영어학습사전 Home
   

get ahead of

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


다른 사람들보다 앞서기 위해 열심히 일한다.
I work hard to get ahead of others.

* 복잡한 길의 순서
When you get off at chungmuro, head for the nearest exit.
충무로 역에서 내리면, 가장 가까운 출구로 나가십시오.
(*) head for: --로 향해 나아가다
Turn right at the second corner, and you'll find it right ahead of you.
두 번째 모퉁이에서 오른쪽으로 돌면 바로 앞에 있습니다.
Turn left at the next corner and go straight two blocks, It's the second building from the corner.
다음 모퉁이에서 왼쪽으로 돌아서 곧바로 두 블록을 가십시오. 그것은 모퉁이에서 두 번째 건물입니다.
Go north for three blocks. Turn right and walk one block east. It's on the corner of 5th Street and Park Avenue.
북쪽으로 세 블록을 가십시오. 그리고 오른쪽으로 돌아 동쪽으로 한 블록을 가십시오. 그것은 5번가와 파크가의 모퉁이에 위치하고 있습니다.

Don't jump to conclusions. ( 섣불리 판단하지 마세요. )
= It's too early to be certain.
= Don't get ahead of yourself.
= Don't be rash.

in advance
- ahead of time
They bought the tickets in advance so that they could get a good seat.

성공: bang up, box office, break trough, bring off, come at, come off, come
up in the world, do the trick, get ahead, get to first base, reach first
base, go into orbit, hit the jackpot, howling success, make a go of, make a
hit, make good, make the grade, save the day, nothing succeeds like
success(연승), on top, pan out, pull off, put across, turn on, turn the
trick, win out(끝내), work out, see daylight, smash-hit, squeak
through(겨우), strike it rich(의외

유리: ahead of the game, drive a bargain, get the jump on, hold all the
steel a march on, to advantage, trumps, in one's favor, inside track, one
up, one-upmanship

Tickets sell out early, so remember to get yours ahead of time.
표가 일찍 매진되니까 예매하는 걸 잊지 마십시오.

S1 : How was your English exam?
S2 : I made a lot of mistakes.
S1 : Is that why you look depressed? Don't worry. Don't be so discouraged. Everything will be all right.
S2 : I prepared for my midterms. I did my best for this test.
But this is the result. I'm disappointed at myself.
S1 : Cheer up, Chul-su ! Pull yourself together. Be positive.
There are sunny days ahead. Don't worry about it. After the rain comes fair weather.
Forget it. You have another chance next time. You will get good grades.
학생1: 영어시험은 어땠어?
학생2; 실수를 많이 했어.
학생1: 그래서 우울하구나. 걱정마. 낙담하지 말고, 모든 것이 잘 될거야.
학생2: 중간시험을 준비했었어. 이 시험을 위해 최선을 다했지.
그런데 결과는 고작 이래. 나 자신에게 실망했어.
학생1: 힘내라, 철수야! 기운내. 긍정적으로 생각해 봐. 좋아질거 야. 걱정 마.
비 온 뒤에 땅이 굳어지는 법이야. 잊어버 려. 다음 기회가 있쟎아. 좋은 점수 받을거야.

One major reason we change our clocks to Daylight Saving Time is that it saves energy.
Energy use and the demand for electricity for lighting our homes is directly connected to when we go to bed and when we get up.
Bedtime for most of us is late evening throughout the year.
When we go to bed, we turn off the lights and TV.
In the average home, 25 percent of all the electricity we use is for lighting and small appliances.
By moving the clock ahead one hour, we can cut the amount of electricity we consume each day.
시간을 DST(일광 절약 시간; 썸머타임)로 바꾸는 주된 이유는 에너지 절약을 위해서 이다.
에너지 사용과 가정에 불을 켜기 위한 전기수요는 잠자리에 드는 시간과 일어나는 시간에 직접 관련이 있다.
대부분의 사람들은 일년 내내 저녁 늦게 잠자리에 든다.
자러 갈 때 전등과 TV를 끈다.
보통 가정에서 사용하는 모든 전기의 25%는 전등이나 소형 가전제품을 사용하기 위해서이다.
시간을 한 시간 일찍 돌림으로써(시계를 한 시간 빠르게 조정함으로써), 매일 소비하는 전기 양을 절약할 수 있다.

"The minute you climb in, you start feeling excited.
당신이 기어올라 들어가자 곧 흥분을 느끼기 시작할 것이다.
There's nothing so exciting for me, not even a jet plane.
나에게 있어서는 그토록 흥분시키는 것은 아무 것도 없다.
심지어 제트 비행기조차도 그만큼은 흥분되지 않는다.
You get in and start up and off you go.
당신은 타서 시동을 걸고 그리고 출발을 한다.
And then you've got to pay attention every minute.
그 다음은 매 순간 주의를 기울여야한다.
There's always someone doing something crazy who's likely to end up under your wheels.
언제나 바퀴 밑에서 죽을 수도 있는 미친 짓을 하는 사람이 있기 마련이다.
I sometimes think it's a miracle if I can get all the way there with no accidents.
You've always got to be thinking ahead.
나는 가끔 내가 아무런 사고 없이 줄곧 목적지에 다다를 수 있다면 그것은 기적이라는 생각이 든다.
There's a lot of people in this job who have stomach problems from the tension.
이 직종에는 긴장으로 위장병이 있는 사람들이 많다.
They lose their hearing too, because of the noise.
또한 소음 때문에 청력을 잃기도 한다.
You've got to be tough on this job, you know."
당신도 알다시피 이런 일을 하려면 당신은 강인해져야만 한다.

한국은 21세기에 일본을 앞지를 것이다.
Korea will get ahead of Japan in the 21th century.

get ahead of 앞으로 나아가다, 능가하다

get ahead of 앞으로 나아가다, 능가하다

They're all heading for the swamps of the Okavango, a vast inland delta.
이들은 모두 광대한 내륙 삼각주 오카방고 습지를 향하고 있습니다
At the moment it is dry, but water is coming.
현재는 건조하지만 물은 오고 있습니다
The travellers are hampered by dangerous dust storms.
위험한 모래 폭풍이 여행자들을 방해합니다
Females and calves can easily get separated from the main herd.
어미와 새끼는 무리에서 떨어지기 쉽습니다
For this pair sanctuary lies in the patch of woodland a few miles ahead.
이들은 몇 km 전방에 있는 작은 숲에 가야만 쉴 수 있습니다
They can't rest until they reach it.
그 곳에 가기까진 휴식은 불가능합니다
The main has already got there safely.
본 행렬은 이미 안전하게 그곳에 이르렀습니다
Finally, the stragglers emerge from the dust.
드디어 낙오자가 먼지속에서 나타납니다
The exhausted calf is still blinded by sand.
지쳐버린 새끼는 아직 모래때문에 눈을 못뜹니다
Its mother does everything possible to help it.
어미는 새끼를 돕기 위해 가능한 모든 것을 합니다

Pledges, turn and face your active chapter.
준회원들, 뒤돌아서서 현역 정회원들을 바라봐
For the past ten weeks you guys have accumulated points.
지난 10주 동안 너네들은 포인트를 쌓아 왔다
Some of you are way ahead.
높은 점수도 있고
Some of you are way behind.
낮은 점수인 사람들도 있다
It's time to get signed.
자 이제 서명할 시간이다

This time Candlewell's gotta be out of his seat, right?
캔들월은 서 있었겠지
If I'm Max, I want no part of this.
내가 맥스라면 이 일에 끼어들지 않았을 거예요
Plus I don't have an aisle seat.
복도석도 아니잖아요
Yeah, but you're lucky your wife's gonna make sure you get out on the playing field.
그렇지만 아내 덕에 끼어들게 된거지
Yeah, go ahead honey,
맞아, 여보 어서 가요
save my life.
날 구해야죠

Sara Sidle matches the victim prototype to a "T."
새라 사이들은 피해여성들이 가진 특징들을 모두 갖추고 있어요
She's a young woman, brunette, tall for a female.
젊은 여성이고, 갈색 머리에 여성 치고는 키가 크죠
You're not serious. And by all reports, she's steady.
- 농담이시겠죠 - 또한 침착한 성격이라더군요
Has the right personality for a decoy operation.
함정 수사에 적합한 성격입니다
You're going to bait this guy with a human being?
범인을 잡으려고 사람을 미끼로 쓰겠다는 소립니까?
This is your big FBI plan?
이게 그 잘난 FBI의 작전입니까?
Before he kills again, yes.
또 다른 피해자가 나오기 전에 해야죠
Got a better idea?
더 좋은 생각 있습니까?
Understanding him first,
먼저 범인에 대해 알아봐야죠
completely,
완벽하게
so that we can get out ahead of him.
그러면 범인보다 앞서 나갈 수 있을 테니

Hey!
저기요!
Yeah.

Call ahead to clear a C.T. Let them know I'm coming.
CT 준비 부탁해주세요 제가 곧 간다고요
Load up the portable monitor.
이동 모니터 준비해주세요
Call respiratory for a ventilator.
인공호흡장치도 부탁해 놓고요
I'll get x-rays while I'm down there.
내려간 김에 엑스레이 결과 가져올게요
She's gonna spend a hell of a long time in recovery and rehab.
회복과 재활을 하는데도 오래 걸리겠어
If she survives.
살아난다는 가정하에서

So i've decided to, uh, go ahead with the surgery.
그래서 수술을 받기로 결정했어요
You know, they've moved on.
다들 정리했으니
I should, too.
저도 그래야죠
You know, get this thing... out of my head
머리에서 이걸 제거하고..
and get on with my life.
제 인생을 살아야죠
Right.
맞아요

What kind of access are we talking about?
어느 정도 접근하게 해줄건데?
Here's what I'll offer. You spend a few days here,
우리 제안은 이래, 몇일 여기서 보내면서
talk to whoever you want, but it's all off the record.
누구든 취재해도 되지만, 다 비공식적으로 해줘
- Not even background. - What good does that do me?
- 배경취재 포함해서 - 내가 얻는 건 뭔데?
If I like how it feels, then we go ahead.
느낌이 괜찮은 것 같으면, 본격적으로 시작하는거지
But I still get to tell you what can retroactively
하지만, 시범기간동안에 있었던 일까지도
go on the record from the tryout period.
공식적으로 할건지는 내가 소급적용할거야

[상황설명] 타이티 여행을 떠나려고 하는 로퍼와 로니.
McCall: You packed everything?
(짐은 다 쌌어요?)
You sure you didn't forget your bowling ball or your..you know?
(볼링 공이나 물건들은 잊지 않고 다 넣으셨나요?)
Ronnie: I've sent that ahead, you wise guy.
(미리 보냈어요. 이 똑똑이 아저씨.)
McCall: You're bringing a lot of clothes to a place where you're
not supposed to wear a lot of clothes.
(옷을 많이 입을 필요가 없는 곳에 가면서 옷을 많이도 가져
가는군요.)
Roper : Hey, honey. DON'T YOU THINK IT'D BE BETTER if you stayed
in the house till we're ready to get out of here?
(이봐, 자기. 떠날 준비가 다 될 때까지 집에 머물러 있는 게
낫지 않겠어?)
Ronnie: No, I'm going to stay here and help you guys.
(싫어요. 난 여기 있으면서 당신들을 도울래요.)
Roper : No, I'M NOT PLAYING. I think you should go in the house,
you know.
(아니야. 나 장난하는 거 아냐. 집에 들어가 있으라고.)
Ronnie: Hold up a second. We are going to Tahiti. We're going to
have a great time. And you are going to forget everything.
Everything. So, just calm down.
(잠깐만요. 우리는 타히티에 갈 거예요. 우린 아주 즐겁게 지
낼거에요. 그리고 당신은 모든 것을 잊어버릴 수 있을 거예요
모든 걸요. 그러니까 좀 진정해요.)
Roper : I'm calm.
(난 침착하다고.)

이제 식사도 안하는 아이제야에게 카일라는 억지로 음식을 먹여 보
려고 노력한다...
Khaila: Here. TRY A FRENCH FRY. Go ahead. Okay?
(자. 감자튀김 한 번 먹어봐. 어서. 응?)
Wait a minute, here.
(잠깐만 있어봐.)
Here. Try another one.
(자, 하나 더 먹어봐.)
Come on. It's good. Come on, Isaiah, please.
(어서. 맛있다고. 어서, 아이제야, 제발.)
Come on. Look.
(어서. 이봐.)
Now, you're gonna have to eat something.
(넌 뭔가를 먹어야만 해.)
'Cause if you don't eat you're gonna get sick.
(안 먹으면 넌 병에 걸리고 말거야.)
Now look at Mommy.
(이제 엄말 쳐다봐.)
- 아이제야에게 보라는 듯이 햄버거를 들고 -
I'm gonna eat.
(나 먹는다.)
- 카일라는 햄버거를 먹는다. -
Mmm.. Good. Good.
(음.. 맛있어. 맛있어.)
Come on. TRY YOUR HAMBURGER, ISAIAH.
(어서. 햄버거를 한 번 먹어봐, 아이제야.)
Isaiah: No, no!
(싫어, 싫어!)
Khaila: TAKE A BITE OF YOUR HAMBURGER.
(햄버거를 한 입만 먹어봐.)
Isaiah: No, no!
(싫어, 싫어!)

☞ 나가는 길을 찾아 나서는 노드는 애쉴리에게 자신의 모습을 비디오
카메라로 찍으라고 한다.
Nord : All right, listen up, please.
(좋아요, 모두 주목해 주세요.)
I want to go over a couple of things.
(몇 가지 짚고 넘어가야 할 게 있어요.)
(애쉴리에게) You got tape in that camera?
(그 카메라 안에 테이프는 들었니?)
Ashley : Yeah.
(예.)
Nord : Get over there. START SHOOTING.
(저 쪽으로 서 봐. 찍기 시작해.)
The world's gonna want to know how we did this.
(온 세상이 우리가 이 일을 어떻게 해냈는지 알고 싶어할 거
야.)
Kadeem : New York City, The Territory Beyond!
(뉴욕 시, 무한의 세계!)
Vincent: It's still out there!
(세상은 아직 저 밖에 있어요!)
Nord : Exactly.
(맞았어요.)
Steven : Are you saying you found a way out of here?
(여기서 나가는 길을 찾았다는 말이오?)
Nord : Not yet. You want to GET YOUR HOPES UP, go ahead.
(아니, 아직요. 희망을 갖고 싶다면, 그렇게 하세요.)
Little hope never hurt anybody.
(희망을 가진다고 해가 될 건 없으니까요.)

교환입니까? 0호실의 ... 선생님께 좀 주십시오.
Operator? Please get me ... in room 0.
수신인 이름은 ... 이 입니다.
The name of the person I want to talk to is ... (telephone)
... 선생님께 좀 바꿔 주시겠어요?
Can I speak with ... please?
... 선생님께 좀 부탁합니다.
Please let me speak to ...
아니오. 괜찮습니다. 다시 걸지요.
No, that's O.K. I'll call again.
예, 그렇습니다. 무슨 용건 이시지요?
Yes, speaking - May I help you?
말씀하십시오.
Go ahead, please. (please speak.)
안녕하세요 ... 선생님 이시죠?
Hello, is this ... ?
없는 데요, 전할 말씀이 있습니까?
안 계시는데, 무슨 전하실 말씀 이라도 있습니까?
He's not here, can I take a message?
언제 돌아 오시지요?
그가 언제 돌아 오나요?
When will he be back?
저 한테 전화해 달라고 전해 주시겠습니까?
저에게 전화 주언 해달라고 해주세요.
Would you tell him to call me?
저 전화 번호는 ... 입니다.
My phone number is ...


검색결과는 24 건이고 총 302 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)