굴원고리)) Zi gui qu yuan gu li

[百] 자오쥔구리 (昭君古里 (소군고리)) Zhao jun gu li

[百] 쉬푸구리 (徐福故里 (서복고리)) Xu fu gu li

[百] 헤이징구전 (黑井古镇 (흑정고진)) Hei jing gu zhen

[百] 샤시구전 (沙溪古镇 (사계고진)) Sha xi gu zhen

[百] 수허구전 (束河古镇 (속하고진)) Shu he gu zhen

[百] 스구전 (石鼓镇 (석고진)) Shi gu zhen

[百] 랑중구청 (阆中古城(랑중고성)) Lang zhong gu cheng

[百] 바이린거우구전 (柏林沟古镇(백림구고전)) Bai lin gou gu zhen

[百] 루샹구춘 (陆巷古村(육항고촌)) Lu xiang gu cun

[百] 광푸구전 (光福古镇(광복고진)) Guang fu gu zhen

[百] 퉁리구전 (同里古镇(동리고진)) Tong li gu zhen

[百] 자오즈구전 (角直古镇(각직고진)) Jiao zhi gu zhen

[百] 첸덩구전 (千灯古镇(천등고진)) Qian deng gu zhen

[百] 샹왕구리 (项王故里 (항왕고리)) Xiang wang gu li

[百] 양구고등학교 (楊口高等學校) Yang-gu high school

[百] 관푸구뎬이수박물관 (观复古典艺术博物馆 (관복고전예술박물관)) Guan fu gu dian yi shu bo wu guan

[百] 딩스구자이 (丁氏故宅 (정씨고택)) Ding shi gu zhai

[百] 시아오시구전 (肖溪古镇(초계고진)) Xiao xi gu zhen

[百d] 세겔라 [ Séguéla ]

[百d] 과리코 [ Guárico ]

[百d] 게랭 [ Camille Guérin ]

[百d] 게브르몽 [ Germaine Guèvremont ]

[百d] 게랭 (Georges)Maurice de Guérin

[百d] 탕생 [ Claudine-Alexandrine Guérin de Tencin ]

[百d] 게랭 [ Pierre-Narcisse Guérin ]

[百d] 게예 [ Lamine Guèye ]

[百d] 게랑제 [ Prosper-Louis-Pascal Guéranger ]

On August 27, 1976, Judith was found as an abandoned baby, one week after her birth, in Seongdong-gu, Seoul, and was adopted by an American family in February 1977 via the Social Welfare Society.
에클리씨는 태어난 지 약 1주일 만인 1976년 8월 27일 서울 성동구에서 발견됐으며 이듬해인 77년 2월 대한사회복지회를 통해 미국으로 입양됐다.
Her foster father was a US military officer and stationed in Korea as an accounting officer from 1968 to 1970 during the Vietnam War.
양아버지는 1968~1970년 베트남 전쟁 당시 미군 회계장교로 한국에서 근무한 인연을 갖고 있다.
According to Miss Eckley, her foster parents encouraged her not to forget she is an ethnic Korean, while teaching her Korean songs such as "Arirang" and "Santokki."
에클리씨는 “어릴 적 양부모님께서 '아리랑'과 '산토끼' 노래를 가르쳐 주며 한국인이라는 사실을 잊지 않도록 해주셨다"고 말했다.

올해 공시가격이 8억 6400만원으로 종부세 대상에서 제외됐던 마포구 아현동 마포래미안푸르지오는 내년 공시가격이 11억 8000만원으로 치솟으면서 보유세도 245만 8000원에서 368만 7000원으로 크게 증가한다.
Mapo Raemian Prugio in Ahyeon-dong, Mapo-gu, of which posted price was 864 million won this year, will see its posted price soar to 1.18 billion won next year, with its holding tax also rising sharply from 2.458 million won to 3.687 million won.

강북의 주요 학군 동네로 불리는 노원구 역시 최근 전세 호가 상승이 심상찮은 상황이다.
Nowon-gu, which is called a major school district in Gangbuk, has also seen a significant rise in charter prices recently.

올해도 전국에서 공시지가가 가장 비싼 땅은 서울 중구 '네이처리퍼블릭 명동월드점' 부지로 ㎡당 가격이 지난해보다 8.7% 오른 1억9,900만원을 기록했다.
Also this year, the land with the highest official land price in the country was the site of "The Nature Republic Myeong-dong World Branch" in Jung-gu, Seoul, with prices per square meter rising 8.7% from last year to KRW 199 million.

강남4구를 비롯해 서울 주요지역 집값이 거품이라는 연구가 발표되는대요.
A study has been released that housing prices in major areas of Seoul, including Gangnam 4-gu, are a housing bubble.

한국감정원이 13일 공개한 전국 6월 둘째주 주간아파트 가격동향에 따르면 서울 강남구 아파트값은 지난주 대비 0.02% 올랐다.
According to the weekly apartment price trend in the second week of June released by the Korea Appraisal Board on 13th, apartment prices in Gangnam-gu, Seoul rose 0.02% compared to last week.

남구청 관계자는 "납세자가 신고납부 방식을 어려워 할 수 있어 원활한 신고납부와 납세편의를 위해 세무과 내에 상담창구를 운영할 계획이다"고 말했다.
An official from the Nam-gu District Office said, "We plan to operate a counseling window within the tax department for smooth reporting and tax payment as taxpayers may find it difficult to pay and report."

실제로 증여가 급증한 1월 강남4구 아파트 매매 건수는 절반 가까이 줄었다.
In fact, the number of apartment sales in Gangnam 4-gu in January, when donations of property soared, nearly halved.

제출된 의견을 토대로 표준지공시지가 적용 및 인근 토지가격과 균형유지 등 가격 적정여부를 재검증, 송파구 부동산가격공시위원회 심의를 거쳐 결과를 개별통지, 7월27일 조정·공시한다.
Based on the submitted opinions, the government will re-verify whether the price is appropriate, such as the application of the officially assessed reference land price and the maintenance of balance with neighboring land prices, and it will individually notify results after deliberation by the Songpa-gu Real Estate Price Disclosure Committee, and then it will adjust and disclose the results on July 27.

주요 대학이 있는 관악구, 광진구, 서대문구 등도 4% 이상 올랐다.
Gwanak-gu, Gwangjin-gu, and Seodaemun-gu, where major universities are located, also rose more than 4%.

최종구 금융위원장이 최근 "국내 은행이나 기업에 신규 대출 및 만기 연장을 안 해줄 수 있는데 그런다 해도 대처에 큰 어려움이 없다"고 발언한 것을 비판한 것이다.
Choi Jong-gu, chairman of the Financial Services Commission, criticized the recent remarks by saying, "There are no major difficulties in dealing with the issue even if we don't provide new loans and extension of maturity to domestic banks or companies."

또 주택분 종부세의 42%를 이른바 서울 '강남3구'와 용산구 거주자가 낸 것으로 나타났다.
In addition, 42% of the comprehensive real estate tax on housing was paid by residents of the so-called "Gangnam 3-gu" and Yongsan-gu in Seoul.

본인 소유 서울 강남구 아파트와 장남 명의 강남구 아파트, 본인·배우자·장남 소유 예금 25억803만원 등이 포함됐다.
It included apartments in Gangnam-gu, Seoul, apartments in Gangnam-gu under the eldest son's name, and deposits of 2.58 billion won owned by himself, spouse, and his eldest son.

마포·용산구 등의 하락폭이 커지고 노원·도봉구 등의 상승폭이 줄어드는 등 강북 주요지역의 집값이 전반적으로 주춤하고 있는 탓이다.
This is due to the overall slowdown in housing prices in major areas of Gangbuk, with the decline in Mapo and Yongsan-gu increasing and the rise in Nowon and Dobong-gu decreasing.

한국금융지주는 김남구 및 특별관계자의 지분율이 20.24%에서 20.23%로 변동했다고 22일 공시했다.
Korea Financial Group announced on the 22nd that the stakes of Kim Nam-gu and special officials have changed from 20.24% to 20.23%.

이 부회장은 전날 '한·스웨덴 비즈니스 서밋'이 열린 서울 송파구 시그니엘서울을 찾아 발렌베리 회장과 만난 것으로 알려졌다.
Vice-Chairman Lee reportedly visited Signiel Seoul in Songpa-gu, Seoul, where the "Korea-Swedish Business Summit" was held the previous day and met with Chairman Wallenberg.

본인이 소유한 경기 수원, 서울 송파구 아파트 두 채 와 배우자 소유의 제주도 토지 4,463만원이 포함됐다.
It included 2 apartments in Suwon, Gyeonggi Province, and Songpa-gu, Seoul, under their own name and 44.63 million won worth of land in Jeju Island owned under the spouse.

서초구는 지난해에 이어 2년 연속 공시지가 상승률이 두 자릿수를 기록하게 됐다.
Seocho-gu will have a double-digit increase in official land prices for the second consecutive year following last year.

서울 아파트값 상승률이 두 번째로 높은 단지는 구로구 신도림동 우성5차다.
The complex with the second-highest rate of increase in apartment prices in Seoul is Wooseong 5th, Sindorim-dong, Guro-gu.

윤석헌 금융감독원장, 이주열 한국은행 총재, 홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관, 최종구 금융위원장이 7일 오전 서울 중구 은행회관에서 열린 '긴급 거시경제금융회의'를 마친 후 결과를 브리핑하고 있다.
Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, Lee Ju-yeol, governor of the Bank of Korea, Hong Nam-ki, deputy prime minister for economic affairs and minister of strategy and finance, and Choi Jong-ku, chairman of the Financial Services Commission, brief on the results after the "emergency macroeconomic and financial meeting" held at the bank hall in Jung-gu, Seoul on the morning of the 7th.

김용구 하나금융투자 연구원은 "코로나19에 따른 세계 실물경제 '셧다운' 등을 고려하면 1분기 실적은 '쇼크'로 나올 가능성이 크다"고 우려했다.
Kim Yong-gu, a researcher at Hana Financial Investment, feared, saying, "Considering the global real economy 'shutdown' under Corona 19, the 1st quarter's performance is likely to be a 'shock.'"

사업개시일 기준 근로능력이 있는 만 18세 이상인 중구민으로 가구 소득이 기준중위소득 65%이하, 가족 합산 재산이 2억원 이하여야 한다.
As of the commencement date of the project, Jung-gu residents aged 18 or older who are capable of working should have a household income of less than 65% of the standard median income and less than 200 million won in total family assets.

부산에선 건설자재 업체 미륭레미콘이 소상공인 20여명이 입주한 중구·동래구 회사 건물 임대료를 50% 내리기로 했다.
In Busan, Miryung Remicon, a building materials company, has decided to cut 50% of rents for companies in Jung-gu and Dongnae-gu in which about 20 small business owners have moved.

한국가스공사는 지난 24일 채희봉 한국가스공사 사장과 윤종원 IBK기업은행장 등이 참석한 가운데 중구 IBK기업은행 본점에서 '코로나19 극복을 및 지역 일자리 창출을 위한 동반성장펀드 운영사업 확대 협약'을 체결했다고 26일 밝혔다.
The Korea Gas Corporation announced on the 26th that it signed an "agreement to expand the operation of a shared growth fund to overcome COVID-19 and create jobs in the region" at the headquarters of IBK Industrial Bank of Korea in Jung-gu, attended by Chae Hee-bong, president of Korea Gas Corporation, and Yoon Jong-won, president of IBK Industrial Bank.

올해 공시지가가 8.65% 상승할 예정인 서초구는 일부 필지의 지가 상승률을 낮춰달라는 의견을 냈다.
Seocho-gu, where official land prices are expected to rise by 8.65% this year, has suggested lowering the rate of the land price increases in some parcels.

이주열 한국은행 총재와 윤석헌 금융감독원장이 14일 서울 중구 은행회관에서 열린 거시경제금융회의에 참석해 악수하고 있다.
Lee Ju-yeol, governor of the Bank of Korea, and Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, are shaking hands at a macro-economic and financial meeting held at the Bank Hall in Jung-gu, Seoul on the 14th.

국토부와 서울부동산정보광장 등에 따르면 강남구 대치동 '래미안대치팰리스 1단지' 전용 84㎡는 지난달 27억7000만원에 거래되며 기존 최고가를 가볍게 넘어섰다.
According to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and the Seoul Real Estate Information Plaza, 84㎡ dedicated to 'Raemian Daechi Palace Complex 1' in Daechi-dong, Gangnam-gu, were traded at 2.77 billion won last month, slightly exceeding the previous highest price.

국토교통부가 지난해 2월 구조안전성 기준 비중을 20%에서 50%로 크게 올리면서 이달 송파구 방이동 올림픽선수기자촌이 재건축 정밀안전진단 C등급을 받아 '재건축 불가' 판정을 받았다.
As the Ministry of Land, Infrastructure and Transport greatly raised the proportion of structural safety standards from 20 % to 50% in February last year, the Olympic Athletes' Village in Bangi-dong, Songpa-gu, received a C rating for a precision safety diagnosis for reconstruction this month and was declared "unable to reconstruct."

강남구 서초구 송파구 등 서울 강남권에 주요 아파트를 보유하고 있다면 집이 한 채더라도 종부세 부담이 두 배 가까이 커진다.
If you own a major apartment in the Gangnam area, Seoul, such as Songpa-gu, Seocho-gu, and Gangnam-gu, the comprehensive real estate holding tax burden will nearly double even if you have one house.

한송네오텍은 특별관계자인 허구연등의 지분율이 5.82%에서 4.97%로 변동했다고 27일 공시했다.
Hansong Neotech made a public announcement on the 27th that its stake in Heo Gu-yeon, a related party, has changed from 5.82% to 4.97%.

그러나 송파구 잠실, 양천구 목동 지역의 일부 재건축 단지의 경우 오히려 가격이 상승하면서 시장의 하방 경직성이 커지는 모습이다.
However, in the case of some reconstruction complexes in Jamsil Songpa-gu, Jamsil, and Mokdong, Yangcheon-gu, prices have risen, increasing the downward rigidity of the market.

조현준 효성 회장이 서울 마포구 취약계층에 사랑의 쌀을 배달하고 있다.
Hyosung Chairman Cho Hyun-joon delivers rice of love to people in need in Mapo-gu, Seoul.

성북은 동소문동7가 브라운스톤동선이 500만∼1000만원, 길음동 래미안길음센터피스가 1000만원 올랐다.
In Seongbuk-gu District, the apartment price of Brownstone Dongsun Line in Dongsomun-dong 7-ga rose by 5 million won to 10 million won, and the apartment price of Raemian Gireum Centerpiece in Gileum-dong rose by 10 million won.

김태영 은행연합회장이 7일 서울 중구 남산동 대한적십자사를 방문해 박경서 대한적십자사 회장에게 '은행사랑나눔네트워크' 성금 6억원을 전달하고 있다.
Kim Tae-young, chairman of the Korea Federation of Banks, is visiting the Korean Red Cross in Namsan-dong, Jung-gu, Seoul, on the 7th to deliver 600 million won in donations to Park Kyung-seo, chairman of the Korean Red Cross.

이의신청이 제출된 주택은 비교표준주택의 적용 및 인근 개별주택과 가격균형 적정성 여부 등을 재조사·검증하고 송파구부동산가격공시위원회 심의를 거친다.
Houses with submitted objections will be subject to a review by the Songpa-gu Real Estate Price Disclosure Committee after re-examining and verifying the application of comparative standard houses and the appropriateness of price balance with nearby individual houses.

신종 코로나바이러스 감염증 펜데믹 여파로 글로벌 증시가 폭락하면서 코스피지수가 전 거래일보다 74.02포인트 내린 1640.84에 출발한 17일 서울 중구 하나은행 딜링룸에서 딜러들이 분주하게 일하고 있다.
Dealers are busy working in the dealing room of Hana Bank in Jung-gu, Seoul, on the 17th, when the KOSPI index started at 1,640.84, down 74.02 points from the previous trading day, as the global stock market plunged in the aftermath of the new coronavirus infection Pandemic.

구별로는 강남구가 전주 0.02%에서 이번주 0.03% 올라 상승폭이 확대됐다.
By district, Gangnam-gu rose 0.03% this week from 0.02% in the previous week, widening the increase.

수지구 풍덕천동 이편한세상 수지 전용 84㎡는 지난 15일 9억 6,000만원에 최고가 거래됐고 현재 호가는 모두 10억원을 훌쩍 넘겼다.
The 84㎡ dedicated to Epyeonhansesang Seji in Pungdeokcheon-dong, Suji-gu, was sold at the highest price of 960 million won on the 15th, and the current price has easily exceeded 1 billion won.

대구 수성구, 대전 도룡동에서도 속속 10억원대 실거래가가 등장하고 있다.
In Suseong-gu, Daegu, and Doryong-dong, Daejeon, actual trading prices worth KRW 1 billion are also appearing one after another.

구별로 보면 송파구 재건축 아파트 매매가격 변동률은 -0.80%로 전주 -0.24% 보다 하락세가 심화됐다.
By district, the rate of change in the sale price of redevelopment apartments in Songpa-gu was -0.80%, deepening the decline from -0.24% in the previous week.

매물로 나온 서울 마포구 태영빌딩 매각 입찰에 국내외 자산운용사와 법인 등이 대거 몰렸다.
A large number of domestic and foreign asset management companies and corporations flocked to the bidding for the disposal of the Taeyoung Building in Mapo-gu, Seoul, placed on sale.

앞서 대한항공이 소유한 서울 종로구 송현동 부지와 왕산레저개발 지분의 매각을 의결한 것도 같은 맥락이다.
In the same vein, the company earlier voted to sell its stake in Wangsan Leisure Development and the site in Songhyeon-dong, Jongno-gu, Seoul, owned by Korean Air.

또한, 강남구 월세 최저점은 57만 원이었는데 이는 서울 20개 구의 월세 최고점을 웃도는 시세로, 강남구와 다른 구 사이에 월세 격차가 컸다.
In addition, the lowest monthly rent in Gangnam-gu was 570,000 won, which is more than the highest monthly rent in 20 districts in Seoul, and the monthly rent gap between Gangnam-gu and other districts was wide.

자치구 가운데 용산구가 가장 비싸고 금천구가 가장 저렴했다.
Among the autonomous districts, Yongsan-gu was the most expensive and Geumcheon-gu was the cheapest.

서울 내에서는 강남구가 11건으로 가장 많았고 영등포구, 양천구, 용산구·서초구, 마포구 순이었다.
In Seoul, Gangnam-gu had the largest number of cases with 11 cases, followed by Yeongdeungpo-gu, Yangcheon-gu, Yongsan-gu, Seocho-gu, and Mapo-gu.

서부T&D는 현금이 확보되면 알짜배기 부지인 서울 양천구 신정동 서부트럭터미널의 개발에도 나선다는 구상이다.
Seobu T & D plans to develop Seobu Truck Terminal in Sinjeong-dong, Yangcheon-gu, Seoul, once they secure the cash.

시는 14일 오전 10시 중구 은행동 으능정이 거리에서 출시 기념식을 개최할 예정이다.
The city is scheduled to hold a launching ceremony on Euneungjeongi Street in Eunhaeng-dong, Jung-gu, at 10 a.m. on the 14th.

유동균 마포구청장은 "만18세 이상 기준중위소득 65% 이하, 재산 2억원 이하인 구민이 신청 대상"이라며 "자세한 내용은 동주민센터나 구청 일자리지원과로 문의해 달라"고 말했다.
Yoo Dong-kyun, Mayor of Mapo-gu District, said, "Residents with a standard median income of less than 65% and less than 200 million won in assets are eligible for the application," adding, "For more information, please contact the Community Service Center or the Job Support Division of the district office."

용도지역별 최고지가 현황을 보면 주거지역의 경우 서초구 반포동 2-12 일대에 위치한 아크로리버파크 부지였다.
According to the current status of the highest land prices by land uses, it was the site of Acro River Park, the residential area, which was located in 2-12 Banpo-dong, Seocho-gu.

용산구는 용산정비창 등 개발호재가 있으나 지난 14일 정부가 토지거래 허가구역을 지정해 발표하면서 약세를 보이고 있다.
Yongsan-gu has favorable development factors such as Yongsan Maintenance Depot, but it has been weak since the government designated and announced a land transaction permit zone on the 14th.

이날 서울 영등포구 문화유산회복재단 사무실에서 열린 위촉식에서 하 회장은 "이번 위촉을 계기로 재외동포 경제인들이 우리 문화유산에 관심을 갖고 문화유산회복재단과 협력이 늘어나는 계기가 되기를 바란다"고 말했다.
At the appointment ceremony held at the office of the Cultural Heritage Restoration Foundation in Yeongdeungpo-gu, Seoul, Chairman Ha said, "I hope this appointment will serve as an opportunity for overseas Korean businessmen to pay attention to our cultural heritage and increase cooperation with the Cultural Heritage Restoration Foundation."

강북구에서는 지하철 4호선 미아사거리역 주변인 미아동부센트레빌 공급면적 105㎡ 전세 가격이 3억9,500만∼4억2,000만원대로 형성됐다.
In Gangbuk-gu, the price of a 105 square meters lease area near Mia Intersection Station on Subway Line 4 was between 395 million won and 420 million won.

감정원은 "남동구는 교통(GTX-B) 및 정비사업 호재가 있는 구월·간석동 신축 위주로, 연수구는 교통여건 기대감이 있는 옥련동 위주로 상승했다"고 분석했다.
The Korea Appraisal Board said, "Namdong-gu has risen mainly in the Guweol, Ganseok-dong regions, which hold favorable conditions for transportation (GTX-B) and maintenance projects, while Yeonsu-gu has risen mainly in Okryeon-dong, where traffic conditions are expected."

서울 강동구에서 공인 중개업을 하는 김모씨는 "주민들이 고객인 만큼 민원에 취약할 수밖에 없다"고 말했다.
Kim, who runs an authorized brokerage agency in Gangdong-gu, Seoul, said, "As residents are customers, we are bound to be vulnerable to civil complaints."

유니크는 안영구 및 특별관계자의 지분율이 37.68%에서 37.63%로 변동했다고 29일 공시했다.
Unique announced on the 29th that the stake of Ahn Young-gu and special affiliates changed from 37.68% to 37.63%.

김용덕 사회연대은행 상임이사가 11일 서울 서대문구 연남장에서 열린 인천공항공사-함께일하는재단-사회연대은행의 '사회적 경제조직 육성을 위한 업무지원 협약식'에서 인사말 하고 있다.
Kim Yong-deok, executive director of the Social Solidarity Bank, greets the Incheon International Airport Corporation-Communication Foundation-Soft Solidarity Bank's "Business Support Agreement Ceremony to Foster Social Economic Organizations" at Yeonnam Market in Seodaemun-gu, Seoul on the 11th.

세계보건기구(WHO)의 신종 코로나바이러스 감염증 팬데믹 선언으로 국제 금융시장이 휘청인 12일 오후 서울 중구 하나은행 딜링룸 코스피 지수 모니터에 1,800선 붕괴를 목전에 둔 1,808.94 포인트가 나타나고 있다.
While the World Health Organization (WHO)'s pandemic declaration on the novel COVID-19 infection is rattling the international financial market, on the afternoon of 12th, 1,808.94 points on the KOSPI monitor in Hana Bank's dealing room in Jung-gu, Seoul, is heading down to the line of 1,800.

강동은 연말까지 대규모 아파트 입주가 예정돼 공급량 증가 영향을 받았다.
Gangdong-gu was influenced by the increase in supply as tenants are to move into the large-scale apartments by the end of this year.

이건희 삼성전자 회장이 소유한 서울 서초구 서초동 '트라움하우스5차'가 2006년 이후 15년째 전국 공동주택 공시가격 1위를 지켰다.
"Traum House 5th" in Seocho-dong, Seocho-gu, Seoul, owned by Samsung Electronics Chairman Lee Kun-hee, has maintained the number one official price of apartments nationwide for 15 years since 2006.

그러나 주로 개인 소유인 주택분 종부세만 따지면, 강남구가 953억3,300만원으로 가장 많았고, 서초구가 472억3,300만원, 용산구 232억6,300만원, 송파구 220억3,600만원 순으로 나타났다.
However, when it comes to comprehensive real estate taxes, which are mostly privately owned, Gangnam-gu had the largest amount of 95.333 billion won, followed by Seocho-gu with 47.233 billion won, Yongsan-gu with 23.263 billion won, and Songpa-gu with 22.036 billion won.

1일 오후 서울 중구 한국무역보험공사에서 열린 수출상황 점검회의에서 한국반도체산업협회장 대신 참석한 전세원 삼성전자 부사장이 참석하고 있다.
Jeon Se-won, vice president of Samsung Electronics, who attended the export state inspection meeting held at the Korea Trade Insurance Corporation in Jung-gu, Seoul on the afternoon of the 1st, is making his appearance on behalf of the head of the Korea Semiconductor Industry Association.

조성욱 공정위원장은 이날 서울 중구 공정거래조정원을 방문해 '착한 프랜차이즈' 확인서 발급 상황을 점검하고, "착한 프랜차이즈 가맹본부가 적기에 정책자금을 지원받을 수 있도록 신속하게 착한 프랜차이즈 자격을 심사해달라"고 당부했다.
Cho Sung-wook, chairperson of the Fair Trade Commission, visited the Fair Trade Commission in Jung-gu, Seoul, to check how the "good franchise" certificates are being issued and asked them to review the good franchise qualifications quickly so that the headquarters of those companies can receive policy funds in a timely manner.

마포의 한 부동산 중개업계 관계자는 "마포, 용산, 성동구 일대 아파트는 옛 아파트라 해도 워낙 가격이 높다 보니 30대의 경우 대출과 부모에게 증여받은 돈을 합쳐 들어오는 경우가 대부분"이라고 말했다.
An official from a real estate brokerage industry in Mapo said, "Apartments in Mapo, Yongsan and Seongdong-gu are so expensive even if they are old apartments, so most people in their 30s come in with loans and money donated to their parents."

융자 대상자는 담보은행에서 정한 은행여신 규정에 의한 담보능력이 있어야 하며 자세한 사항은 서초구보건소 위생과로 문의하면 된다.
Those eligible for the loan should have the ability to secure under the bank loan regulations set by the mortgage bank, and for more information, contact the sanitation department of the Seocho-gu Community Health Center.

김남구 한국투자금융지주 부회장이 10일 서울대에서 열린 'CEO와 함께하는 채용 설명회'에 참석해 강연하고 있다.
Kim Nam-gu, vice chairman of Korea Investment Financial Group is attending and giving a lecture at the "Job Fair with CEO" held at Seoul National University on the 10th.

지난해 주택분 종합부동산세의 40% 이상을 서울 강남3구와 용산구 거주자가 낸 것으로 나타났다.
Last year, more than 40% of the comprehensive real estate tax on housing was paid by residents of Gangnam 3-gu and Yongsan-gu in Seoul.

이에 비해 9억원 이하 중저가 주택의 풍선효과 등으로 강북구와 영등포구는 지난주보다 오름폭이 커졌다.
On the other hand, the prices in Gangbuk-gu and Yeongdeungpo-gu have increased more than last week due to the balloon effect of low- and medium-priced houses worth less than 900 million won.

정부의 연이은 부동산 대책과 신종 코로나바이러스 감염증 여파가 서울 강남을 넘어 경기도 성남시 분당구까지 다다랐다는 이야기가 나온다.
It is said that the government's successive real estate measures and the aftermath of the new coronavirus disease have reached Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, beyond Gangnam, Seoul.

한국감정원의 월별 아파트 거래현황을 살펴보면 송파구는 지난 3월 249건이던 거래량이 지난 8월 1천827건으로 7배 가량 증가했다.
Looking at the monthly apartment transaction status of the Korea Appraisal Board, Songpa-gu saw its trading volume increase about 7 times from 249 in March to 1,827 in August.

서울 강서구, 양천구, 구로구, 영등포구, 금천구를 담당하는 소상공인시장진흥공단 서울서부센터에는 오전 7시 30명이 넘는 소상공인들이 이미 나와 줄을 서 있었다.
In front of the Western Seoul center of Small Enterprise & Market Service, who is in charge of Gangseo-gu, Yangcheon-gu, Guro-gu, Yeongdeungpo-gu and Geumcheon-gu in Seoul, more than 30 small business owners were waiting in line as early as 7 a.m.

구로구 신도림동의 동아1차 59㎡도 같은 기간 7억 7000만원에서 8억 1000만원으로 호가가 상승했다.
59 square-meter Dong-A 1st in Sindorim-dong, Guro-gu also saw its asking price rise from KRW 770 million to KRW 810 million during the same period.

김용구 하나금융투자 수석연구위원은 "최근 증시 약세가 갑작스럽게 진행되면서 기관의 현물 매도세가 강해졌다"며 "생각보다 빨리 기관의 배당매수차익거래 청산 매물이 소진될 것으로 예상된다"고 말했다.
Kim Yong-gu, a senior researcher at Hana Financial Investment, said, "The recent sudden weakening of the stock market has strengthened institutional in-kind sales," adding, "It is expected that the agency's sale of dividend purchase gain transactions will be exhausted sooner than expected."

올해 1∼8월 서울 대형 아파트 거래량은 총 1999건으로 나타났는데 이 중 강남구가 503건으로 가장 많았다.
In the January-August period of this year, a total of 1999 apartment transactions were made in Seoul, and Gangnam-gu had the largest number of transactions with 503 cases.

조 회장은 지난 25일 서울 종로구 평창동에 위치한 모친의 자택에서 대화 도중 언성을 높이면서 거실 내 화병 등이 깨진 것으로 알려졌다.
Chairman Cho reportedly broke a vase in the living room while raising his voice during a conversation at his mother's house in Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul, on the 25th.

오늘은 제가 서울 마포구 염리동 마포자이 3차에 와있습니다.
Today, I am in Mapo Xi 3, Yeomri-dong, Mapo-gu, Seoul.

자치구별로는 서초구가 8월 0.26%에 이어 9월에도 0.27%로 상승 폭을 키워 가장 많이 올랐다.
By autonomous region, Seocho-gu rose the most by increased 0.27% in September, following 0.26% in August.

강남구 '도곡1차아이파크'는 지난 23일 전용 84㎡가 16억4,500만원에 실거래돼 신고가를 새로 썼다.
The "Dogok IPARK 1 Cha" in Gangnam-gu recorded a new report price on the 23rd when 84㎡ of its dedicated land was sold at 1.645 billion won.

서울은 6.82% 상승했으며, 이 중에서 동작구가 10.61%로 가장 많이 올랐다.
Seoul rose 6.82%, of which Dongjak-gu rose the most with 10.61%.

구로구는 각종 자연재해로 인한 주민들의 경제적 부담을 최소화하기 위해 풍수해 보험 가입비를 지원한다며 많은 주민들이 풍수해에 대비할 수 있도록 보험 가입을 안내하고 있다고 19일 밝혔다.
Guro-gu said on the 19th that it will provide insurance coverage for storm and flood damage to minimize the economic burden on residents due to various natural disasters, and that it is guiding many residents to sign up for insurance to prepare for storm and flood damage.

박영선 중소벤처기업부 장관은 13일 서울 마포구 서울신용보증재단 본점을 방문해 "고객이 지역신용보증재단 방문 없이 은행을 바로 찾아 보증과 대출을 일괄 실행할 수 있는 체계로 개선하겠다"고 밝혔다.
Park Young-sun, Minister of SMEs and Startups, visited the headquarters of the Seoul Credit Guarantee Foundation in Mapo-gu, Seoul on the 13th and said, "We will improve the system to allow customers to visit banks immediately and implement guarantees and loans en masse without visiting the regional credit guarantee foundation."

서초구 반포동 '래미안퍼스티지' 전용 222.15㎡는 지난 10일 30억 5,000만원에 계약이 체결됐다.
The 222.15-square-meter unit at the Raemian Firstige in Banpo-dong, Seocho-gu, was signed for 3.05 billion won on the 10th.

김용구 하나금융투자 연구원은 "우선주는 거래량이 적고 의결권이 없어 보통주보다 할인돼 거래되곤 한다"며 "그래도 한국의 보통주 대비 우선주 괴리율은 세계적으로 큰 편"이라고 말했다.
Kim Yong-gu, a researcher at Hana Financial Investment, said, "Preferred stocks are often traded at a discount from ordinary stocks due to their small trading volume and lack of voting rights," adding, "However, the gap between preferred stocks and ordinary shares in Korea is relatively large in the world."

서울살이 7년간 4번의 이사를 한 백씨는 지난해 중랑구 신내동 SH 행복주택에 입주했다.
Baek, who moved four times in seven years in Seoul, moved into SH Happy House in Sinnae-dong, Jungnang-gu last year.

단 양천구는 목동6단지 1차 재건축 정밀안전진단 통과로 상승 폭이 0.07%로 전주보다 커졌다.
However, in Yangcheon-gu, there was an increase of 0.07%, larger than last week, due to Mokdong Complex 6 passing the first complete reconstruction safety inspection.

강남구 대치동 은마아파트는 정부의 상한제 추진 계획이 공개된 이후 호가가 3000만원 내린 상태에서 눈치보기 장세가 이어지고 있다.
Eunma Apartment in Daechi-dong, Gangnam-gu, has been on the alert with its asking price dropping by 30 million won since the government's plan to push for the upper limit was unveiled.

노·도·강과 금·관·구는 여전히 투자자들이 관심이 많은 것 같고요.
It seems that investors are still interested in "Nowon-gu, Dobong-gu, Gangbuk-gu" and "Gumcheon-gu, Gwanak-gu, Guro-gu".

부동산 재산에는 본인 명의 서울 용산구 한강로 오피스텔과 배우자 명의 한강로 아파트 분양권·한강로 상가 분양권 2개·은평구 불광동 상가 건물 등이 포함됐다.
The real estate properties included an officetel in Hangang-ro, Yongsan-gu, Seoul, the right to sell apartments in Han River-ro under his spouse's name, two rights to sell stores in Hangang-ro, and a building in Bulgwang-dong, Eunpyeong-gu.

공고일 현재 중랑구 중소기업육성기금을 지원 받아 상환 중인 업체와 일부 제한 업종은 제외하며, 은행 여신 규정에 의한 담보능력이 있어야 한다.
As of the public announcement date, companies that are being repaid with support from the Jungnang-gu Small and Medium Business Support Fund and some restricted industries shall be excluded, and they must have the ability to secure under the bank credit regulations.

윤석헌 금융감독원장은 이날 서울 중구 은행회관 2층에서 기자들과 만나 DLF 수익률이 플러스로 전환돼 제재에 영향이 미칠 수 있는지에 대한 질문에 "그것과 무관하게 제재를 진행해야 한다고 생각한다"고 답했다.
Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, met with reporters on the second floor of the bank building in Jung-gu, Seoul on the same day and answered, "I think sanctions should be carried out regardless of that," when asked whether the DLF yield could be converted into a plus and affect sanctions.

양천구는 교육환경 양호한 목동, 신정동 위주로 상승했으나, 목동센트럴아이파크위브 등 신규 입주 물량의 영향으로 지난주 대비 상승폭이 축소됐다.
Yangcheon-gu rose mainly in Mok-dong and Sinjeong-dong, which have a good educational environment, but the increase was reduced compared to last week due to the number of new occupants such as Mokdong Central I PARK We've.

이 책에 따르면 외환은행 매각을 두 달 앞둔 2003년 7월 15일 서울 중구 소공동 웨스틴조선호텔에서 10인 비밀회동이 열립니다.
According to the book, a 10-person secret meeting was held at the Westin Chosun Hotel in Sogong-dong, Jung-gu, Seoul, on July 15, 2003, two months before the sale of Korea Exchange Bank.

한강 이북에서는 광진구와 성동구, 용산구 등의 상승세가 두드러졌다.
In the north of the Han River, the rise in Gwangjin-gu, Seongdong-gu, and Yongsan-gu was noticeable.

대구시 문화·상업의 중심지인 중구 동성로에 들어서는 '동성로 하우스디 어반'은 10년 임대 보장제를 실시해 투자자들의 문의가 끊이질 않고 있다.
Dongseong-ro House D Urban, which will be located in Dongseong-ro, Jung-gu, the center of culture and commerce in Daegu, has implemented a 10-year lease guarantee system, and investors are constantly inquiring.

김영주 한국무역협회장이 19일 오후 서울 강남구 삼성동 코엑스 야외광장에서 열린 '코엑스 윈터페스티벌 2019' 개막식에 참석하고 있다.
Kim Young-joo, head of the Korea International Trade Association, attends the opening ceremony of the "COEX Winter Festival 2019" held at COEX outdoor plaza in Samseong-dong, Gangnam-gu, Seoul, in the afternoon of the 19th.

그런데 5월 마지막 주 강남구 아파트값이 다시 마이너스에서 보합세로 돌아섰다.
However, apartment prices in Gangnam-gu returned from negative to steady in the last week of May.

다만 '강남 4구' 중 하나인 강동구는 지은 지 오래된 아파트를 위주로 여전히 하락세가 이어졌다.
However, Gangdong-gu, one of the "Gangnam 4 districts," still continued the declining trend, mainly in apartments that have been built a long time ago.

앞서 조 회장은 지난 25일 오전 11시쯤 크리스마스를 맞아 모친 이 고문이 거주하는 서울 종로구 평창동 자택을 찾았다.
Earlier, Chairman Cho visited his home in Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul, where his mother lives for Christmas at around 11 a.m. on the 25th.

강북에서도 신축 단지가 많은 마포구에서 현석동 래미안웰스트림, 용강동 래미안마포리버웰 등 23개 단지가 신고가를 갈아치웠다.
In Mapo-gu, which has many new apartment complexes among areas in Gangbuk, 23 apartment complexes, including Raemian Wellstream in Hyeonseok-dong and Raemian Mapo Riverwell in Yonggang-dong, have broken their record-high prices.

역시 해운대구 80평형대 아파트에 거주하는 70대 C씨는 주민세 등 8건에 걸쳐 4300여만원의 체납액이 있다.
Mr. C in his 70s, who also lives in an 80-square meters apartment in Haeundae-gu, has about 43 million won in arrears over eight cases, including resident tax.

강남4구 이외에도 동작구는 9억원 이하 아파트 단지에서 가격이 오르며 상승세로 전환됐고, 양천구는 목·신정동 위주로 급매물이 소진되며 하락폭이 축소됐다.
In addition to the 4 districts in Gangnam, Dongjak-gu has shifted to an upward trend as prices have risen in apartment complexes worth less than 900 million won, while Yangcheon-gu has reduced its fall due to the exhaustion of urgent sales mainly in Mok-dong and Sinjeong-dong.

연내 1만 가구의 '입주 폭탄'이 예정된 강동구도 0.03% 오르며 10개월 만에 플러스 변동률을 기록했다.
Gangdong-gu, where 10,000 households are going to move in by the end of this year, also rose 0.03%, marking a positive change in 10 months.

성동구 지역 내 주사무소나 공장이 있는 중소기업 및 소상공인을 대상으로 이달 10일∼21일까지 신청 접수하며 이율 2.0%, 대출 기간 4년이다.
Small and medium-sized enterprises and small business owners with main offices or factories in Seongdong-gu will receive applications from the 10th to the 21st of this month, with a 2.0% interest rate and a four-year loan period.

서초구의 한 공인중개사무소 대표는 "세금 부담 때문에 5월 안에 잔금 납부 완료를 조건으로 하는 매물이 적지 않다"고 귀띔했다.
A representative of a licensed real estate agency in Seocho-gu hinted that "there are many sales under the condition of completing the balance payment within May due to the tax burden."

위법하거나 부당한 사실이 있다고 판단되면 구청장에게 제도 개선과 감사를 요구할 수 있다.
If it is deemed that there is an illegal or unjust fact, it may request the head of the Gu to improve the system and audit the system.

손병두 금융위원회 부위원장이 12일 서울 중구 은행연합회에서 열린 금융리스크 대응반 회의를 주재하고 있다.
Son Byung-doo, vice chairman of the Financial Services Commission, presides over a meeting of the financial risk response team held at the Korea Federation of Banks in Jung-gu, Seoul on the 12th.

특히 직주근접성이 좋은 마포구는 0.07% 올랐고, 금호·옥수·행당동이 위치한 성동구도 0.06% 올랐다.
In particular, Mapo-gu, which has good proximity to workplaces, rose 0.07%, while Seongdong-gu, where Kumho, Oksu, and Haengdang-dong are located, also rose 0.06%.

6일 오전 서울 중구 우리은행 본점에서 코로나19 사태로 타격을 받은 중소기업과 소상공인을 지원하기 위한 민생혁신금융 전담창구가 개설되어 있다.
On the morning of the 6th, Woori Bank headquarters in Jung-gu, Seoul, has a dedicated window for public welfare innovation finance to support small and medium-sized enterprises and small business owners hit by the COVID 19 incident.

이재용 삼성전자 부회장이 24일 강동구 상일동에 위치한 삼성물산 건설 부문 사옥을 찾아 경영진과 사업 현안 등을 논의한 것으로 전해졌다.
Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong reportedly visited Samsung C&T's construction division located in Sangil-dong, Gangdong-gu, on the 24th to discuss pending business issues with management.

김용구 하나금융투자 연구원은 "장기 채권에 붙은 기간 프리미엄이 낮아지자 수익률 곡선이 평평해졌다"며 "여기에 안전자산이면서 상대적으로 금리가 높은 미 국채로 자금이 몰려 10년물 금리가 빠른 속도로 떨어지는 현상이 나타나고 있다"고 말했다.
Kim Yong-gu, a researcher at Hana Financial Investment said, "As the premium on long-term bonds has been lowered, the yield curve has flattened," adding, "On top of that, funds are flocking to U.S. government bonds that are safe assets and relatively high-interest rates, leading to a rapid drop in 10-year interest rates."

서울 노원구가 코로나19로 인해 어려움을 겪는 구 소유재산 사용 소기업과 소상공인을 위해 임대료 인하와 휴업으로 인한 피해를 지원하기 위해 임대기간을 연장한다고 29일 밝혔다.
Nowon-gu, Seoul, said on the 29th that it will extend the lease period to support small and medium-sized businesses and small business owners who use the district properties and are suffering from COVID-19.

인천 서구는 신도시 이전 -0.49% 하락했다가 최근 상승 기조가 붙어 3개월 간 0.02% 아파트값이 올랐다.
In Seo-gu, Incheon, apartment prices fell -0.49% before the new city but rose 0.02% over the past three months due to the recent upward trend.

강환구 한은 경제통계국 물가통계팀장은 "환율상승으로 컴퓨터, 전자 및 광학기기, 운송 장비 가격이 올라 수출물가 상승에 영향을 미쳤다"고 분석했다.
Kang Hwan-gu, head of the price statistics team at the Bank of Korea's economic statistics bureau, analyzed, "Due to the rise of exchange rates, prices of computers, electronics, and optical devices, and transportation equipment have risen and it affected the rise of export prices."

서울 중구의 한 유명 호텔 내 피트니스센터가 회원들에게 이용권 요금을 받아 챙긴 뒤 잠적하는 사건이 발생했다.
A fitness center in a famous hotel in Jung-gu, Seoul, vanished after collecting membership fees from its members.

올해 1∼8월 서울 대형아파트 거래량은 총 1,999건인데 강남구가 503건으로 가장 많았고 송파구 368건, 서초구 291건 순이었다.
In the January-August period of this year, a total of 1,999 large apartments were traded in Seoul, with Gangnam-gu having the largest number of transactions with 503, followed by Songpa-gu with 368 and Seocho-gu with 291.

알리코제약은 특별관계자인 이항구등의 지분율이 49.92%에서 49.75%로 변동했다고 23일 공시했다.
Alico Pharm Co., Ltd, publicly announced on the 23rd that the stake portion of Lee Hang-gu, its affiliated party, has been changed from 49.92% to 49.75%.

조사 대상 지역은 이른바 강남4구와 마용성 등 서울 고가 아파트 밀집지역과 경기 과천시, 대표적 지방 집값 상승 지역인 대구 대전 광주 등이 포함됐다.
The areas subject to the survey included so-called high-priced apartments in Seoul, such as Gangnam 4-gu and Mayongseong, Gwacheon-si, Gyeonggi-do, and Daegu, Daejeon and Gwangju, which are representative areas where housing prices are rising.

정부가 강남 4구와 마·용·성 등 서울 주요 지역 부동산 매매를 집중적으로 단속하면서 상승 폭을 확대하던 서울 아파트값 움직임이 주춤하고 있다.
As the government intensively cracked down on real estate sales in four districts in Gangnam and major areas in Seoul, including Mapo-gu, Yongsan-gu, and Seongdong-gu, the movement of apartment prices in Seoul, which had been expanding its upward trend, is slowing down.

공업지역 중에서는 성동구 성수동 1가에 있는 공업용 부지가 가장 비쌌다.
Among the industrial areas, the industrial sites in Seongsu-dong 1-ga, Seongdong-gu were the most expensive.

자구안에는 1조원 규모의 유상증자와 서울 종로구 송현동 부지, 왕산마리나 운영사인 왕산레저개발 지분 등 자산 매각 등이 들어갈 것으로 알려졌다.
The self-rescue plan is expected to include a 1 trillion won paid-in capital increase, a site in Songhyeon-dong, Jongno-gu, Seoul, and the sale of assets, including a stake in Wangsan Marina's operator Wangsan Leisure Development.

자금이 필요한 사회적경제 기업이나 단체는 우리은행 은평구청 지점에서 사전 상담을 받은 뒤 융자신청서, 사업계획서, 국세 완납 증명서 등의 서류를 은평구 사회적경제과에 접수하면 된다.
Social economy companies or organizations that need funds can receive prior consultation from the Woori Bank's branch at the Eunpyeong-gu Office and submit documents such as loan applications, business plans, and certificates of full national tax payment to the social economy department in Eunpyeong-gu.

부동산은 인천시 계양구 목상동 소재 골프장 부지 166만7392㎡가 있다.
He has of1,667,392 square meters of land at a golf course in Moksang-dong, Gyeyang-gu, Incheon, for the real estate.

단지가 들어서는 미사강변도시는 서울 강동구와 맞닿아 있어 준 강남으로 분류되는 지역이다.
Misa Riverside City, where the complex will be built, is classified as Gangnam because it is adjacent to Gangdong-gu, Seoul.

하반기 물량 폭탄으로 전세가격이 출렁일 것으로 예상됐던 강동구에서도 전세 물량 공급 부족 시그널에 전세 가격 조정이 한정적인 상황이다.
In Gangdong-gu, where lease prices were expected to fluctuate due to the explosion of volume in the second half of the year, a lease price adjustment is limited due to a signal of a shortage of lease supplies.

정의연이 서울 명성교회로부터 마포구에 있는 위안부 피해자 쉼터 '평화의 우리집'을 기부받고도 세금을 내지 않으려고 집 명의를 이전하지 않았다는 의혹도 제기됐다.
Suspicions have also been raised that the Korean Council for Justice and Remembrance did not transfer the name of the house to avoid paying taxes even after receiving, as a donation, the comfort women victim shelter "Our House of Peace" in Mapo-gu from the Myungsung Church in Seoul.

전날 장 마감 후 서울 광진구 동서울터미널을 신세계동서울피에프브이에 매각한다고 공시한 게 영향을 미쳤다.
The public announcement made on the previous day after the market closed that said the Dong Seoul Terminal in Gwangjin-gu, Seoul is to be sold to Shinsegae Dong Seoul PFV affected the market.

김용구 하나금융투자 연구원도 "지수가 1% 빠졌다가 만회한 것으로 변동성이 컸다"고 진단했다.
Kim Yong-gu, a researcher at Hana Financial Investment, also diagnosed, "The index fell by 1% and made up for it, which was highly volatile."

최종구 금융위원장은 혁신금융 심사위원회 심사 당시 "한주 미만 주식거래가 해외와 달리 국내에서 이뤄지기 어려운 특별한 이유가 있는지, 자본시장 시스템 상에서 개선이 필요한 사항이 있는지 등을 검토해 달라"고 주문했다.
At the time of the review by the Innovation Finance Review Committee, Choi Jong-gu, chairman of the Financial Services Commission, ordered, "Please review whether there is a special reason why trading of less than a single stock is difficult to take place in Korea unlike overseas and whether there is anything that needs to be improved in the capital market system."

이 총재는 이날 오전 서울 중구 은행회관에서 홍남기 부총리 겸 기획재정부 장관 주재로 열린 긴급 거시경제금융회의에서 참석한 뒤 취재진을 만나 "금리 정책에 대해서는 지난번 언급에서 변화가 없다"며 이같이 말했다.
After attending an emergency macroeconomic finance meeting presided over by Deputy Prime Minister and Strategy and Finance Minister Hong Nam-ki at the Bank Hall in Jung-gu, Seoul earlier in the day, Governor Lee met with the reporters and said, "There has been no change in the previous comment on the interest rate policy."

바로 2주 전인 10월 25일에는 강남구와 서울 전세가율 인상률이 0.02%로 같았다.
On Oct. 25, just two weeks ago, the rate of rental price increase in Gangnam-gu and Seoul was the same at 0.02%.

특히 1주택만 보유하고 종부세를 납부한 인원도 46%나 증가했고, 주택분 종부세의 40% 이상을 이른바 서울 '강남3구' 및 용산구 거주자가 냈다.
In particular, the number of people who owned only one house and paid the comprehensive real estate tax increased by 46%, and more than 40% of the comprehensive real estate tax for housing was paid by residents of so-called "Gangnam 3-gu" and Yongsan-gu in Seoul.

제가 어제 시세를 좀 알아보니까 마포구 33평이 한 15억에서 17억 되고요.
When I looked at the market price yesterday, 33 pyeong in Mapo-gu is about 1.5 billion to 1.7 billion won.

정세균 국무총리가 20일 서울 종로구 정부서울청사 집무실에서 박경서 대한적십자사 회장에게 적십자 특별회비 전달식을 마치고 기념촬영을 하고 있다.
Prime Minister Chung Se-kyun is taking a commemorative photo at the office of the Seoul Government Complex in Jongno-gu, Seoul on the 20th after a ceremony to deliver a special fund of Red Cross membership to Park Kyung-seo, chairman of the Korean Red Cross.

올해 공동주택 공시가격 1위를 기록한 서울 서초구 트라움하우스5의 경우 보유세가 올해 8,217만원에서 내년에는 9,786만원이 될 것으로 예상돼 1억원에 육박할 것으로 전망된다.
In the case of Traum Haus 5 in Seocho-gu, Seoul, which topped the official price of apartments this year, the holding tax is expected to reach nearly 100 million won from 82.17 million won this year to 97.86 million won next year.

또 부동산사업의 광진구 사업개발 성과가 반영될 것이라는 점도 긍정적으로 평가했다.
It also positively assessed that the real estate project's results in the development of the Gwangjin-gu project will be reflected.

조원태 대한항공 사장이 2일 서울 강남구 코엑스에서 열린 '국제항공운송협회(IATA) 연차총회'에 참석하고 있다.
Korean Air President Cho Won-tae attends the "IATA Annual Meeting" held at COEX in Gangnam-gu, Seoul on the 2nd.

부동산업계에선 대출규제가 강화된 만큼 강남4구에 위치한 고가 아파트 가격상승 움직임이 제한될 것으로 보고 있다.
The real estate industry expects that the move to raise prices of expensive apartments located in Gangnam 4-gu will be limited as lending regulations have been tightened.

서울 양천구에서 태권도장을 운영하는 김모씨는 "태권도 수강생이 원래 120명이었는데 지금 한 달 넘게 휴원하면서 3,000만원가량을 손해 본 상황인데 여기서 저리 대출을 받는다고 무슨 도움이 되겠느냐"고 했다.
Kim, who runs a taekwondo studio in Yangcheon-gu, Seoul, said, "There were originally 120 Taekwondo students, but we have lost about 30 million won since we were closed for more than a month, so how could it help by getting a low-interest loan from here?"

코스피 지수가 7개월여 만에 2,000포인트 밑으로 하락한 2일 오전 서울 중구 KEB 하나은행 딜링룸에서 딜러들이 업무를 보고 있다.
Dealers are working at KEB Hana Bank's dealing room in Jung-gu, Seoul, on the morning of 2nd, when the KOSPI index fell below 2,000 points in more than seven months.

서울 강남구 아파트값이 지난주 오랜 하락추세를 벗어나 상승 전환한 데 이어, '강남 3구'에 속하는 서초·송파구 등의 집값도 이번 주 들어 8개월만에 하락세에서 벗어났다.
Apartment prices in Gangnam-gu, Seoul, shifted upward after a long decline last week, while housing prices in Seocho and Songpa-gu, which belong to the "3 Gangnam districts," also escaped their downward trend for the first time in 8 months this week.

서울 성북구 장위1구역 재개발조합이 예비용으로 가지고 있던 아파트를 매각한다.
The redevelopment association in Jangwi 1 district, Seongbuk-gu, Seoul, will sell the apartments it had as a reserve.

유덕열 동대문구청장은 "코로나19로 경제적 피해를 가장 심하게 겪고 있으나 담보가 부족해 융자를 받기 어려운 영세자영업자를 중심으로 대출과 이자를 우선 지원할 계획"이라며 "앞으로도 지역 경제 활성화를 위해 다양한 지원을 해나가겠다"고 밝혔다.
Yoo Deok-yeol, head of Dongdaemun-gu Office, said, "We plan to first support loans and interest of small business owners who are suffering the most economic damage from COVID-19 but are unable to get loans due to lack of collateral," adding, "We will continue to provide various support to revitalize the local economy."

대구 달서구에 사는 조수미씨는 피임약을 처방받기 위해 여의사 산부인과를 찾았다.
Jo Soo-mi, who lives in Dalseo-gu, Daegu, visited a female doctor's obstetrics and gynecologist to get a prescription for contraceptives.

관악구는 이날 P사가 위치한 서울 관악구 서울대입구역 근처 라피스빌딩의 방역소독을 완료하고 폐쇄조치했다.
Gwanak-gu completed disinfection and closed down the Lapis Building near Seoul National University Station in Gwanak-gu, Seoul, where Company P is located.

아울러 은평구에서는 4일부터 재난관리기금 3억원을 투입, 지역내 병원, 다중이용시설, 취약계층 이용시설 등에 특별방역을 실시하고 있다.
In addition, Eunpyeong-gu has invested KRW 300 million from the disaster management fund from the 4th to provide special quarantine for hospitals, multi-use facilities, and facilities for the vulnerable.

이로써 강남구보건소에서 검체검사를 받은 1913명 중 양성 확진자는 13명으로 늘어났다.
As a result, 13 out of 1,913 people who underwent samples tests at Gangnam-gu Health Center were confirmed to be positive.

그는 강남구 46번 확진자의 직장 동료로, 강남구 소재 직장 근무 중 감염된 것으로 추정된다.
He is a co-worker of the 26th confirmed patient in Gangnam-gu and is believed to have been infected while working at a workplace in Gangnam-gu.

서울 강북구가 취약계층의 건강수명 향상을 위해 복지사업 및 의료기관과 연계한 맞춤형 건강돌봄 사업을 시행한다고 23일 밝혔다.
Gangbuk-gu, Seoul, announced on the 23rd that it will implement a customized health care project in association with welfare projects and medical institutions to improve the health life of the vulnerable social group.

이 회장을 포함한 양천구의사회 소속 회원 15명은 지난 2월 25일부터 교대로 양천구보건소에 차려진 선별진료소에서 매주 화·목요일 오후 7시부터 10시까지 코로나19 검사를 하는 자원봉사에 나섰다.
From February 25, fifteen members of the Yangcheon-gu Medical Association, including Chairman Lee, started to volunteer in turns to test for COVID-19 every Tuesday and Thursday from 7:00-10:00 p.m. at the screening clinics set up in the Yangcheon-gu Health Center.

구는 관련 접촉자를 파악하는 한편 16일부터 식당을 방문한 고객들에게 검사를 받을 것을 안내하고 있다.
Gu identifies the contacts involved, and guides customers who visit the restaurant to undergo inspections from the 16th.

서울 구로구 소재 콜센터의 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 지금까지 총 158명 발생한 것으로 조사됐다.
A total number of 158 confirmed cases with a novel coronavirus infection disease at a call center in Guro-gu, Seoul, have occurred so far.

도봉구 10번과 12번 확진자는 같은 노래방을 같은 시간에 방문해 감염된 것으로 보인다.
The 10th and 12th confirmed patient in Dobong-gu appear to be infected by visiting the same karaoke room at the same time.

신종 코로나바이러스 감염증 집단감염이 발생한 대구 제이미주병원에서 하루 만에 확진자가 60명 가까이 늘어나며 신천지 대구교회와 서울 구로구 콜센터에 이은 대형 집단감염 사례로 떠올랐다.
The number of confirmed patients increased by nearly 60 in 1 day at the Second Mijoo Hospital in Daegu, where the outbreak of the novel coronavirus infection disease occurred, and it emerged as a large-scale case of mass infection following the Shincheonji Church in Daegu and the call center in Guro-gu, Seoul.

서울시는 "여름철에는 가족 단위 이용객이 급증하는 만큼 한강사업본부, 관할구청과 협력해 음식점 위생 관리 점검을 강화할 계획"이라고 밝혔다.
Seoul said, "In the summer, as more family unit users increase rapidly, we plan to strengthen restaurant hygiene management checks in cooperation with the Han River Business Headquarters and the competent Gu Office."

종로구의 확진환자 수는 6명으로 늘었으며 서울의 확진자 누계는 14명이다.
The number of confirmed patients in Jongno-gu increased to 6, and the cumulative number of confirmed patients in Seoul is 14.

또한 유튜브에서 '강서구치매안심센터'를 검색, 동영상을 시청할 수도 있다.
They can also search the Gangseo-gu Center for Dementia on YouTube and watch videos.

서울 성북구 정릉동에서 덤프트럭이 넘어지며 운전자가 사망하는 사고가 발생했다.
In Jeongneung-dong, Seongbuk-gu, Seoul, an accident occurred where a dump truck fell over and the driver died.

서울 강남구에서 눈썹 반영구 문신사로 일하던 오모씨는 "불법 영업 신고에 걸려 경찰 조사를 받고 나서 우울증과 트라우마에 시달리고 있다"면서 "또 신고당할까 봐 두려워 1년간 일을 못하고 있다"고 말했다.
"I have been suffering from depression and trauma since I was investigated by police for illegal business reports," said Oh, who worked as a tattooist in Gangnam-gu, Seoul while adding, "I haven't been able to work for a year because I'm afraid I'll be reported again."

보건당국은 최근 검진건수와 확진환자수가 감소함에 따라 브라이브 스루 10곳 중 서구, 남구, 북구, 수성구 등 4곳만 남길 예정이다.
As the number of checkups and confirmed patients has recently decreased, the health authorities are planning to leave only 4 of the 10 Drive Through locations: Seo-gu, Nam-gu, Buk-gu, and Suseong-gu.

또 강서구보건소에서 다소 거리가 있는 방화동, 공항동 등에 거주하는 구민들이 보다 편하게 선별진료소를 이용할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
It is also expected that residents living in Banghwa-dong and Gonghang-dong, which are somewhat far from Gangseo-gu Public Health Center, will be able to use the screening clinic more comfortably.

위 환자를 포함한 25일 오후 1시까지 은평구 및 은평성모병원 발생 관련 코로나19 확진자는 총 5명으로, 161번 환자는 지난 21일 확진돼 국립중앙의료원으로 이송됐다.
A total of 5 patients were confirmed to have COVID-19 related to the outbreak of Eunpyeong-gu and Eunpyeong St. Mary's Hospital by 1 p.m. on the 25th, including the patient above, and patient 161 was confirmed on the 21st and transferred to the National Medical Center.

B씨는 21일 해운대구 보건소 선별진료소를 찾아 검사의뢰하고 귀가했다가 22일 오후 6시45분쯤 양성 판정에 따라 부산대학교병원으로 이송했다.
Mr. B visited a selective screening clinic at a public health center in Haeundae-gu on the 21st, asked for an inspection, and returned home at 6:45 p.m. on the 22nd before being transferred to Busan National University Hospital following a positive test.

구는 아동의 신체발달과 건강 상태를 파악, 이상 징후를 조기에 발견, 관리할 수 있도록 이번 사업을 추진했다.
The Gu-office has pushed ahead with this project to identify children's physical development and health conditions, thus detecting and managing abnormal signs early on.

A씨는 지난 4일 달서구보건소에서 코로나19 확진판정을 받았고, 이튿날 발열과 호흡곤란 증세를 보여 계명대동산병원에 입원했다.
A was confirmed positive of COVID-19 at Dalseo-gu Health Center on the 4th, and was admitted to Keimyung University Dongsan Hospital the following day after showing symptoms of fever and shortness of breath.

질병관리본부에 따르면 이 환자는 2일 오후 1시경 지인의 차량을 이용해 서대문구 창천동의 숙소로 이동, 잠시 후 마포구에 소재한 한 대형마트를 다녀왔다.
According to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the patient traveled to a lodging in Changcheon-dong, Seodaemun-gu, using his acquaintance's vehicle, at around 1 p.m. on the 2nd, and after a while, he went to a large mart in Mapo-gu.

이 여성은 자가격리 기간 중인데도 지난 8일 대구 북구보건소에서 격리 기간 해제를 위한 진단 검사를 받은 뒤 가족과 승용차를 타고 고향인 진주로 넘어왔으며 11일 오전 확진 판정을 받았다.
Even though the woman was in self-quarantine, she was tested to be released from quarantine at the Daegu Buk-gu Public Health Center on the 8th, and then drove to her hometown, Jinju, with her family and was confirmed in the morning on the 11th.

서대문구에서는 현저동 독립문극동아파트에 사는 82세 남성이 해외에 다녀온 확진자와 접촉한 후 2일 검사를 받고 3일 관내 15번 환자로 확진됐다.
In Seodaemun-gu, an 82-year-old man living in Dokripmungeukdong apartment in HyunJeo-dong was confirmed as the 15th patient in the jurisdiction on the 3rd after being examined on the 2nd after contacting a confirmed patient who had been abroad.

아울러 관악구는 전국원룸협회와 협업해 원룸 범죄예방 진단 및 시설 개선 등을 지속적으로 추진해나갈 계획이다.
In addition, Gwanak-gu plans to cooperate with the National One Room Association to continuously promote the diagnosis of crime prevention in studio apartments and the improvement of facilities.

연수구 거주자 D씨는 지난 1∼2일, 4일 킹클럽을 방문한 데 이어 5일 이태원의 모 술집을 방문한 뒤 확진 판정을 받았다.
D, a resident of Yeonsu-gu, visited the King Club on the 1st to 2nd and 4th, and was confirmed after visiting a bar in Itaewon on the 5th.

관악구에서는 기존 확진환자의 밀접 접촉자였던 60세 여성이 확진 판정됐다.
In Gwanak-gu, a 60-year-old woman who had been in close contact with a confirmed patient was confirmed positive.

12일 오전 7시 50분쯤부터 대구 남구 봉덕동 영대병원네거리 높이 10m의 CCTV탑에서 한 남성이 시위를 벌이고 있다.
From 7:50 AM on the 12th, a man is protesting at the CCTV tower 10m high at Yeungnam University Hospital intersection in Bongdeok-dong, Nam-gu, Daegu.

국내 대형교회 중 하나인 서울 강동구 명성교회에서 부목사 A씨가 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받기 전, 예배에 참석해 수많은 교인과 접촉한 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that A, a curate at Myungsung Church in Gangdong-gu, Seoul, one of the largest churches in Korea, attended services and contacted numerous church members before being confirmed to have the novel coronavirus infection disease.

서울 관악구는 은천동에 거주하는 50대 여성 콜센터 직원이 양성으로 판정됐다고 21일 밝혔다.
Gwanak-gu, Seoul, announced on the 21st that a female call center employee in her 50s living in Euncheon-dong was tested positive.

서울경찰청 광역수사대는 이날 오전부터 서울 성동구 한양대병원의 의무기록실과 법무팀 등을 7시간 가량 압수수색해 피해자의 진료기록 등을 확보했다고 밝혔다.
The Seoul Metropolitan Police Agency's Metropolitan Investigation Department said that it raided the medical records office and the legal team of Hanyang University Hospital in Seongdong-gu, Seoul, for about seven hours from the morning and secured the victim's medical records.

성동구는 지역 내 취약계층의 마스크 지원대책에 총력을 기울이고 있다.
Seongdong-gu is focusing its efforts on providing masks for the vulnerable in the region.

도봉구에서는 취약 집단인 산후조리원 직원 확진자가 발생했는데 신생아 접촉은 없었던 것으로 지금까지 조사됐다.
In Dobong-gu, there was a confirmed patient of an employee at a postpartum care center, a vulnerable group, but it was found out that there was no contact with newborns so far.

A군은 과외 교사 C씨가 이달 2∼3일 이태원 킹클럽을 방문한 뒤 코로나19 확진 판정을 받았다는 통보를 받고 전날 가족과 함께 연수구 보건소를 찾아 검체 검사를 했다.
After receiving notification that as a tutor, C, had visited the King Club in Itaewon on the 2nd to 3rd of this month and was confirmed with COVID-19, A went to the Community Health Center in Yeonsu-gu with his family and conducted a sample test the previous day.

서울 구로구는 신도림동 코리아빌딩 11층 에이스보험 콜센터 근무자가 무더기로 감염됐다고 9일 밝혔다.
Guro-gu, Seoul, said on the 9th that a number of employees at the Ace General Insurance call center on the 11th floor of the Korea Building in Sindorim-dong have been infected.

CBS노컷뉴스 취재결과, 서울 관악구 A 정형외과 병원장 B씨는 이른바 '대리수술'을 알고도 묵인한 혐의로 지난 7월 중순 경찰에 구속된 것으로 확인됐다.
As a result of the reporting by CBS Nocut News, it was confirmed that Mr. B, the head of orthopedic hospital A in Gwanak-gu, Seoul, was arrested by the police in mid July on the charge of acquiescing it even though he was aware of so-called "surrogate surgery".

지난 4일 이태원 주점을 방문한 C씨는 지난 5일 인천 서구의 한 정신요양병원에 입원했다가 8일 검사를 받고 코로나19 확진 판정을 받았다.
C, who visited a bar in Itaewon on the 4th, was hospitalized at a mental care hospital in Seo-gu, Incheon on the 5th, but was tested on the 8th and confirmed to be infected with COVID-19.

또 구는 25일 명성교회, 암사동프라이어팰리스, 명일시장 등 주변 지역에 대한 방역을 마쳤고, 26일에는 강동구 방역단, 주민, 공무원을 포함, 명일동을 중심으로 강동구 전 지역에 대해 대대적인 일제 방역을 실시한다.
In addition, the district completed the quarantine of neighboring areas such as Myeongseong Church, Amsa-dong Prior Palace, and Myeongil Market on the 25th, and on the 26th, it will carry out extensive quarantine inspections in all areas of Gangdong-gu, including the Gangdong-gu quarantine team, residents and civil servants.

앞서 지난달 25일 은평구 서울재활병원에서 근무하는 작업치료사인 이모씨가 코로나19 확진 판정을 받았다.
Earlier, on the 25th of last month, Lee, an occupational therapist working at the Seoul Rehabilitation Hospital in Eunpyeong-gu, was confirmed with COVID-19.

그의 배우자도 23일부터 오한, 인후통 등의 증상이 있었다고 은평구는 전했다.
Eunpyeong-gu reported that his/her spouse also had symptoms such as rigor and sore throat from the 23rd.

서울 영등포구 소재 연세나로학원 강사의 가족이 운영하는 부동산 직장 동료 중에서도 추가 확진자가 나왔다.
Another confirmed case was reported among colleagues at a real estate office run by the family of an instructor at Yonsenaro Academy in Yeongdeungpo-gu, Seoul.

방역당국은 최근 중앙동에 거주하는 관악구 15번 확진자의 직장 P사에 소속된 나머지 직원 19명에 대해 자가격리 조치를 통보했다.
The quarantine authorities recently informed of the self-isolation measures for 19 remaining employees of Company P, the workplace of confirmed patient 15 in Gwanak-gu residing in Jungang-dong.

대법은 "서초구가 송동마을 일대 주민들에게 지역방송이나 앰프방송, 통반조직 등을 이용하여 대피를 권고했다면 그 사실이 망인의 지인들을 통해 망인에게 전달되었을 가능성이 상당히 높아 보인다"고 봤다.
The Supreme Court said, "If Seocho-gu had recommended evacuation to the residents of the Songdong village through local broadcasting, amp broadcasting, or public service organizations, it seems quite likely that it could have been conveyed to the deceased through acquaintances of them."

서울 동작구가 코로나19 장기화에 따른 주민의 불안감 해소를 위해 심리 상담과 정신건강 서비스를 제공한다고 25일 밝혔다.
Dongjak-gu, Seoul, announced on the 25th that it will provide psychological counseling and mental health services to ease residents' anxiety caused by the prolonged COVID-19.

B씨는 신종 코로나 집단 감염이 발생한 서울 구로구 신도림동 코리아빌딩 11층 콜센터 직원인 59세 여성 E씨의 남편이다.
B is the husband of a 59-year-old woman named E, an employee at a call center on the 11th floor of the Korea Building in Sindorim-dong, Guro-gu, Seoul, where a collective novel coronavirus infection disease occurred.

시군구별 보험료 부담 대비 급여비 비율은 지역세대에서는 전남 완도군이 7.6배, 직장가입자에서는 전남 신안군이 3.3배로 최고치를 보였다.
The ratio of salary to insurance premium burden by city, Gun and Gu reached a peak of 7.6 times in Wando-gun, Jeollanam-do, and 3.3 times in Sinan-gun, Jeollanam-do, for job subscribers.

수사의뢰 교회는 마산합포구에 소재한 신천지 마산교회, 진해구 신천지 진해교회, 성산구 신천지 창원교회입니다.
The churches subject to investigation are Shincheonji Masan Church in Masan Happo-gu, Shincheonji Jinhae Church in Jinhae-gu, and Shincheonji Changwon Church in Seongsan-gu.

범계동에 사는 안양 두 번째 확진자 A씨는 지난 19일 오전 본인 차량으로 용인 기흥구 신수로에 있는 주유소를 거쳐 오후 1시쯤 화성시 반월동 한 회사를 방문했다.
A, the second confirmed patient in Anyang who lives in Beomgye-dong, visited a company in Banwol-dong, Hwaseong-si in the morning of the 19th, by passing through a gas station in Sinsu-ro, Giheung-gu, Yongin.

한편 이날 부산진구 개금동 부산백병원도 의심환자 내원에 따라 응급실을 폐쇄했다.
Meanwhile, Inje University Busan Paik Hospital in Gaegeum-dong, Busanjin-gu, also closed the emergency room due to the visit of a suspected patient that day.

A 씨는 입원 기간 중 수시로 외부에 나가 남구 대구교회와 동구 퀸벨호텔 뷔페식당, 자신이 근무하는 회사 등을 드나든 것으로 확인됐다.
It was confirmed that A went outside from time to time during the hospitalization period to visit the Daegu Church in Nam-gu, the buffet restaurant at Queen Vell Hotel in Dong-gu, and the company where he/she works.

분당구보건소에는 1월 30일까지 신종 감염병 유증상자 175명이 찾아와 선별 진료소에서 역학조사 등 각종 검체 검사를 받았다.
Until January 30, 175 people with symptoms related to new infectious diseases visited Bundang-gu Health Center and underwent various sample tests, including epidemiological investigations, at the screening clinic.

서울 송파구 문정동 법조타운에 들어선 대전대 서울한방병원이 2일 개원하고 본격적인 진료를 시작했다.
Daejeon University's Seoul Oriental Medicine Hospital, which is located in the Legal Town of Munjeong-dong, Songpa-gu, Seoul, opened on the 2nd and began full-scale medical treatment.

광주시와 자치구가 의견조율을 하지 못했거나, 자치구 내부에서도 의사결정이 이뤄지지 않았기 때문이다.
This is because Gwangju and the gu administration could not coordinate their opinions, or that a decision was not made within the gu.

또한 이날 서울 성동구에서 77세 한국인 남성이 새로 확진되기도 했다.
In addition, a 77-year-old Korean male was confirmed that day in Seongdong-gu, Seoul.

확진자는 15일에도 오전 10시30분부터 낮 12시까지 1시간30분 동안 대구 동구 퀸벨호텔 2층 식당에서 지인과 뷔페 식사를 했다.
The confirmed patient also had a buffet meal with an acquaintance at a restaurant on the second floor of the Queen Bell Hotel in Dong-gu, Daegu, for an hour and a half from 10:30 a.m. to 12 p.m. on the 15th.

수원시는 이 남성이 다니는 WIZ가 수원시 영통구 매탄동 삼성전기 수원사업장 내에 있는 별도의 독립건물이라고 밝혔다.
Suwon-si said the WIZ, where the man works, is a separate independent building within Samsung Electro-Mechanics in Maetan-dong, Yeongtong-gu, Suwon.

남구는 안전한 검사를 위해 장갑을 철저히 소독한 뒤 다음 환자를 검사하므로 환자의 감염 가능성도 낮아져 공항이나 개방된 선별진료소에 유용하게 사용될 수 있을 것으로 기대했다.
Nam-gu expects that it will be useful in airports and open screening clinics as the possibility of infection of the patient is lowered since the gloves are thoroughly sterilized and then the next patient is examined.

구는 지난달 국공립 어린이집 10개소를 포함한 총 33개소 어린이집을 대상으로 '어린이집 급식위생 및 안전점검'을 추진해 부모님들이 믿고 맡길 수 있는 보육환경을 조성했다.
Last month, the Gu promoted a "daycare center meal hygiene and safety check" targeting a total of 33 daycare centers including 10 national and public daycare centers, creating a childcare environment that parents can trust.

이들 확진자 2명은 26일 오후 양천구 소재 서울시립 서남병원 격리병상으로 이송돼 치료를 받고 있다.
These two confirmed patients were transferred to the quarantine beds at Seoul Seonam Hospital in Yangcheon-gu in the afternoon of the 26th and are being treated.

자원봉사에 나선 권 과장은 지난 2월 28일부터 3월 1일까지 대구시청에서 '안전교육'을 받은 후 2일부터 대구 달서구에 마련된 '도보 이동형 선별진료소'에서 총괄책임자로 봉사활동을 시작했다.
After receiving "Safety Training" at Daegu Metropolitan City Hall from February 28th to March 1st, manager Kwon, who started volunteering, began volunteering as general manager at the "Walk Through Screening Facility" in Dalseo-gu, Daegu.

B씨는 지난 16일 성남시 수정구보건소 확진 환자로 등록된 은혜의 강 교회 신도인 직장동료로부터 감염된 것으로 알려졌다.
B was known to have been infected by a co-worker who is a member of the Grace River Church, who was registered as a confirmed patient at the Sujeong-gu Health Center in Seongnam City on the 16th.

한편, 고혈압·당뇨병 의료비 지원에 대한 문의는 남·북구보건소 지역보건팀으로 하면 된다.
On the other hand, inquiries about medical expenses for hypertension and diabetes can be made to the regional health team of the Nam-gu, Buk-gu Public Health Center.

서울 구로구 콜센터 직원으로부터 2차 감염된 것으로 나타난 경기 부천지역의 코로나19 확진자인 40대 여성이 환자와 직원 등 220여명이 있는 관내 요양병원에서 근무한 것으로 확인됐다.
It was confirmed that a woman in her 40s, a person infected with COVID-19 in Bucheon, Gyeonggi-do, who was found to have a secondary infection from a call center employee in Guro-gu, Seoul, worked at an nursing hospital in the district with 220 people including patients and employees.

18번 확진자는 성산구 상남동에 거주하는 43세 여성으로 한마음창원병원 응급실 간호사입니다.
The confirmed patient no. 18 is a 43-year-old woman living in Sangnam-dong, Seongsan-gu, and is a nurse in the emergency room of Hanmaeum Changwon Hospital.

광주시 남구 봉선동 주민인 A씨는 지난 2일 코로나19 의심 증상을 호소하며 봉선동 한 의원급 병원에서 진료를 받은 뒤 남구 선별진료소를 찾은 것으로 알려졌다.
A, a resident of Bongseon-dong, Nam-gu, Gwangju, reportedly visited the Nam-gu screening clinic after receiving medical treatment at a clinic-level hospital in Bongseon-dong on the 2nd, complaining of suspected symptoms of COVID-19.

앞서 성동구는 지난 18일 사근동에 거주하는 이 모 씨가 확진 판정을 받았다고 밝힌 바 있다.
Earlier, Seongdong-gu said on the 18th that Lee, who lives in Sagun-dong, was confirmed.

이 확진자는 2월22일 친구 4명과 마포구 한 식당에서 저녁을 먹은 뒤 23∼27일 외출 없이 집에 머물렀으나 검사에 의해 양성 판정을 받았다.
This confirmed patient stayed at home without going out on the 23rd to 27th after having dinner with 4 friends on February 22 at a restaurant in Mapo-gu, but was tested positive through the test.

대전대 서울한방병원이 2일 서울 송파구 문정동 법조타운에서 문을 열고 진료를 시작했다.
Daejeon National University's Seoul Oriental Medicine Hospital opened its doors at the Legal Town in Munjeong-dong, Songpa-gu, Seoul on the 2nd and began medical treatment.

동대문구 휘경동에 사는 27세 남자도 이날 오전 확진 통보를 받았고, 이날 관악구 미성동에서도 신규 환자가 발생했다.
A 27-year-old man living in Hwigyeong-dong, Dongdaemun-gu, also received a confirmation notice on the morning of that day, and a new patient occurred in Miseong-dong, Gwanak-gu that day.

이미 서구는 지난 3월 10일부터 정신의료기관인 블레스병원에 대해 면회 금지, 전 직원 및 입원환자에 대한 관리, 1:1 공무원 책임전담제 실시 등의 조치를 취해온 바 있다.
Since March 10, Seo-gu has already taken measures such as banning visits to Bless Hospital which is a psychiatric medical institution, management of all employees and inpatients, and implementation a 1:1 civil servant responsibility system.

방역당국은 금천구 6번 환자가 동선으로 보아 만민중앙교회와 관련이 있고 이 교회에서 일을 하고 있을 가능성이 큰 것으로 봤다.
The quarantine authorities believe that patient 6 in Geumcheon-gu is related to the Manmin Central Church and likely to be working in the church.

지난 15일에는 오전 11시50분경 택시를 타고 대구 동구 소재 호텔에 방문했고, 점심 식사 후 택시를 이용해 입원 병원으로 복귀했다.
On the 15th, he took a taxi at around 11:50 a.m. and visited a hotel in Dong-gu, Daegu, and after lunch, he returned to the hospital in a taxi.

확진자 중에는 이영상 병원장과 사태 수습을 위해 분당제생병원에 파견된 성남시 분당구보건소 팀장 1명도 포함됐다.
Among the confirmed cases, Lee Young-sang, the hospital president, and a team leader of the Bundang-gu Health Center in Seongnam-si, who was dispatched to the Bundang Jesaeng Hospital to control the situation, were also included.

종로구는 질병관리본부의 조사 결과에 따라 전체 어린이집에 휴원 권고를 내릴지 결정할 방침이다.
Jongno-gu is planning to decide whether to make recommendations to all daycare centers to close according to the results of the KCDC's investigation.

국·시비 등 약 26억 원을 들여 광산구 하남동에 연면적 1046㎡ 2층 규모로 마련된 건물 1층에는 치매안심센터, 2층에는 모아모아행복센터가 운영된다.
In the two-story building with a total floor area of 1,046㎡ in Hanam-dong, Gwangsan-gu prepared by spending about KRW 2.6 billion including the national and municipal expenses, the Dementia Relief Center is operated on the first floor, and the Moamoa Happiness Center is on the second floor.

포항시에 따르면 추가 확진자는 남구에 사는 18세 여성으로, 지난 15일 대구 동성로 방문 후 19일부터 두통과 발열, 기침 등 증상을 보였다.
According to Pohang-si, an additional confirmed patient was an 18-year-old woman living in Nam-gu, who had symptoms such as headache, fever, and cough from the 19th after visiting Dongseong-ro in Daegu on the 15th.

전날엔 보험회사 콜센터 직원인 마포구 거주 조씨를 포함해 콜센터 관련 환자가 3명이 발생했다.
On the previous day, three patients were involved in the call center, including Cho who lives in Mapo-gu, an insurance company's call center employee.

이날 오전 동래구 대동병원 선별진료소를 방문한 20세 남성도 1차 검사에서 양성 판정을 받았다.
A 20-year-old man, who visited the selective screening clinic at Daedong Hospital in Dongnae-gu earlier in the day, was also tested positive in the first round of tests.

경북 포항시 남·북구보건소는 만 65세 이상의 고혈압·당뇨병 환자를 대상으로 진료비와 약제비를 지원한다.
The Nam-gu and Buk-gu Public health centers in Pohang, Gyeongbuk-do Province, will provide medical and drug costs for patients aged 65 or older with hypertension and diabetes.

혈액관리본부는 해당 사실을 보건복지부와 질병관리본부에 보고하고 26일에는 강서구 보건소에서 혈액원과 헌혈버스 5대의 소독을, 27일에는 연신내 헌혈의 집에 대한 방역작업을 실시했다.
The Korean Redcross Blood Services reported the facts to the Ministry of Health and Welfare and the Korea Centers for Disease Control and Prevention, and on the 26th, the Gangseo-gu public health center disinfected the blood source and 5 blood donation buses, and the house of blood donation in Yeonsinnae on the 27th.

이 환자는 태원 클럽을 방문한 후 확진된 서울 중랑구 17번 환자의 직장 동료다.
This patient is a coworker of the 17th patient in Jungnang-gu, Seoul, confirmed after visiting the Itaewon club.

연수구는 밀접 접촉자인 아버지와 형을 대상으로 코로나19 검사를 하고 주변 긴급 방역을 실시했다.
Yeonsu-gu conducted COVID-19 tests on his father and his brother, who were in close contact, and conducted emergency disinfection around the area.

이 여성의 남편은 성남시 34번째 확진자의 직장동료로 밀접 접촉자로 분류돼 자가격리 중 코막힘 증상이 나와 지난 20일 기흥구보건소 선별진료소에서 검체채취를 받은 뒤 다음날 확진 판정을 받았다.
The woman's husband was classified as a close contact partner of the 34th confirmed patient in Seongnam City, and had symptoms of nasal congestion during self-quarantine, so he was confirmed positive the next day after being receiving a sample diagnosis at a screening clinic at the Giheung-gu Health Center on the 20th.

은평구는 구민에게 코로나19 관련 정보를 신속하게 전달하기 위해 노력하고 있으며, 파악된 정보는 관련부서와 공유, 공개하고 있다.
Eunpyeong-gu is striving to promptly deliver COVID-19 related information to the residents, and the identified information is shared and disclosed with the relevant departments.

동대문구 휘경동에 사는 27세 남성도 8일 오전 확진 통보를 받았다.
A 27-year-old man living in Hwigyeong-dong, Dongdaemun-gu, was also notified of his being confirmed COVID-19 on the morning of the 8th.

A씨는 서울 강남구에 체형교정과 피부관리 센터를 운영하며 피해자를 알게 됐고, 제주에 자신을 찾아온 피해자에게 몸쓸 짓을 저질렀다.
A got to know the victim by running a body correction center and skin care center in Gangnam-gu, Seoul, and did something bad to the victim coming to Jeju.

12일 오후 코로나19 집단감염 현장인 서울 구로구 코리아빌딩의 선별진료소에서 의료진이 의심환자 검체를 채취하고 있다.
In the afternoon of the 12th, medical staff is collecting samples of suspected patients at the screening center in the Korea Building in Guro-gu, Seoul, the site of the COVID-19 outbreak.

강남구 환자와 같은 부동산중개법인 별관 사무실에 근무하는 51세 여성과 54세 남성은 지난달 2일에 확진 판정을 받았다.
A 51-year-old woman and a 54-year-old man working at the annex office of a real estate brokerage firm with a patient living in Gangnam-gu were confirmed on the 2nd of last month.

대구 달서구 계명대 동산병원에 신종 코로나바이러스감염증 의심환자가 이송돼 이 병원 음압병동에 격리됐다.
A suspected patient with COVID-19 was transferred to Keimyung University Dongsan Hospital in Dalseo-gu, Daegu, and was quarantined in the negative pressure ward of this hospital.

앞서 손보협회 보험사기조사팀과 경찰은 강남 A안과와 부산 B안과에 대해 백내장 관련 보험사기를 적발하고 이들에 대해 의료법 위반 혐의로 구속영장을 신청한 바 있다.
Previously, the insurance fraud investigation team of the Korea Insurance Association and the police had sought arrest warrants for the A Eye Clinic in Gangnam-gu and B Eye Clinic in Busan on charges of violating the medical law after detecting cataract-related insurance frauds were detected.

서울 서대문구 경찰청에서 근무하던 20대 경찰관이 청사 옥상에서 투신했다.
A police officer in his 20s who worked at the Police Agency in Seodaemun-gu, Seoul, jumped from the roof of the government office building.

경찰과 수영구 등에 따르면, 이날 오후 12시 50분쯤 기침 증상을 보이는 70대 남녀 환자가 각각 좋은강안병원에 방문했다.
According to the police and Suyeong-gu, male and female patients in their 70s who showed symptoms of coughing visited Good Kangan Hospital at around 12:50 PM.

마포구에 사는 콜센터 직원 A씨는 지난달 28일 코로나19 증세인 인후통을 느꼈지만, 콜센터로 정상 출근했다.
A call center worker living in Mapo-gu felt a sore throat, a symptom of COVID-19, on the 28th of last month, but went to work at the call center.

강동구에서 확진된 환자 2명은 지난 14일 청도대남병원 장례식장을 방문했던 명성교회 부목사와 가족이다.
The two confirmed patients in Gangdong-gu are the associate pastor of Myungsung Church, who visited the funeral hall of the Cheongdo Daenam Hospital on the 14th, and his family member.

또 2일과 4일에는 오전 11시 30분께 직장 인근 이비인후과에서 진료를 받았고, 3일 저녁에는 강동구의 한 장례식장을 방문했다.
Also, on the 2nd and the 4th, she received medical treatment at the otolaryngology near my workplace at 11:30 a.m., and on the evening of the 3rd, she visited a funeral in Gangdong-gu.

서구 괴정동에 거주하는 79세 여성이 전날 집에서 낙상으로 119를 통해 을지대병원으로 후송됐다.
A 79-year-old woman living in Goejeong-dong, Seo-gu, was taken to Eulji University Hospital via 119 after falling from her bed at her home the previous day.

이태원발 코로나19 확진자 검사 과정에서 동대문구의 발빠른 대처도 주목을 받고 있다.
Dongdaemun-gu's quick response in the process of testing for COVID-19 confirmed patients from Itaewon is also attracting attention.

서구는 이날 새벽 A씨에 대한 확진 판정 직후 병원과 주변 지역에 대한 방역조치를 완료했으며, 이후에도 추가 방역을 지속적으로 실시할 예정이다.
Seo-gu completed disinfection measures for the hospital and surrounding areas immediately after A was confirmed positive in the early morning this day, and plans to continue implementing additional disinfection afterward.

서울 성동구에서 해외여행력이 없는 코로나19 확진자가 19일 새벽 발생, 이 환자가 진료를 받은 곳으로 알려진 한양대병원 응급실이 폐쇄됐다.
In Seongdong-gu, Seoul, a COVID-19 confirmed case with no overseas travel history occurred early on the 19th. The emergency room of Hanyang University Medical Center, known as the place where the patient had been treated, was closed.

서울 은평구 내 부자의 신종 코로나바이러스 감염증 확진과 의정부의 한 교회 목사의 확진이 연관됐을 거라는 보건당국의 발표가 나왔다.
Health authorities said that the confirmation of a novel coronavirus disease infection between a father and a son in Eunpyeong-gu, Seoul, and a church pastor in Uijeongbu may have been linked.

광명시는 A씨가 서울 강서구 31번 확진자의 직장 동료로, 무증상 상태에서 검사를 진행해 확진 판정을 받았다고 덧붙였다.
Gwangmyeong-si added that A is a co-worker of the confirmed 31st patient in Gangseo-gu, Seoul, and was confirmed positive after conducting the test when he was without symptoms.

금천구에서는 중국 청도에 다녀온 70대 중국 국적 여성이 코로나19 확진자로 판명됐다.
In Geumcheon-gu, a Chinese woman in her 70s who had been to Qingdao, China, was confirmed positive for COVID-19.

동작구에는 이들 확진자 외에도 해당 콜센터 직원 7명이 더 거주하고 있다.
In addition to these confirmed cases, seven more employees of the call center reside in Dongjak-gu.

김장김치 나눔 사업은 올해로 3년째 이어져 오고 있으며, 해양에너지 임직원들이 담근 김치는 남구의 각 주민센터를 통해 독거노인, 한 부모 가정 등 취약계층에게 전달됐다.
The Kimjang kimchi sharing project has been going on for three years; Kimchi made by executives and employees of Marine energy has been delivered to vulnerable groups such as older people living alone and single-parent families through each community center in Nam-gu.

어제 26일 15명의 확진자에 이어 오늘 27일 10시 기준 4명이 추가로 발생해 총 19명으로 의창구 4명, 성산구 12명, 마산합포구 2명, 마산회원구 1명입니다.
Additional 4 people were confirmed today as of 10p.m. on the 27th, followed by 15 confirmed cases on the 26th, making a total of 19 people, including 4 in Uichang-gu, 12 in Seongsan-gu, 2 in Masanhappo-gu and 1 in Masanhoewon-gu.

수도권 최대 규모 집단감염이 발생한 서울 구로구 신도림동 코리아빌딩이 23일 전면 재개방된다.
The Korea Building in Sindorim-dong, Guro-gu, Seoul, where the largest group infection occurred in the metropolitan area, will be fully reopened on the 23rd.

지난달 23일 정식으로 문을 연 서울 강서구의 이대서울병원은 지하 6층, 지상 10층의 1,014병상 규모로 기존 이대목동병원을 능가한다.
Ewha Womans University Seoul Hospital in Gangseo-gu, Seoul, officially opened on the 23rd of last month, surpasses the existing Ewha Womans University Mokdong Hospital with 1,014 beds with 6 stories below ground level and 10 stories above ground level.

서울 송파구 가동초등학교 6학년 학생이 코로나19 양성 판정을 받았다.
A sixth-grader at Gadong Elementary School in Songpa-gu, Seoul, has been tested positive for COVID-19.

오전 10시 55분 인근 메가마트와 식당인 얼쑤대박터지는집 동래점 방문에 이어 오후 8시 30분 동래구 보건소에 도착했다.
The patient arrived at the Dongnae-gu Public Health Center at 8:30 PM following a visit to the nearby Mega Mart and the Eolssu Daebakteojineunjip Dongnae branch restaurant at 10:55 AM.

구는 어릴 때부터 올바른 운동과 신체활동 방법에 대해 배우고, 이를 습관화 해 비만예방은 물론 건강한 체력을 유지할 수 있도록 하기 위해 학교와 손잡고 공공기관에서 직접 사업을 진행하게 됐다고 밝혔다.
The Gu(district) said that public institutions proceeded to business, together with schools to learn about proper exercise and physical activity methods and make students habits to prevent obesity and maintain healthy physical strength from an early age.

대구와 경북 지역에서 19일 발생한 코로나19 확진자 13명 중 한 명인 43번 환자가 한국야쿠르트 대구 남구 대명동지점에서 근무하는 것으로 밝혀졌다.
Patient 43, 1 of 13 COVID-19 confirmed cases in Daegu and Gyeongbuk on the 19th, was working at the Daemyeong-dong branch in Nam-gu, Daegu, Korea Yakult.

한편 중앙방역대책본부는 이날 정례 브리핑에서 전날 확진 판정을 받은 83번 환자가 6번 환자와 지난달 26일 서울 종로구 명륜교회에서 같은 시간에 예배를 드렸다고 밝혔다.
Meanwhile, the Central Disease Control Headquarters announced that patient 83, who was confirmed the day before at a regular briefing on this day, held a church service with patient six at the same time at Myeongryun Church in Jongno-gu, Seoul on the 26th of last month.

고 신격호 명예회장 장녀 신영자 롯데장학재단 이사장이 20일 서울 송파구 서울아산병원 장례식장에서 입관식을 마친 뒤 빈소에 들어서고 있다.
Shin Young-ja, the eldest daughter of the honorary chairman Shin Kyuk-ho and the chairman of Lotte Scholarship Foundation, enters the mortuary after a ceremony at the funeral hall of Asan Medical Center in Songpa-gu, Seoul on the 20th.

구로구는 이날 신도림동에 거주하는 A 씨가 관내 38번 환자로 확진판정을 받았다고 밝혔다.
Guro-gu District Office said on the same day that A, who lives in Sindorim-dong, was confirmed to be the 38th patient in the jurisdiction.

동구 전하2동에 거주하고 있는 이 남성은 발열과 두통 등의 증상이 나타나자 22일부터 병원 연구실에서 자체 격리 조치를 했다.
This man, who lives in Jeonha 2-dong, Dong-gu, began to self-isolate in the hospital laboratory on the 22nd after symptoms of fever and headache appeared.

안양의 경우, 구로구 콜센터 관련 확진자 4명은 모두 40대 후반에서 50대 초반의 여성들로 거주지는 각각 석수2동과 호계1동, 비산1동, 비산3동으로 조사됐다.
In Anyang, all four confirmed patients related to the Guro-gu call center were women in their late 40s to early 50s, and their residences were Seoksu 2(i)-dong, Hogye 1(il)-dong, Bisan 1(il)-dong, and Bisan 3(sam)-dong.

구로구 거주 8세 남아, 53세 남성, 은평구 거주 81세 여성이 이에 해당한다.
These include a 8-year-old boy living in Guro-gu, a 53-year-old man and an 81-year-old woman living in Eunpyeong-gu.

서울 관악구 소재 리치웨이를 방문한 서울시 구로구 소재 중국동포교회 쉼터 거주자가 6.7일 확진판정을 받아 동일 쉼터 거주자 36명을 대상으로 전수검사를 실시한 결과 8명이 추가로 양성판정을 받았다.
After visiting Richway in Gwanak-gu, Seoul, a resident of the Chinese Compatriot Church in Guro-gu, Seoul, was confirmed positive on June 7, and as a result of conducting a full-scale examination on 36 residents of the same shelter, eight additional people were tested positive.

이중 12명은 지난 2일 새벽 서울 용산구 이태원 소재 클럽을 방문했던 접촉자다.
Twelve of them were contacts who visited a club in Itaewon, Yongsan-gu, Seoul at the dawn of the 2nd.

서울시에 따르면, 성북구 주민인 한 확진자는 21일 미국에서 인천공항을 통해 입국한 후 종로구 부모 집에 머물다가 강북삼성병원에서 코로나19 검사를 받았다.
According to the Seoul Metropolitan City, a confirmed patient, a resident of Seongbuk-gu, entered Korea from the United States through Incheon Airport on the 21st, stayed at his parents' house in Jongno-gu, and were tested for COVID-19 at Gangbuk Samsung Hospital.

현재 2명의 확진자는 각각 도봉구 한일병원과 동작구 중앙대병원으로 이송돼 격리 치료 중으로 현재 파악된 이동동선은 강동구 홈페이지에 공개했다.
The two confirmed patients were transferred to Hanil Hospital in Dobong-gu and Chung-Ang University Hospital in Dongjak-gu, respectively for quarantine treatment, and their movement paths were released on the Gangdong-gu website.

서울대학교 치과대학 출신, 형제 치과 의사라는 독특한 이력을 가진 이 치과는 2017년 대구 달서구 월성동에 260㎡규모로 문을 열었다.
Dentists graduated from Seoul National University College of Dentistry, uniquely being a sibling dentist, this dentistry opened in 2017 in Wolseong-dong, Dalseo-gu, Daegu, with a scale of 260㎡.

다만 이번 익명검사는 서울 용산구 이태원 소재 유흥시설을 방문한 사람에 한해서 적용된다.
However, this anonymous test is only applicable to those who visited an entertainment facility located in Itaewon, Yongsan-gu, Seoul.

A씨는 지난달 25일 오전 8시 30분께 서울 용산구 이태원동의 한 도로에서 B씨가 운전하던 차량에 맥주병을 던지고 차에서 내린 B씨의 얼굴을 주먹으로 수차례 폭행한 혐의를 받는다.
A is accused of throwing a beer bottle and assaulting B on the face several times with his fists on the road in Itaewon-dong, Yongsan-gu, Seoul at 8:30 a.m. on the 25th of last month when B got out of the car that B was driving.

은평구청과 대조동 주민센터에 방문해 민원 업무를 본 것으로 조사됨에 따라, 은평구는 구 청사와 동 주민센터 등에 방역소독을 했으며, 구 청사를 7∼8일 이틀간 폐쇄키로 했다.
As it was found that he visited Eunpyeong-gu Office and Daejo-dong Community Center to conduct civil affairs, Eunpyeong-gu Office disinfected the Gu Office building and the Dong Community Center, and decided to close the Gu Office for two days from July 7 to the 8th.

인천 부평구 19번 환자는 28세 여성으로 남동생인 서울 646번 환자로부터 감염된 것으로 추정된다.
The 19th patient in Bupyeong-gu, Incheon, is a 28-year-old woman and is believed to have been infected by the 646th patient in Seoul, who is her younger brother.

앞서 지난 8일 구로구 신도림동 코리아빌딩 11층 콜센터에 근무하는 서울 노원구 거주 56세 여성이 확진 판정을 받았다.
Earlier on the 8th, a 56-year-old woman living in Nowon-gu, Seoul, who works at the call center on the 11th floor of the Korea Building in Sindorim-dong, Guro-gu, was confirmed.

또 강동구는 명성교회 측과 긴밀한 협조 체계를 유지하고 적극 협력해 나가기로 했다며 명성교회 측에서는 총 9명의 신도들의 명단 이외 밀접접촉자 대상 확인과 공개를 빠른 시간 내에 해 주기로 약속했다고 말했다.
In addition, Gangdong-gu said, "We will maintain a close cooperation system with Myungsung Church and actively cooperate with them," adding, "The Myungsung Church promised to confirm and disclose the names of those who have close contacts other than the list of a total of nine believers within a short time."

이 확진자는 지난 22일 대전 유성구 보건소로부터 확진환자 접촉자로 통보 받은 후 자가격리 중이었다.
This confirmed person was in self-quarantine after being notified to have been in contact with a confirmed patient from the Yuseong-gu public health center in Daejeon on the 22nd.

실태조사는 11월 8일까지 진행되며, 지원 대상은 종로구에 주민등록을 두고 손수레 등을 이용해 재활용품을 수집하는 저소득 만 65세 이상 어르신 및 장애인 등이다.
The fact-finding survey is conducted until November 8, and the targets of support include low-income seniors 65 years of age or older and the disabled who have resident registration in Jongno-gu and collect recycled products using handcarts.

서초구는 오전 9시에 개점하지 않는 약국들은 상황에 맞게 마스크 판매 시간을 공지하도록 함으로써 주민들의 혼선을 줄일 예정이다.
In case of pharmacies that do not open at 9:00 AM, Seocho-gu will reduce confusion among residents by announcing the time of sale of masks according to their situations.

그러나 증상이 심하지 않아 이틀 뒤인 21일 오전에야 거주지 인근의 동래구 대동병원에 차려진 선별진료소를 찾았다.
However, he visited a screening clinic nearby his residence, set up at Daedong Hospital in Dongnae-gu, two days later, in the morning of the 21st, as the symptoms were not severe.

중앙방역대책본부에 따르면 12일 정오까지 서울 용산구 이태원 클럽 관련 확진자는 102명으로 집계됐다.
According to the Central Defense Response Headquarters, by noon on the 12th, there were 102 confirmed cases related to the Itaewon club in Yongsan-gu, Seoul.

이로써 구로구 콜센터와 관련한 인천 지역 확진자는 17명으로 늘었다.
As a result, the number of confirmed patients in Incheon area related to the Guro-gu call center increased to 17.

대구시에 따르면 지난달 22일 중구 남산동 신한카드 콜센터에서 첫 확진자가 나온 뒤 현재까지 20명의 환자가 발생했다.
According to the city of Daegu, 20 patients have been reported so far after the first confirmed person came out at the Shinhan Card call center in Namsan-dong, Jung-gu on the 22nd of last month.

동선 추적 결과 A 하사는 지난 2일 새벽 '용인 66번 확진자'가 다녀간 서울 용산구 이태원 클럽을 방문했다.
As a result of the route tracking, Sergeant A visited the Itaewon Club in Yongsan-gu, Seoul, where "the 66th confirmed patient in Yongin" had visited in the early morning of the 2nd.

아울러, 은평구에서는 코로나19 심각단계 격상에 따라 규정에 얽매이지 않고 강력한 대응으로 환자를 신속하게 가려내어 치료, 외부와 철저히 격리하고 보호함으로써 지역사회로의 확산을 차단과 치료에 최선을 다하고 있다.
In addition, Eunpyeong-gu is doing its best to block and treat the spread to the community by quickly identifying patients and thoroughly isolating and protecting them from the outside world in a strong response without being bound by regulations in accordance with the severe phase elevation regarding COVID-19.

서울 동대문구는 이달 16일부터 30일까지 지역 내 지정 동물병원 25곳에서 '가을철 광견병 예방접종'을 실시한다고 15일 밝혔다.
Dongdaemun-gu, Seoul, announced on the 15th that they would conduct "Autumn rabies vaccination" at 25 designated animal hospitals in the region from the 16th to the 30th of this month.

A씨가 격리되기 전 동선을 살펴보면 22일 개인 렌터카를 이용해 오후 1시쯤 서울 강남구 소재 성형외과에 들렀으며, 인근 식당을 이용한 후 서울 강남구 소재 호텔에 투숙했다.
Looking at the route before A was quarantined, he stopped by the plastic surgery clinic in Gangnam-gu, Seoul at around 1 p.m. using a private rental car on the 22nd, and after using a nearby restaurant, he stayed at a hotel in Gangnam-gu, Seoul.

어린이날을 하루 앞둔 4일 오전 서울 광진구 어린이대공원으로 나들이 나온 가족들이 코로나19 감염 확산을 막기위해 마스크를 착용하고, 일정한 거리를 유지한 채 놀이기구를 타며 즐거운 시간을 보냈다.
Family members, who went out to Children's Grand Park in Gwangjin-gu, Seoul in the morning of the 4th, one day before Children's Day, wore masks to prevent the spread of COVID-19, and had a good time riding rides while maintaining a certain distance.

신규 강남구 확진자 중 논현동에 사는 34세 여성은 지난 26일 확진자로 판명된 27세 남성 확진자와 같은 빌라주택에 거주해 감염된 것으로 추정된다.
Among the new Gangnam-gu confirmed patients, a 34-year-old woman living in Nonhyeon-dong is believed to have been infected by living in the same villa house with a 27-year-old male confirmed on the 26th.

도봉구는 해당 학원 학생 200여명을 자가격리하도록 학부모들에게 알렸다.
Dobong-gu informed parents to self-quarantine about 200 students at the institute.

서울 자치구 중 처음으로 강서구에서 차를 탄 채로 코로나19 진단검사를 받을 수 있는 '드라이브스루' 방식의 선별진료소가 설치된다.
For the first time among Seoul's autonomous districts, a "drive-through" screening clinic will be set up in Gangseo-gu, where people can take COVID-19 diagnostic tests while riding a car.

양천구 3번째 환자는 지난 4일 확진된 경기 광명시 거주자의 자매다.
The third patient in Yangcheon-gu is a sister of a resident of Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do, who was confirmed on the 4th.

인천 105번 환자는 구로구민 84세 여성으로, 지난 2일 이태원 클럽을 방문했다가 확진된 손자와 7일 접촉해 감염된 것으로 추정되고 있다.
The 105th confirmed patient in Incheon is an 84-year-old woman of Guro-gu, who is believed to have been infected by contact with her grandson who was infected with the virus while visiting the Itaewon club on the 2nd.

앞서 마포구에서도 콜센터 직원 4명이 확진 판정을 받았고, 동작구에서도 3명이 확진됐다.
Earlier, four call center employees were confirmed in Mapo-gu and three in Dongjak-gu.

확진자가 다녀간 서울 서초구 소재 주점 및 노래방에 5월 9~10일 사이 방문했던 사람은 증상유무 관계없이 선별진료소를 방문하여 진단검사를 받을 것을 당부하였다.
Those who visited a pub or karaoke room in Seocho-gu, Seoul, where the confirmed patient went from May 9 to 10, were advised to visit a screening clinic and undergo a diagnostic test regardless of symptoms.

경찰은 지난 1월 서울 강남구의 한 모텔 욕조에서 에토미데이트 투약 후 익사한 20대를 발견했다.
In January, the police found a 20s drowned after taking etomidate in a motel bathtub in Gangnam-gu, Seoul.

이 초등학생은 6일 오후에 관악구보건소 선별진료소에서 검사를 받은 후 7일 오후에 양성 판정을 받았다.
This elementary school student was tested at the screening clinic at Gwanak-gu Public Health Center on the afternoon of the 6th and was tested positive on the afternoon of the 7th.

신종 코로나바이러스 감염증 확산에 시민들의 불안이 커지고 있는 29일 서울 중구의 한 식당에 '중국인 출입금지' 안내문이 붙어 있다.
On the 29th, when citizens' anxiety about the spread of COVID-19 is growing, a "No Chinese entry" notice is posted at a restaurant in Jung-gu, Seoul.

자치구별로는 귀국 인구가 많은 강남구 확진자가 3명 증가해 총 59명으로 늘어났다.
According to autonomous region, the number of confirmed patients in Gangnam-gu, which has a large returning population, increased by 3 to a total of 59.

만민교회 또다른 확진자 2명의 직장인 금천구 콜센터 직원 74명을 검사한 결과 1명 양성,71명 음성,2명은 검사를 진행하고 있다.
As a result of testing 74 workers of the call center in Geumcheon-gu, at which other 2 confirmed patients infected from Manmin Church work, 1 was tested positive, 71 others were negative, and the other 2 are being tested.

또 31번 확진자가 다니는 직장의 본사가 있는 서울을 다녀온 후인 지난 6일과 7일 두차례 방문한 대구 동구의 직장에서도 4명과 밀접 접촉한 것으로 확인됐다.
In addition, it was confirmed that he had close contact with four people at the workplace in Dong-gu, Daegu, which he visited twice on the 6th and 7th after visiting Seoul, the headquarters of the workplace where the confirmed patient no.31 attends.

지역발생 확진자 대다수는 서울 용산구 이태원 클럽 관련 환자들이다.
The majority of confirmed patients of local outbreaks are patients related to the Itaewon Club in Yongsan-gu, Seoul.

앞서 대구 달서구 성당동 삼성전자서비스 콜센터에서는 확진자 5명이 나온 데 이어 1명이 이날 추가 발생했다.
Earlier, five confirmed patients occurred, adding one more at the Samsung Electronics Service Call Center in Seongdang-dong, Dalseo-gu, Daegu that day.

구로구에 거주하는 직원 23명 중 10명은 양성, 8명은 음성, 5명은 결과를 기다리고 있다.
Of the 23 employees living in Guro-gu, ten are positive, eight are negative, and five are waiting for the results.

이 확진자는 대구 수성구 보건소에서 검사를 받은 이후 '양성'으로 확인됐으며 곧바로 가까운 국가지정입원치료병상에서 격리, 치료를 받고 있는 것으로 전해졌다.
The confirmed patient was confirmed to be "positive" after being examined at a public health center in Suseong-gu, Daegu, and is immediately being quarantined and treated at a nearby state-designated hospital treatment bed.

질병관리본부가 밝힌 이 환자는 앞선 이달 1일부터 15일까지 은평성모병원에서 환자 이송 요원으로 근무, 확진 판정 후인 21일 0시에 119를 통해 국가지정격리병상인 서울 중구 소재 국립중앙의료원에 격리조치됐다.
The patient, identified by the Centers for Disease Control and Prevention, worked as an ambulance agent at Eunpyeong St. Mary's Hospital from the 1st to the 15th of this month and was quarantined at the National Medical Center in Jung-gu, Seoul, through 119 at midnight on the 21st after he was confirmed.

앞서 부산시 발표 자료에 따르면 부산 47번 확진자는 부산대에서 강의하는 48세 남성으로 동래구에 거주한다.
According to data released by Busan earlier, the 46th confirmed patient in Busan is a 48-year-old male who gives lectures at Busan National University and lives in Dongnae-gu.

최근 종사자 18명, 환자 59명 등 77명의 코로나19 확진자가 발생한 서구 비산동 한사랑요양병원도 병원 측이 방역당국에 미리 신고하지 않아 화를 키웠다는 지적을 받고 있다.
Hansarang Nursing Hospital in Bisan-dong, Seo-gu, where 77 COVID-19 confirmed patients, including 18 workers and 59 patients came out, has also been criticized for failing to report to the quarantine authorities in advance.

인천 남동구 소재 예수말씀실천교회 관련 6.1일 첫 확진자 발생 이후현재까지 총 5명이 확진되었다.
A total of five people have been confirmed since the first confirmed patient on June 1 of Jesus Word Practice Church in Namdong-gu, Incheon.

자치구별 환자는 송파구 12명, 종로구 11명, 강남구 10명, 노원구 8명, 은평구 7명, 서초·성북구 각 5명, 강동·관악·동대문·서대문·영등포구 각 4명, 성동·양천구 각 3명, 강서·강북·광진·중랑 각 2명, 구로·금천·도봉·동작·마포·용산 각 1명이다.
The patients in each autonomous district are: 12 in Songpa-gu; 11 in Jongno-gu; 10 in Gangnam-gu; 8 in Nowon-gu; 7 in Eunpyeong-gu; 5 each in Seocho and Seongbuk-gu; 4 each in Gangdong, Gwanak, Dongdaemun, Seodaemun and Yeongdeungpo-gu; 3 each in Seongdong and Yangcheon-gu; 2 each in Gangseo, Gangbuk, Gwangjin, and Jungnang; and 1 each in Guro, Geumcheon, Dobong, Dongjak, Mapo, and Yongsan.

한편 인천 연수구 31번과 서울 구로구 38번 확진자는 대전 설명회 하루 전인 22일 서울 선릉에서 열린 건강제품 설명회에도 참석했던 것으로 파악됐다.
On the other hand, it was found that the 31st confirmed patient in Yeonsu-gu, Incheon, and the 38th confirmed patient in Guro-gu, Seoul attended a health product presentation held in Seolleung, Seoul on the 22nd, a day before the Daejeon briefing session.

경북 포항시 남구청은 코로나19의 효과적인 방역 추진을 위해 시청광장, 남구청 앞, 오천 문덕리 치매안심센터 주차장 등 3곳에 방역약품 무료배부센터를 설치했다.
In order to promote effective quarantine against COVID-19, the Nam-gu Office in Pohang City, Gyeongsangbuk-do has installed free quarantine drug distribution centers in three locations: City Hall Plaza, in front of Nam-gu Office, and the parking lot of the Ocheon Mundeok-ri Dementia Relief Center.

환경부는 24일 서울 중구 서울스퀘어에서 '제15차 가습기살균제 피해구제위원회'를 열고 폐·천식 질환 및 태아피해 조사·판정 결과와 폐·천식 질환 건강피해 피해등급 판정 등의 안건을 심의·의결했다.
The Ministry of Environment held the "15th Humidifier Disinfectant Damage Relief Committee" at Seoul Square in Jung-gu, Seoul on the 24th, and deliberated and decided on agenda such as the results of investigation and judgment of lung and asthma disease and fetal damage, and determination of the damage grade of health damage from lung and asthma.

부산시 중구 부평시장 어묵가게에서 화재가 발생, 40대 여성 등 2명이 연기를 흡입해 1명이 중태에 빠졌다.
A fire broke out at a fish cake shop in Bupyeong Market, Jung-gu, Busan, and two people including a woman in her 40s inhaled smoke, and one fell into a critical condition.

구는 지역 내 신천지 관련 시설을 전수조사해 임시 폐쇄하고 방역했다.
Gu temporarily closed down and quarantined facilities related to Shincheonji in the area.

특히 최근 확진자 5명의 주소지가 모두 부산진구로 나타났다.
In particular, the addresses of all five confirmed patients were found in Jin-gu, Busan.

하루 전인 지난 29일 광산구는, KS병원을 신종 코로나바이러스 감염증 선별진료 의료기관에 추가했다.
On the 29th, a day ago, Gwangsan-gu added KS Hospital to a medical institution for screening for COVID-19.

도는 해외 입국으로 인한 확진자 통계 작성 시 주소지 시·도 또는 시·군·구가 아닌 '해외'로 별도 분류해 관리하도록 방역당국에 건의할 방침이다.
Do is planning to propose to the quarantine authorities to separate and manage them as "overseas" rather than the si/do or si/gun/gu when the address is written for the statistics of confirmed patients due to entry from abroad.

이 콜센터 직원인 40세 여성과 48세 여성이 10일 오전 동작구보건소에서 코로나19 확진 판정을 받았다.
A 40-year-old woman and a 48-year-old woman, who are employees of this call center, were diagnosed with COVID-19 at the Dongjak-gu community health center in the morning of the 10th.

서울 은평구 갈현동에 사는 48세 여성 주민이 3일 신종 코로나바이스러스 감염증 확진 통보를 받았다.
On the 3rd, a 48-year-old female resident in Galhyeon-dong, Eunpyeong-gu, Seoul was notified of being confirmed to be infected with COVID-19.

단, 만 13∼64세 취약계층은 거주지 동별 일정에 따라 동대문구청 2층 대강당에서 10월28일부터 11월1일까지 예방접종을 진행한다.
However, according to each neighborhood's schedule, vulnerable people aged 13 to 64 will be vaccinated from October 28 to November 1 in the auditorium on the Dongdaemun-gu office's second floor.

A씨는 지난 22일 서울 강남구에 있는 식당 '한일관'에서 3번 환자와 함께 식사를 했다.
On the 22nd, A had a meal with patient 3 at the restaurant "Hanilgwan" in Gangnam-gu, Seoul.

구는 모집이 완료되면 서면평가와 현장실사, 의료관광협의회 심의를 거쳐 11월 중 협력기관을 선정할 계획이다.
When the recruitment is completed, the Gu plans to select a partner organization in November after a written evaluation, on-site inspection, and review by the Korea Medical Tourism Association.

강남구는 "확진자 동선 확인 후 같은 동 아파트입주자와 인근 주민, 직장 동료 등을 증상유무에 관계없이 전원 검사하고 해외입국자를 자가격리 전후로 이중 검사하는 등 선제적 조치에 따른 결과"라고 설명했다.
Gangnam-gu explained, "This is the result of preemptive measures such as checking the movement of confirmed patients and checking all residents of the same apartment, nearby residents, and coworkers regardless of symptoms and double-checking overseas entrants before and after self isolation."

이날 인천 지역 확진환자는 연수구에 거주하는 초등학교 4학년생 A양과 부평구에 거주하는 B씨 등이다.
That day, confirmed patients in the Incheon area were A, a fourth grader living in Yeonsu-gu, and B, living in Bupyeong-gu, etc.

울산시는 그동안 환자 모두 동구에 있는 울산대학교병원에서 치료했으나, 울주군에 시립노인병원을 코로나19 치료병원으로 개조하면서 경증 환자 위주로 이송하고 있다.
Ulsan has treated all of its patients at Ulsan University Hospital in Dong-gu, but it is transferring them mainly to mild patients as it has converted a municipal elderly hospital in Ulju-gun to a COVID-19 treatment hospital.

관악구 52번, 도봉구 11번, 동작구 36번, 서대문구 21번, 용산구 31번 등도 11일에 확진됐다.
The 52nd patient in Gwanak-gu, the 11th in Dobong-gu, the 36th in Dongjak-gu, the 21st in Seodaemun-gu, and the 31st in Yongsan-gu were also confirmed on the 11th.

이에 따라 4월 29일 이후 서울 용산구 이태원동 클럽 6곳과 강남구 논현동 블랙수면방 출입자 중 경기도에 주소, 거소, 직장 기타 연고를 둔 사람은 코로나19 감염검사를 받고 대인접촉을 금지해야 한다.
Accordingly, those who entered the Black Sleep Room in Itaewon-dong, Yongsan-gu, Seoul, and Nonhyeon-dong, Gangnam-gu, after April 29, who have an address, residence, workplace, or other related ties in Gyeonggi-do, should get tested for COVID-19 and refrain from contacting others.

서울에서는 구로 콜센터, 동대문구 교회·PC방 집단감염 사태 등으로 확진환자 수가 240명을 넘어섰다.
In Seoul, the number of confirmed cases exceeded 240 due to the mass infection in the call center in Guro and the church and Internet cafe in Dongdaemun-gu.

성동구는 관내 임산부 총 2,500명을 대상으로 한 가구당 성인용 3장, 소아용 2장 등 총 5장의 마스크를 직접 찾아가 지급한다고 10일 밝혔다.
Seongdong-gu announced on the 10th that they would visit, in person, a total of 2,500 pregnant women in the district and supply a total of five masks, including three masks for adults and two masks for children per household.

서울시에서는 이날부터 서초구 소방학교 등 3곳에서 '드라이브 스루' 방식의 차량 이동 선별진료소를 운영하면서 민간 의료인력의 봉사를 기대하고 있다.
From that day on, Seoul expects private medical personnel to serve at the "drive-through" type of screening clinic in three locations, including the Seocho-gu Fire Academy.

A씨는 지난 12일 부산 강서구의 한 중소 교회에서 신도 100여명이 참석한 부활절 예배에 참석했던 것으로 확인됐다.
It was confirmed that A attended an Easter service attended by about 100 members at a small and medium-sized church in Gangseo-gu, Busan on the 12th.

홍대 주점 확진자 중 최초 증상 발현자는 서울 강서 31번 환자다.
Among the confirmed patients at Hongik University, the first symptomatic patient was the 31st confirmed patient in Gangseo-gu, Seoul.

추가 확진자 중 1명은 해운대구에 거주하는 20대 여성이다.
One of the additional confirmed cases is a woman in her 20s who lives in Haeundae-gu.

서울 광진구 거주 138번 확진자를 시작으로 15일 목사부부까지 6명이 확진 됐고, 교인들 전수조사에 따라 16일 오전 40명이 확진됐다.
Starting with the confirmed patient 138 living in Gwangjin-gu, Seoul, six people including the pastor and his wife were confirmed on the 15th, and 40 people were confirmed on the morning of the 16th through the investigation of the congregation.

서울 양천구 목동에 위치한 양정고등학교 학생의 가족이 신종 코로나바이러스감염증 확진 판정을 받으면서 목동 학원가에도 비상이 걸렸다.
As the family of a student at Yangjeong High School, located in Mok-dong, Yangcheon-gu, Seoul, was confirmed to be infected with novel coronavirus infection disease, academies in Mok-dong were in deep trouble.

울산 동구 울산대학교병원에 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 다녀간 것으로 확인돼 비뇨의학과가 폐쇄됐다.
The Department of Urology was closed as it was confirmed that COVID-19 confirmed the patient visited Ulsan University Hospital in Dong-gu, Ulsan.

서초구는 10일 잠원동 거주자로 신종 코로나바이러스감염증 확진자인 27세 여성을 자가격리 지침 위반으로 고발할 예정이라고 밝혔다.
Seocho-gu announced on the 10th that it plans to accuse a 27-year-old woman who is a resident of Jamwon-dong, a confirmed patient of a novel coronavirus infection disease, for violating the guidelines for self-isolation.

대구 콜센터 중에는 지난달 24일 중구 남산동 우석빌딩 DB손해보험 콜센터에서 첫 확진자가 나왔다.
Among the Daegu call centers, the first confirmed case came out on the 24th of last month at the DB Insurance Call Center in Woosuk Building, Namsan-dong, Jung-gu.

B씨도 지난 3월 1일 대구 남구 봉덕동의 한 주차장에서 미인증 보건용 마스크 1만개를 2100만원에 판매한 혐의 등으로 기소됐다.
B was also charged with selling 10,000 uncertified health masks worth KRW 21 million in a parking lot in Bongdeok-dong, Nam-gu, Daegu on March 1.

이 교회는 대구 남구에 있는 신천지예수교 증거장막성전 다대오지파대구교회다.
This church is the Thaddeus Tribe Daegu Church in the Tabernacle of the Testimony of the Shincheonji Church of Jesus in Nam-gu, Daegu.

이들은 2011년 12월부터 지난해 8월까지 부산 해운대구에 요양병원 2곳을 운영하면서 국민건강보험 공단으로부터 160억원의 요양급여를 부정 수급한 혐의를 받고 있다.
They are accused of illegally receiving KRW 16 billion in medical care benefits from the National Health Insurance Service while operating 2 nursing hospitals in Haeundae-gu, Busan from December 2011 to August of last year.

방역당국은 동대문구 확진자들의 동선에서 등장하는 동일한 PC방을 예사롭지 않게 보고 있다.
The quarantine authorities uncannily see the same PC room appearing in the path of movement of confirmed case patients in Dongdaemun-gu.

송파구에서는 국립경찰병원 응급실 간호사가 확진 판정을 받아 병원 응급실이 폐쇄됐다.
In Songpa-gu, the National Police Hospital's emergency room was closed after a nurse in this hospital was confirmed.

P씨는 자가격리 기간 동안 무증상 상태였으며 25일 오후 용산구보건소에서 검사를 받았다.
P was asymptomatic during the self-isolation period and was tested at the Yongsan-gu public health center on the afternoon of the 25th.

서울 노원구의 한 대학병원에서 수술 결과에 불만을 품은 50대 남성이 자신을 진료했던 의료진에게 흉기를 휘둘러 경찰에 붙잡혔다.
A man in his 50s who was dissatisfied with the results of the surgery at a university hospital in Nowon-gu, Seoul, was arrested by police for wielding a weapon against a medical staff who had treated him.

강북구에서는 수유2동에 사는 53세 남성과 26세 남성이 각각 관내 11·12번 환자로 등록됐다.
In Gangbuk-gu, a 53-year-old male and a 26-year-old male living in Suyu 2-dong were registered as patients 11th and 12th, respectively.

김씨는 전날 새벽 5시 45분쯤 광주 북구 두암동 한 모텔 3층 객실의 이부자리에 라이터로 불을 질러 2명이 숨지고 31명을 다치게 했다.
Kim ignited a lighter on the blanket in a room on the 3rd floor of a motel in Duam-dong, Buk-gu, Gwangju, at around 5:45 a.m. the previous day, killing two people and injuring 31 people.

이 남성은 4일 결핵 증세로 수성구보건소를 찾아 확진판정을 받은 후 대구의료원에서 입원 치료를 받았다.
The man was diagnosed with tuberculosis-like symptoms at the Suseong-gu Public Health Center on the 4th and was hospitalized at the Daegu Medical Center.

시에 따르면 7명의 확진자가 발생한 5개 요양병원은 수성구 김신요양병원, 달성군 대실요양병원, 중구 대한요양병원, 북구 배성병원, 동구 아시아요양병원이다.
According to the city, five nursing hospitals with seven confirmed patients are Kimshin Nursing Hospital in Suseong-gu, Daesil Nursing Hospital in Dalseong-gun, Korea Nursing Hospital in Jung-gu, Baesung Hospital in Buk-gu, and Asia Nursing Hospital in Dong-gu.

물리치료사가 코로나19 확진 판정을 받은 부산 해운대 '나눔과 행복병원'에서 간호조무사도 추가 확진 판정을 받은 것으로 나타났다.
It was found that a nursing assistant was also confirmed diagnosis of infection at the "Sharing and Happiness Hospital" in Haeundae-gu, Busan, where a physical therapist was diagnosed with COVID-19.

동작구에는 해당 콜센터 직원 9명이 거주하고 있으며, 확진자 두 명과 음성 한 명을 포함해 3명에 대한 검사를 마무리했다.
Nine employees of the call center reside in Dongjak-gu, and three people, including two confirmed patients and one tested negative, were tested.

앞서 홍씨는 2018년 8월 6일 밤 11시쯤 인천 미추홀구 소재 자신의 집에서 배우자인 A씨가 약 15회에 걸쳐 피를 토하는 것을 목격했다.
Earlier at around 11 p.m. on August 6, 2018, Hong witnessed his/her spouse, A, vomiting blood about 15 times at his home in Michuhol-gu, Incheon.

또 A씨가 선별진료소를 찾기 전 방문한 남구 봉선동 한 내과 병원도 전날부터 업무를 2주간 중단하고 자가격리했다.
In addition, an internal medicine hospital in Bongseon-dong, Nam-gu, where Mr. A visited before going to the screening clinic, was closed for two weeks from the previous day and started self-isolation.

최근 강동구 의료급여 재정부담은 본인부담경감 대상자 및 장기입원자 증가, 건강에 대한 관심과 욕구 확대 등으로 인해 가파르게 증가하고 있다.
In recent years, the financial burden of medical benefits in Gangdong-gu has increased rapidly due to an increased number of eligible people for co-payment reduction and long-term inpatients and increased interest and desire for health.

동구는 우선적으로 관내 경로당 114개소, 노인복지시설 20개소, 장애인 거주시설 2개소, 자활기업 10개소 등에 예방용품을 고루 배부했다.
In Dong-gu, prevention supplies were evenly distributed to 114 silver halls in the jurisdiction, 20 welfare facilities for the elderly, 2 residential facilities for the disabled, and 10 self-sufficient companies.

김씨는 지난 6월 19일 오전 0시 4분쯤 광주 서구의 한 오피스텔에서 술에 취한 여성 B씨를 발견하고선 부축한다며 신체를 접촉해 추행하고, B씨 집 현관문을 붙잡고 침입하려 한 혐의를 받고 있다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 609 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)