영어학습사전 Home
   

gating

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


gat 권총

gat get의 과거

The unions stage a great victory parade and lead their forces
to the very gates of the royal palace.
노동조합은 대대적인 승리의 행진을 벌리고 왕궁 입구까지 행동세력을 끌고 간다.
Pelle, now without a home, seeks out his old friend from the Ark,
Marie, and spends one night with her.
가정이 없는 펠레는 아크에 살던 옛 친구, 마리를 찾아가 그녀와 하룻밤을 지낸다.

Coach Gates ran the risk of alienating influential graduates of the school when he suspended a star player who had broken training rules.
Gates 코치는 훈련 규칙을 위반한 인기 선수를 자격 정지시킴으로써 영향력 있는 졸업생들을 따돌리는 모험을 했다.

Indeed, a large number of entrepreneurs have achieved success at a very
early age. One of many examples: William Gates, 26, dropped out of Harvard
in 1975 during sophomore year to form Microsoft, which makes software for
personal computers. Its 1981 sales: $15 million.
정말이지, 많은 기업인들은 아주 젊은 나이에 성공을 이루었다. 많은 예 가운데
하나로, 월리엄 게이츠(26세)는 1975년 2학년 때에 하바드 대학을 중퇴하고
마이크로소프트라는 회사를 창설했는데, 이 회사는 개인용 컴퓨터를 위한
소프트웨어를 만드는데, 이 회사의 1981년 매상은 1500만 달러였다.

A computer salesman dies and meets St. Peter at the Pearly Gates.
St. Peter tells the salesman that he can choose between heaven and hell.
First he shows the man heaven, where people in white robes play harps
and float around. "Dull," says the salesman.
Next, St. Peter shows him hell: toga parties, good food and wine,
and people looking as though they're having a fine time.
"I'll take hell," he says.
He enters the gates of hell and is immediately set upon by a dozen
demons, who poke him with pitchforks.
"Hey," the salesman demands as Satan walks past, "what happened to the
party I saw going on?"
"Ah," Satan replies. "You must have seen our demo."
컴퓨터 세일즈맨이 죽은 후 천국 문에서 베드로를 만난다.
베드로는 세일즈맨에게 천국과 지옥을 선택할 수 있다고 말한다.
베드로는 먼저 천국을 보여주는데 그곳에는 하얀 옷을 입은 사람들이
하프를 연주하며 이리저리 둥둥 떠다니고 있다. "재미가 없네." 세일즈맨이
말한다.
다음에 베드로는 지옥을 보여준다. 예복을 입은 사람들의 파티, 좋은 음식과
술, 재미있게 놀고 있는 듯한 사람들을 보자 "지옥을 택하겠어요."라고
그가 말한다.
그가 지옥 문을 들어서자 즉시 10여명의 악마들이 달려들어 쇠갈퀴로 찌른다.
"이봐요," 세일즈맨은 옆으로 지나가는 사탄에게 따진다.
"내가 보았던 파티는 어찌된 거요?"
"아하," 사탄이 대답한다. "우리의 선전용 견본을 본 게로군."

*pearly gates 천국 문 the gates of heaven

An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident.
They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter
explained that there had been a mistake.
"Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if
the whole thing never happened."
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing
unhurt near the scene.
"Where are the others?" asked a medic.
"Last I knew," said the American, "the Scot was haggling price,
and the Canadian was arguing that his government should pay."
미국인, 스코틀랜드인, 캐나다인 세 사람이 자동차 사고로 죽었다.
천국 문에 도착하니 당황한 성 베드로가 착오가 있었다고 설명했다.
"각자 500달러씩 내라," 그가 말했다, "그러면 모든 일이 없었던 것처럼
다시 이승으로 보내주겠다."
"좋아요!" 미국인이 말했다. 그 순간 그는 사건 현장에서 다치지 않은
상태로 서있는 자신을 발견했다.
"다른 사람들은 어디에 있나요?" 의사가 물었다.
"마지막으로 보았을 때," 미국인이 말했다, "스코틀랜드인은 가격을
깎고 있었고, 캐나다인은 정부가 돈을 지불해야 한다고 따지고
있었습니다."

[위키] 빌 게이츠 Bill Gates

[위키] The Piper at the Gates of Dawn The Piper at the Gates of Dawn

[위키] 로버트 게이츠 Robert Gates

[위키] 에너미 앳 더 게이트 Enemy at the Gates

[위키] 빌 & 멀린다 게이츠 재단 Bill & Melinda Gates Foundation

[위키] 멀린다 게이츠 Melinda Gates

[百] 게이츠오브더아크틱국립공원·보호구 Gates of the Arctic National Park and Preserve

[百] 비루게이트 Viru Gates

[百] 허레이쇼 게이츠 Horatio Gates

[百] 게이츠 카운티 Gates County

[百] 빌 게이츠 Bill Gates

[百] 찰스 도스 Charles Gates Dawes

[百d] 가툰 호 [ ─湖, Lago Gatún ]

[百d] 게이츠 [ Horatio Gates ]

[百d] 게이츠 [ Frederick T(aylor) Gates ]

[百d] 게이츠 [ John Warne Gates ]

[百d] 게이츠 [ William H. Gates ]

gat

Back it up.
후진해요
- No, no, no. Back up the other way.
- 아뇨, 반대쪽으로요
- All right!
- 알았어요
Go forward. Go into the construction site.
전진해서 공사장으로 들어가요
- Go, go, go! - OK.
가요
Slow down. Let this truck pass.
속도를 줄이고 트럭부터 보내요
Turn in there. Through the gates.
차를 돌려서 안으로 들어가요
Parking spot on the left. Take it.
왼쪽 빈 자리에 주차해요
Calm down. I just need to make one phone call and then I'll let you go.
진정해요, 전화 한 통만 하고 보내 줄게요
Put the car in park.
기어를 주차로 해요
Now get out of the car.
이제 내려요

- I'm sorry? - David Koch.
- 예? - 데이빗 코크
- No. - Have you ever heard the name Charles Koch?
- 아뇨 - 챨스 코크는요?
- No. - Have you ever heard the name Koch Industries?
- 아뇨 - 코크 산업이라는 이름은요?
Are you talking about Coca-Cola?
코카콜라 이야기 하시는 건가요?
K-O-C-H. Have either of you heard of Koch Industries?
K-O-C-H. 코크 산업이라고 못들어보셨나요?
- Nope. - I think that very soon you will.
- 전혀요 - 곧 듣게 되실텐데요
Koch Industries is the second largest
KocH 산업은 우리나라에서
private company in the country. Bigger than Coca-Cola.
두번째로 큰 사기업입니다 코카콜라보다 크죠
And the Koch brothers' personal wealth of $50 billion
코크 형제의 개인 자산만 500억달라가 넘어요
is exceeded only by Warren Buffett and Bill Gates,
워렌버핏, 빌게이츠 다음이죠
and they could buy and sell George Soros 10 times over.
죠지 소로스 정도는 10번이고 사들일 수 있는 사람입니다

Hey, we got Obama.
오바마를 잡았다며?
Bin Laden.
빈 라덴
I got that one out of my system.
그건 완전히 잊어버릴께
Let's think of the people who would know.
알만한 사람을 생각해보자구
- Well, POTUS. - V-POTUS.
- 대통령 - 부통령
- Head of JSOC. - Bill McRaven.
- 합참의장 - 빌 맥레이븐
- Gates. - Panetta.
- 게이츠 - 파네타

chemically-gated channel : 화학 개폐 통로

voltage gated channel : 전압 개폐 통로

HS6903
그 밖의 내화성 도자제품[예: 레토르트(retort)ㆍ도가니ㆍ머플ㆍ노즐ㆍ플러그ㆍ서포트ㆍ큐펠(cupel)ㆍ관(管)ㆍ쉬드(sheath)ㆍ막대(rod)ㆍ슬라이드 게이트(slide gate)](규조토나 이와 유사한 규산질의 흙으로 만든 제품은 제외한다)
Other refractory ceramic goods (for example, retorts, crucibles, muffles, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths and rods and slide gates), other than those of siliceous fossil meals or of similar siliceous earths.

HS7308
철강으로 만든 구조물(제9406호의 조립식 건축물은 제외한다)과 구조물의 부분품[예: 다리와 교량ㆍ수문ㆍ탑ㆍ격자주(格子柱)ㆍ지붕ㆍ지붕틀ㆍ문과 창 및 이들의 틀과 문지방ㆍ셔터ㆍ난간ㆍ기둥], 구조물용으로 가공한 철강으로 만든 판ㆍ대ㆍ봉ㆍ형재(形材)ㆍ관(管)과 이와 유사한 것
Structures (excluding prefabricated buildings of heading 94.06) and parts, of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frame-works, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel.

HS7308901000
수문
Lock-gates

대문 Gates
싱글바대문 Single bar gate
더블바대문 Double bar gate

전압조정기집적회로 Voltage regulator integrated circuits
전압비교기집적회로 Voltage comparator integrated circuits
타이머집적회로 Timer integrated circuits
논리게이트 Logic gates
플립플롭 Flip flops
쉬프트레지스터 Shift registers
디지털신호처리 프로세스(DSP) Digital Signal Processor DSP
네트워크 프로세스 Network Processors

중국 양나라 소명태자가 쓴 고서 '문선'의 '악부' 편에서는 '오이밭에서 신을 고쳐 신지 않고 오얏나무 아래서 갓을 고쳐 쓰지 않는다'는 군자의 도리를 언급하고 있다.
The chapter "Akbu" of "Moon-Seon," an ancient book written by Crown Prince Somyeong of the Yang Dynasty of China, mentions the moral principle of a man of "not adjusting shoes in the cucumber field and not adjusting the gat under the plum tree."

하지만 일부 시민은 역무원의 눈을 피해 마스크를 쓰지 않은 채 개찰구를 통과하기도 했다.
However, some citizens walked through the ticket gates without wearing masks while avoiding the attention of station attendants.

다른 점은 이번에는 모든 의료기관에 빗장을 풀었다는 데 있다.
The difference is that this time, the gates of all medical institutions have become unlatched.

우한 차오커우구의 한 주택단지에 사는 왕첸린은 단지 철문 사이로 배달된 물품을 받을 때만 집 밖에 나온다고 전했다.
Wang Chen-lin, who lives in a residential complex in Wuhan's Chaokou district, said he only comes out of the house when he receives goods delivered between the iron gates.

게이츠 재단은 2000년 설립된 세계 최대 규모의 민간 재단으로 국제 보건 확대 및 빈곤 퇴치, 미국내 교육기회 및 정보기술 접근성 확대를 목표로 하고 있다.
Established in 2000, the Gates Foundation is the world's largest private foundation with the goals of improving international health, eradicating poverty, and expanding access to education and information technology in the United States.

Bill Gates, the software juggernaut's chairman and chief executive, is
giving the kickoff keynote address on Sunday night. Analysts expect
Gates to talk about Microsoft's much-anticipated Windows 2000 operating
system -- due next February -- his vision of the industry, and perhaps
some references to the recent ruling.
빌게이츠 마이크로소프트 회장은 14일 밤 컴덱스쇼의 첫번째 기조연설에
나선다. 게이츠 회장은 연설에서 내년 2월 선보이는 MS 윈도 2000 운영체제와
컴퓨터산업전망, 그리고 법원판단에 대한 자신의 소견을 밝힐 것으로 보여 관
심이 집중되고 있다.

Gates also gave a demonstration of Windows 2000, Microsoft's
long-delayed upgrade of its Windows NT operating system for corporate
and network computers. He showed a Web site running on five different
servers all running Window 2000, in an effort to show the stability of
Windows 2000.
Windows 2000 has been in development for many years and was once
expected to be shipped at the end of 1997 as an update to Windows NT
version 4.0, which was released in July 1996. It is now expected to go
on sale Feb. 17.
게이츠는 이날 연설에서 그동안 지연되어온 윈도 NT의 신제품 '윈도우즈
2000'도 선보였다. 이 날 네트워킹에 뛰어나다는 것을 보여주기위해 다섯대의
서버에 연결, 선보인 윈도 2000은 내년 2월17일 시판될 예정이다. 윈도 NT는
기업과 네트워크용 운영체제로 지난 96년 7월 윈도 NT 4.0이 마지막 버전
이었다.

LAS VEGAS -- Microsoft Corp. Chairman and Chief Executive Bill
Gates opened the 20th annual Comdex computer convention Sunday in a
cheerful mood -- a sharp contrast to 10 days ago, when a federal judge
ruled that his company was a monopoly.
라스베가스 -- 빌 게이츠 마이크로소프트사 회장은 불과 열흘전 독
점판정이 내려질 당시와는 대조적으로 활기찬 모습으로 14일 제 20차 연례
콤덱스 총회의 개회를 선언했다.
``Has anyone heard any good lawyer jokes lately?'' asked Gates,
drawing a laugh from the standing-room-only audience of 13,000 techies
before beginning his hourlong address.
그는 ``이 가운데 최근 변호사에 관한 재미있는 농담을 들어본적이
있느냐''는 질문으로 13,000명 청중(서서만 듣는 방에서)의 웃음을 자아낸 뒤
한 시간 가량의 연설을 시작했다.

During his speech, Gates painted a picture of consumers accessing the
Internet from a wide range of devices, many of them powered by
versions of Microsoft's Windows software.
``The Web will become more and more personal,'' Gates said. ``In a few
short years, we've watched computing become personal computing, and now
we will see the World Wide Web become the personal Web.''
그는 연설의 많은 부분을 자사의 윈도 프로그램들에 기반한 다양한 장치를
통한 인터넷 접속방법에 대해 할애했다. 게이츠 회장은 ``인터넷의 개인적
활용이 가속화될 것''이라며 ``지난 수년 동안 컴퓨터의 개인주의화가
가속되어 왔으며 이같은 추세는 월드와이드웹에도 그대로 적용될 것''이라고
강조했다.

It was hardly a new theme. Gates, who traditionally gives the trade
show's keynote address, has long promoted the idea that ever-smaller,
more convenient devices will help consumers take advantage of an
increasingly connected world, with Microsoft providing much of
the technology behind it all.
그러나 그의 이 날 발언은 새로운 것은 아니다. 관례적으로 컴덱스의 기조
연설을 맡아왔던 그는 소형화, 편리성의 추구에 따라 세상은 더욱 긴밀히
연결되고 마이크로소프트가 필요한 기술의 공급원으로서의 역할을 다할
것이라고 그동안 역설해 왔었다.
But this year's speech was notable for what Gates did not discuss: U.S.
District Judge Thomas Penfield Jackson's Nov. 5 finding that Microsoft
is a monopoly that has hurt consumers and stifled competition.
That finding, issued in the federal government's long-running
antitrust case against Microsoft, could make it harder for Microsoft
to provide the technology for the next wave of Internet devices,
which will be much leaner and lighter than personal computers.
그러나 올해 기조연설은 게이츠는 언급하지 않았지만 법원의 마이크로소
프트에 대한 독점판결이라는 대사건으로 인해 특별히 주목을 끌었다.
관계자들은 독점판결로 인해 보다 소형화-경량화되고 있는 인터넷기기의 발달에
발맞추어 마이크로소프트가 필요한 기술을 공급하는데 어려움을 겪을수도
있다고 전망했다.

Gates said the Internet has enabled consumers to choose from a variety
of devices to access information and technology anywhere at any time.
빌 게이츠 회장은 인터넷의 발달에 따라 시간과 장소에 구애받지 않고 정보와
기술에 접근할 수 있는 다양한 방법을 찾게 됐다고 말했다.
And Microsoft, the world's largest software company, has reoriented
itself to focus on the Internet.
세계 최대의 소프트웨어 회사인 마이크로소프트사 자체도 인터넷에 집중하
기위한 궤도수정을 이미 단행한 바 있다.
``We've updated Microsoft's vision for the first time in 25 years
to take advantage of the Web and to empower people through
great software,'' Gates said.
그는 ``마이크로소프트도 웹 물결에 동참하고 훌륭한 소프트웨어를 제공하기
위해 25년 만에 처음으로 사업 전략을 손질했다''고 밝혔다.

During his presentation, Gates gave several demonstrations of
Microsoft's latest Internet-oriented projects.
빌 게이츠회장은 연설을 통해 마이크로소프트가 최근 개발한 각종 인터넷관련
제품을 소개했다.

Gates showed off a prototype of Microsoft's MSN-based Web companion, a
low-cost wireless device with a keyboard that runs Windows CE, the
company's operating system for wireless appliances. The device, made by
partners Philips Electronics, Thomson Consumer Electronics and others,
will use Microsoft's MSN Internet service and will be shipped
in the second half of next year.
그는 마이크로소프트 네트워크(MSN)를 기반으로 하는 '웹 컴패니언'의
시제품을 선보였다. 이 제품은 무선기기의 운용체계인 윈도 CE를 이용하는
값싼 무선 인터넷접속기기다. 필립스 전자, 톰슨 전자 등과 공동으로 개발한
이 시스템은 MSN 인터넷 서비스를 이용하도록 고안됐는데 내년 하반기에
출시될 예정이다.

To illustrate the reliability of the upcoming Windows 2000 operating
system for high-powered computer servers, Gates ran a simulation of
heavy traffic to a Web site. Gates shut down one of the five servers
running the site, and the four remaining servers were able to keep up
with the heavy traffic demand.
고성능 컴퓨터 서버의 운용체계인 '윈도 2000'에 대한 그의 신뢰를 자랑이나
하려는 듯 그는 한 웹사이트에 과접속이 걸린 상태를 시물레이션으로
보여줬다. 그는 이 사이트의 5개 서버중 하나를 닫아 놓고도 나머지 서버가
과도한 접속을 처리하는 장면을 보여줬다.

Gates Refuses to Rule Out MS Break-Up
빌 게이츠, 마이크로소프트 분할 배제 안해

Microsoft Chairman Bill Gates, in a published interview, refused to
rule out breaking up his company to settle a government antitrust suit,
but a spokesman said on Monday the company rejected a break-up.
마이크로소프트의 빌 게이츠 회장은 15일 타임지와의 인터뷰에서 정부의
반독점소송에 대한 화해 방안으로 MS 해체를 완전히 배제시키지는 않았다고
말했다. 그러나 MS 대변인은 이 날 MS는 해체에 반대한다고 밝혔다.

Gates said that although he wants to settle, he would oppose any deal
that would restrict the company's freedom to design Windows and assure
its consistency. But in the interview with Time magazine he twice
refused discussion about a solution that might involve breaking up the
software giant.
게이츠 회장은 자신은 화해를 원하지만 윈도를 디자인하고 그 일관성을
유지하려는 MS의 자유를 제한하는 어떤 제의에도 반대한다고 강조했다. 그는
그러나 인터뷰 도중 MS 분할을 포함한 해결방안에 대한 대목에서는 두 번이나
구체적인 언급을 회피했다.

In a follow-up question, Gates was asked if Windows must be part of
Microsoft. ``In terms of discussing the details of a settlement, I can't
do that,'' he replied.
그는 이어 윈도를 MS에서 절대 분리할 수 없는 지 묻는 질문에 "구체적인
해결책을 논의하는 것이라면 말할 수 없다"고 응수했다.

Gates also said that making the Windows secret source code public, a
remedy suggested by some, would be bad for consumers. If the code were
public, people might modify it and make it inconsistent, he said.
그러면서 일부에서 해결 방안으로 거론되고 있는 윈도 비밀 코드 공개 문제에
대해서는 코드 공개로 사람들이 윈도를 마

서버 게이트형 암호 기법 Server Gated Cryptography, SGC

칩 동작 게이팅 Chip-Enable Gating, CE Gating

클록 게이팅 clock gating

compact set of gates : 게이트의 완전 집합

gated latch : 게이트된 래치

logic gates : 논리 게이트

gated (개폐식)

gating (개폐식)

[상황설명] 트레티악의 끊임없는 추격을 받는 템플러와 엠마. 템플러
는 엠마에게 있는 힘을 다해 미국 대사관으로 뛰어가라고 하고 자신은
뒤에 남아 트레티악 일당의 주의를 분산시키는데...
Templar: I'LL CREATE A DIVERSION.
(내가 주의를 분산시키겠어요.)
It should take you only about ten seconds to run to those
gates. They'll open them when THEY SEE YOU COMING.
(당신이 저 문까지 뛰어가는데 약 십 초 정도가 걸릴 거예요
당신이 뛰어오는 걸 보면 문을 열어 줄 겁니다.)
Emma : Okay. I can do that.
(알았어요. 할 수 있어요.)
Templar: You can do it.
(할 수 있지.)
Emma : Wait. When am I gonna see you?
(잠깐만요. 언제 당신을 볼 수 있을까요?)
Templar: I'll find you. You found me.
(내가 당신을 찾을 게요. 당신도 날 찾았잖아요.)
Emma : Yeah, I did.
(맞아요. 그랬죠.)

☞ 보엔은 싸울 준비가 끝난 마을 사람들을 데리고 성문 앞으로 나가
아이넌에게 보란 듯이 함성을 지르며 도전을 한다.
Einon : He dares to defy me at my own gates.
(감히 나의 성문 앞에서 내게 도전을 하다니.)
Look at him!
(그를 좀 보라고!)
Well, TODAY HIS CODE DIES ONCE AND FOR ALL!
(그래, 오늘 그의 도는 영원히 없어질 것이다!)
* once and for all : 단호하게, 완전히, 영원히
(아이넌은 성벽 위에서 밑으로 내려가려고 한다.)
Felton: No! We're safe here, Your Majesty.
(안됩니다! 여기가 안전합니다, 폐하.)
THAT RABBLE COULDN'T POSSIBLY STORM THE CASTLE.
(저 폭도들은 도저히 성을 급습할 수 없습니다.)
By tonight they'll be cold and wet and tired.
(오늘 저녁 즈음이면 그들은 춥고 젖어 있고 피곤해 하겠지요)
They'll probably just limp off home.
(그들은 아마 지쳐서 그냥 집으로 돌아갈 겁니다.)
We're safe here, Einon! Remember your father!
(여기가 안전합니다. 아이넌 왕! 아버지를 기억하세요!)

[料理]배추김치 (Baechukimchi [韓音表記] ; Cabbage kimchi)
[料理]파김치 (Pa kimchi [韓音表記] ; Scallion kimchi)
[料理]갓김치 (Gat kimchi [韓音表記] ; Leaf mustard kimchi)
[料理]오이소박이 (Oi sobagi [韓音表記] ; Cucumber kimchi)
[料理]오이지 (Oiji [韓音表記] ; Salted cucumber
[料理]상추무침 (Sangchu muchim [韓音表記] ; Seasoned lettuce)
[料理]백김치 (Baekkimchi [韓音表記] ; Kimchi without red pepper powder)
[料理]동치미 (Dongchimi [韓音表記] ; Pickled white radish
[料理]깍두기 (Kkakdugi [韓音表記] ; Pickled diced white radish)
[料理]보쌈김치 (Bossam kimchi [韓音表記] ; Kimchi with mixed seafood)


검색결과는 66 건이고 총 360 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)