영어학습사전 Home
   

get sick

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


sick 병의, 병자용의, 욕지기가 나는, 싫증이 나는, 넌더리 나는, 그리워하는, 창백한, 상태가(몸이) 좋지 않은, be ~ at heart 비관하다, fall(get) ~ 병에걸리다

wrong 나쁜, 틀린, 고장난, 역의, get(have)hold of the ~ end of the sick (이론, 입장 등을) 잘못알다, ~ side out 뒤집어서

너무 아파서 침대에서 일어설 수가 없어요.
I am too sick to get out of bed.

I get sick riding in a ship.
배를 타면 멀미를 해요.

* 기분이 나쁠 때
I'm not feeling well.
기분이 좋지 않습니다.
I feel sick. Can I get some medicine?
몸이 안 좋은데요. 약을 좀 얻을 수 있을까요?

He gave the teacher A SONG AND DANCE about his mother being sick as a excuse
for being late.
(= a long lie and excuse often meant to get pity)
그는 선생님에게 지각변명으로 어머니가 아프다고 변명을 했다.

My mother-in-law and I were discussing a promotion we hoped my husband,
Jerry, would get. "He's one of the best people they have," she said.
"He works hard, is dependable and doesn't get sick."
"That's right," I agreed. "During the two years we've been married,
he has been ill only twice."
"And Jerry was never sick before that!" my mother-in-law added.
시어머니와 함께 남편 제리가 승진하게 된 것에 관해 이야기하고 있었다.
"그 애는 회사의 최우수 사원 중 하나야." 시어머니가 말했다. "열심히 일하고,
믿음직스럽고, 병도 안나."
"맞아요." 내가 동감했다. "우리가 결혼한 2년 동안 아픈 적은 두 번 뿐이었어요."
"그 전에는 제리가 아픈 적이 없었지." 시어머니가 말을 이었다.

Sue had a newspaper route in her neighborhood. She got up at 5:30 every
morning to deliver the newspapers to her customers. She had this job for
a year and never missed a day. It did not matter whether it rained or
snowed. Her customers were all satisfied because they were always sure
they would get the news early in the morning. Sometimes Sue woke up
feeling sick. However, she delivered the newspapers not to disappoint her
customers.
Sue는 그녀의 이웃에 신문 배달구역을 가지고 있었다. 그녀는 그녀의
고객들에게 신문을 배달하기 위해 매일 아침 5시 30분에 일어났다. 그녀는 1년
동안 이 일을 했고 하루도 빼먹지 않았다. 비나 눈이 오든 문제가 되지
않았다. 그녀의 고객들은 아침 일찍 그녀가 신문을 배달한다는 것을 항상
확신했기 때문에 모두 만족했다, 때때로, Sue는 일어나서 몸이 좋지 않은 때도
가끔 있었다. 그러나, 그녀는 그녀의 고객들을 실망시키지 않기 위해서
신문을 배달했다.

== 병원관련 회화 ==
1. 병원에 가야할 때
의사를 불러 주시겠습니까?
Would you call a doctor for me?
근처에 병원이 있습니까?
Is there a hospital nearby?
병원에 어떻게 갑니까?
How can I get to the hospital?
의사를 당신 방으로 가능한 한 빨리 보내겠습니다.
I'll send a doctor to your room as soon as possible.
의사를 불러주세요.
Please call a doctor.
병원에 데려다 주세요.
Please take me to the hospital.
구급차를 불러 주세요.
Call an ambulance, please.
가장 가까운 구급병원은 어디입니까?
Where's the nearest emergency room?
택시를 불러주시면 구급병원에 갈 수 있을 것 같습니다.
If you could get a taxi, I think I can go to the emergency room.
기분이 좋지 않습니다.
I'm not feeling well.
몸이 안 좋습니다.
I feel sick.

If you get sick of cats or dogs making a mess of your room, try raising a special pet, Marimo.
만일 당신이 방을 어지럽히는 고양이나 개에게 싫증이 난다면, 특별한 애완용 Marimo를 시험삼아 길러 보라.

Green : What are the health problems of keeping wild animals in zoos?
Green: 야생 동물들을 동물원에서 키울 때 생기는 건강 문제들로는 무엇이 있습니까?
Andrew : Well, there are many.
Andrew: 글쎄요, 많이 있습니다.
First of all, people still try to give food to the animals or throw things into the cages that can harm them.
무엇보다도, 사람들은 여전히 동물들에게 음식을 주려고 하거나 그들에게 해가 되는 물건들을 우리 안으로 던지려고 합니다.
They can choke on some of these things.
이러한 것들 중 어떤 것은 목에 걸릴 수 있습니다.
Besides, animals can get sick easily from contact with people.
게다가 동물들은 사람들과의 접촉을 통해 쉽게 병에 걸릴 수 있습니다.

It's so nice to finally meet you.
드디어 만났네요
Yeah-- I'm a little under the weather.
I don't want to get you sick.
지금 몸이 좀 안 좋아요 옮기고 싶지 않아요
Well, if you're feeling ill, we can--
- 아프면 나중에...
No, no, no, I'm fine. It's just a cold.
- 아니에요, 괜찮아요, 그냥 감기예요

Could, could you take your note?
저, 직접 쓰실 수 있겠어요?
I think that I'm gonna be sick.
속이 메슥거려요
I got it, go get some fresh air.
내가 할게, 가서 바람 좀 쐬어

I want to see him.
그 자식을 보고 싶어요
Is that the coward who killed Brian.?
이 자식이 브라이언을 죽인 그 겁쟁이예요?
What happened? He scared you?
왜 그랬니? 브라이언이 널 겁주든?
Talked a little funny? Make a lot of noises? Screamed.
말을 이상하게 했어? 이상한 소리를 내든? 소리치든?
Or maybe he just looked at you the wrong way?
아니면 너를 째려보기라도 했니?
Get away from me.
저리 가요!
You make me sick.
넌 정말 역겨운 녀석이야

Don't people get sick anymore?
사람들이 다 나아버린 거야?
I mean, how are we supposed to get any O.R. time if everyone's gonna just live?
다들 괜찮다면 우린 누굴 데리고 수술하느냐는 거지
Look.

I'll take 10, you take 10.
내가 10개 네가 10개 맡자
Get in, get out.
들어가고 나오고
No smiling, no hugging, no letting them cry.
웃지도 말고, 껴안지도 말고 울게도 하지 말자
Just be quick about it.
그냥 후딱 해치워 버리자고
You're the one that's slow.
느려터진 건 너잖아
I am not slow. You are slow.
내가 아니라 네가 느려터진 거지
You want to bet?
내기할까?
Yeah, you're on.
좋아, 어디 해보자고

What do you say?
무슨 말씀이세요?
Uh, Mr. Mackie, no offense or anything...
맥키 씨, 악의는 없지만..
you're very handsome, but, I, um...
당신은 매우 잘생기셨고, 전..
I'm not... I mean, you're not my type, because...
전 그냥.. 제 말은.. 당신은 제 타입이 아니에요. 왜냐하면..
you're a man, and...
당신은 남자고..
George, I never thought you were gay.
조지, 난 자네가 게이라고 생각해 본 적 없네
- You didn't? - Oh, child, please. You? Gay?
- 아니라고요? - 이런, 꼬맹아. 네가 게이라고?
I'm sick, George, not blind.
난 아플 뿐이야, 조지 장님이 아니라
They why have...
그러면 왜..
Oh, because dying is a "get out of jail free" card.
왜냐면 죽는다는 건 자유로의 석방 카드와도 같거든
I can be as bold as I want, and there's nothing anybody can say about it.
내가 원하는 만큼 대담해질 수 있고 누구도 뭐라 할 사람은 없어
So I flirt.
그냥 장난쳐 본 거야

Yeah, well, what I don't understand is how a person lets it get like that.
이해 못하는 건 어떻게 이렇게 될 때까지 놔두냐는 거예요
I mean, man, that is a whole lot of nasty.
이건 역겨움 그 자체잖아요
Maybe she's afraid of doctors.
의사들이 무서웠나보죠
Poor thing.
불쌍하게도
Poor thing? Please.
불쌍하다고요? 그런 말 말아요
If you're afraid of doctors, you take a pill.
의사가 두렵다면 알약만 먹으면 돼요
She's just sick, like, warped, you know?
저 여잔 메쓰거워요, 미친 거죠 그거 알아요?
Seriously, I don't know how she lives with herself.
정말 어떻게 저러고 사는 건지 이해할 수가 없어요

Well, at first, we thought she was just putting on weight.
처음엔 그저 살이 찌는 건 줄로만 알았어요
When we realized what was happening, I tried to get her to go to the doctor,
상황을 이해했을 땐 의사에게 데리고 가려고 했죠
but she was scared.
하지만 겁 먹더군요
And the bigger it got, the less she wanted to go.
그리고 그게 커질수록 더욱 더 가길 싫어했어요
And she never really felt all that sick until last night.
사실 어제밤 전까지만 해도 아픈 걸 느끼지 못했어요
She couldn't breathe.
숨 쉬지도 못했어요
Because the tumor was crushing her lungs.
종양이 폐를 누르고 있었거든요

When you were a kid, it was halloween candy.
아이였을 때는 할로윈 캔디였다
You hid it from your parents and ate it until you got sick.
부모님께 숨기고 토할 때까지 먹었다
In college, it was the heady combo of youth, tequila and well... you know.
대학시절엔 젊음, 테킬라 그리고 다 아는 그것의 종합 세트였다
As a surgeon, you take as much of the good as you can get...
외과의사일 땐 가질 수 있는 최대한의 미덕을 갖는다

They're counting on me. You'd be a big exclusive.
다들 나만 믿고 있어. 큰 독점기사가 될거야
It's what's called a get. It's promotable.
관심거리가 될거야. 홍보가치가 있어
And we need things that are promotable
우린 홍보할만한게 필요하거든
so we can get daytime viewers to stay with us for the story.
그래야 평일 시청자를 잡아 놓을 수 있단말이야
Not for nothing, but you've never used any of those words before.
이유야 있겠지만, 이제껏 한번도 그런말 쓴적 없잖아
Well, sure, I have. But not in that order.
아냐, 한적있을걸. 순서가 좀 틀렸을 수도 있지만
Guys, it makes me sick. It's an unspeakable horror that's happened.
있잖아, 이 사건은 토할 것 같아 말하기도 싫은 끔찍한 사건이야

Well, he did get sick, several times, but was too proud to
call for help. During the last two months of his life, he was
often confused. He died of *congestive heart failure from a
cold left untreated. The caregiver blamed his death on
"*fumes" from *urine-soaked carpet because John's two elderly
dogs weren't *housebroken. The truth is, John was too sick to
open the *patio door, and the caregiver was never there to
let the dogs out or clean the carpets.
▲ congestive: become very full of liquid: 울혈의, 잘 흐르지
않는, 막힌
▲ fumes: strong-smelling gas or smoke that is unpleasant to
breathe in: 가스, 증기
▲ urine-soaked: 소변으로 흠뻑 젖은
▲ housebroken: an animal that has been trained not to make
dirty: 집안에서 길들인
▲ patio: a flat area with a stone floor next to a house:
(스페인식 집의) 안뜰
그런데, 그는 몇 차례 아팠었지만, 자존심이 허락하지 않아
도와달라는 전화를 하지 않았어요. 마지막 두 달 간, 그는 자주
정신이 오락가락 했습니다. 그는 감기치료를 하지 않아서 생긴
울혈성 심부전증으로 죽은 것입니다. 그런데 그 간병인은
집안에서 대소변을 가리지 못하는 존의 두 마리 늙은 개들이
카펫에 오줌 싸놓아서 그 냄새 때문에 죽었다는 겁니다. 그러나
사실, 존은 너무 아파서 문도 열 수 없었습니다. 간병인은 현장에
없었기 때문에 개들을 내보내지도 못했고 카펫을 치우지도 않았던
거지요.

I don't feel very well.
기분이 좀 안 좋은데요.
여행의 긴장감이나 비행기의 요동으로 멀미가 나고 기분이
나빠지면 잠을 자는 게 제일이지만, 우선 여승무원을 불러,
기분이 안좋다는 걸 알립니다. I don't feel very well. 은
"기분이 좀 안좋습니다"란 뜻입니다. 이밖에 I feel sick. 나 I
don't feel good. 등이 있습니다. '토할 것 같다'는 I feel like
throwing up.이라고 말하지만, 화장실에 가거나 disposal bag에
토하거나 합니다.
Dialogue
LEAVING KOREA
Hae-sook: Excuse me, stewardess, I don't feel very well.
Stewardess: I see. Shall I get you some medicine?
Hae-sook: No, I fell like throwing up.
Stewardess: Oh, here's an airsickness bag.
Hae-sook: Thank you. But I think I'd better go to the
lavatory.
혜숙: 여보세요, 승무원! 제가 몸이 좀 불편한데요.
승무원: 그러세요. 약을 갖다드릴까요?
혜숙: 아니오. 지금 전 토하고 싶은데요.
승무원: 그러시면, 여기 멀미용 백이 있습니다.
혜숙: 고맙지만, 화장실에 가는 편이 좋을 것 같군요.
<해설> throw up: 토하다, 사직하다, 포기하다
airsickness n. 비행기 멀미
lavatory n. 화장실, 세면소(수세식)변소
좌석의 비품

Please take a message.
말씀을 전해 주십시오.
기억해 둘 일
Please take messages for me./ Could you get the message for
me?/ I'd like you to receive a message for me. 어느 것이나
「말씀을 전해 주십시오」라고 하는 것입니다. 긴급한 중대한
일은 an important business, an urgent business, an emergency
이밖에 a problem of great urgency라고도 씁니다. 「확인하기
위하여, 확인 때문에」는 to make sure, to make certain, to
check, to confirm 등이 있습니다. call in은 「전화를 넣다,
전화로 보고하다」이며, She called in sick.라고 하는 표현은
「전화로 병으로 인한 결근을 보고하다」는 의미로 쓰입니다.
Dialogue
LEAVING A MESSAGE
Mr. Kim: I'm now at the airport to meet Mr. Dale who is
arriving at 3 p.m. There will be some calls for me while I'm
away, so please take a message.
Operator: Certainly. What time will you be back?
Mr. Kim: Well, if the plane arrives on time, then I'll be
back around 5:30 p.m.
Opone. Thank you."(pips) 이에 대해서, 예를 들면, 이렇게
대답합니다.
"This is Kim Min-su of Alpha Electric. I'd like you to call
123-4567 before 5 p.m. today. Thank you."

잘못된 건강 관리로 병이라도 걸리게 되면 그때서야 '보험에 미리 가입해 둘걸' 하는 아쉬움이 생겨난다.
It is only when you get sick from not taking care of your health properly, that you feel sorry that you should have taken out insurance in advance.

병이 나면 일단 서울의 큰 병원으로 가는 것이 아니라 지역 거점병원을 이용하는 의료전달체계가 확립돼야 한다.
A medical delivery system should be established that uses local hospitals instead of going to a large hospital in Seoul when you get sick.

그러나 체중이 적으면 큰 병은 없더라도 잔병치레가 잦고, 온 몸 여기저기 통증이 있거나 어지러움, 소화불량 등을 겪을 수 있다.
However, if the weight is low, you would get sick frequently even if you don't have a major illness and pain throughout your body, dizziness, and indigestion may occur.

이제 식사도 안하는 아이제야에게 카일라는 억지로 음식을 먹여 보
려고 노력한다...
Khaila: Here. TRY A FRENCH FRY. Go ahead. Okay?
(자. 감자튀김 한 번 먹어봐. 어서. 응?)
Wait a minute, here.
(잠깐만 있어봐.)
Here. Try another one.
(자, 하나 더 먹어봐.)
Come on. It's good. Come on, Isaiah, please.
(어서. 맛있다고. 어서, 아이제야, 제발.)
Come on. Look.
(어서. 이봐.)
Now, you're gonna have to eat something.
(넌 뭔가를 먹어야만 해.)
'Cause if you don't eat you're gonna get sick.
(안 먹으면 넌 병에 걸리고 말거야.)
Now look at Mommy.
(이제 엄말 쳐다봐.)
- 아이제야에게 보라는 듯이 햄버거를 들고 -
I'm gonna eat.
(나 먹는다.)
- 카일라는 햄버거를 먹는다. -
Mmm.. Good. Good.
(음.. 맛있어. 맛있어.)
Come on. TRY YOUR HAMBURGER, ISAIAH.
(어서. 햄버거를 한 번 먹어봐, 아이제야.)
Isaiah: No, no!
(싫어, 싫어!)
Khaila: TAKE A BITE OF YOUR HAMBURGER.
(햄버거를 한 입만 먹어봐.)
Isaiah: No, no!
(싫어, 싫어!)

☞ 마을에 새로 이사를 온 포르투갈인 가족. 그 집의 할아버지가 식중
독에 걸려 쓰러진 것을 발견하고 닥이 와서 그를 치료해 준다. 그런데
포르투갈 어로 정신없이 말하는 할아버지 말을 아무도 못 알아듣고 할
아버지는 '알베르토' 를 부른다.
Bonnie: That's the little one. It's a little boy.
(그 애는 꼬마예요. 작은 남자애지요.)
Doc : All right, SOME OF YOU SEARCH AROUND HERE FOR THE KID.
(좋아, 자네들 중 몇 명은 이 주위에서 아이를 찾아보게.)
I'm going to tell you that right now he could be pretty
darn sick.
(내가 말하건대, 그 애가 꽤 지독하게 앓고 있을지도 모르네)
Now, Bonnie, wait.
(잠깐, 보니, 기다리게나.)
Get on the phone and get George Malley over here.
(전화를 걸어서 조지 맬리에게 이리 오라고 하게.)
Tell him what's going on and TELL HIM TO STOP AT THE LIB-
RARY for and English-Portuguese book.
(그에게 지금 상황을 설명하고 도서관에 들러서 영어-포르투
갈어 책을 가져 오라고 하게.)
Tell him to find out how to ask where a lost boy is. Got that?
(그에게 행방불명의 소년이 어디에 있는지 물어 보는 방법을
알아보라고 하고. 알겠나?)
Bonnie: George Malley?
(조지 맬리를요?)
Doc : You bet. George.
(그렇다니까. 조지 말이야.)

Dear Diary
I am just sick of being the person who has no life.
I am not that confident, but am gettin' better.
A friend is very loud, and has been asked to 2 parties in the last two weeks.
And when I hear of these, they make me sad.
As I'd never get asked.
And the way she goes on about it, it makes you feel more and more jealous!!
I don't wanna tell her, as it would not be right.
나는 삶이 없는 사람이 되어 아프다(슬프다).
나는 그리 자신감이 없으나 점ㄱ 좋아지고 있다.
친구 한 명이 매우 요란한데 지난 2주 동안 두 번의 파티를 요청받았다.
그리고 이런 이야기를 들으니, 나를 슬프게 만든다.
나는 한 번도 요청받지 않았다.
그리고 그녀가 그 것에 대해 진행하는 방식은 점 점 다 질투나게 만든다.
나는 그녀에게 말하고 싶지 않다. 그것이 옳지 않기 때문이다

I get sick riding in a ship.
배를 타면 멀미를 해요.

A : Boy, I'm tired. Every night I have to stay until very late to get my work done.
B : You should be careful not to burn yourself out.
Who will do your work if you get sick?
A : I guess you're right. "Easy does it" is probably good advice.
A : 아, 피곤해. 매일밤 나는 일을 끝내기위해 아주 늦게까지 있어야 해.
B : 탈진하지 않도록 조심해야 해.
네가 아프면 누가 네일을 하겠어?
A : 네말이 맞아. 쉬엄쉬엄하라는 것은 좋은 조언인듯 하다.


검색결과는 31 건이고 총 368 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)