영어학습사전 Home
   

grapes

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


fox grape (북미 원산의) 신 야생 포도

grape brandy 포도(주)로 만든 브랜디

grape cure (주로 결핵의)포도 요법(포도를 먹어 낫게 하려는 낡은 요법)

grape hyacinth 무스카리(나리과)

grape juice 포도 주스

grape rot (포도의)두창병

grape sugar 포도당

grape 포도(나무, 알)

grape 포도

술은 쌀로, 포도주는 포도로 만들어진다.
Sul is made from rice, and wine from grapes.

Sour grapes. 못 먹는 감 찔러나 본다.

These grapes are ripe.
이 포도들은 잘 익었군요.

press grapes to make wine 포도주를 만들기 위해 포도를 으깨다

Are these grapes sweet? ( 이 포도들은 답니까? )

set one's teeth on edge: 소름이 끼치게 하다, 오싹하게 하다
→ 예언자 예레미야가 “The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge."라고 표현했는데 ‘~, 아이들의 이빨도 시기 마련이다.’라는 뜻으로 아버지의 신경질 등이 혹시 자기네들에게 미칠까 하여 두려워한다는 현대적 해석.

Sunkyong's baby necklace, a 3-gram gold with 99.99 degree of
purity, is priced at 49,000 won ($60). It features the face of a
popular cartoon character _ Dooly the Baby Dinosaur _ on one
side and a grape on the other.
선경의 아기 목걸이는 순도 99.99%에 중량3g이며 가격은 4만 9천원.
이 금목걸이에는 한쪽면에는 인기만화 캐릭터인 '아기공룡 둘리'가 새
겨져있고 다른면에는 포도가 디자인돼 있다.

》 lion's share : ① 최대의 (분배) 몫, ② 가장 좋은부분,
③ 노른자위, ④ 단물, ⑤ 대부분.
건포도 : dried grapes

My favorite foods are bananas, grapes, carrots, and the like.
내가 가장 좋아하는 음식은 바나나, 포도, 당근 등입니다.

The Fox and the Grapes
여우와 포도

He looked up and saw a bunch of large, delicious-looking grapes.
위를 쳐다보니 맛있어 보이는 커다란 포도가 많이 달려 있었다.

The fox jumped up several times but still couldn't quite reach the grapes.
여우는 몇 차례나 점프를 해 보았으나 여전히 포도에 닿을 수가 없었다.

"I don't care about the grapes anyway," said the fox.
"어쨌든 난 저 포도에 별로 관심이 없어."라고 여우는 말했다.

The seeds of most plants are very durable.
They often travel long distances and survive harsh weather before they finally take root in soil.
Grape seeds are one good example.
If left on the vine, grapes will dry up and become raisins.
The raisins will eventually drop off the vine, and some of the seeds will be driven into the soil by rain or by animals walking over them.
Many grapes are grown for wine, so they are picked from the vine when ripe.
They are then boiled or crushed to extract their juice.
The farmers then use whatever remains of the grapes as fertilizer.
Amazingly, many grape seeds survive the crushing and boiling.
When they are inside the soil, the grape seeds take root and grow.
대부분의 식물의 씨앗은 매우 오래 견딘다.
그것들은 흔히 장거리를 여행하고 혹독한 날씨에 살아남아 마침내 땅속에 뿌리를 내린다.
포도 씨는 좋은 예이다.
포도열매는 포도덩굴에 남게 되면 말라서 건포도가 된다.
건포도는 결국 나무에서 떨어지고 그 씨 중 일부가 벼나 그 위를 밟고 지나가는 동물들에 의해 땅 속으로 들어가게 된다.
많은 포도가 포도주를 생산하기 위해 재배되므로 다 익으면 그것들을 나무에서 딴다.
그런 다음 즙을 짜기 위해 그것들을 삶거나 으깬다.
그리고 농부들은 포도의 나머지 모든 부분들을 거름으로 사용한다.
놀랍게도 많은 포도 씨들이 그러한 분쇄나 가열에서 살아남는다.
포도 씨는 땅속에 들어가면 뿌리를 내리고 자라는 것이다.

John Steinbeck nearly starved as a writer for years, until he found the
theme he needed, and wrote The Grapes of Wrath.
죤 스타인벡은 작가로서 여러 해 동안 굶주리다가 필요했던 주제를 얻어서
'성난 포도'를 썼다.

포도주는 포도에서 만들어져요.
Wine is made from grapes.

못 먹는 감 찔러나 본다.
Sour grapes.

[위키] 포도 Grape

[위키] 분노의 포도 The Grapes of Wrath

[百] 포도종자추출물 Grape Seed Extract

[百] 포도과즙색소 (葡萄果汁色素) Grape Juice Color

[百] 포도과피추출색소 (葡萄果皮抽出色素) Grape Skin Extract

[百] 건포도 (乾葡萄) dry grapes

[百] 콩코드포도 Concord Grape

[百] 포도주스 grape juice

[百] 포도씨유 grape seed oil

[百] 포도쌍점매미충 (葡萄雙點─蟲) grape leafhopper

[百] 포도박각시 snout grape hawk moth

[百] 무스카리 grape hyacinth

[百] 분노의 포도 (憤怒─葡萄) The Grapes of Wrath

[百] 분노의 포도 (憤怒─葡萄) The Grapes of Wrath

[百] 길버트 그레이프 What's Eating Gilbert Grape

[百] 그레이프바인스텝 grape-vine step

[百d] 분노의 포도 [ 憤怒 ─ 葡萄, The Grapes of Wrath ]

[百d] 포도뿌리혹벌레 [ 葡萄 ─, grape phylloxera ]

[百d] 무스카리 [ grape-hyacinth ]

[百d] 포도나무 [ 葡萄 ─, grape ]

[百d] 뿔남천 [ ─ 南天, Oregon grape ]

grape 포도,포도나무

Other trends and inventions had also helped make it possible for
Americans to vary their daily diets. Growing urban populations created
demand that encouraged fruit and vegetable farmers to raise more
produce. Railroad refrigerator cars enabled growers and meat packers to
ship perishables great distances and to preserve them for longer
periods. Thus, by the 1890's, northern city dwellers could enjoy
southern and western strawberries, grapes, and tomatoes, previously
available for a month at most, for up to six months of the year. In
addition, increased use of iceboxes enabled families to store
perishables.
다른 추세와 발명들도 역시 미국인들이 그들의 일상 식사를 다양화시키는데
도움이 되었다. 증가하는 도시인구가, 과일 및 야채 농가들로 하여금 더 많은
농산물을 재배하도록 자극하는, 수요를 창출하게 되었다. 냉장기차가
재배자들과 고기 포장업자들로 하여금 장거리까지 부패성 상품(고기, 야채
등)을 수송할 수 있게 해주고 그것들을 더 장기간 보존할 수 있게 해주었다.
그래서 1890년대까지 북부도시의 거주자들이 남부와 서부의 딸기, 포도,
토마토 등을 년중 6개월까지 즐길 수 있게 되었다. 전에는 단지 기껏해야
한달 동안만 구할 수 있었는데. 게다가 아이스박스의 사용의 증가가 가족들로
하여금 부패성 식품을 저장할 수 있게 해주었다.

Ooh, you know, I had a grape about five hours ago, so I'd better split this with you.
5시간 전에 포도 한송이 먹어서 배부르니까 이건 나눠먹자

I’m on the pill and I had grape fruit juice this morning.
약을 먹었고 아침에 포도 쥬스도 마셨어요
Since the juice inhibits enzymes involved in the metabolism of OCPs, I thought I’d avoid the interaction by taking it 2 hours after my meal.
대사에 관여하는 효소를 억제하니까 그 작용을 피하려면
식사 2시간 후에 먹어야 한다고 생각했죠
She’s a doctorate in neuropharmacology, Christina. Well, Izzie, I don’t see oral contraceptives..
- 신경약리학 박사셔 - 하지만 경구 피임약은 안 보이..

HS0602204000
포도나무
Grape vines

HS0806
포도(신선하거나 건조한 것으로 한정한다)
Grapes, fresh or dried.

HS2008991000
포도
Grapes

HS2009
과실·견과류 주스(포도즙과 코코넛 워터를 포함한다)·채소 주스[발효하지 않고 주정을 함유하지 않은 것(설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가했는지에 상관없다)]
Fruit or nut juices (including grape must and coconut water) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

HS20096
포도주스(포도즙을 포함한다)
Grape juice (including grape must) :

HS2009901030
포도주스를 주요 재료로 만든 것
Chiefly on the basic of grape juice

HS2204
포도주(생포도로 제조한 것으로 한정하며, 알코올로 강화한 포도주를 포함한다)와 포도즙(제2009호의 것은 제외한다)
Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 20.09.

HS22042
그 밖의 포도주와 알코올 첨가에 따라 발효를 중지한 포도즙
Other wine; grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol :

HS2204300000
그 밖의 포도즙
Other grape must

HS2205
베르무트(vermouth)와 그 밖에 이와 유사한 포도주[생포도로 제조한 것으로서 식물이나 방향성(芳香性) 물질로 맛이나 향을 첨가한 것으로 한정한다]
Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances.

HS2206009010
와인쿨러(제2009호나 제2202호의 물품을 첨가한 것으로 한정하며, 포도를 원료로 한 것을 포함한다)
Wine cooler (added the product of heading 20.09 or 22.02, including being made of grapes)

HS220820
포도주나 포도즙을 짜낸 찌꺼기에서 얻은 증류주
Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc

장과류 생 과일 Fresh berry fruits
보이전베리 Boysenberry
블랙커렌트 Blackcurrant
블랙베리 Blackberry
블루베리 Blueberry
크랜베리 Cranberry
포도 Grape
라즈베리 Raspberry
딸기 Strawberry

장과류 과일 가공 식품 Processed berry fruits
포도 가공 식품 Processed grapes
블랙베리 가공 식품 Processed blackberries
블루베리 가공 식품 Processed blueberries
딸기 가공 식품 Processed strawberries
크랜베리 가공 식품 Processed cranberries
라즈베리 가공 식품 Processed raspberries

장과류 과일 통조림 Preserved berry fruits
블랙베리 통조림 Preserved blackberries
블루베리 통조림 Preserved blueberry
크랜베리 통조림 Preserved cranberry
포도 통조림 Preserved grapes
라즈베리 통조림 Preserved raspberry
딸기 통조림 Preserved strawberry

감귤류 생과일 주스 또는 농축액 Fresh citrus juice or concentrate
클레멘타인 주스 Clementine juice
포도 주스 Grape juice
금귤 주스 Kumquat juice
레몬 주스 Lemon juice
키라임 Key lime
라임 주스 Lime juice
만다린 주스 Mandarin juice
미네올라 탄젤로 주스 Minneola tangelo juice
오렌지 주스 Orange juice

왕귤 주스 Pummelo juice
온주 밀감 주스 Satsuma juice
탄젤로 주스 Tangelo juice
밀감 주스 Tangerine juice
템플 주스 Temple juice
아구리 주스 Ugli juice
클레멘타인 농축액 Clementine concentrate
포도 농축액 Grape concentrate
금귤 농축액 Kumquat concentrate
레몬 농축액 Lemon concentrate

장과류 생 과일 주스 또는 농축액 Fresh berry juice or concentrate
블랙베리 농축액 Blackberry concentrate
블루베리 농축액 Blueberry concentrate
크랜베리 농축액 Cranberry concentrate
포도 농축액 Grape concentrate
라즈베리 농축액 Raspberry concentrate
딸기 농축액 Strawberry concentrate
보이전베리 주스 Boysenberry juice
블랙커렌트 주스 Blackcurrant juice
블랙베리 주스 Blackberry juice

블루베리 주스 Blueberry juice
라즈베리 주스 Raspberry juice
딸기 주스 Strawberry juice
포도 주스 Grape juice

◆ bundle 과 bunch 의 차이
bundle 은 많은 것을 운반, 저장하기 위해 비교적 느슨하게 묶은 것을 말합니다.
컴퓨터나 프로그램을 사면 다른 제품을 번들로 준다고 하지요?
이때의 번들도 마찬가지입니다.
a bundle of clothes : 한 꾸러미의 옷가지
a bundle of groceries : 식료품 꾸러미
a bundle of hay (straw) : 한 다발의 건초(짚 )
a bundle of sticks (letters, papers) : 막대기(편지, 서류) 다발
a bundle of odds and ends : 잡동사니의 다발
make something into a bundle : 을 뭉치( 다발)로 만들다
sell things in a bundle : 물건을 다발로 팔다
bunch 는 꽃다발 (a bunch of flowers) 처럼 같은 종류의 것을 가지런히 잘 묶은 것입니다.
a bunch of flowers : 꽃다발
a bunch of grapes : 한 송이의 포도
a bunch of keys : 열쇠 뭉치
a bunch of papers : 신문(서류) 한 뭉치(묶음)
two bunches of violets : 두 다발의 제비꽃

이른 봄에 한 여우가 정원에서 잘익은 포도를 보았다.
Early in the fall, a fox saw ripe grapes in a garden.
그는 그것을 먹고 싶었다.
He wanted to eat them.
그는 자신에게 말했다.
He said to himself,.
나는 정말 운이 좋다! 좋은 포도를 발견 했으니.
How lucky I am! I've found some some nice grapes.
그는 살금살금 정원으로 가서 포도에 다가 갔다.
He crept into the garden, and came to the grapes.
그는 포도를 향해 뛰어올랐다. 하지만 그것에 다을 수가 없었다.
He jumped up at the grapes, but he could not reach them.
그는 계속해서 뛰어올랐다. 하지만 허사였다.
He jumped again and again, but vain.
결국 그는 그것을 포기하고는 스스로에게 말했다.
At last he gave it up, and said to himself,.
그 포도는 시다. 나는 신 포도는 원하지 않아.
The grapes are sour. I don't want sour grapes.
그리고 그는 가벼렸다.
And he went away.

지역혁신클러스터 구축과정에서의 정책네트워크 분석 : -영동포도클러스터를 사례로-
Policy Network Analysis on the Processes of Making Regional Innovative Cluster - Focused on Yeongdong Grapes Cluster-

[slang] sour grapes (질투심으로 인해, 어떤 것을 평가절하하기)

D. Quantity (양)
1. 대소등급 tiny →small →average →large →considerable →huge →vast
2. a great deal of 많은 양의
3. loads of 많은
4. tons of 많은
5. a bunch of grapes 포도 한 송이
6. a loaf of bread 빵 한 덩이
7. a tube of toothpaste 치약 하나
8. a roll of film 필름 한 통
9. a bar of soap 비누 한 장
10. a box of matches 성냥 한 갑
11. a pack of wolves 늑대의 무리
12. a pride of lions 사자의 무리
13. a school of fish 물고기 떼
14. a swarm of bees 벌 떼
15. a flock of birds 새 떼
16. a herd of goats 염소 떼

OK. Let me grap my things.
알았어. 짐 좀 챙길께.

184. 못 먹는 감 찔러나 본다.
Sour grapes.

hear (it) through the grape vine: hear through from word of mouth
I've already heard through the grape vine that the boss asked to see my employment records.

100 GREATEST AMERICAN FILMS
순위 / 제목 / 원제 / 발표년도 / 감독
1. 시민케인 / CITIZEN KANE / 1941 / 오손 웰즈
2. 카사블랑카 / CASABLANCA / 1942 / 마이클 커티즈
3. 대부 / GODFATHER, THE / 1972 / 프란시스 포드 코폴라
4. 바람과 함께 사라지다 / GONE WITH THE WIND / 1939 / 빅터 플레밍
5. 아라비아의 로렌스 / LAWRENCE OF ARABIA / 1962 / 데이비드 린
6. 오즈의 마법사 / WIZARD OF OZ, THE / 1939 / 빅터 플레밍
7. 졸업 / GRADUATE, THE / 1967 / 마이크 니콜즈
8. 워터프론트 / ON THE WATERFRONT / 1954 / 엘리아 카잔
9. 쉰들러 리스트 / SCHINDLER'S LIST / 1993 / 스티븐 스필버그
10. 사랑은 비를 타고 / SINGIN' IN THE RAIN / 1952 / 진켈리 / 스텐리 도넨
11. 멋진 인생 / IT'S A WONDERFUL LIFE / 1946 / 프랑크 카프라
12. 선셋 대로 / SUNSET BOULEVARD / 1950 / 빌리 와일더
13. 콰이강의 다리 / BRIDGE ON THE RIVER KWAI, THE / 1957 / 데이비드 린
14. 뜨거운 것이 좋아 / SOME LIKE IT HOT / 1959 / 빌리 와일더
15. 스타워즈 / STAR WARS / 1977 / 조지 루카스
16. 이브의 모든 것 / ALL ABOUT EVE / 1950 / 조셉 맨키비츠
17. 아프리카의 여행 / AFRICAN QUEEN, THE / 1951 / 존 휴스톤
18. 사이코 / PSYCHO / 1960 / 앨프리드 히치콕
19. 차이나타운 / CHINATOWN / 1974 / 로만 폴란스키
20. 뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 / ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST / 1975 / 밀로스 포만
21. 분노의 포도 / GRAPES OF WRATH, THE / 1940 / 존 포드
22. 2001, 우주여행 / 2001: A SPACE ODYSSEY / 1968 / 스텐리 큐브릭
23. 몰타의 매 / MALTESE FALCON, THE / 1941 / 존 휴스톤
24. 성난 황소 / RAGING BULL / 1980 / 마틴 스콜세즈
25. 이티 / E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL / 1982 / 스티븐 스필버그
26. 닥터 스트레인지 러브 / DR. STRANGELOVE / 1964 / 스텐리 큐브릭
27. 우리에게 내일은 없다 / BONNIE & CLYDE / 1967 / 아서 펜
28. 지옥의 묵시록 / APOCALYPSE NOW / 1979 / 프란시스 포드 코폴라
29. 스미스씨 워싱턴에 가다 / MR. SMITH GOES TO WASHINGTON / 1939 / 프랑크 카프라
30. 시에라 마드레의 보물 / TREASURE OF THE SIERRA MADRE / 1948 / 존 휴스톤
31. 애니홀 / ANNIE HALL / 1977 / 마틴 스콜세즈
32. 대부 2부 / GODFATHER PART II, THE / 1974 / 프란시스 포드 코폴라
33. 하이눈 / HIGH NOON / 1952 / 프레드 진네만
34. 앵무새 죽이기 / TO KILL A MOCKINGBIRD / 1962 / 로버트 뮬리간
35. 어느날 밤에 생긴 일 / IT HAPPENED ONE NIGHT / 1934 / 프랑크 카프라
36. 미드나잇 카우보이 / MIDNIGHT COWBOY / 1969 / 존 슐레진저
37. 우리 생애 최고의 해 / BEST YEARS OF OUR LIVES, THE / 1946 / 윌리암 와일러
38. 이중면책 / DOUBLE INDEMNITY / 1944 / 빌리 와일더
39. 닥터 지바고 / DOCTOR ZHIVAGO / 1965 / 데이비드 린
40. 북북서로 진로를 돌려라 / NORTH BY NORTHWEST / 1959 / 앨프리드 히치콕
41. 웨스트 사이드 스토리 / WEST SIDE STORY / 1961 / 로버트 와이즈 / 제롬 로빈슨
42. 이창 / REAR WINDOW / 1954 / 앨프리드 히치콕
43. 킹콩 / KING KONG / 1933 / 에르네스트 슈에드 섹 / 메리안 쿠퍼
44. 국가의 탄생 / BIRTH OF A NATION, THE / 1915 / 데이비드 그리픽스
45. 욕망이라는 이름의 전차 / STREETCAR NAMED DESIRE, A / 1951 / 엘리아 카잔
46. 시계태엽 장치의 오렌지 / CLOCKWORK ORANGE, A / 1971 / 스텐리 큐브릭
47. 택시 드라이버 / TAXI DRIVER / 1976 / 마틴 스콜세즈
48. 죠스 / JAWS / 1975 / 스티븐 스필버그
49. 백설공주와 일곱 난장이 / SNOW WHITE & THE SEVEN DWARFS / 1937 / 데이비드 핸드
50. 내일을 향해 쏴라 / BUTCH CASSIDY & THE SUNDANCE KID / 1969 / 조지 로이 힐
51. 필라델피아 이야기 / PHILADELPHIA STORY, THE / 1940 / 조지 쿠커
52. 지상에서 영원으로 / FROM HERE TO ETERNITY / 1953 / 프레드 진네만
53. 아마데우스 / AMADEUS / 1984 / 밀로스 포먼
54. 서부전선 이상없다 / ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT / 1930 / 루이스 마일스톤
55. 사운드 오브 뮤직 / SOUND OF MUSIC, THE / 1965 / 로버트 와이즈
56. 매슈 / M*A*S*H / 1970 / 로버트 알트만
57. 제3의 사나이 / THIRD MAN, THE / 1949 / 캐롤 리드
58. 환타지아 / FANTASIA / 1940 / 밴 샤프스틴
59. 이유없는 반항 / REBEL WITHOUT A CAUSE / 1955 / 니콜라스 레이
60. 레이더스 / 잃어버린 성궤의 추적자 / RAIDERS OF THE LOST ARK / 1981 / 스티븐 스필버그
61. 현기증 / VERTIGO / 1958 / 앨프리드 히치콕
62. 투씨 / TOOTSIE / 1982 / 시드니 폴락
63. 역마차 / STAGECOACH / 1939 / 존 포드
64. 클로스 인카운터 / CLOSE ENCOUNTERS OF THE THIRD KIND / 1977 / 스티븐 스필버그
65. 양들의 침묵 / SILENCE OF THE LAMBS, THE / 1991 / 조나단 뎀
66. 네트웍 / NETWORK / 1976 / 시드니 루멧
67. 만주인 후보 / MANCHURIAN CANDIDATE, THE / 1962 / 존 프랑켄 하이머
68. 파리의 아메리카인 / AMERICAN IN PARIS, AN / 1951 / 빈센트 미넬리
69. 쉐인 / SHANE / 1953 / 조지 스티븐스
70. 프렌치 커넥션 / FRENCH CONNECTION, THE / 1971 / 프레드 진네만
71. 포레스트 검프 / FORREST GUMP / 1994 / 로버트 저멕키스
72. 벤허 / BEN-HUR / 1959 / 윌리엄 와일러
73. 폭풍의 언덕 / WUTHERING HEIGHTS / 1939 / 윌리엄 와일러
74. 황금광 시대 / GOLD RUSH, THE / 1925 / 찰리 채플린
75. 늑대와 춤을 / DANCES WITH WOLVES / 1990 / 케빈 코스트너
76. 시티라이트 / CITY LIGHTS / 1931 / 찰리 채플린
77. 청춘낙서 / AMERICAN GRAFFITI / 1973 / 조지 루카스
78. 록키 / ROCKY / 1976 / 존 애드빌센
79. 디어헌터 / DEER HUNTER, THE / 1978 / 마이클 치미노
80. 와일드번치 / WILD BUNCH, THE / 1969 / 샘 페킨파
81. 모던타임즈 / MODERN TIMES / 1936 / 찰리 채플린
82. 자이언트 / GIANT / 1956 / 조지 스티븐스
83. 플래툰 / PLATOON / 1986 / 올리버 스톤
84. 파고 / FARGO / 1996 / 조엘 코엔
85. 오리 스프 / DUCK SOUP / 1933 / 레오 맥케리
86. 바운티호의 반란 / MUNITY ON THE BOUNTY / 1935 / 프랭크 로이드
87. 프랑켄슈타인 / FRANKENSTEIN / 1931 / 제임스 웨일
88. 이지라이더 / EASY RIDER / 1969 / 데니스 호퍼
89. 패튼 대전차군단 / PATTON / 1970 / 프랭클린 샤프너
90. 재즈싱어 / JAZZ SINGER, THE / 1927 / 앨란 크로스랜드
91. 마이 훼어 레이디 / MY FAIR LADY / 1964 / 조지 쿠커
92. 젊은이의 양지 / PLACE IN THE SUN, THE / 1951 / 조지 스티븐스
93. 아파트 열쇠를 빌려드립니다 / APARTMENT, THE / 1960 / 빌리 와일더
94. 좋은 친구들 / GOOD FELLAS / 1990 / 마틴 스콜세즈
95. 펄프픽션 / PULP FICTION / 1994 / 쿠엔틴 타란티노
96. 수색자 / SEARCHERS, THE / 1956 / 존 포드
97. 브링 업 베비 / BRINGING UP BABY / 1938 / 하워드 혹스
98. 용서받지 못한 자 / UNFORGIVEN / 1992 / 클린트 이스트우드
99. 초대받지 못한 손님 / GUESS WHO'S COMING TO DINNER / 1967 / 스탠리 크래머
100. 양키 두들 댄디 / YANKEE DOODLE DANDY / 1942 / 마이클 커티스

랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)

그레이프바인, 비공식경로의 의사소통 grape vine

phyloxera 땅속에 사는 곤충. 포도나무의 뿌리를 공격하며 양분을 먹고 산다.
포도나무가 토양에서 영양분과 수분을 얻는 능력을 심각하게 파괴함
(an insect that lives in the soil. It attakcs the roots of the grape vine and
by feeding on the root, seriously impairs the vines' ability to absorb nutrients
and water from the soil)


검색결과는 82 건이고 총 482 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)