영어학습사전 Home
   

fusing

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


fuss 〔f∧s〕 야단법석, 떠들어대는 사람, 싸움, 말다툼하다, 속타게하다, 몸달아 설침, 떠들게 하다, 안달복달하게 하다. fusser n.

refusenik, -fus- (소련에서)출국이 금지된 사람(시민, 과학자), 국외 이주가 허가되지 않은 유대인

todo 〔t∂d´u〕 법석(fuss), 소동

fuss 공연한 소란, 안달; 안달복달하다, 떠들어 대다

fuss 1. 소란스러운 논쟁 2. 야단법석하다.

fuss with ~와 의논하다, 말다툼하다.

make a fuss 소동을 일으키다.

엄살 피우지 마세요.
Stop making a big fuss.

What's all the fuss about.
왜 이 야단들이야.

아무것도 아닌걸 가지구 왜 난리에요?
What a fuss about nothing?

What's all the fuss about?
왜 이 야단들이냐?

야단법석 떨지 마세요.
Don't make a fuss.

엄살 피우지 마세요!
Stop making a big fuss.
fuss : 공연한 소란, 안달, 떠들어대는 사람, 싸움, 말다툼

말썽: in a box(bind), in Dutch, kick up a fuss, kick up a row, raise a heck,
raise hob, raise ned, son of a gun, row, kick up a dust, mess up, raise
Cain, raise the devil, raise

흥분: blow one's mind, catch fire, drive someone bananas, hopped up, fuss
and feathers, heart skip a beat, heart miss a beat, in a lather, keyed up,
steamed up, switched on, warm one's blood, on top of the world, sitting on
high cotton, walk on air

A donkey was one day walking along a pond. He slipped and fell into the
pond. It was only a shallow pond, but as he had a heavy load on his back,
he could not stand up. "Help!" cried the donkey in a pitiful voice.
The frogs all around came to him and said coldly. "What a fool you are
to make such a fuss! Just think of us. We are always living here."
어느 날 당나귀가 연못가를 걸어가고 있었다. 그는 미끄러져서 연못 속으로
빠졌다. 얕은 연못이었지만 등에 무거운 짐을 지고 있었기 때문에 일어설
수가 없었다. "도와줘요!" 당나귀는 슬픈 목소리로 외쳤다. 주위에 있던
개구리들이 그에게 와서 냉정하게 말했다. "이렇게 법석을 떨다니 넌
바보로구나! 우리를 봐라. 우리는 항상 여기서 살고 있다."

*fuss 야단법석 unnecessary, useless, or unwelcome expression of excitement, anger, impatience, etc.:
펜 하나 잃었다고 그렇게 법석 떨지 말아라.
Don't make so much fuss over losing a pen.

그가 나타나면 언제나 한바탕 소동이 벌어진다.
He never turns up without making a fuss.

제발 법석좀 떨지 마세요.
Please don't make a fuss.

[百] 용성인산비료 (熔成燐酸肥料) fused phosphate fertilizer

[百d] 알푸스타트 [ al-Fusṭāṭ ]

[百d] 푸스타트 도기 [ ─ 陶器, Fusṭāṭ ware ]

fuss 공연한소동,싸움

Orrin's making a big fuss in the local press.
오렌이 지역 언론에서 떠들고 있어요
And he's pushing the parents to sue Gaffney.
부모가 개프니를 고소하도록 떠밀고 있죠
Sue Gaffney? It's in his own jurisdiction.
개프니를? 그의 관할구역인데
It's worth throwing Gaffney under the bus
to drag you into the mess.
의원님을 구렁텅이에 끌어들이기 위해 개프니를 밀어 넣은 거죠
He's after my seat again.
또 내 자리를 노리는군
Has he learned absolutely nothing?
아직도 깨달은 게 없나?

- Where were you?
- 어디 갔었어요?
- I went for a drive.
- 드라이브하러 갔었어
A drive? Alone, at this time of night?
이 밤중에 혼자서요?
- I just needed to get away for a while.
- 도망치고 싶었어
- Away from what?
- 뭘로부터?
Everything.
모든 것으로부터
They haven't told you, have they? There's been an assassination threat.
얘기 못 들었어요? 암살 위협이 있다잖아요
- That's what all the fuss is about?
그것 때문에 이 난리란 말이오?
I thought it was something serious.
난 심각한 일인 줄 알았지

What are you doing?
뭐 하시는 거예요?
I'm staying for the show. I'm dying to see what all the fuss is about.
쇼를 볼려고 나도 이게 뭐하는 건지 무척 궁금했거든
Uh, excuse me, waitress, I'll have a glass of your house chardonnay.
여기요, 샤도네이 와인 한 잔 주세요
Yes, ma'am.


fused quartz 용융석영,녹인 석영

fused cement : 용융 시멘트

fused ring : 접합 고리

fused ring system : 접합 고리계

fused salt : 용융염

fused salt electrolysis : 용융염 전해

fused silica : 용융실리카

fusing point : 용융점, 녹아붙는점

HS2519
천연 탄산마그네슘(마그네사이트), 용융(溶融) 마그네시아, 소결(燒結)한 마그네시아[소결(燒結)하기 전에 첨가된 기타 산화물을 소량 함유한 것인지에 상관없다], 그 밖의 산화마그네슘(순수한 것인지에 상관없다)
Natural magnesium carbonate (magnesite); fused magnesia; dead-burned (sintered) magnesia, whether or not containing small quantities of other oxides added before sintering; other magnesium oxide, whether or not pure.

HS2519901000
용융(溶融)ㆍ소결(燒結)한 마그네시아
Fused or dead-burned magnesia

HS29334
퀴놀린고리나 이소퀴놀린고리의 구조를 가지는 화합물(수소를 첨가하였는지에 상관없으며 고리가 더 이상 붙지 않은 것으로 한정한다)
Compounds containing in the structure a quinoline or isoquinoline ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused :

HS293420
벤조티아졸고리의 구조를 가지는 화합물(수소를 첨가하였는지에 상관없으며 고리가 더 이상 붙지 않은 것으로 한정한다)
Compounds containing in the structure a benzothiazole ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused

HS293430
페노티아진고리의 구조를 가지는 화합물(수소를 첨가하였는지에 상관없으며 고리가 더 이상 붙지 않은 것으로 한정한다)
Compounds containing in the structure a phenothiazine ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused

HS3603
도화선, 도폭선, 뇌관, 점화기, 전기뇌관
Safety fuses; detonating cords; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators.

HS3603100000
도화선
Safety fuses

HS700231
석영유리와 용융실리카로 만든 것
Of fused quartz or other fused silica

HS7017100000
석영유리 또는 용융실리카로 만든 것
Of fused quartz or other fused silica

HS702000101
석영유리 또는 용융실리카로 만든 것
Of fused quartz or fused silica

HS8451
세탁용ㆍ클리닝용ㆍ쥐어짜기용ㆍ건조용ㆍ다림질용ㆍ프레스용[퓨징프레스(fusing press)를 포함한다]ㆍ표백용ㆍ염색용ㆍ드레싱용ㆍ완성가공용ㆍ도포용ㆍ침지(沈漬)용 기계류[제8450호의 것은 제외하며, 방적용 실ㆍ직물류나 이들 제품에 사용하는 것으로 한정한다]와 리놀륨과 같은 바닥깔개의 제조에 사용되는 직물이나 그 밖의 지지물에 페이스트를 입히는 기계, 직물류의 감기(reeling)용ㆍ풀기(unreeling)용ㆍ접음용ㆍ절단용ㆍ핑킹(pinking)용 기계
Machinery (other than machines of heading 84.50) for washing, cleaning, wringing, drying, ironing, pressing (including fusing presses), bleaching, dyeing, dressing, finishing, coating or impregnating textile yarns, fabrics or made up textile articles and machines for applying the paste to the base fabric or other support used in the manufacture of floor coverings such as linoleum; machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics.

HS845130
다림질기와 프레스[퓨징프레스(fusing press)를 포함한다]
Ironing machines and presses (including fusing presses)

HS8535
전기회로의 개폐용ㆍ보호용ㆍ접속용 기기[예: 개폐기ㆍ퓨즈ㆍ피뢰기ㆍ전압제한기ㆍ서지(surge)억제기ㆍ플러그와 그 밖의 커넥터ㆍ접속함](전압이 1,000볼트를 초과하는 것으로 한정한다)
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, fuses, lightning arresters, voltage limiters, surge suppressors, plugs and other connectors and junction boxes), for a voltage exceeding 1,000 volts.

HS8535100000
퓨즈
Fuses

HS8536
전기회로의 개폐용ㆍ보호용ㆍ접속용 기기[예: 개폐기ㆍ계전기ㆍ퓨즈ㆍ서지(surge)억제기ㆍ플러그ㆍ소켓ㆍ램프홀더와 그 밖의 커넥터ㆍ접속함](전압이 1,000볼트 이하인 것으로 한정한다)와 광섬유용ㆍ광섬유 다발용ㆍ케이블용 커넥터
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp-holders and other connectors, junction boxes), for a voltage not exceeding 1,000volts; connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables.

HS853610
퓨즈
Fuses

점화장치 Igniters
공업뇌관 Blasting caps
전기뇌관 Detonators
신관 Explosives fuses
기폭제 Explosive initiators
도화선 Explosive primers
성냥 Matches
라이터 Lighters
디토네이터박스 Detonator box

쾌속 조형기 Rapid prototyping machines
용착 조형 가공기 Fused deposition modeling machine
잉크젯 방식 가공기 Inkjet method machine
박판 재료 적층 가공기 Laminated object manufacturing machine
레이저 분말 성형기 Laser powder forming machine
선택적 레이저 소결기 Selective laser sintering machine
입체 모델링 인쇄기 Stereolithography machine
3D 인쇄기 Three dimensional printing machine

회로보호장치및액세서리 Circuit protection devices and accessories
회로 차단기 Circuit breakers
자기차단기 Magnetic circuit breakers
소형차단기 Miniature circuit breakers
시한퓨즈 Time delay fuses
플러그퓨즈 Plug fuses
카트리지퓨즈 Cartridge fuses
유리관퓨즈 Glass body fuses
극소형퓨즈 Midget fuses

충격전압흡수기 Surge suppressers
세라믹퓨즈 Ceramic fuses
블레이드퓨즈 Blade fuses
접지장치 또는 조립품 Grounding devices or assemblies
누전차단기 Earth leakage circuit breakers
공기차단기 Air circuit breakers
배선용차단기 Molded case circuit breakers
퓨즈부품또는액세서리 Fuse parts or accessories
실퓨즈 Fuse wire
다이젯또는보틀퓨즈 Diazed or bottle fuses

부산에서 마스크를 사려고 약국 앞에 줄을 서던 할머니들이 몸싸움을 벌이는가 하면 마스크를 달라고 난동을 부리는 등 마스크 구매 관련 소동이 잇따랐다.
In Busan, there were a series of disturbances related to the purchase of masks, such as old women, who were lining up in front of the pharmacy to buy masks, tussled each other and made a fuss for a mask.

경찰은 김씨를 유치장에 구금하지 않은 이유에 대해서는 "평소 김씨가 소란을 피운 사실 등이 없어 구속영장 신청 대상이 아니었다"고 말했다.
As for the reason for not detaining Mr. Kim in the detention center, the police said, "He was not subject to an arrest warrant because there was no fact that Mr. Kim made a fuss."

앞서 A씨는 같은 날 오후 5시20분쯤 부친의 병문안을 위해 병원을 찾았다가 소리를 지르고 주변 사람들에게 행패를 부리는 등 소란을 피우다 병원 관계자들에게 제지당했다.
Earlier on the same day, at around 5:20 p.m., A had visited the hospital to see his father, and was held back by hospital officials after making a fuss, such as yelling at people around him.

직원들 중에 "너무 유난을 떠는 거 아니냐"고 말하는 이들도 있었지만, 이후 확진자가 쏟아지고 콜센터 집단 감염 사태가 터지면서 "선견지명이 있었다"는 평가가 나왔다.
Some of the staff had said, "Aren't we making too much of a fuss?", however, as the number of confirmed cases and the outbreak of cluster infections in a call center had been reported since then, we got an assessment that "It was a foresight".

대학병원에서 소란을 피우고 병원에 불까지 지르려고 한 40대가 재판부로부터 집행유예형을 선고받았다.
A man in his 40s who tried to make a fuss and set fire in the hospital was sentenced to probation by the court.

앞서 김씨는 A씨에게 중상을 입히기 전에도 난동을 부렸다.
Earlier, Kim made a fuss even before seriously injuring Mr. A.

텔로미어란 신발 끈의 흐트러짐을 막아주는 캡처럼 염색체 말단 부위에서 염색체가 약화되거나 주변 염색체와 융합되는 것을 방지하는 기능을 담당하는 염기서열이다.
Telomere is a nucleotide sequence responsible for preventing chromosomes from being weakened or fused with surrounding chromosomes at the end of chromosomes, like a cap that prevents tangling of shoelaces.

스옌시가 현금을 내걸면서까지 유난을 떠는 것은 지리적 특성과도 연관이 있다.
It is also related to its geographical characteristics that the city is making a fuss even by offering cash.

늘 일찍 일어나 마당을 쓸고 있는 구두쇠 한사람에게 이유를 물었떠니 「
그래야 동전이라도 줍죠」라고 했다나. 아무튼 부지런한 새가 벌레도 잡는
것이다. 이에 해당하는 표현이 An early bird catches the worm.이다.
A:Sam, Wake up! Rise and shine.
B:Oh, it's dark outside. What time is it now?
A:Six o'clock on the dot.
B:Why are you making a fuss? Today is Sunday. I want to sleep some more.
A:Get up. Let go jogging. You know they say, "The early bird catches
the worm."
B:But the other day I was bitten by a bulldog while I was jogging, so
the early bird may encounter an ugly worm.
A:샘, 일어나라! 해가 중천에 떴다.
B:오, 밖이 깜깜하찮아. 지금 몇시인데?
A:여섯시 정각이야.
B:왜 야단법석이야? 오늘은 일요일이잖아. 좀더 자고싶은데.
A:일어나. 죠깅하러 가자. 사람들이 그런말 하잖아. "일찍 깬 새가 벌레는
잡는다"고.
B:하지만 지난번에 나는 죠깅하다가 불독한테 물렸어. 그러니까 일찍 깬
새가 못생긴 벌레를 만날 수도 있는거야.
어구풀이dot:점 cf. on the dot(정각)
make a fuss:야단법석을 떨다
be bitten:물리다
encounter:마주치다
ugly:못생긴
worm:벌레

Surface Rapid Fusing : 표면 급속 융해

fusing (용융)

tetanus (파상풍) 1. an acute, often fatal infectious disease caused by the anaerobic,
spore-forming bacillus Clostridium tetani; the agent most often enters the body through
contaminated puncture wounds(e.g. those caused by metal nails, wood splinters, or insect
bites), although other portals of entry include burns, surgical wounds, cutaneous ulcers,
injections sites of drug abusers, the umbilical stump of neonates (t; neonatorum), and
the postpartum uterus. 2. physiological tetanus; a state of sustained muscular contraction
without periods of relaxation caused by repetitive stimulation of the motor nerve trunk
at frequencies so high that individual muscle twitches are fused and cannot be
distinguished from one another; called also tonic spasm and tetany.

tricyclic (삼환성) containing three fused rings or closed chains in the molecular
structure.

칼리의 사정을 들은 루앤은 칼리를 도와 주려고 교감을 찾아간다..
Ms.Nichols: DON'T MAKE A BIG FUSS about this, Louanne.
(루앤, 이 문제로 공연히 야단법석 떨지 마세요.)
Louanne : You have to help me.
(꼭 도와 주셔야만 합니다.)
You have no idea how bright this girl is.
(이 소녀가 얼마나 똑똑한지 짐작도 못하실 겁니다.)
Ms.Nichols: Yes, I do. And there's nothing I can do about it.
(아니오. 저도 알아요. 그리고 그것에 대해 제가 할 수있
는 일은 아무것도 없어요.)
Louanne : I am going to write an open letter to every newspaper
condemning the entire School Board!
(전 교육 위원회 전체를 비난하는 공개장(公開狀)을 모든
신문에 기고할 겁니다!)
Ms.Nichols: You can't do that.
(그렇게 할 수는 없어요.)
Louanne : Why not?
(왜 못하지요?)
Ms.Nichols: Well, first of all, the Board has nothing to do with
it.
(그러니까, 첫째, 위원회는 이 일과 아무 상관이 없어요.)
WE PREFER THAT THESE GIRLS GO TO THE MOTHER-TO-BE PRO
-GRAM AT CLEARVIEW.
(우리는 이 소녀들이 클리어뷰에 있는 예비 엄마를 위한
프로그램에 참석하는 것을 선호합니다.)
* mother-to-be : 어머니가 될

☞ 다른 생존자들은 무사히 터널을 빠져 나가지만 킷과 매들린만 나가
지 못하고 뒤에 남게 된다.
Kit : Fuses. We got to go back to where we started.
(휴즈요. 우리가 맨 처음 출발했던 곳으로 돌아가야 해요.)
Madelyne: No, no, Kit. It's, it's too far.
(아니, 아니, 킷. 너무, 너무 멀어요.)
Kit : No, no, no. ANYTHING I CAN DO, YOU CAN DO.
(아니, 아니, 아니요. 내가 할 수 있는 건 뭐든지 당신도
할 수 있소.)
Here, hold this.
(여기, 이걸 들고 있어요.)
We got to try it.
(시도는 해봐야지요.)
Madelyne: What?
(뭘요?)
Kit : A blow-out.
(바깥 쪽으로 폭파하는 거요.)
Madelyne: A blow-out?
(폭파시킨다고요?)
Kit : Madeline, come on! We're going to try a blow-out. Come
on!
(매들린, 어서 와요! 우리는 바깥 쪽으로 폭파시키는 걸 시
도해 볼 거요. 어서 와요!)
Madelyne: Where are we going?
(어디로 가는 거예요?)
Kit : We gotta get up to the ceiling and blast out the mud.
(천장으로 올라가서 진흙을 날려 버려야 해요.)
IF IT WORKS, the pressure will take us right to the top.
(만약 제대로 된다면, 그 압력으로 우리는 바로 수면으로
뜨게 될 거요.)

이미지 기술자 합성과 기계학습 기반 디지털 이미지 색인어 추출
Digital Image Annotation based on Fusing Image Descriptor and Machine Learning

Q63 신장의 기타 선천성 기형(Other congenital malformations of kidney)
-
제외:선천성 신 증후군(congenital nephrotic syndrome)(N04.-)
Q63.0 부신장(Accessory kidney)
Q63.1 분엽성, 융합성 및 마제상 신장(Lobulated, fused and horseshoe kidney)
Q63.2 이소성 신장(Ectopic kidney)
선천성 위치이상 신장(Congenital displaced kidney)
신장의 회전이상(Malrotation of kidney)
Q63.3 증식성 및 거대신장(Hyperplastic and giant kidney)
Q63.8 신장의 기타 명시된 선천성 기형(Other specified congenital malformations of kidney)
선천성 신장 결석(Congenital renal calculi)
Q63.9 상세불명의 신장의 선천성 기형(Congenital malformation of kidney, unspecified)

Q70 합지증(Syndactyly)
-
Q70.0 융합된 손가락(Fused fingers)
골유착증을 동반한 손가락의 복합성 합지증(Complex syndactyly of fingers with synostosis)
Q70.1 막양구조의 손가락(Webbed fingers)
골유착증이 없는 손가락의 단순 합지증(Simple syndactyly of fingers without synostosis)
Q70.2 융합된 발가락(Fused toes)
골유착증을 동반한 발가락의 복합성 합지증(Complex syndactyly of toes with synostosis)
Q70.3 막양구조의 발가락(Webbed toes)
골유착증이 없는 발가락의 단순 합지증(Simple syndactyly of toes without synostosis)
Q70.4 다발성 유합지(Polysyndactyly)
Q70.9 상세불명의 합지증(Syndactyly, unspecified)
지절유합증(Symphalangy) NOS

WHERE IT'S AT - Names for a common symbol
-
The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever
since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in
1972.
@ 기호는 1972년 Ray Tomlinson이 이메일 주소의 분리자로 선택하고나서 인터넷과
인터넷 선봉자들의 중심부분이 되어 왔다.
From puzzled comments which surface from time to time in various newsgroups,
it appears the biggest problem for many Net users is deciding what to call it.
그것을 어떻게 불러야 하는가 하는 문제가 다양한 뉴스그룹에 때때로 올라오는
당황스러운 의견들로 시작해서 많은 인터넷사용자들의 가장 큰 문제로 떠올랐다.
This is perhaps unsurprising, as outside the narrow limits of bookkeeping,
invoicing and related areas few people use it regularly.
이것은 부기, 송장작성 및 관련분야에서 극히 일부의 사람들만 @를 계속 사용해오던
것이었기 때문에 놀랄만한 일은 아니다.
Even fewer ever have to find a name for it, so it is just noted mentally
as something like "that letter a with the curly line round it".
@의 이름을 사용해야 하는 경우는 적었기 때문에 그냥 "a에 꼬부랑꼬리가 붙어
있는 글자" 따위로 대충 불러지기도 했다.
-
It use in business actually goes back to late medieval times.
그것이 비즈니스에서 실제로 쓰여지기 시작한 것은 중세말로 거슬러 올라간다.
It was originally a contraction for the Latin word ad, meaning
"to, toward, at" and was used in accounts or invoices to introduce the price
of something ("3 yds of lace for my lady @ 1/4d a yard").
@는 원래 "-로, -쪽으로, -에"를 의미하는 라틴어 ad의 축약형이었고
어떤 물건의 가격을 표시하기 위해 회계나 송장에 쓰여졌었다.
In cursive writing, the upright stroke of the 'd' curved over to the left
and extended around the 'a'; eventually the lower part fused with the 'a'
to form one symbol.
필기체에서는 d의 수직획은 왼쪽으로 굽어져서 a를 감싸는데까지 나간다.
결국은 아랫부분은 한 자로 만들어지기 위해 a에 흡수되었다.
Even after Latin ceased to be commonly understood, the symbol remained in use
with the equivalent English sense of at.
라틴어가 일반적으로 통용되던 시절이 끝나고도 그 기호는 영어의 at와 동등한
의미로 남아서 사용되었다.
-
Because business employed it, it was put on typewriter keyboards from
about 1880 onwards, though it is very noticeable that the designers of
several of the early machines didn't think it important enough to include
it (neither the Sholes keyboard of 1873 nor the early Caligraph one had it,
giving preference to the ampersand instead), and was carried over to the
standard computer character sets of EBCDIC and ASCII in the sixties.
비즈니스에서 @가 채용되었기 때문에 1880년경부터 타자기 자판에 추가되었다.
하지만 초기 타자기를 디자인하는 사람들은 중요하게 생각하지 않았다는 것도
주목할 일이다.(1873년의 숄즈 자판과 초기 캘리그래프모델은 @자판 대신에
&를 두었었다.) 이것이 1960년대의 EBCDIC과 ASCII 문자세트에 반영되었다.
From there, it has spread out across the networked world, perforce even
into language groups such as Arabic, Tamil or Japanese which do not use
the Roman alphabet.
이후 네트웍이 발달하면서 그것은 전세계에 전파되어 로마자를 쓰지 않는
아라비아어, 타밀어, 일본어 등의 언어군에도 적용되었다.
-
A discussion on the LINGUIST discussion list about names for @ in various
languages produced an enormous response, from which most of the facts which
follow are drawn.
언어학자들의 토론거리로 @를 여러가지 언어에서 어떻게 부를 것인가가 등장하면서
많은 반응을 일으켰고 많은 사건이 일어났다.
Some have just transliterated the English name 'at' or 'commercial at'
into the local language.
어떤 사람들은 영어이름 at나 commercial at를 그나라말로 번역하기도 했다.
What is interesting is that nearly all the languages cited have developed
colloquial names for it which have food or animal references.
재미있는 것은 대부분의 언어에서 구어체 이름으로 음식이나 동물을 의미하는
단어가 붙여졌다는 것이다.
-
In German, it is frequently called Klammeraffe, 'spider monkey' (you can
imagine the monkey's tail), though this word also has a figurative sense
very similar to that of the English 'leech' ("He grips like a leech").
독일에서는 Klammeraffe라고 부르는 경우가 많은데 이것은 거미원숭이라는
의미를 갖고 있다. 독자는 원숭이의 꼬리를 연상할 수 있을 것이다. 이 이름은
영어의 leech(거머리)(그는 거머리같이 잡았다)가 모양을 묘사하는 것과 비슷한
점이 있다.
Danish has grisehale, 'pig's tail' (as does Norwegian), but more commonly
calls it snabel a, 'a (with an) elephant's trunk', as does Swedish,
where it is the name recommended by the Swedish Language Board.
덴마크말에서 @를 지칭하는 것으로 돼지꼬리라는 의미의 grisehale(노르웨이어로도
마찬가지이다)이 쓰이기도 하지만 일반적으로는 snabel a(코끼리 코가 달린 a)라고
부르는 경우가 더 많다. snabel a는 스웨덴의 스웨덴어위원회에서 추천된 스웨덴말
이기도 하다.
Dutch has apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' (the 'je' is
a diminutive); this turns up in Friesian as apesturtsje and in Swedish
and Finnish in the form apinanhanta.
네덜란드말에서는 (작은)원숭이꼬리라는 의미의 apestaart 또는 apestaartje가
있다.(je는 약한 느낌을 주는 접미사) 이 말이 프리즐랜드어로는 apesturtsje가
되고 스웨덴어와 핀란드어로는 apinanhanta가 되었다.
Finnish also has kiss"anh"anta, 'cat's tail' and, most wonderfully, miukumauku,
'the miaow sign'.
핀란드어로는 고양이꼬리의 의미로 kissanhanta라는 말을 쓰기도 하고 가장 특이한
이름으로 고양이울음소리인 miukumauku라는 단어를 쓰기도 한다.
In Hungarian it is kukac, 'worm; maggot', in Russian 'little dog',
in Serbian majmun, 'monkey', with a similar term in Bulgarian.
헝가리말로는 kukac(벌레, 구더기), 러시아어로는 작은 개, 세르비아어로는
majmun(원숭이, 불가리아어도 비슷하다)이 쓰인다.
Both Spanish and Portuguese have arroba, which derives from a unit of weight.
스페인어와 포르투갈어에서는 중량단위에서 온 arroba가 있다.
In Thai, the name transliterates as 'the wiggling worm-like character'.
태국에서는 꼬물거리는 벌레 모양의 글자로 직역되는 이름을 쓴다.
Czechs often call it zavin'ac which is a rolled-up herring or rollmop;
the most-used Hebrew term is strudel, from the famous Viennese rolled-up
apple sweet.
체코에서는 동그랗게 만 청어, 청어요리의 의미인 zavinac으로 부르는 경우가 흔하고
히브리어로는 비인의 유명한 요리인 말린 애플스위트에서 온 strudel이 많이 쓰인다.
Another common Swedish name is kanelbulle, 'cinnamon bun', which is rolled up
in a similar way.
스웨덴에서 자주 쓰이는 이름으로 비슷한게 말린 '감빵'의 의미인 kanelbulle가 있다.
-
The most curious usage, because it seems to have spread furthest from its
origins, whatever they are, is snail.
말의 기원에서 멀리 떨어져 있어 보이면서도 널리 퍼져있어 신기하게 보이는
용법으로 달팽이가 있다.
The French have called it escargot for a long time (though more formal
terms are arobase or a commercial), but the term is also common in Italian
(chiocciola), and has recently appeared in Hebrew(shablul),
Korean (dalphaengi) and Esperanto (heliko).
프랑스에서는 오랫동안 escargot로 불러왔고(arobase나 a commercial이 좀더
정식 표현이긴 하지만) 이탈리아어로 chiocciola, 최근의 히브리어에 shablul,
한국어의 달팽이(골뱅이가 더많이 쓰임:역자 주), 에스페란토어의 heliko 등이
똑같이 달팽이라는 의미를 갖고 있다.
-
In English the name of the sign seems to be most commonly given as at or,
more fully, commercial at, which is the official name given to it in the
international standard character sets.
영어로는 at, 완전하게는 commercial at가 가장 보편적으로 통용되고 있고
이것이 국제표준 문자세트에서의 공식명칭이다.
Other names include whirlpool (from its use in the joke computer language
INTERCAL) and fetch (from FORTH), but these are much less common.
다른 이름으로 whirlpool(소용돌이모양)(컴퓨터 은어로 사용된데서 유래한),
fetch(forth에서 유래한)가 있으나 훨씬 덜 사용된다.
A couple of the international names have come over into English:
snail is fairly frequently used; more surprisingly, so is snabel from Danish.
두개의 국제적인 이름이 영어로 넘어오고 있는데 snail이 꽤 자주 사용되고
놀랍게도 덴마크말인 snabel도 자주 사용되는 경향이다.
-
Even so, as far as English is concerned at is likely to remain the standard
name for the symbol.
그래도 영어로는 아무래도 at가 @에 대한 이름의 표준으로 남아 있다.
But there is evidence that the sign itself is moving out from its Internet
heartland to printed publications.
그러나 @ 기호 자체가 인터넷 중심부에서 인쇄매체로 넘어가고 있는 징후로 해석될
증거가 있다.
Recently the British newspaper, the Guardian, began to advertise
a bookselling service by post, whose title (not e-mail address)
is "Books@The Guardian". Do I detect a trend?
최근 영국 신문 Guardian에서는 서적 우편판매서비스를 광고하기 시작했는데
그 서비스의 이름은 "Books@The Guardian"(이메일 주소가 아니다)이었다.
필자가 경향을 제대로 탐지했는 지 모르겠다.
-
At least we shall have no problem finding a name for the symbol.
적어도 @ 기호에 대한 이름을 찾는데는 문제가 없을 것이다.

Self-fusing tape 각자 융합 테이프 (융해 테이프) 자체 융합 테이프 (융해 테이프)
fusing tape 융합 테이프 (융해 테이프)


검색결과는 74 건이고 총 468 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)