영어학습사전 Home
   

green card

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


green carder GREEN CARD의 소지자(특히 멕시코인)

green card (특히 멕시코인 등 외국인 노동자에게 발부하는 미국에의)입국 허가증, 국제 자동차 사고 상해 보험증

[세관] 나는 영주권자입니다.
-
I am a green card holder.
Are you an American citizen ?
나는 영주권자입니다.
당신은 미국 시민입니까 ?

green card: 영주권

green card(외국인 등록카드), 영주권(permanent visa)
: 최초에는 초록색이었고 70년대에는 하늘색 지금은 엷은 핑크색
의 카드로 발급이 되고 있습니다. 그러나 초기에 green이었으므로
여전히 "green card"라고 쓰여지고 있습니다.

Don't be afraid of the dark!
This revolutionary new night-light brightens dark rooms, hallways, kid's bathrooms, unfamiliar hotel rooms - any place that is potentially dangerous in the dark.
The Limelite use the same backlight technology used in laptop computers.
Just plug into any wall outlet.
The soft green glowing surface is cool to the touch so it's safe for use with young children, won't ever burn out and uses less than 5 cents of electricity per year!
There's lifetime guarantee - so if it ever fails, just return it to the manufacturer for a free replacement.
Comes in sets of two for only $ 19.95 with each additional Limelite only $ 8.95.
Call 800-555-8351 to order by phone.
Credit card payment only please.
어둠을 무서워 하지 마세요!
혁신적인 신제품인 이 야간등은 어두컴컴한 방, 복도, 아이들 목욕탕, 익숙하지 않은 호텔 방 등 어둠 속에서 조금이라도 위험한 곳은 다 환하게 밝혀줍니다.
라임라이트는 랩탑 컴퓨터에 쓰인 것과 동일한 역광 기술을 이용했습니다.
벽에 있는 어느 콘센트에나 꽂기만 하세요.
부드러운 녹색광의 표면은 만져도 차가워서 아이들이 사용해도 안전하며, 수명에 제한이 없고, 1년에 5센트의 전기료도 안 나옵니다.
평생 보증됩니다. 결함이 있으면 제조사에서 무료로 교환해 드립니다.
두 개 한 셋트로 가격은 단돈 19달러 95센트이며, 라임라이트 하나 추가시에는 8달러 90센트만 내시면 됩니다. 800-555-8351로 전화 주문 하십시오.
신용카드로만 지불 가능합니다.

Korea has been lauded as a successful model in coping with the financial crisis, but to people in countries such as Nepal, Bangladesh and Pakistan, it has exported the image of a "horrible country."
한국은 경제위기를 훌륭하게 대처한 것으로 칭찬을 받고 있지만, 네팔, 방글라데시, 파키스탄과 같은 나라 사람들에게는 한국이 “끔찍한 나라”라는 이미지를 심어주고 있다.
A Japanese writer said, "Koreans who had suffered have now become a people who oppress others."
한 일본 작가가 “한 때 고통을 받았었던 한국인들이 지금 다른 사람들을 억압하고 있다.”고 말했다.
Her book continues, "Korea is a country where foreigners find it difficult to live.
There are no residence rights and it is the only country in the world where a Chinatown failed.
Koreans are well aware of issues concerning green cards in the US and fingerprinting in Japan,
but completely ignorant about what foreigners go through in Korea."
그리고 다음과 같이 그녀의 책에 언급하였다.
“한국은 외국인이 살기에 어려운 나라이다.
거주권도 없고, 세계에서 차이나타운이 성공하지 못한 유일한 나라이다.
한국인들은 미국의 green card(외국인에게 농업 노동을 인정하는 허가증)와 일본에서의 지문날인과 관련된 문제들을 잘 알고 있다.
하지만 한국에서 외국인들이 어떤 일을 경험하고 있는지는 완전히 모른다.”

Just -- if you could come inside.
안으로 들어오시면
No, no, no inside. No... jail.
안 돼요, 안 돼요 안에 가면 감옥 가요
Jail?
감옥이요?
She came inside.
하지만 저 분은 들어오셨잖아요
She green card.
엄마 그린카드
Me, no.
난 아니에요
You're illegal.
불법체류군요
That's okay. We don't have to tell them that.
괜찮아요 말 할 필요는 없거든요
I just need to get you inside. I have to sew that up.
그냥 안으로 들어가서 상처만 꿰맬 거예요
No inside.
안은 안 돼요
Please, I promise. I promise you won't go to jail.
제발, 제가 약속할게요 절대 감옥 안 간다고 약속할게요
Just -- it's raining. Please come inside.
비가 와서 그래요 제발 안으로 들어가요
Okay, okay, okay.
알았어요, 알았어요
Not inside.
안엔 안 들어갈게요
Uh... wait here, okay?
여기서 조금만 기다려요
Wait. I'll come back. I'll be back.
기다려요. 돌아올게요

자금의 용처가 한정돼 그린본드나 사회적 채권 발행에 소극적이던 카드업계가 최근 들어 은행이나 금융지주·캐피털이 주로 발행하던 지속가능채권(ESG) 발행에 동참하고 있다.
The credit card industry, which was lukewarm in issuing green bonds or social bonds due to limited use of funds, has recently joined the issuance of environmental, social, and governance bonds (ESG), which were mainly issued by banks, financial holding companies, and capital companies.

신용카드 종이명세서가 아닌 디지털 이용대금 명세서 신청시 모바일 쿠폰 제공, 경품 제공 등의 그린마케팅에도 적극 나서고 있다.
It is also actively engaged in green marketing such as providing mobile coupons and offering prizes when applying for a digital credit card payment statement instead of a paper statement.

녹색신고제도 green card system


검색결과는 11 건이고 총 80 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)