영어학습사전 Home
   

full moon

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


full moon 만월

The moon appears to be full tonight. (오늘 밤 달이 보름달인 것 같습니다.)

올 해는 추석에 보름달을 볼 수 있었다.
I could see the full moon on Chuseok this year.

(2) 추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고 조상을 추앙하는 날을 정해 놓고 있는 문화권도 많다. 그러나 한국의 추석은 그 유례가 드물다. 역사학자의 설명에 의하면 추석명절은 2000년 전 신라 3대 왕 재임시에 시작되었다고 한다. 추석은 여러 가지 의미를 내포하고 있다. 추석은 일년 추수를 하늘에 감사하는 날이며 또한 다음해에도 풍년이 되기를 기도하는 날이고, 일가친척에 은혜를 베푼 선조에 감사의 제물을 바치는 날이다. 또한 추석은 말할 것도 없이 가족들이 서로 모여 즐겁게 음식을 나누어 먹는 날이며, 밤에는 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서 원무를 추는 행사가 벌어지는 날이다.
→ 「추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고」는 영어로는 many countries를 주어로, have를 동사로 하여 나타내도록 한다.
→ 조상을 추앙하는 날을 정해놓다: observe the veneration of ancestors(observe는 「특정한 날을 규정된 방법으로 축하한다」는 뜻이다.
→ 한국의 추석은 유례가 드물다: The Korean Chusok has no parallels./ No one has anything quite like the Korean Chusok.
→ 재임시: during the reign of~
→ 일가친척에 은혜를 베푼 조상에 감사의 제물을 바치다: offer sacrifices of gratitude to one's family ancestors for all they did for the clan and family
→ 가족이 서로 모이는 날: the day for family reunion/gathering
→ 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서: in the light of the full moon
→ 원무: circle dance
(ANS) Many nations have harvest festivals and Thanksgiving days, while many other cultures observe the veneration of ancestors, but no one has anything quite like the Korean Chusok. Historians tell us that the Chusok festival originated during the reign of the third king of the Silla Kingdom nearly 2,000 years ago. Chusok involves many things. It is an offering of thanks to heaven for the harvest, an appeal for the good fortune of another harvest in the next year, and an offering of sacrifices to one's family ancestors for all they did for the clan and family. In addition, of course, there are family gathering, much hearty eating, and such activities as the circle dance in the light of the full harvest moon.

2. 불타는 태양 아래서 수영을 즐기던 것이 엊그제 같은데, 벌써 아침 저녁 이면 쌀쌀하다.
→ 「~하던 것이 불과 엊그제 같다」는 It seems as if (or as though) it had been just a few days ago that~. It seems only a few days ago that~ 현재의 사실에 대해서「마치 ~인 것처럼」이라고 할 때는 as if (or as though) 뒤에 오는 동사는 가정법과거가 쓰이지만, 여기서처럼 과거의 일을 말할 때는 가정법과거완료형으로 한다.
→ 「그는 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다」 He talks as if he knew everything.
→ 「나의 아주머니는 마치 나를 자기 아들처럼 사랑해 주신다」 My aunt loves me as if I were her own son.
→ 「그는 아무 일도 없었던 것처럼 보였다」 He looked as if nothing had happened.
→ 「그는 아픈 것처럼 보인다」와「그는 아픈 것처럼 보였다」의 차이는 「~보인다」라는 현재와「~보였다」의 과거 차이인데, 이것을 영어로 옮길 때는 look와 looked로만 달라지지, as if 후반까지 시제를 달리할 필요는 없다. He looks as if he were ill./ He looked as if he were ill.
→ 「불타는 태양 아래서」under a (or the) scorching (or burning) sun. 형용사를 붙여, 특수한 모양의 태양이라고 말할 때는 부정관사를 쓴다. 달도 마찬가지로, a full moon(만월), a half moon(반달) 등.
→ 「아침, 저녁으로 쌀쌀하다」feel chilly in the morning and evening; have cool(er) mornings and evening.
(ANS) It seems as if it had been just a few days ago that we were enjoying swimming under a scorching sun, but it is already a little chilly in the morning and evening.

The change of the Moon.(달의 변화)
<달이 차는 waxing 과정>
우선 달이 보지 않을 때(New moon)→ new crescent(초승달)→ first quarter(반달)→ waxing gibbous→ full moon(보름달)
<달이 기우는 waning과정>
full moon→ waning gibbous→last quarter(하현달)→ old crescent→ new moon

달이 둥글게 떠서 참 좋다.
It is delightful to wathc the full moon.

[위키] 보름달 Full moon

[百] 만월 (滿月) full moon

[百] (望) full moon

Just as the Moon rises later each day by fifty minutes, on the average,
so, in most places, the time of high tide is correspondingly later each
day. And as the Moon waxes and wanes in its monthly cycle, so the height
of the tide varies. The tidal movements are strongest when the Moon is a
sliver in the sky, and when it is full. These are the highest flood
tides and the lowest ebb tides of the lunar month and are called the
spring tides. At these times the Sun, Moon, and Earth are nearly in line
and the pull of the two heavenly bodies is added together to bring the
water high on the beaches, to send its surf upward against the sea
cliffs, and to draw a high tide into the harbors.
달이 매일 평균적으로 15분씩 늦게 뜨는 것과 마찬가지로 대부분의 장소에서
만조의 시간이 그에 대응하여 매일 늦어진다. 그리고 달이 월간주기로 차고
기우는 것과 마찬가지로 조수의 높이도 역시 변화한다. 달이 하늘에서 가장
작은 조각일 때와 달이 보름달일 때 조수의 움직임이 가장 강하다. 이것들이
월력으로 가장 높은 만조와 가장 낮은 간조이며 "춘계 조수"라고 불린다. 이
시기에 태양, 달, 지구가 거의 일직선이며 두 천체의 인력이 합쳐져서
해변가의 바닷물을 높게 해주고, 파도를 바닷가 절벽위로 부딪치게 하고,
항구에 높은 조수를 끌어온다.

문경래 병원장은 "명품 화순 지역을 1년여 만에 다시 찾아와 감회가 새롭다"며 "앞으로도 물과 공기가 맑고 국화향기 그윽한 화순을 자주 올 수 있도록 노력하겠다"고 전했다.
Moon Kyung-rae, the director of the hospital, said, "I am deeply moved to come back to the luxury Hwasun area in more than a year," adding, "I will continue to make efforts to come here often, where water and air are clear and with full of chrysanthemum fragrance."

문재인 대통령의 전수조사 지시와 무증상 입국자들이 국내 입국 후 확진 사례가 발생한 데 따른 조치다.
It's a measure following due to order of President Moon Jae in's full investigation and the occurrence of confirmed cases after asymptomatic immigrants entered the country.

한편 원더걸스 출신인 선미는 솔로 변신 후 '24시간이 모자라' '보름달' '가시나' '주인공' '사이렌' 등을 히트시키며 탄탄한 입지를 구축하고 있다.
Meanwhile, Sunmi, a former Wonder Girls member, has established a solid position since her solo transformation, hitting "24 hours short," "Full Moon," "Gashina," "Heroine" and "Siren."

1. cosmos 우주 cosmology 우주론,우주 철학 cosmologist 우주론자 cosmic 우주의 cosmic fog 성운
2. space (우주)공간 spacious 광대한 spatial 공간의, 우주의 spaceship 우주선 spaceman=astronaut 우주비행사
3. solar 태양의 solar calendar (태)양력 solar heat 태양열 solarium 일광욕실, 해시계 solar energy 태양 에너지
4. lunar 달의 lunar calendar 달력 lunarian 달나라 사람 moony 달빛의. 달 모양의 full moon 보름달 crescent 초승달
5. astronomy 천문학 astronomical 천문학의 astronomer 천문학자 astronaut 우주비행사 astrometry 천체 측정학 astrology 점성술
6. revolve 돌다,공전하다 revolution 공전 revolving 회전하는 rotate (축을 중심으로)돌다 whirl 소용돌이치다 spin 회전하다 turn (일반적으로)돌다


검색결과는 15 건이고 총 63 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)