영어학습사전 Home
   

fucked up

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


snafu 혼란 상태(=situation normal all fucked up)

What do you want from me, Mackenzie?
도대체 뭘 원하는 거야? 맥켄지?
They're in the process of moving.
벌써 이사오는 중이란 말이야
They've put down security deposits.
보증금도 이미 다 냈고
They found roommates. They're looking at preschools--
룸메이트도 찾았고, 애들 학교까지 알아보는 중이야
Yeah, they fucked up, Mac! They trusted you!
그 사람들은 좆된거야.맥. 널 믿었으니까

One more thing.
한가지 더
We lost Jan Brewer and had to replace her
쟌 브루어를 놓쳤어, 대신할 사람을 찾았는데
with a crazy professor at a website, a member of the Citizens Militia,
방송 통신대학의 미친 교수 하나랑 시민 민병대 출신 하나,
and a former second runner-up in the Miss USA Pageant.
그리고 미스 USA대회 3등이야
It's going to be fine. You'll carry them.
괜찮을 거야, 네가 잘하면
They'll barely have to speak.
대화도 겨우 할 수준이야
Now you've shut down, right?
깜짝 놀래서 멍하지? 그치?
Ha ha.
하하하
Who fucked up?
누가 망친거야?

I have to give you credit for thinking you can chew me out
이런 날에도 날 맘대로 할 수 있다고 생각하다니 대단해
- on this particular-- - I'll chew you out on any particular day.
- 그 사고를 치고도 - 난 언제든지 널 씹을거야
And by the way, when I say dump out of it, dump out of it.
그리고, 내가 그만 버리라고 하면 버리고 가라구
Reese got in your head.
리즈 말을 믿는거지
And so you put the almost-one-term governor
그래서 알라스카 촌동네 단 한번 주지사 한 여자를
of a state where nobody lives on our air.
우리 쇼에 들먹거린단 말이야?
- I'm don't believe I'm hearing-- - Yes, we fucked up
- 내가 듣는 소리를 믿을 수가 없구만 - 그래 우리 완전 엿먹었어
on a huge subject, but ours was a mistake.
아주 큰 건수였는데. 그래도 우리는 실수라고나 하지
Yours was fear,
넌 겁나서 그런거잖아
a need to be loved by strangers and not our show.
우리 쇼가 아니라 생판 남들이 사랑해주는게 그렇게 필요해?

You want truth or support?
사실을 원하는거야 아님 격려를 해줘?
Did you think I didn't know I fucked up?
내가 망해먹은거 내가 모를 것 같아?
I've been saying it.
내가 계속 말하잖아
I have $45,000 in student loans to pay off,
아직 학자금 대출도 45,000달러 남았고
I spend three weeks' take-home
3주째 배달 음식에 코딱지만한
on half a one-bedroom apartment the size of a toolshed,
침실하나짜리 아파트에서 지낸다구
and I'm sitting alone at a bar with a drink that was made an hour ago.
술집에 이렇게 혼자 앉아서 한시간 전에 만든 술만 쳐다보고 있고
A good day is when I have quarters for a dryer.
좋은 날이라고 해봐야 건조기 동전이 있을때고
A bad day is when I blow a newscast.
나쁜 날에는 쇼를 홀랑 말아먹지
That's my spectrum.
이게 내 인생이라구

- Mac. - I'm sorry.
- 맥 - 미안해
- It's not your fault. - I fucked everything up!
- 네 잘못아냐 - 내가 다 망쳤어
- It's gonna be all right. - What the fuck is going on?
- 다 잘될거야 - 대체 뭔짓들 하는거에요?
You're a fucking newsman, Don!
넌 빌어먹을 뉴스맨이야, 돈!
I ever tell you otherwise, you punch me in the face!
내가 다른 소리 하거든 내 얼굴을 한방 쳐

You with me?
내말 들어?
I can't seem to stop hurting Will.
내가 계속 윌을 괴롭히고있어
This morning was just fucked up.
아침방송을 그냥 지랄맞은거야
Day side at this place just resents prime time.
원래 아침방송애들이 저녁방송을 시기하지
And that's all that was.
그냥 그랬던거야

We fucked up.
우리가 실수한거야
Let's just live with that now.
그냥 안고 살아가는 수밖에 없어
We lied on television from the news desk.
우리는 티비에서 거짓말도 해
It was a pretty harmless lie, wasn't it?
별로 해될것도 없는 거짓말인데요?

All right, we're gonna do a Carl Bernstein from All the President's Men.
그럼 "대통령의 남자들"영화 흉내를 내보자구
I'm gonna say it's bin Laden and I'm gonna count to 10.
내가 빈라덴이라고 말하고 10까지 세볼께
If you don't say anything, that's what we're pursuing.
아무말 안하면 그게 맞는다는 소리지
Ready? One...
준비되었어? 하나...
Two...
둘....
Wait a second. That's where they fucked up in the movie.
잠깐만, 영화에선 이쯤에서 망했는데

Nobody on the Hill wants to admit it's fucked up
의회의 그 누구도 우리가 완전 망했다는걸 인정안해요
because nobody wants to be seen as post-9/11 soft.
또 911같은 꼴을 볼 수는 없으니까
Where does AWM come in?
우리 회사는 무슨 관계죠?
Atlantis World Media owns Atlantis Cable News.
AWM이 아틀란타 케이블뉴스를 소유했잖소
- Yeah. - It also owns the tabloid TMI .
- 그렇지 - 가쉽잡지 TMI도 소유했고
- Yeah. - The shit that's happening
- 그렇지 - 런던에 있는 머독회사
at Murdoch's News of the World in London,
'세계의 뉴스" 잡지가 한 도청을
TMI has been doing the same thing for years.
TMI도 몇년째 하고 있었소
- How high does it go? - I don't know.
- 얼마나 높은 사람까지 아는거요? - 나도 몰라요
Does it go as high as Leona Lansing?
리오나 렌싱도 관여한건가?
- No. - Good.
- 아뇨 - 좋아요
It goes as high as her son.
그녀 아들까지는 관여했소

- Don't give up on this. - It's not up to me.
- 포기하지 마세요 - 그건 내가 결정할게 아니야
We have the guy. We've had him for 10 weeks.
누군지 찾았어요 거의 10주째 주시하고있어요
We have a guy named Charizma.
카리즈마라는 이름을 쓰는 놈이에요
Tell me where he lives and I'll kick in his door.
주소만 알려주면 내가 쳐들어 갈게
I get we only have an alias,
지금까지 알아낸건 닉네임이 전부에요
but he fucked up once already because of his ego.
그러나 자존심때문에 벌써 한 번 실수를 했으니
He'll fuck up again. Let me keep smoking him out.
또다시 실수 할거예요 제가 계속 유인하게 해주세요


검색결과는 11 건이고 총 147 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)