영어학습사전 Home
   

grow out of

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


grow 〔grou〕 생(성)장시키다, 자라게 하다, 재배하다, -on(upon) 점점 증대하다, -out of -을 버리다, -에서 탈피하다

All arts grow out of necessity.
모든 예술은 필요에서 생긴다.

* grow out of (성장하여) ...에 대해 너무 커지다.
- Children soon grow out of their clothes.
(아이들의 옷은 곧 작아진다.)

1. They'll grow out of it.
그러면서 크는 겁니다.

* They'll grow out of it.
그러면서 크는 겁니다
* I'm all set.
전 됐습니다.
* I'm going to find out whose behind this.
이번일의 배후에 누가 있는지 알아내고야 말껍니다.
* You name it.
당신 뭐든지 한번 말씀해보세요

떨어져 있으면 그리워지는법.
Absence makes the heart grow fonder.
-> 멀리 떨어져 있고 안 보면 점점더 그리움이 더해간다.
Out of sight, out of mind (안보면 멀어진다)라는 말과 정반대의
개념.

burgeon 싹트다 (grow forth; send out buds)
In the spring, the plants that burgeon are a promise of the beauty that is to
come.

Most plants here don't grow to their full size because the treetops block out most of the sunlight.
이곳 식물들은 대부분 완전히 자라지 못하는데, 나무 꼭대기가 햇빛의 대부분을 차단하기 때문입니다.

If you ever get lost in a forest, go to a tree.
It can help you find your way out.
Trees which grow in forests show where north and south are.
For instance, leaves and branches tend to grow more thickly on the south side of a tree.
And the top of a tree bends toward the south.
The color of the bark is brighter on the south side.
If you know which way is south, then you also know that north is in the opposite direction.
만약 당신이 숲에서 길을 잃으면, 나무 곁으로 가라.
그것은 당신이 나갈 출구를 찾게 해 줄 수 있다.
숲에서 자라는 나무는 남쪽과 북쪽이 어디인지를 보여 준다.
예를 들며, 잎사귀와 나뭇가지가 나무의 남쪽에서 더 울창하게 자라는 경향이 있다.
그리고 나무의 꼭대기는 남쪽으로 구부러진다.
나무 껍질의 색깔은 남쪽이 더 밝다.
만약 당신이 어느 쪽이 남쪽인지 알면, 북쪽이 그 반대 방향이라는 것도 알게 된다.

All desert plants have tricks for dealing with great heat and long periods of dryness, or drought.
Many small desert plants appear on the landscape only when heavy rains fall.
These plants “wait out” periods of drought underground.
They exist for months or even years as seeds buried in the soil.
When rains come, these seeds spring to life.
The young plants quickly grow into adult plants and, in turn, throw out a new bunch of seeds before they die.
All this happens within a few weeks.
모든 사막 식물들은 긴 건조기 혹은 가뭄이나, 심한 더위를 이겨내는 재주들을 가지고 있다.
많은 작은 사막 식물들은 많은 비가 내릴 때만 나타난다.
이런 식물들은 지하에서 가뭄 기간을 기다리며 보낸다.
그들은 수개월 혹은 수년을 흙 속에 묻힌 씨앗으로서 존재한다.
비가 오면, 이 씨앗들이 소생한다.
그 어린 식물들은 빨리 자라서 어른 식물들이 되고, 이어서 그들이 죽기 전에 새로운 씨앗 다발을 만들어 낸다.
이런 모든 것은 몇 주 이내에 일어난다.

When my grandmother began to have problems in seeing, hearing and walking, a number of family meetings were held.
We discussed what we should do for her.
We talked of placing her in a nursing home, but that idea was quickly given up.
Although my grandmother would be with more people of her own age, she would see even less of her family, and that would break her heart.
Mother would not allow her own mother to grow old and weak in a strange place.
She said, “I will not let Grandmother end up in a nursing home,”
and I admire my mother greatly for this decision.
It was not an easy decision for her.
When so many others are running away from the problem of what they should do about their old parents, my mother stands out remarkably.
할머니께서 보고 듣고 걷는 것이 힘들어지셨을 때, 가족회의가 여러 번 열렸다.
우리는 할머니를 위해서 우리가 해야 할 일에 대해 토론했다.
우리는 할머니를 양로원에다 모시는 것도 얘기했었지만, 그 생각은 일찌감치 포기하였다.
할머니 연배의 많은 사람들과 함께 있을 수 있겠지만, 가족들을 볼 기회는 훨씬 줄어들게 될 것이고, 그것이 할머니 마음을 아프게 할 것이다.
어머니께서는 당신의 어머니께서 낯선 곳에서 나이 들고 쇠약해 가는 것을 허락하려 하지 않았다.
“할머니께서 양로원에서 돌아가시게 할 수 없어."라고 어머니는 말했다.
나는 어머니의 이런 결정에 매우 감복하고 있다.
어머니에게는 그것이 쉬운 결정은 아니었다.
다른 많은 이들이 늙으신 부모님을 모시는 문제를 외면하려 하는 지금, 어머니는 더없이 돋보이신다.

My love of proverbs is in no way unusual.
속담에 대한 나의 애착은 결코 유별난 것이 아니다.
But proverbs often contradict one another, as any reader soon discovers.
어느 독자라도 금방 알 수 있듯이, 속담은 종종 서로 모순되기도 한다.
The sagacity that advises us to look before we leap promptly warns us that if we hesitate we are lost; that absence makes the heart grow fonder, but out of sight, out of mind.
돌다리도 두들겨 보고 건너라는 현명한 충고는 망설이면 놓친다고 경고하고 있고, 또한 없으면 오히려 그리워진다는 말이 있지만 보지 않으면 마음도 멀어진다는 말이 있다.

"Congratulations, Jill.
I hear that you came into quite an inheritance."
"Jill 축하해.
네가 상당한 유산을 물려받았다고 들었다."
"Yes, I did. My grandmother left me the bulk of her estate when she passed away.
Now I'll have to start thinking of ways to invest it if I want to see it grow."
"그래. 나의 할머니가 돌아가시면서 대부분의 재산을 내게 남겨주셨어.
지금 나는 그것을 불리기 위해 투자할 방법을 생각해야해."
"True. And remember: don't put all your eggs in one basket."
"맞아. '모든 계란을 한 바구니에 담지 마라'라는 속담을 기억해."
"Never fear. I won't risk losing my money by investing all of it in a single place.
I plan to spread out my inheritance in real estate, government bonds, and other low-risk investments."
"걱정하지마. 나는 상속재산 모두를 단 한곳에 투자해서 나의 돈을 잃어버리는 모험을 하지는 않을 거야.
나는 상속재산을 부동산, 국채, 기타 위험이 낮은 투자에 분산할 계획이야."
"Now you're talking! If you're interested, I have the name of a good financial counselor.
I'm certain that she could help you."
"그렇다면 말이 통하는 구나.
네가 관심이 있다면, 나는 좋은 금융상담사의 이름을 알고 있어.
확신컨데 그녀가 너를 도와줄 수 있을 거야."
"Thanks. As soon as I'm ready, I'll look her up."
"고마워. 내가 준비 되는대로, 그녀를 한 번 찾아뵙지."

Youth is inspiration. One of the tragedies of the arts is the spectacle of
the vast number of persons who have been misled by this passing fertility
to devote their lives to the effort of creation. Their invention deserts
them as they grow older, and they are faced with the long years before
them in which, unfitted by now for a more humdrum calling, they harass
their wearied brain to beat out material it is incapable of giving them.
They are lucky when, with what bitterness we know, they can make a living
in ways, like journalism or teaching, that are allied to the arts.
청춘은 영감이다. 예술 활동의 비극 중 하나는 젊은 시절의 일시적 능력만을
믿고 길을 잘못 들어 평생을 창작하는 일에 바치는 수많은 사람들의 비참한
모습이다. 나이가 들면 창의력은 없어지고, 이제 와서 시시한 일을 할 수는
없으므로 더 이상 줄 수 없는 소재를 얻기 위해 두뇌를 쥐어짜내는 긴 세월을
맞이하게 된다. 씁쓸하지만 예술과 관련된 언론인이나 교사로서 생계를 유지할
수 있다면 다행한 일이다.

사장 퇴임인사말
-
At the annual shareholders meeting of General Iron and Steel Co., Ltd.
held today, my retirement as president and from the board of directors
was formally announced. My successor will be Mr. Christopher Rees, who
is now president of Specialty Steel Co. and one of the founding members
of General Iron & Steel Co.
오늘 열린 제너럴철강주식회사의 연차 주식총회에서, 사장직 및 중역회에서의
저의 은퇴가 공식적으로 발표되었습니다. 후임으로는 현재 스페셜티 철강 주식
회사의 사장으로 계시며, 제너럴철강 창단멤버 중의 한 분이신 Christopher
Rees씨가 될 것입니다.
my successor will be~[후임은 ~이다]
-
As you may know, I have been with GENERAL since it was founded 17 years
ago. As such, it has been a privilege and honor to have seen the
company grow and acquire a reputation as one of the world's most modern
and efficient steel producers.
아시다시피 저는 제너럴철강이 창립된 이래 17년간 일해왔습니다. 따라서 회사
가 성장하여 세계에서 가장 근대적이고 효율적인 철강회사의 하나로 명성을 얻
게된 것을 지켜보게 된 것은 특권이자 영광이었습니다.
I have been with(회사명) since재직기간을 나타냄.
work for는 사장의 직위에는 어울리지 않는 표현.
a privilege and honor 자만이 아니라 기쁨을 나타내는 어구.
-
Thank you very much for the support and courtesies you have extended to
me over the years. We could never have achieved as much as we did
without your valued help. I trust that your strong link with GENERAL
will be maintained in the future.
수년간 제게 베풀어주신 지원과 후의에 감사드립니다. 귀하의 지원없이는 저희
가 이만큼 발전할 수 없었을 것입니다. 앞으로도 제너럴 철강과의 깊은 유대가
지속되리라 봅니다.
support and courtesies [후원과 후의]
we could never ~with out your help [귀하의 도움이 없었으면 ~할 수 없었다]
-
My successor, Mr. Rees is one of the finest and most capable men I
know. I would hope that you will extend to him the same support you
have given to me.
후임자이신 Rees씨는 제가 알고 있는 훌륭하고 유능하신 분 중의 한 분이십니
다. 저에게 해주셨던 것처럼 계속해서 그분에게도 아낌없는 지원을 해주시길
부탁드립니다.
My successor ~is one of the (최상급) 후임자의 강한 추천.
I would hope 애교가 있는 부탁의 표현.
extend the same… 자신과 다름없는 지지를 희망.
-
Please accept my thanks and best wishes for the future.
깊이 감사드리며 앞으로 하시는 일마다 모두 잘 되기를 기원합니다.

Goats like eating weeds. In fact, they prefer weeds to grass. So they
are very useful for controlling weeds without using chemicals. The
digestive system of the goat is different from that of the sheep or the
cow. Weed seeds cannot pass through the goat's body, and so they cannot
grow into new weeds. Farmers don't like using chemicals to control weeds
because such poisons can kill wild animals or even pets, like dogs. A
company in Montana even rents out goats to eat weeds.
염소는 잡초를 좋아한다. 사실, 염소는 잔디보다 잡초를 더 좋아한다. 그래서
염소는 화학약품을 사용하지 않고서도 잡초를 통제하기에 아주 유용한다.
염소의 소화기관은 양이나 소의 소화기관과는 다르다. 잡초씨는 염소의 몸을
통과할 수 없어서 새로운 잡초로 자랄 수 없다. 농부들은 독성물질이
야생동물이나 심지어 개와 같은 애완동물을 죽일 수 있기 때문에 화학제품
사용을 싫어한다. 몬타나의 어떤 회사는 잡초를 먹도록 염소를 임대까지 한다.

As I grew older, and chose my own reading, I rushed to comic papers and penny dreadfuls.
내가 나이를 먹어감에 따라 내 나름대로의 읽을거리를 선택하게 되었을 때 나는 만화신문이나 싸구려 선정(모험) 소설을 닥치는 대로 읽었다.
Some good people, when they saw me reading these in the train on my way to school, would shake their heads, and say they wondered my parents allowed it.
어떤 선한 사람은 등교하는 도중의 기차 안에서 내가 이러한 것을 읽고 있는 것을 보고, 머리를 가로 흔들면서, 나의 양친이 어째서 이러한 것을 허락할까 말하곤 하였다.
But my father, a man of great sympathy and good sense, took a wise and tolerant view.
그러나 많은 동정과 양식을 가진 사람인 나의 아버지는 현명하고 관대한 견해를 가진 분이었다.
He argued, if I had any sense, I should grow out of this type of reading: if I had not, it did not matter what I read, as I should be a fool anyway.
아버지는 이렇게 주장하였다. 즉, 만약 나에게 조금이라도 분별력이 있다면 성장하게 되어 자연히 그러한 독서는 하지 않게 될 것이다.
만약 나에게 아무런 분별력도 없다면 아무래도 내가 똑똑한 지식은 되지 않은 것이므로 내가 무엇을 읽든 상관할 바 없다는 것이었다.
Besides, he argued, if he forbade me to read these things I should want to read them all the more, because they would have the charm of being illegal.
He was proved right on that point.
뿐만 아니라 아버지는 이렇게 주장하였다.
즉 아버지가 나에게 그러한 것을 읽는 것을 금한다면 내가 더욱 읽고 싶어 할 것이다.
왜냐하면 그러한 읽을 거리는 불법한 것이 갖게 되는 매력을 지니게 되기 때문이라고 내가 크면 읽지 않을 것이라는 점에 있어서 아버지가 옳았다는 것이 증명되었다.

How did the black hole form in the first place?
블랙홀은 맨 먼저 어떻게 형성되었을까?
It could have started with a large star that burned out its nuclear fuel and then collapsed.
그 핵연료를 완전히 태우고서 붕괴된 큰 별로 시작되었을 것이다.
If the star was big enough, the implosion would have been so violent that all the atoms would have been crushed out of existence.
그 별이 충분히 커서, 그 내파(內破)는 대단히 격렬해서 모든 원자들은 분쇄되어 없어졌을 것이다.
The entire star would have been squeezed into an immeasurably small size, and its density and gravity would have increased enormously.
그 별 전체가 압착되어 무한히 작은 크기로 되고, 그 밀도와 중력은 엄청나게 증가했을 것이다.
Over the universe's 15 billion-year history, billions of other stars could have ventured too close and been sucked in, making the hole grow ever more massive and powerful.
우주의 1백50억년 역사에 걸쳐, 수십억의 다른 별들은 너무 가까이 갔다가 빨려 들어가, 그 hole을 더 크고 강력하게 자라도록 했을 것이다.

As the vegetation in one place begins to run out
한 곳의 풀이 다 떨어져가면
the winged adults release pheromones - scent messages,
날개달린 성충들은 냄새 신호인 페로몬을 분비합니다
which tell others in the group that they must move on.
이동해야한다는 것을 무리에게 알리는 것입니다
And when groups merge, they form a swarm.
여러 그룹들이 합쳐지면서 거대한 떼를 형성합니다
An adult locust eats its entire body weight every day,
메뚜기 성충은 매일 자기 몸무게만큼 먹어대는데
and a whole swarm can consume literally hundreds of tonnes of vegetation.
메뚜기 떼 전체로 따지만 수백톤의 식물을 먹어치웁니다
They have to keep on moving.
이들은 항상 움직여야 합니다
The swarm travels with the wind - it's the most energy-saving way of flying.
메뚜기는 바람을 타고 이동하는데 가장 효율적인 비행법이죠
Following the flow of wind means that they're always heading toward areas of low pressure,
바람을 따라간다는 것은 항상 저기압 지역을 향하고 있다는 것으로
places where wind meets rain and vegetation starts to grow.
그곳은 바람이 비를 만나서 식물들이 자라기 시작하는 곳이죠

The seeds of hardwoods are quick to germinate
활엽수의 씨앗은 빨리 발아하지만
but, like the fabled tortoise, their strategy is to be slow and steady.
"토끼와 거북이"의 거북이처럼 "천천히 꾸준하게"가 전략입니다
Vines and other climbers put all their energy into rapid vertical growth, rather than girth
포도 등 덩굴식물은 덩치보다는 수직 성장에 에너지를 투입합니다
though they'll need to be well supported.
물론 지지대는 필요하겠죠
The climbers' strategy looks chaotic but there's method in their madness.
이들의 전략은 무질서해 보이지만 나름대로의 전술이 있습니다
Their growing tips circle like lassoes, searching out anchors for their spindly stems.
성장점이 올가미처럼 회전하면서 지탱해 줄 줄기를 찾습니다
They put coils in their tendrils
덩굴손에 코일을 감아두어
so that if their support moves, they will stretch and not snap.
지지대가 이동하더라도 부러지지 않을 수 있습니다
But the frontrunners at this stage, the first to fill the clearing,
하지만 이 단계에서 빈 공간을 채우는 선두주자는
are pioneers like the macarangas.
마카랑가와 같은 개척자입니다
Their immense leaves capture huge amounts of sunlight, so fueling their growth.
이들은 잎이 아주 커서 햇빛을 많이 흡수하고, 빨리 성장합니다
As a result the macarangas grow a remarkable eight meters a year
그 결과 마카랑가는 일년에 8미터라는 놀라운 속도로 성장하며
surging ahead of almost all their rivals.
거의 모든 라이벌들을 압도해버립니다

It's infected brain directs this ant upwards
곰팡이에 감염된 개미는 위쪽으로 올라가게 되고
then, utterly disorientated, it grips a stem with it's mandibles.
결국 완전히 방향을 잃고 아래턱을 줄기에 박습니다
Those afflicted, that are discovered by the workers
병이 걸린 개미를 일 개미가 발견하게 되면
are quickly taken away and dumped far away from the colony.
재빨리 물어다가 먼 곳에 갖다 버립니다
It seems extreme, but this is the reason why.
잔인한 것 같지만 충분한 이유가 있습니다
Like something out of science fiction
공상과학에서나 나올 듯한
the fruiting body of the cordyceps erupts from the ant's head.
동충하체의 자실체가 개미 머리에서 뚫고 나옵니다
It can take three weeks to grow
성장에 3주 정도 걸리는데
and when finished, the deadly spores will burst from it's tip
성장이 완료되면 죽음의 포자가 끝에서 방출되고
then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death.
그때 인근에 있던 모든 개미는 이 심각한 죽음의 위협을 받게 됩니다
The fungus is so virulent, it can wipe out whole colonies of ants
동충하초 곰팡이는 독성이 매우 강해 개미 집단 전체를 쓸어버릴 수 있습니다
and it's not just ants that fall victim to this killer.
이 살인마의 희생자는 개미만이 아닙니다

Here and there, plants manage to take root
여기저기서 식물들이 간신히 뿌리를 내리고 있습니다
and they're cropped by green turtles.
그리고 바다거북이가 그걸 먹고 있군요
Seagrasses are the only flowering plants that have managed to grow in the sea
잘피는 고작 리본같은 이파리 몇개를 디밀고 자라지만
although they put out a few ribbon like leaves
바다에서 자라면서 꽃을 피우는 유일한 식물입니다
they produce very extended networks of fleshy stems, risomes,
이들은 모래속으로 굵은 줄기들이
that are buried in the sand.
광범위한 네트워크로 얽혀있습니다
At their lushest they can transform the sea bed
잘피가 가장 풍성한 시기에는 바닥이
into an underwater meadow.
물속 초원으로 바뀌어집니다

Do you know what it's like to grow up with someone who is critical of every single thing you say?
너 이런 거 상상할 수 있겠니? 어렸을 때부터 뭐든 사사건건 트집을 잡는 사람과 함께 사는 거 말이야.
...I can imagine.
... 네, 상상이 되네요.
I'm telling you, it's a wonder your mother turned out to be the positive, life-affirming person that she is.
그런 분이랑 살면서 니 엄마가 이렇게라도 긍정적이 된 건 정말 기적이지.
That is a wonder. So tell me something, Mom.
네, 정말 기적이네요. 엄마, 여쭤볼게 있는데...
If you had to do it all over again, I mean, if she was here right now, would you tell her?
만약 할머니랑 다시 살 수 있다면, 그러니까 지금 여기 할머니가 계신다면 말씀드릴거예요?
Tell her what?
뭘 말이냐?
How she drove you crazy, picking on every little detail, like your hair... for example.
할머니가 사사건건 트집을 잡으셔서 엄마가 얼마나 괴로웠는지를요. 가령 머리모양이라든가...
I'm not sure I know what you're getting at.
네가 무슨 말을 하려는 건지 모르겠구나.
Do you think things would have been better if you'd just told her the truth?
할머니한테 사실대로 다 말씀드렸다면 더 좋았지 않았을까 여쭤보는 거예요.
...No.
.... 아니다.
I think some things are better left unsaid. I think it's nicer when people just get along.
때로는 그저 말없이 넘어가는 게 좋은 일도 있지.

Okay. Software's loaded.
자, 프로그램이 설치됐어요
It's preprogrammed with developmental averages?
성장 단계별로 설정되어 있나요?
Exactly.
바로 그거예요
Aging is about predictable craniofacial growth.
나이에 따라 안면두개의 성장도 예측이 가능해요
Faces grow down and out;
얼굴은 길어지고 넓어지고요
so the first step is to stretch the bottom half of the face.
그 첫 단계로 얼굴 아랫부분을 잡아늘여 보죠
You try, go ahead.
한번 해보세요. 괜찮아요
Maybe you should drive.
당신이 해야겠네요
Good idea.
그게 낫겠네요
Here we go.
시작할게요

업계 관계자는 "최근 비전펀드로부터 추가 투자도 불투명한 상황이 됐다"며 "신사업 투자도 계속해야 하는 상황에서 재정건정성 측면의 위기감이 커질 수 있다"고 지적했다.
An industry official said, "Additional investment from Vision Fund has become unclear recently," and pointed out, "The sense of crisis in terms of the financial soundness could grow as new business investment has to be continued."

자칫 집단감염의 규모가 커지거나 전국에 퍼져있는 신천지 신도들이 일상생활을 영위하며 또다른 집단에 대규모 전파를 일으킬 가능성을 배제할 수 없는 것이다.
We cannot rule out the possibility that the scale of the group infection will grow or that the believers of Sincheonji, which are spread throughout the country, will lead their daily lives and cause a large-scale spread to other groups.

☞ 네이트는 조지에게 줄 선물로 태양열판 장비를 싸게 샀다고 하며
생일을 축하해 준다.
Nate : Anyway, this solar outfit, it's going to save you money and it's free.
(여하튼, 이 태양열 용품 말이야, 이건 네 돈을 절약하게 해 줄 것이고, 또 공짜야.)
So, happy birthday.
(그러니까, 생일 축하해.)
George: Thanks, Nate. Thank you.
(고마워, 네이트. 고맙다고.)
(상자 안에 있는 복잡한 부속품을 들여다 본 조지.)
WHO'S GOING TO PUT IT TOGETHER, huh?
(조립은 누가 할 건데, 응?)
Nate : Not me.
(난 아냐.)
(조지에게 설명서를 주면서)It comes with a manual in three different languages.
(3개 국어로 된 설명서가 첨부되어 있어.)
George: (설명서를 뒤적이다가 던져 버리며) Forget it.
(말도 안돼.)
Look, if it's a car I can fix it. If it's in the garden,
I probably can grow it.
(이봐, 만약에 자동차라면 난 그걸 고칠 수 있어. 정원에 있
다면, 아마도 난 그걸 재배할 수 있을거야.)
But THIS IS WAY OUT OF MY NEIGHBORHOOD.
(하지만 이건 영 내 수준을 벗어난 거야.)

Last week Philips, the Dutch electronics giant, criticized
Hollywood studios for sending out "conflicting signals"
about their distribution plans. DVD players sell for at least
$500. Discs cost $30 to $50 each. The price of both the hardware
and software will fall if and when sales grow.
지난 주 네델란드의 거대한 전자 회사인 필립스는 할리우드 영화사들이
자신들의 (플레이어) 유통 계획에 대해 "상반되는 신호"를 보낸다고
그들을 비난했다. DVD 플레이어가 적어도 500달러에 팔린다.
디스크의 값은 장 당 30 내지 50달러이다. 판매가 늘어나면 하드웨어나
소프트웨어 모두 가격이 내리게 될 것이다.
* criticize ~을 비난하다 conflicting 모순되는, 일치하지 않는
distribution 분배, 유통


검색결과는 28 건이고 총 363 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)