영어학습사전 Home
   

go dutch

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Let's go Dutch.
각자 계산합시다.

각자 계산합시다.
Let's go dutch on that.

Let's go Dutch.
각자 부담으로 합시다.

* 각자 부담
Let's split the bill.
비용은 각자 부담합시다.
Let's go fifty-fifty on the bill.
비용은 반반씩 부담합시다.
Let's go Dutch.
각자 비용을 지불하도록 합시다.
How much is mine?
저의 몫은 얼마지요?

* 각자 부담
Let's split the bill.
요금은 각자 부담합시다.
Let's go fifty-fifty on the bill.
요금은 각자 부담합시다.
Let's go Dutch.
각자 지불로 합시다.
Let me pay for mine.
제것은 제가 내겠습니다.

Let's go Dutch.
비용을 각자 부담합시다.

* go Dutch 비용을 각각 부담하다.
- Sometimes boys and girls go Dutch on dates.
(때로 소년, 소녀들은 데이트 비용을 각자 부담하기도 한다.)

* go Dutch : "각자 부담하다"
A : I'd like to take you out to dinner.
B : I'd like to go, but I insist we go Dutch.

* With most everything, we keep track of what we spend and split
it fifty-fifty.
Anything I use I pay for and the same goes for him.
Whatever we consume, we go dutch on.
거의 모든 것을 우리는 비용 계산하고 그걸 반반으로 나눠요.

go Dutch
- two people each pay for themselves
We always go Dutch when we go on a date.

비용은 각자 부담합시다.
Let's go Dutch.

계산서를 주시겠어요?
I'd like the tab, please.
제가 계산하겠어요.
Let me take care of the bill.
각자 부담하기로 하죠.
Let's go Dutch.

== 회화 - 식사할 때 ==
3. 계산할 때
얼마입니까?
How much is it?
세금이 포함되어 있습니까?
Is the tax included?
계산서에 봉사료까지 포함되어 있습니까?
Does the bill include the service charge?
손님이 준비되셨다면 언제라도 제가 계산해 드리지요.
I can take care of it for you whenever you're ready.
아메리칸 익스프레스를 받습니까?
Do you take American Express?
어디서 지불합니까?
Where should I pay?
Where do I pay the bill?
웨이트레서, 계산서 갖다줘요.
Waitress! Check(Bill) please.
두 분 따로 계산해 드릴까요?
Would you like separate checks?
계산서 하나로 할까요, 따로따로 할까요?
Would this be one check or separate?
이것은 회사의 접대비입니다.
This is on our company expense account.
제가 사겠습니다.
I'll buy it for you.
내가 지불하겠습니다.
This is on me.
I'll pay for you.
I'll treat you.
제가 저녁식사비를 내겠습니다.
I'll pay for dinner.
정말 내가 내고 싶어요.
Really I want to pay.
식사비는 내가 낼테니까, 음료비는 당신이 내십시오.
I'll pay for the food, so you pay for the drinks.
함께 계산해줘요.
One check, please.
각자 지불합시다.
Let's go Dutch.
나누어 냅시다.
Let's split the bill.
다음에 당신이 내세요.
You can pay next time.
거스름 돈이 틀립니다.
You gave me wrong change.
거스름 돈은 가지세요.
Please keep the change.
여기 있습니다.(돈을 주면서)
Here you go.
그 요리는 일품이었습니다.
It was delicious.
잘 먹었습니다. 고맙습니다.
It was very good. thank you.

[ Legalization of Euthanasia ]
[ 안락사의 합법화 ]
The Netherlands on Wednesday became the world's first country to legalize the controversial euthanasia, which was immediately met with both warm praise and outrage from around the world.
지난 수요일, 네덜란드는 세계 최초로 안락사를 합법화시킨 나라가 되면서 전 세계로부터 찬성과 반대의 격렬한 논쟁을 불러일으켰다.
It was the final legislative act in a 30-year public discussion over euthanasia in that country, although mercy killings and assisted suicides have been discreetly practiced and tolerated for years.
이것은 지난 30여년간 비록 안락사와 자살방조가 조심스럽게 행해지고 묵인되어오긴 했지만 국민적인 공론을 거듭한 끝에 나온 최종적인 입법 조치였다.
The law that passed through the Dutch upper house is expected to go into effect in autumn.
네덜란드 상원을 통과한 이 법안은 이번 가을부터 효력을 발휘할 것으로 보인다.
Doctors conducted an estimated 5,000 mercy killings a year in the Netherlands even before the legislation, and surveys show that doctors refuse far more requests to assist suicides than they accept.
합법화 조치 이전에도 네덜란드 의사들은 매년 약 5천 건에 달하는 안락사를 시행한 것으로 추정되고 있으며, 조사에 따르면 의사들은 그들이 행한 안락사보다 훨씬 더 많은 안락사 요청을 거절했다고 한다.

Really, how would you know?
정말, 네가 어떻게 알아?
Hey, I only go "Dutch" if girls ask the wrong question.
난 여자들이 이상한 질문을 했을 때만 각자 계산하자고 하거든
And what question is that, Nick?
닉, 이상한 질문이라는 게 뭐야?
What do you drive?
차가 뭔지 묻는 거라든지
It's an honest question.
그건 솔직한 질문이잖아
No. No, it's not.
아냐, 그게 아니지
What it means is, how much money do you make, so you can take care of me.
그 말은 자기를 먹여 살릴 수 있을 만큼 돈을 버는지 떠보는 거야
Well, not this girl.
그렇다면 이 여자는 해당 안 되는군

Alright. Time out now. I had a half a Caesar and a coffee.
네, 잠깐만요. 전 시저 샐러드 반하고 커피 한 잔만 마셨어요
How's my end twenty bucks?
근데 왜 제가 20불이나 내죠?
You want to go "Dutch", Nick?
닉, 각자 계산하자는 말이지?
Excellent idea, Sara. You're catching on. I'd love to.
새라, 바로 그거야 눈치 빠르네, 각자 내는 게 좋지
Uh, Brass, uh, cough it up.
경감님, 이것 좀 계산해 주세요
And cover Nick's, too. You had the tera misu.
닉 몫도 계산하시고요 티라 미슈도 드셨잖아요
Well, I hate going out to lunch with you CSIs.
난 이래서 CSI 요원들이랑 점심 먹는 게 싫다니까
You notice everything.
너무 많이 따져

Go 907.
- 907 틀어
Well, then, what the federal government should have done
연방정부는 당연히 외국의 원조나
was accept the assistance of foreign countries,
다른 미국 기업가들의 해결책을
of entrepreneurial Americans who have had solutions
받아들였어야 했어요
- that they wanted presented. - Who?
- 도와줄 수 있다잖아요 - 누구요?
They can't even get a phone call returned, Bill.
답신 전화 조차 못받았답니다. 빌
The Dutch. They are known--
더치 말이에요
in the Norwegian-- they are known for dikes
노르웨이 사람들은 그 사람들은 제방도 유명하고
and for cleaning up water and for dealing with spills.
수질 개선과 원유유출 관리를 잘하기로 유명하죠
They offered to help, and yet, no, they, too,
그 사람들이 도와준다잖아요 그리고, 아직, 역시.못받았어요
with the proverbial can't even get a phone call back.
속담처럼 전화도 한통 못 받았다구요
Okay, what she was saying was that...
잠시만요, 그녀가 하려는 말은

반반씩 내자.
Let's go fifty-fifty. or Let's go Dutch.

Let's go Dutch. (따로 따로 냅시다.)

더치페이합시다. Let's go Dutch!

go Dutch 각자 지불하다; share expenses, go halves:


검색결과는 21 건이고 총 172 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)