영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

gadgets

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


gadget [g´ædзit] (기계의)부속품, 간단(편리)한 장치, 묘안

gadget 간단한 장치, 도구, 부속품, 고안

gadget 기계 장치(도구)

Widget : gadget, a little mechanical(or electric) thing
(간단한 기계(전기) 장치)

But when it comes to the gadget giggles, Hollywood's actually begun ridiculing small phones.
하지만 전화기의 경우에는, 사실상 할리우드에서도 소형 전화기를 웃음거리로 만들기 시작했습니다.
And phones packed with high-performance chips are now competing against much simpler devices with just one or two functions.
그리고, 고성능 칩을 장착한 전화기가 한두 가지 기능만 있는 정말 단순한 전화기와 경쟁을 하고 있는 형국입니다.
* gadget giggles 전화기: 전화벨 소리를 빗댄 표현 cf. (1) gadget 그럴듯한 장치[기계] (2) giggle 킬킬거리는 웃음
* ridicule 조롱하다, 놀리다; 비웃음, 조소
* pack A with B A에 B를 가득 채워넣다, 꾸리다
* high-performance 고성능의
* compete against ...와 겨루다, 경쟁하다

People waste a surprising amount of money on gadgets and doodads that they hardly ever use.
사람들은 좀처럼 사용하지 않는 도구나 장치에 놀랄 만큼 많은 돈을 낭비한다.
For example, my brother spent $25 on an electric ice-cream maker two years ago, but he has used it on only three occasions.
예를 들면, 나의 형님은 2년 전에 25달러를 주고 전기 아이스크림 제조기를 샀는데 단지 3번밖에 사용하지 않았다.
Yet, he insists that regardless of the number of times he actually uses the ice-cream maker, the investment was a good one because he has purchased the ice-cream maker for the convenience of having it available if and when he needs it.
하지만 형님은 그 기계를 실제적으로 사용하는 횟수와 관계없이 필요하면 이용할 수 있는 편리함 때문에 그것을 샀으므로 그 투자는 낭비가 아니라고 주장하고 있다.
* doodad n. 장치, 잡동사니

이 기구는 무엇에 쓰이는 것입니까?
What's this gadget for?

[위키] 윈도우 데스크톱 가젯 Windows Desktop Gadgets

gadget 장치,묘안

Today's kids are least physically fit than any earlier generation.
오늘날의 아이들은 과거 어느 세대에서보다 육체적인 건강에 있어서 뒤떨어져 있다.
Although the kids of 30 or 40 years ago didn't have all the technological gadgets that kids have today, whether we can say that today's kids have it better than their parents did is a matter of opinion.
비록 30, 40년 전의 아이들이 오늘날의 아이들이 가지고 있는 과학 기술적인 제품들을 가진 것은 아니었음에도 오늘날이 아이들이 그들의 부모보다 더 좋은 것을 가지고 있는지에 관한 것은 개개인의 의견에 달린 것이다.

SAN FRANCISCO -- Next week, when the computer industry makes its
annual pilgrimage to Las Vegas for Comdex, the industry's biggest trade
show, much of the buzz will be on gadgets and software that are
alternatives to the standard personal computer.
샌프란시스코 -- 15일 라스베이거스에서 개막되는 컴덱스쇼에서는
기존의 PC를 대체하는 각종 디지털 기기들과 소프트웨어가 대거 선보인다.

Indeed, the latest developments in smaller, non-PC devices like
hand-held computers and Internet-enabled cell phones will be a central
theme at Comdex, the world's largest computer industry trade show,
which runs through Friday.
19일까지 계속될 올해 컴덱스에서는 초소형 컴퓨터나 인터넷휴대폰 등 비 PC
부문이 화두로 떠오르리라는 게 중론이다.
New PC models will be relegated to the shadows this year as
information appliances, digital cameras and flat-panel displays hog the
spotlight.
정보통신기기 디지털 카메라 평면디스플레이 등이 관심의 촛점으로 떠오름에
따라 신규 PC모델들은 관심의 대상에서 제외될 것 같다.
More than 2,100 exhibitors are signed up, planning to show off their
latest gadgets to the estimated 200,000 techies here this week.
올해 컴덱스에는 2,100여개 업체들이 20만명에 달하는 방문객들에게 그들의
최신 제품을 선보일 예정이다.

But barely a year after the first digital audio player was introduced, a
raft of new gadgets for playing music downloaded from the Internet is
coming on strong, trying to seduce consumers with alluring shapes,
colors and features. The sheer variety, combined with an expected drop
in prices, should start to threaten the Walkman's turf within two years.
이같은 디지털 오디오플레이어가 첫선을 보인 지 일년이 채 안된 상태다.
컴덱스쇼에서는 인터넷에서 음악을 다운로드받아 들을수 있는 새로운 디지털
오디어 기기들이 쏟아져 나와 다채로운 모양과 색상, 기능으로 관람객들의
눈길을 끌고 있다.
가격도 예상한 대로 이제 적당한 수준으로 떨어졌다. 무엇보다도 깜짝 놀랄
새로운 기능이 관람객들을 사로잡고 있다. 전문가들은 이 플레이어들이
앞으로 2년 안에 워크맨의 아성을 위협하며 붐을 이룰 것으로 예상하고 있다.

Digital music gadgets first made a splash last fall when Diamond
Multimedia introduced the Rio, a portable device that allows users to
transfer MP3 files off the Internet onto their personal computer, and
then store them and play them back on the portable gizmo. The Rio and
other devices like it can hold the equivalent of one hour of music, the
length of one CD.
디지털 음악기기들은 지난해 가을 다이아몬드 멀티미디어(Diamond
Multimedia)사가 '리오(Rio)'란 이름으로 출시하면서 주목을 받기 시작했다.
리오는 인터넷에서 MP3 파일을 PC에 다운로드받아 이를 저장시켜 다시 들을
수 있게 만든 휴대용오디오 기기이다. 리오는 CD 한장 분량인 약 한시간 정도
분량의 음악을 저장할 수 있다.

C-One Tech Co. Ltd. of South Korea showed off its 1 ounce digital
player, MP Wow, a wristwatch-size gadget expected to go on sale over the
Internet in the U.S. in time for the holiday shopping season. A $169
model can store about 4 songs.
한국 씨원테크는 무게 1온스, 손목시계 크기의 초경량 MP Wow를 연말
휴가시즌에 맞춰 미국에서 인터넷판매에 나선다. 이 제품은 169 달러로,
4곡을 저장할 수 있다.
Another C-One model for sale in January, converts digital audio to a
magnetic tape. Called the Butterfly, its sides fold up to the shape and
size of a tape that you can play in a cassette recorder. A price hasn't
been set.
버터플라이(Butterfly)라 불리는 이 회사의 또다른 모델은 내년 1월 시판될
예정인데 디지털사운드를 자기테이프에 변환시켜 카세트 레코더에서도 틀을
수 있다. 가격은 미정이다.

[상황설명] 케이가 에드워드에게 외계인들이 지구로 들어와서 통과하
는 세관을 보여 준다.
Kay : You want to STAY AWAY FROM the guy. He's grouchy. 3-hour
delay in customs after a trip of 17-trillion miles is
going to make anybody. You know what I mean?
(그 자는 피하는 게 좋아. 성질이 괴팍하지. 17조 마일을 여
행하고 나서 세관 통과가 3시간이나 지연되면 누구든지 짜증
내기 마련이지. 무슨 말인지 알겠나?)
Edwards: Hey, what branch of the government do WE REPORT TO?
(그런데 우리는 어떤 정부 부서에 보고를 하게 되나요?)
Kay : None, they ask too many questions.
(보고 안 해. 물어 보는 게 너무 많거든.)
Edwards: So who pays for all this?
(그럼 누가 이 모든 비용을 대죠?)
Kay : We hold the patents on a few gadgets that we confiscated
from out-of-state visitors.
(외계인한테서 압수한 몇 가지 물건에 대해 우리가 소유 권
리를 갖고 있지.)

가젯 CM(gadget commercial message)

가젯 백(gadget bag)

가젯(gadget)

레터 가젯(letter gadget)

부속가방(gadget bag)

These semiconductors are more applicable to small gadgets.
이 반도체들은 소형 기계 장치에 더욱 적절합니다.


검색결과는 22 건이고 총 112 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter