frauds
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
fraud 〔fro:d〕 사기, 협잡, 부정 수단, 사기꾼, 가짜
mail fraud 우편을 이용한 사기
fraud 사기, 허위, 거짓
fraud 사기(꾼); 속임수, 부정 행위
He turned out to be a fraud. (그는 사기꾼이었다.)
Beware of con artists 사기꾼을 조심해.
* '사기꾼'을 가리키는 영어단어는 굉장히 많은데 그 중의 하나가
confidence man 인데 감언 이설로 남의 신임(confidence)을 얻은 후
사기를 친다는 뜻에서 생긴 말이다. confidence를 con 으로 줄여
사기꾼을 con man 또는 con artist라고도 한다.
swindler, bunco artist, fraud, chiseler, crook, cheater,
flimflammer등 많다. 그리고 be alert to∼, beware to∼는
'∼을 조심하다'는 뜻이다.
To begin with, the rival parties failed to reach a compromise on
whether or not to extend the term of the month-long ad hoc
committee formed to investigate April election frauds, which
otherwise would expire today.
우선,여야는 한달 전에 착수한 '4월총선 부정 조사 특위'의 활동 기
한을 늘리는 문제에 관한 합의에 실패했다. 특위 활동은 오늘(9일) 마
감된다.
The committee lost steam when the nation's top election
watchdog, the Central Election Management Commission, earlier
revealed the outcome of its own probes into suspected fraud
cases. The committee chairman was included among the cases.
사실상, 중앙선관위가 일찌감치 선거비리 감사 결과를 발표하면서부
터 특위 활동은 김이 빠진 상태였다. 선관위 감사 결과 중앙선관위원
장도 비리 인물 중에 끼어있는 것으로 나타났다.
In early July, the ruling and opposition parties bitterly fought
over the launch of two special committees _ one on election fraud
and the other aimed at revising laws to ensure fair elections in
the future.
지난 6월 초, 여야는 선거부정 특위와 추후 선거에서의 공정성 확보
를 위한 관련 법률 개정 특위의 출범을 둘러싸고 한바탕 격전을 치른
바 있다.
Kim Dae-jung, leader of the main opposition National Congress
for New Politics, has accused the prosecution of shutting its
eyes to election frauds perpetrated by ruling party candidates
and targeting opposition members in its investigations.
국민회의 김대중 총재는 "여당 후보들의 선거 부정행위는 눈 감아주
면서도 야당 후보들에 대해서는 표적 수사를 했다"면서 검찰을 비난하
고 있다.
The opposition parties accused the prosecution of demonstrating
bias against their lawmakers during its investigations into
electoral fraud cases.
야당측은 선거부정 수사 과정에서 검찰이 야당 편향 수사를 자행했다
고 비난하고 있다.
Drawing keen attention is the fact that 13 out of the 20 alleged
election violators are members of the ruling New Korea Party. They
include former NKP chairman Kim Yoon-whan, Assembly Vice Speaker
Oh Se-ung and even chairman Mok Yo-sang of the National Assembly's
special committee on election fraud investigation.
이중에서 특히 관심을 끄는 것은 20명의 고발자중 13명이 여당인 신한국
당의원이라는 점이다. 그 중에는 김윤환전신한국당대표, 오세응국회부의장,
그리고 심지어 부정선거조사특위의 목요상위원장까지 포함이 되어 있다.
Now the ball is in the prosecutors' court. In the general elections,
opposition parties accused prosecutors of having conducted biased
probes of election law violations. As a result, the neutrality of
prosecutors became a burning issue in the last Assembly session, with
the Assembly setting up an ad hoc committee on election fraud
investigation.
이제 공은 검찰로 넘어갔다. 야당들은 지난 총선에서 검찰이 선거법위반
자수사를 편파적으로 했다고 검찰을 물고 늘어졌었다. 그 결과로, 검찰의 중
립문제가 지난 국회에서 뜨거운 감자로 떠올라, 부정선거조사 특위까지 구
성하기에 이르렀다.
biased : 삐뚤어진, 굽은, 휘어진, 잘못된
ad hoc committee : 특별위원회, 임시위원회
저는 그를 사기로 고발할 겁니다.
I'm accusing him of fraud.
= I'm charsing him with treachery.
The official tally from Sunday's vote show Russian-backed Prime Minister Viktor Yanukovich the winner, though only slightly.
지난 일요일 투표의 공식 집계 결과는 러시아의 지지를 받는 빅토르 야누코비치 총리가 근소한 차이로 승리한 것으로 나타났지만,
Western-leaning opposition candidate Viktor Yushchenko alleged fraud.
친(親)서방 성향의 빅토르 유시첸코 야당 후보가 부정 선거 의혹을 제기하고 나섰습니다.
* official tally 공식 집계 cf. tally 계산, 셈
* Russian-backed 러시아의 지지를 받는
* Western-leaning 친(親)서방 성향의
* opposition candidate 야당 후보 cf. opposition 반대당, 야당
* allege (확실한 증거 없이) 단언하다, ...을 주장하다
There is evidence which proves that many persons supposed to have occult powers have either been clever frauds or the victims of self-deception.
마술적인 능력을 가졌다고 여겨지는 많은 사람들이 영리한 협잡군이거나 아니면 자기만의 희생자들이었다는 사실을 입증하는 증거가 있다.
A country within which the divisions have gone too far is a danger to itself;
a country which is too well united - whether by nature or by device, by honest
purpose or by fraud and oppression - is a menace to others.
지나치게 분열되어있는 나라는 그 나라 자체에게 위험한 존재이며, 지나치게 잘
단결되어있는 나라는 -그것이 저절로 그렇게 되었든지 계획적으로 되었든지,
정직한 목적에 의해서든지 혹은 사기와 억압에 의해서든지 간에-다른 나라들에게
위협이 된다.
[위키] 사기 (법률) Fraud
[위키] 부정 선거 Electoral fraud
[百] 환적부정 (換積不正) transshipment fraud
[百] 사기죄 (詐欺罪) fraud pretenses
[百] 사기 (詐欺) fraud
[百d] 사기 [ 詐欺, fraud ]
fraud 사기
Well, now, wait a second, who did I just put as
my "In case of emergency" person?
이봐, 넌 내 비상대기인 이잖아.
That's insurance fraud.
그건 보험 사기란 말야.
Well, alright, then, forget it.
Might as well just go home.
알았어, 알았다구.
그럼 집에나 가는 수밖에.
I called that whistle-blower's line at the Local Treasry office.
지방 재무 담당기관의 내부고발센터에 전화해봤어
You know the one that handles Social Security fraud. They were happy to help.
사회보장 제도로 사기치는 사람을 잡아내는 곳인데 우릴 도와주겠다고 하더군
Well, Mrs. Bennett, can you afford the burial now?
베네트 부인, 이젠 장사를 치를 여유가 있으세요?
What're you talking about?
무슨 말씀이세요?
It's her husband's social security checks for the last two years.
이건 지난 2년간 남편에게 지급된 연금 보험 수표입니다
The signature's the same till seven months ago. Q.D. matched the lady's writing.
사인이 7달 전까지는 같은데 나머지는 부인의 필체와 일치합니다
Mrs. Bennett, you've been cashing your dearly departed's checks, haven't you?
베네트 부인, 그동안 소중한 남편의 수표를 지급받으셨군요, 그렇지 않나요?
And that's fraud.
그건 사기입니다
It's also a motive.
그게 동기였군요
Austin P.D. has five aliases for Chad Matthews.
오스틴 경찰 측이 채드 매튜에겐 5개의 가명이 있다더군
Tom Sheridan. Wanted in Beacham County. Petty theft. Check fraud.
탐 쉐리던, 비첨 카운티에서 절도죄와 수표 사기 혐의로 수배 중이고
Warner Drysdale. Wanted in Sacramento. Grand larceny. Car theft.
워너 드라이스데일, 새크라멘토에서 중절도와 차량 절도죄로 수배 중
The guy took a car for a test drive. Never brought it back.
시운전으로 차를 몰고 나갔다가 그대로 도망갔다더군
Jock Jasper. I'm not making these names up.
작 재스퍼, 내가 이 이름들을 지어내는 게 아니네
Extorted money from a rich widow in Denver.
덴버에 사는 부자 미망인한테 돈을 갈취했더군
Busy boy. / Yeah, and organized too.
- 정말 바쁜 놈이군요 - 그래 게다가 계획적이지
I don't mean to insult you, man, but how do you not get a fraud conviction?
당신들을 모욕하려는 건 아니지만 어쩌다 유죄판결도 못받는거죠?
Right there's what I'm talking about.
바로 그런점이 내가 하려는 말이에요
This is the half of the story you're leaving out.
이야기 한쪽만 언급하고 있잖아요
At this moment, 33 states have proposed
현재 33개 주가 같은 내용의 유권자 신분확인법을
or already adopted the same voter ID laws
이미 채택했거나 제안한 상태입니다
that have disqualified Dorothy Cooper
이 법으로 인해 도로시 쿠퍼는 미국인이라면 누구나 갖는
from the one fundamental thing that we all do as Americans.
기본적인 권리를 박탈당한 겁니다
It's estimated that 11%, or roughly 20 million people,
추정에 따르면 유권자의 11% 대략 2천만명이
don't have government-issued voter IDs
정부가 발급한 유권자임을 증명할 수 있는 신분증을 갖고 있지 않고
and will be disenfranchised this November. Why?
이로인해 다가오는 11월 선거에서 투표를 할 수 없게 됩니다. 왜냐구요?
To crack down on the terrible problem of voter fraud.
부정투표라는 심각한 문제를 해결하기 위함입니다
- Roll five. - Governor Rick Perry of Texas,
- 5번 시작 - 텍사스의 릭 페리 주지사는
who is about to enter the presidential primary race,
대통령 예비선거에 나설 것으로 예상되며
is serious about cracking down on the problem.
이 문제를 근절하는데 온 힘을 쏟고 있습니다
Making sure that there's not fraud, making sure that--
투표에 부정이 없도록 하고 또한--
That someone's not manipulating that process
누군가 투표과정에 개입해 조작하는 것을 방지하는 일은
makes all the sense in the world to me.
정말 당연히 필요한 일이라고 생각합니다
To me, too, because voter fraud is such a huge problem
저도 동의합니다. 왜냐하면 유권자 부정투표가 아주 엄청난 문제라서
that during a five-year period under the Bush Administration
부시 행정부 하에서 5년간
when 196 million votes were cast,
1억9천6백만 표가 행사됐는데
the number of cases of voter fraud reached 86.
그 중 부정투표 건수가 무려 86건에 달하기 때문입니다
Not 86,000. 86.
8만6천이 아니라 86건입니다
Here's what that number looks like as a percentage of votes cast--
전체 투표에서 차지하는 비율을 계산해보면
4/100,000ths of a percent.
0.00004%입니다
This would be called a solution without a problem, but it's not.
있지도 않은 문제에 대한 해결책이라고 할 수도 있겠지만 사실은 다릅니다
It's just a solution to a different problem.
다른 문제에 대한 해결책일 뿐입니다
The task force, composed of officials from the Presidential
office, the Bureau of Audit and Inspection, and the State
Affairs Coordination Bureau of the Prime Minister's office,
will constantly monitor,* incognito, any shady dealings,
influence peddling, kickbacks, unlawful hiring practices, tax
fraud, embezzlement, and illegal trading of stocks and
shares, to mention only a few examples here.
▲ incognito: 신분을 감춘, 미행의
청와대와 감사원, 국무총리실의 정책조정실들로 구성된 특별
기동반이 신분을 감추고 끊임없이 불법거래와 영향력 행사, 상납,
불법 해고 관행, 탈세, 횡령, 주식과 지분의 불법거래들을 감시할
것인 바, 이는 몇 가지 예에 불과하다.
금융당국이 적발한 작년 상반기 보험사기는 4134억원으로, 연말 기준으로 첫 8000억원 돌파가 예상된다.
Insurance fraud in the first half of last year was 413.4 billion won, which is expected to surpass 800 billion won for the first time as of the end of the year.
내사 정보뿐 아니라, 대출 사기 작업을 할 때 중간에 특수목적법인(SPC) 같은 걸 끼워 넣으면 경찰이나 금융 당국의 자금 추적이 어려워진다는, '범행의 팁'까지 받아갔다.
In addition to information on the internal investigation, he even received "advice for his crime" that it would be difficult for the police or financial authorities to track down funds when a special purpose company is involved in loan fraud.
구체적으로 학생들이 관심 있는 학자금 대출, 해외여행, 집 구하기 등과 청년층 대상 금융사기 피해 예방법을 강조할 방침이다.
In the concrete, the government plans to emphasize the student loan, the overseas trip, the way of finding a place and preventing financial fraud among young people.
사기 혐의가 입증되면 소송을 건 투자자들은 원금 100%를 돌려받을 수 있다.
If the fraud charge is proven, investors who file a lawsuit can get 100% of the principal back.
지난해 보험사기가 적발 금액 8800억, 적발 인원 9만여명으로 사상 최대 수준이었던 것으로 나타났다.
Last year, insurance fraud was the highest ever, with 880 billion won detected and 90,000 people caught.
솜방망이 처벌에 자신감이 붙은 그는 외환거래를 통한 원금보장과 고수익을 내세워 본격적인 사기행각에 나섰다.
Getting confidence with a slap on the wrist, he began to commit fraud in earnest by guaranteeing principal and high profits through foreign exchange transactions.
DLF피해자대책위원회, 금융정의연대 등 회원들이 5일 오후 서울 여의도 금융감독원 앞에서 'DLF 사태, 금감원 분쟁조정위원회 개최에 대한 입장발표 기자회견'을 열고 우리·하나은행의 불완전 판매가 아닌 사기판매를 주장하며 계약 무효와 일괄배상을 촉구하고 있다.
Members of the DLF Victims' Committee and the Solidarity for Financial Justice held a press conference in front of the Financial Supervisory Service in Yeouido, Seoul in the afternoon of the 5th to announce their position on the DLF incident and the opening of the FSS dispute settlement committee, calling for the nullification of the contract and full compensation, claiming that the sales were not incomplete sales of Woori Bank and Hana Bank but a fraud.
다만, 사기혐의가 입증된다고 하더라도 고수익을 목적으로 사모펀드에 거액을 넣은 투자자들의 투자책임은 따질 수밖에 없어 실제 배상액은 줄어들 수도 있다.
However, even if the allegations of fraud are proven, the actual amount of compensation may be reduced as investors who put a large amount of money into private equity funds for high profits will be held accountable.
임 전 본부장은 투자자 전액 손실이 우려되는 라임 무역금융펀드 사기 의혹에 연루된 핵심 인물이다.
Lim, the previous director of the division, is a key figure involved in the alleged fraud of the Lime Trade Finance Fund, which is feared to lose all investment of the investors.
범죄액수가 다른 금융사기 사건과는 비교가 안 될 정도로 크고, 물품을 매개로 저질러진 과거 다단계 사기범죄와는 달리 외환거래와 비상장기업투자라는 신종수법으로 돈을 끌어 모았기 때문이다.
This is because the amount of money for crime is larger to an extent that it is not comparable to other financial fraud cases, and unlike the past multi-level fraud crimes committed through goods, it has attracted money through a new method of foreign exchange transactions and unlisted corporate investment.
실제로 지난해 대규모 실태점검을 통해 20개사를 검찰·경찰에 수사의뢰 등 조치하였으며, 올해에도 사기·횡령 혐의가 포착된 4개사를 검찰에 수사의뢰했다.
In fact, 20 companies were asked to be investigated by the prosecution and police through a large-scale inspection last year, and four companies that were found guilty of fraud and embezzlement were also requested for investigation by the prosecution this year.
금융당국이 라임 사태를 '희대의 금융사기'로 인지하고도 이례적으로 방치하고 있다는 의혹이 눈덩이처럼 커지고 있다.
Suspicions are growing that the financial authorities are exceptionally neglecting the Lime scandal even after recognizing it as a "rare financial fraud."
종목별로는 손해보험을 이용한 보험사기가 91.1%를 차지했고, 생명보험의 경우 8.9%를 기록했다.
By stock, insurance fraud using non-life insurance accounted for 91.1%, while life insurance accounted for 8.9%.
이에 따라 사기 등 범죄가 의심되는 일로 소송이 진행중이거나 수사·검사 등을 받는 경우 P2P업 등록 심사가 보류될 수 있다.
As a result, the P2P business registration review may be put on hold if a lawsuit is underway for suspected crimes such as fraud or undergoing investigations or inspections.
금융감독원은 올해 상반기 보험사기 적발금액이 4134억원으로 전년 대비 3.4% 증가했다고 31일 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 31st that the amount of insurance fraud detected in the first half of this year was KRW 413.4 billion, up 3.4% from a year earlier.
이런 상황을 악용한 사기가 실제 중국에서 기승을 부렸다.
Fraud that exploited this situation actually took place in China.
업계 라이징 스타였던 라임자산운용은 전환사채(CB) 편법거래, 수익률 돌려막기 의혹 등으로 금감원의 검사는 물론 투자한 미국기업이 폰지 사기에 연루되면서 1조원 넘는 고객자금도 언제 돌려받게 될지 안갯속이기 때문이다.
Lime Asset Management, which used to be a rising star in the industry, is uncertain when more than 1 trillion won in customers' funds will be returned as it would receive investigation of the Financial Supervisory Service due to allegations of illegal transactions, robbing Peter to pay Paul for its rate of return, and convertible bond (CB) fraud while an American company, which Lime invested in, involved in a Ponzi scheme.
라임자산운용 사모펀드 투자자들은 판매사들이 손실 위험성 등을 제대로 알려주지 않았다며 사기 또는 불완전판매를 주장하고 있다.
Investors in Lime Asset Management's private equity fund claim fraud or incomplete sales, saying vendors have not properly informed them of the risk of losses.
금감원은 "보험이 병원치료, 자동차사고 등 일상생활과 밀접히 관련돼 있는 만큼 보험소비자가 자신도 모르는 사이 보험사기에 연루될 수 있다"며 "소액이라도 사고 내용을 조작하고 변경해 보험금을 청구했다면 보험사기에 해당된다"고 설명했다.
As insurance is closely related to daily life such as hospital treatment and car accidents, insurance consumers can be involved in insurance fraud without even realizing it, the FSS explained, saying, "If even a small amount of money has been manipulated and changed to claim insurance money, it constitutes insurance fraud."
또한 키코공동대위원회가 지난달 검찰에 고발한 우리은행장 사기죄 고소건은 서울중앙지검에서 금융 전문인 남부지검으로 이첩돼 수사가 속도를 내고 있다.
Also, the Woori Bank president's fraud complaint filed by the KIKO Joint Committee with the prosecution last month was transferred from the Seoul Central District Prosecutors' Office to the Seoul Southern District Prosecutors' Office, which specializes in finance, and the investigation is speeding up.
금융사들이 상품이 가진 위험성에 대한 제대로 된 설명 없이 판매에만 집중해 '자본시장법위반'과 '특정경제범죄가중처벌등에 관한 법률상 사기'를 저질렀다는 주장이다.
They claim that financial firms have committed "capital market law violations" and "legal fraud on the aggravated punishment of specific economic crimes" by focusing only on sales without a proper explanation of the risks of goods.
대출사기 등 불법업체 뉴스가 끊이지 않고 있으며, 연체율이 100%에 이른 곳도 있고, 폐업하는 업체도 적지 않다.
News of illegal companies, such as loan fraud, has continued and some businesses reached a 100% delinquency rate while some went out of business.
이를 통해 현재까지 약 30여 명의 금융사기 피해고객들이 1억8000억원의 보험금을 수령했다.
From this, about 30 financial fraud victims have received 180 billion won in insurance money so far.
ABL생명은 AI를 활용했을 때 심사자가 독자적으로 판단한 경우 보다 1.8배 높은 보험사기 예측률을 나타냈다고 설명했다.
ABL Life explained that when using AI, the insurance fraud prediction rate was 1.8 times higher compared to a judge's sole decision.
장대환 매경미디어그룹 회장이 종합편성채널 MBN 분식 회계 의혹에 책임을 지고 MBN 회장직에서 물러났다.
Jang Dae-hwan, chairman of Maekyung Media Group, has stepped down from his post as chairman of MBN, taking responsibility for the alleged accounting fraud of MBN, a comprehensive programming channel.
금융결제원이 신청한 이 서비스는 금융공동망 데이터 등을 활용하여 분석한 금융사기 의심계좌 정보 등을 금융회사에 제공할 수 있도록 했다.
The service, which was applied by the Korea Financial Telecommunications & Clearings Institute, allows financial companies to provide information on suspected financial fraud accounts analyzed using data from the joint financial network.
결국 3일 금융감독원이 더좋은펀드 대표를 100억원대 사기혐의로 고발했다.
In the end, the Financial Supervisory Service accused the head of the Better Fund of fraud worth 10 billion won on the 3rd.
다만 익명신고시 구체적인 회계부정 증빙 자료가 첨부된 경우에만 감리를 착수한다.
However, supervision will be initiated only when specific accounting fraud evidence is attached to the anonymous report.
검찰이 은행권의 해외금리 연계 파생결합증권(DLS)·파생결합펀드(DLF) 판매와 관련한 고소·고발 사건 수사에서 사기 판매 혐의 규명에 초점을 맞추고 있다.
The prosecution is focusing on finding allegations of fraud in its investigation into lawsuits and accusations related to the sale of Derivatives Linked Securities (DLS) and Derivative Linked Fund (DLF) linked to overseas interest rates in the banking sector.
피해자들은 두 은행이 판 DLF 상품이 설계 자체부터 판매한 시기, 방법까지 고객에 대한 기망성이 상당해 불완전 판매를 넘어 사기라고 주장했다.
The victims claimed that the DLF products sold by the two banks were fraudulent beyond incomplete sales because they had a considerable sense of fraud to customers, from the design itself to the timing and method of selling them.
'희대의 금융사기'로 드러난 라임 사태 관련 핵심 용의자를 검찰이 뒤늦게 줄줄이 소환하고 있다.
Prosecutors are belatedly summoning key suspects regarding the Lime scandal, which turned out to be a "strange case of fraud."
또 손해보험을 이용한 보험사기가 3,732억원 적발돼 지난해보다 110억 증가했다.
In addition, detected insurance fraud using non-life insurance stood at 373.2 billion won, up 11 billion won from last year.
《위대한 개츠비》의 무대였던 '광란의 1920년대'는 이런 가격 불투명성을 이용한 채권 사기가 성행하던 시기였다.
The "Crazy 1920s," the stage of "the Great Gatsby", was a time when bond fraud using this price uncertainty was prevalent.
사태의 1차 원인은 라임에 있지만, 최대 사모펀드 운용사가 증권사와 사기 행각을 벌이기까지 당국의 감독이 전혀 미치지 못했다는 점은 규제완화의 취지와는 별개라는 것이다.
The primary cause of the situation lies in Lime, but the fact that the authorities did not supervise the largest private equity fund operator until it committed fraud with securities firms is separate from the purpose of deregulation.
카드사들은 재난지원금 안내와 관련해 문자 메시지로 인터넷 주소 링크를 보내지 않으므로 인터넷 주소가 포함돼 문자를 받았다면 금융사기일 가능성이 농후하므로 클릭하지 말아야 한다.
Credit card companies do not send Internet address links by text message with disaster aid guidance, so if they receive text messages including Internet addresses, it is highly likely to be financial fraud, so it's not good to click on them.
금융당국은 환매가 중단된 라임운용의 3개 모 펀드 가운데 '라임 무역금융펀드'에 대해 사기 혐의 등을 적용해 투자금을 최대 100% 배상해 주는 방안도 검토 중인 것으로 알려졌다.
Financial authorities are also reportedly considering paying up to the 100 percent investment charging the Lime Trade Financial Fund of 3 parent funds of Lime management whose redemption has been suspended with fraud and others.
검찰의 직접수사를 폐지하는 움직임 속에서 증권범죄 합동수사단이 사라졌지만, 서민 다중피해 사건은 끝까지 책임을 물으라는 지시였다.
The joint investigation team on securities fraud disappeared amid the prosecution's move to abolish the direct investigation, but it was ordered to hold responsibility until the end for the cases where the common people are hurt.
대법원은 2013년 '사기는 아니다'라고 판결해 은행 손을 들어 줬지만 몇몇 사례에서 은행이 상품의 위험성을 제대로 알리지 않은 '불완전 판매'가 있었다고 인정했다.
The Supreme Court reached a verdict in 2013 that "it was not a fraud" and ruled in favor of the bank but in some cases, there was an "incomplete sale" in which the bank did not properly inform the risk of the product.
보험사기의 경우 보험금 누수를 발생해 선량한 가입자에게 피해가 전가되는 만큼 주의가 필요하다.
In insurance fraud, caution is needed as the damage is passed on to innocent subscribers due to a leak in insurance money.
한 금융투자업계 관계자는 "투자 사기나 투자에 따른 피해를 본 경우 당사자들이 분쟁조정 신청이나 소송을 통해 어떻게든 해결하려는 경향이 과거보다 강해진 면도 있다"고 분석했다.
An official from the financial investment industry said, "Compared to the past, the tendency to resolve it through the dispute settlement applications or lawsuits when people have suffered damage from investment fraud or investment has been increased."
하지만 보험사가 판결문을 확보하지 못하거나 사기 피해금액이 적을 때 보험료 환급이 지체·누락되는 일이 잦다.
However, insurance premium refunds are often delayed or omitted when insurance companies fail to secure judgments or the damage amount of fraud is small.
또 금융결제원이 선보인 '금융의심거래정보 분석 서비스'는 금융공동망 시스템을 통해 처리되는 데이터를 분석해 금융사기 의심 거래정보를 추출하고 이를 금융사에 제공하는 방식이다.
Also, "Financial Suspicious Transaction Information Analysis Service" introduced by Korea Financial Telecommunications and Clearings Institute analyzes data processed through a joint financial network system to extract suspected financial fraud transaction information and provide it to financial companies.
최근 증거인멸 혐의로 삼성전자 임원들이 구속기소되기도 했지만, 관건은 삼성바이오의 분식회계 정점에 이재용 삼성전자 부회장이 있었다는 것을 증명할 수 있는지다.
Recently, Samsung Electronics executives were arrested on charges of destroying evidence, but the key is whether it is possible to prove Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong was at the peak of Samsung Bio's accounting fraud.
문제는 핵심 펀드 가운데 하나였던 'IIG펀드'가 다단계 사기인 폰지 사기 사건에 휘말렸는데 그걸 알고도 투자자에게 알리지 않았다는 점입니다.
The problem is that even though one of the key funds, the IIG Fund, was involved in a pyramid-structure fraud, the Ponzi scheme, they did not inform investors while they were aware of it.
이에 이 부사장은 "주식의 명의수탁자가 수증자에게 주식을 양도한 것처럼 계약서를 작성한 사실만 가지고는 사기나 부정한 행위로 조세를 포탈했다고 단정할 수 없다"며 부당무신고 가산세를 취소해달라는 등의 소송을 냈다.
In response, Vice President Lee filed a lawsuit to cancel the additional tax on unfair not reporting, saying, "It cannot be concluded that the trustee of the stock evaded the tax by fraud or misconduct just by writing the contract as if he had transferred the stock to the recipient."
검사 결과를 보면 라임사태는 헤지펀드 업체가 규제의 허점을 최대한 이용해 고객 돈을 멋대로 관리하며 경영진의 배를 불린 전형적 사기다.
According to the results of the inspection, the Lime scandal is a typical fraud in which hedge fund companies take full advantage of regulatory loopholes to manage customer money at will and feather management's nests.
하지만 사법 당국이 사기나 계약 취소로 판단하면 그 판단이 우선이다.
However, if the law enforcement authorities judge it as fraud or contract cancellation, that judgment comes first.
그런데 일단 금융사기가 발생하면 정책당국은 세심하고 구체적인 대응 방법을 사전적으로 설계하기보다 투자위험이 있는 모든 금융상품을 무조건 제한하는 방식으로 처리하고 싶은 유혹에 빠지곤 한다.
However, once financial fraud occurs, policy authorities are tempted to deal with it by limiting all financial products with investment risks unconditionally, rather than designing careful and specific countermeasures in advance.
올해 상반기 금융사고 건수를 보면 실명제 위반과 사기 등으로 총 7건의 금융사고가 발생한 우리은행이 가장 많았다.
According to the number of financial accidents in the first half of this year, Woori Bank had the largest number of financial accidents due to violations of the real-name system and fraud.
전담 부서가 없다 보니 P2P업체 대표들의 사기·횡령 사건이 끊임없이 이어지고 업계 전체의 연체율이 치솟더라도 금감원이 적극적인 감독과 검사를 진행하기 어려웠다.
Since there is no dedicated department, it was difficult for the Financial Supervisory Service to conduct active supervision and inspection even if fraud and embezzlement cases of representatives of P2P companies continued and the delinquency rate of the entire industry soared.
수천억원대 원금 손실 피해가 발생한 해외금리연계 파생결합펀드(DLF) 사태에 이어 라임 사태까지 터지는 동안 불완전 판매와 사기 혐의를 감독·적발하지 못한 금융당국에게도 책임이 있다는 지적이다.
Critics point out that financial authorities are also responsible for failing to supervise and detect allegations of incomplete sales and fraud during the Lime scandal following the DLF crisis that caused hundreds of billions of won in principal losses.
그러나 2015년 이후 폰지금융식 사기, 횡령이 현실화되면서 투자자 등 피해가 급증했다.
However, since 2015, as Ponzi scheme fraud and embezzlement have become a reality, investors and other damages have soared.
이 팀장은 35백만원을 타행으로 이체하려는 고객이 '금융사기예방진단표'를 작성하던 중 불안감을 느끼는 것을 이상하게 여겨 고객의 다른 거래내역을 조회하던 중 당일에 카드론 30백만원을 받은 적이 있는 것을 알게 되었다.
Team Leader Lee found out that the customer received 30 million won in a credit card loan on the same day while inquiring about other transactions of the customer after feeling strange about the customer wanting to transfer 35 million won to another bank feeling uneasy while completing a financial fraud prevention diagnosis table.
조력자가 없었다면 사기꾼들의 향연이 수년째 계속될 수 없었다.
Without a helper, the con artists' fraud spree could not last for years.
특히 라임펀드의 경우 불완전판매뿐 아니라 다단계 금융사기, 횡령 의혹까지 복잡하게 얽혀 있어 펀드를 판매한 은행에 대한 우려가 커지고 있기 때문이다.
In particular, in the case of Lime Fund, suspicions of multi-stage financial fraud and embezzlement are complicated as well as incomplete sales, raising concerns about banks that sold the fund.
이 밖에 신용평가업 전문인력 요건을 '자격증 소지자 기준'에서 금융투자업과 같이 '세부업무별 전문인력 기준'으로 바꾸고, 외부감사 대상 기업의 회계부정 행위가 포착된 경우 익명신고를 허용하는 방안도 규제개선 과제로 선정했다.
Also, the government will change the requirements for experts in the credit rating industry from "certification holders" to "professional personnel standards for each task" just as in the financial investment business and allow anonymous accusations of companies subject to external audits if they are found to have committed accounting frauds.
그는 또 이익에 비해 손실이 큰 상품의 사기 여부에 대해 "사기 가능성이 없다고는 말하기 어렵다"고 설명했다.
He also explained that "it is hard to say that there is no possibility of fraud" on whether a product with a large loss compared to its profits is fraudulent.
이 무역금융펀드의 규모는 테티스 2호의 1.5배가량인 약 6000억원인데, 라임자산운용의 무역금융펀드 투자처인 미국 헤지펀드 운용사 인터내셔널인베스트먼트그룹(IIG)이 최근 미국 증권거래위원회(SEC)로부터 증권 사기 혐의로 등록 취소 제재를 받아 투자자들이 손해를 볼 가능성이 커져서다.
The size of the trade finance fund is about 600 billion won, about 1.5 times the size of Tethys 2, as the US hedge fund management company International Investment Group (IIG), Lime Asset Management's investment outlet for its trade finance fund, has recently been sanctioned with the revocation of registration by the US Securities and Exchange Commission (SEC) for securities fraud, and, because of that, there is a high possibility that investors will suffer great loss.
실제로 한국정보통신진흥협회(KAIT)와 이동통신 3사는 사전예약이 과열경쟁을 보이면서 이 같은 불법보조금을 미끼로 한 '노트10 사기주의보'를 발령키도 했다.
In fact, the Korea Information and Communication Promotion Association and the three mobile carriers issued a "Note 10 fraud warning" using such illegal subsidies as pre-booking competition was overheating.
검찰은 김씨 등을 구속한 뒤 인보사 허가와 관련한 코오롱티슈진의 코스닥 상장사기 의혹에 대한 수사도 이어나갈 것으로 보인다.
After arresting Kim and others, the prosecution is expected to continue investigating the suspicions of fraud regarding Invossa's approval as the basis for Kolon TissueGene's stock listing.
금감원은 14일 지난해 상반기 손해보험 보험사기 적발금액이 3,732억원으로 전년대비 3.0% 증가했다고 밝혔다.
The Financial Supervisory Service announced on the 14th that the amount of insurance fraud detected in the first half of last year increased 3.0% in comparison to the previous year, KRW 373.2 billion.
앞서 손보협회 보험사기조사팀과 경찰은 강남 A안과와 부산 B안과에 대해 백내장 관련 보험사기를 적발하고 이들에 대해 의료법 위반 혐의로 구속영장을 신청한 바 있다.
Previously, the insurance fraud investigation team of the Korea Insurance Association and the police had sought arrest warrants for the A Eye Clinic in Gangnam-gu and B Eye Clinic in Busan on charges of violating the medical law after detecting cataract-related insurance frauds were detected.
실손보험금은 수의사의 진단과 치료를 거쳐 의료비 일부만 받지만 사망보험금은 의료비 지출 없이 정해진 금액을 받게 돼 동물학대와 사기의 유인이 크다는 것이다.
The indemnity insurance only covers partial medical expenses with diagnosis and treatment by a veterinarian, but life insurance pays a fixed amount without covering medical expenses, which induces animal cruelty and fraud.
경기 김포경찰서 또한 13건의 마스크 사기 사건을 수사 중으로 피해 규모는 970만원 상당이다.
The Gimpo Police Station in Gyeonggi Province is also investigating 13 mask fraud cases, and the damage is worth KRW 9.7 million.
A씨는 "시 주석에게 방역대책이 성공적으로 이뤄지고 있다는 점을 보여 주기 위해 치료 중인 환자 수를 의도적으로 줄이고 있다"며 코로나19 상황 개선은 '사기극'이라고 단언했다.
"We are intentionally reducing the number of patients being treated to show President Xi that quarantine measures are being successfully taken," A said, affirming that the improvement of the COVID-19 situation is a "fraud."
골관절염 유전자치료제인 인보사케이주 상장 사기 등 의혹을 수사하는 검찰이 코오롱 본사를 전격 압수수색했다.
Prosecutors investigating suspicions such as fraud of listing Invossa-K injection, a gene therapy drug for osteoarthritis, raided Kolon's headquarters.
마산중부경찰서는 보험사기방지특별법·사기 등의 혐의로 치과병원 의사 A씨와 환자 등 10여 명을 입건해 기소의견으로 검찰에 송치했다고 19일 밝혔다.
The Masan Central Police Department announced on the 19th that it had charged 10 people, including A, a doctor, and the patients of a dental hospital on charges related to the Special Act on Insurance Fraud Prevention and Fraud, and sent them to the prosecution for indictment.
보험사기 조사를 전담하는 보험사 SIU팀 담당자들은 최근 들어 병원과 브로커·환자가 범행을 모의하는 조직적인 보험사기가 급증하고 있다고 입을 모은다.
Officials at the SIU team of the insurance company, which is in charge of investigating insurance fraud, say that the number of organized insurance frauds in which hospitals, brokers, and patients plot crimes has been increasing rapidly in recent years.
한편 서울중앙지검은 지난 5월 식약처의 코오롱생명과학 고발 이후 수사에 착수했고 30일 코오롱생명과학 임원 두 명에 대해 위계에의한공무집행방해 등 혐의로 구속영장을 청구했다.
Meanwhile, the Seoul Central District Prosecutor's Office initiated an investigation after the KFDA's charges were made against Kolon Life Sciences in May and, on the 30th, requested a warrant for arrest against two executives of Kolon Life Sciences on charges of committing fraud to obstruct the execution of civic official duties.
경성 보험사기는 사전에 계획적으로 허위 신고를 하거나 보험금을 과다 청구하는 형태로, 주로 의료나 보험 전문가로 구성된 집단이 벌이는 경우가 많다.
Hard insurance frauds are often carried out by groups of medical and insurance experts, mainly in the form of premeditated false reports or overcharging insurance premiums.
재판부는 "조직적 사기 범행으로 불특정 다수의 피해자들이 발생했다"면서 "피해금액도 크고 사건 특성 상 피해자들이 피해사실을 밝히는 것을 꺼리는 것으로 보인다"고 설명했다.
"An unspecified number of victims have occurred due to organized fraud," the court said while adding "the amount of damage is large and the victims appear to be reluctant to reveal the damage due to the nature of the incident."
한화생명에 따르면 보험사기에 연루된 것으로 의심되는 병원은 전체 병원의 1.4% 규모인데도 해당 병원에서 지급한 보험금은 전체의 23%에 이른다.
According to Hanwha Life, the number of hospitals suspected of being involved in insurance fraud accounts for 1.4% of all hospitals, but the insurance benefit payments out of those hospitals account for 23% of the total.
결국 보험사기의 피해를 선량한 보험가입자들이 부담하게 되는 꼴이다.
In the end, good insurance payers will be responsible for the damage caused by insurance fraud.
판매 사기는 경찰 10개 관서가 책임수사관서로 지정돼 수사 중이다.
10 police agencies have been designated the responsible investigation public agencies of the sales fraud and conducting investigations.
특히 다양한 보험 상품과 소셜네트워크서비스(SNS)의 확산으로 지능화·집단화된 보험사기가 크게 늘어나고 있는 것으로 나타났다.
In particular, the spread of various insurance products and social networking services has led to a significant increase in intelligent and collective insurance fraud.
특히 병원과 브로커, 보험 전문가와 환자, 자동차 공업사 등이 공모하는 조직적 범죄가 늘어나면서 사기 금액도 커지고 적발도 어려워지고 있다.
In particular, as the number of organized crimes conspiring with hospitals, brokers, insurance experts, patients, and automobile manufacturers has increased, the amount of fraud has increased and it is becoming difficult to detect.
이는 보험사가 고발에 따른 법률비용과 조사비용으로 수익성이 나빠질 수 있다고 보기 때문으로, 사기 조직은 반대로 고발률이 낮은 점을 인지하고 보험사기를 기획한다고 지적했다.
This is because the insurance company believes that the legal and investigation costs of the charges can worsen its profitability, and the fraud organization, on the contrary, recognizes that the rate of accusation is low and plans for insurance fraud.
유튜브 등 '보험 컨설팅' 채널이 보험사기를 부추기는 온상이라는 지적도 나온다.
Some point out that "insurance consulting" channels in YouTube are hotbeds encouraging insurance frauds.
형사4부가 코로나19 관련 사기 등 경제범죄를, 공정거래조사부는 기업형 매점매석 등 범죄를 전담한다.
The Criminal Department 4 will be in charge of economic crimes such as fraud related to Covid 19, while the Fair Trade Investigation Department will be in charge of crimes such as corporate cornering.
이 연구원은 미국 재보험사인 RGA의 연구결과를 인용해 적발된 보험사기에 대해 보험사의 고발률이 2%에 불과하다고 전했다.
Citing a study by RGA, a U.S. reinsurer, the researcher said the insurance company's complaint rate for insurance fraud caught is only 2 percent.
손해보험 중 상해·질병 관련 보험상품을 이용한 보험사기가 증가 추세인 것으로 파악됐다.
Among indemnity insurance, it was found that insurance fraud using insurance products related to accidents and diseases is on the rise.
Japan Firms May Sue U.S. Company
일본 기업들, 미 증권사에 집단 소송 움직임
TOKYO -- Sixteen Japanese companies will file a lawsuit in New York
against Princeton Economics International Ltd., a U.S. securities firm
accused of fraud, a news report said Saturday.
The firms will seek a total of $340 million in compensation from the New
Jersey-based group, a report in the national Yomiuri newspaper said,
citing unidentified sources close to the companies.
도쿄 -- 16개 일본 회사들이 사기죄로 이미 피소된 미국 뉴저지의 증권사
프린스턴 이코노믹스 인터내셔널에 대해 뉴욕 법원에 곧 집단 소송을 낼
것이라고 요미우리 신문이 13일 보도했다.
이 신문은 신원을 밝힐 수 없는 기업 관계자들의 말을 인용해
이들 기업들이 모두 3억4천만 달러의 배상을 요구할 것이라고 전했다.
이동 전화 도용 방지 기술 fraud protection technology for cellular service
이상금융거래탐지 Fraud Detection, FD
전파 도둑 radio wave fraud
컴퓨터 사기 computer fraud
클릭 사기 click fraud
휴대 전화 복제 탐지 시스템 Fraud Management System, FMS
전 그녀가 사기꾼임을 밝혀 낼 겁니다.
I'm going to expose her as a fraud.
[상황설명] 템플러는 기자로 변장해서 엠마 박사에게 접근한다. 배경
은 엠마 박사의 연구 발표장.
Templar: What are those? Drugs? Could I have one?
(그게 다 뭐죠? 약인가요? 저도 하나 먹을 수 있을까요?)
MY HEAD IS POUNDING. She's boring the life out of me.
(머리가 지끈거려서요. 저 사회자 때문에 지겨워 죽겠어요.)
Emma : They're for my heart.
(이건 제 심장 약이예요.)
Templar: You have very pretty eyes. You're a pretty lady.
(무척 예쁜 눈을 갖고 있군요. 아름다우세요.)
Emma : Who are you?
(당신 누구죠?)
Templar: I'm here to do an interview with Doctor Russell.
(전 러셀 박사와 인터뷰를 하러 왔어요.)
I'M GONNA EXPOSE HER AS A FRAUD.
(난 그녀를 사기꾼이라고 폭로할 거요.)
You don't put any stock in this cold fusion mumbo-jumboo,
do you?
(당신은 이 실온 행융합이니 어쩌니 하는 방식을 믿지 않죠,
그렇죠?)
Emma : Actually, I do.
(실은요, 믿고 있어요.)
Templar: Really?
(정말요?)
☞ 모어랜드는 우연히 30년 전에 아인슈타인이 쓴 비공식 연구 논문을
발견하는데, 이것이 에드의 논문과 똑같다는 것을 깨닫고 아이젠하워
대통령의 기자회견장에 나가 연단에 오른다.
Morland : (서류 두 뭉치를 양손에 들어 보이고) Ed Walters' atomic
fuel theory. An unpublished paper of Albert Einstein's
written thirty years ago.
(에드 월터즈의 핵 연료 이론입니다. 30년 전에 쓴 앨버트
아인슈타인의 비공식 연구 논문입니다.)
Gentlemen, they are identical. In every respect --- ide
-ntical.
(여러분, 그것들은 동일합니다. 모든 점에서 - 동일합니다.)
Riley : Are you accusing Ed Walters of plagiarism?
(당신은 표절로 에드 월터즈를 고발하실 겁니까?)
Morland : Ha-ha. Hardly. I'M ACCUSING ED WALTERS AND PROFESSO EIN
-STEIN AND HIS COLLEAGUES OF UM.. (이때 강당에 아인슈타
인 일행이 들어선다.) OF OUTRIGHT FRAUD.
(하-하. 천만입니다. 전 에드 월터즈와 아인슈타인 교수,그
리고 그의 동료들을 음.. 철저한 사기로 고발하는 겁니다.)
COLD FUSION IS NOTHING MORE THAN A HOAX.
(냉 핵융합은 속임수에 불과합니다.)
(이 때 아이젠하워 대통령이 강단으로 올라간다.)
Eisenhower: If you will please bear with us.. Professor Einstein
has a statement to make.
(잠시만 기다려 주시면 고맙겠습니다.. 아인슈타인 교수
님께서 발표할 것이 있다고 하십니다.)
C. Privileged Information
The description of what the DOC considers to be privileged information for the purpose
of an AD or CVD proceeding is set forth in 19 CFR 351.105(d). This section explains
that the DOC will consider information privileged if, based on principles of law
concerning privileged information, it decides that the information should not be released
to the public or to parties to the proceeding. Only the U.S. Government can assert
privilege. Generally, an example of a type of information that would be considered
privileged is the name of an informer in a fraud investigation. Privileged information is
exempt from disclosure to the public or to representatives of interested parties, even under
the terms of an administrative protective order (APO). Privileged information,
however, is put on the record in a privileged index, and released to parties under judicial
protective order (JPO) unless the court agrees not to release it. Privilege also applies to
attorney-client privilege or pre-decisional material.
C. 특권부여정보
반덤핑이나 상계관세절차의 목적을 위해 상무부가 특권부여정보로 간주
하는 것은 19 CFR 351.105(d)에 설명되어 있다. 이 조항에 의하면 상무부가
특권부여정보에관한법률의 원칙에 근거하여 일반대중이나 진행중인 절차의
이해 당사자에게 공개되어서는 아니된다고 결정한 정보를 특권부여정보로
간주할 수 있다. 오로지 미국정부만이 특권을 주장할 수 있다. 일반적으로
특권을 부여받는 것으로 간주되는 정보유형의 대표적인 것으로는 사기사건
수사에서의 고발자의 이름을 들 수 있다. 특권을 부여받은 정보는 일반대중
뿐만 아니라 행정보호명령(APO)하에서 관련 이해당사자의 대표들에게까지도
공개가 면제된다. 그러나 이 정보는 특권부여 목록에 등재되어야 하고 법원
이 비공개를 동의하지 않는 한 사법적 보호명령하에서는 당사자에게 공개
된다. 또한 특권은 변호인-의뢰인의 특권이나 결정전 자료에도 적용될 수
있다.
The use of business proprietary information by the Secretary is addressed in 19 CFR
351.306(a). The Secretary may disclose business proprietary information only to
1. An authorized applicant,
2. An employee of the DOC or the ITC directly involved in the proceeding in
which the information is submitted,
3. An employee of the Customs Service directly involved in conducting a
fraud investigation relating to an AD or CVD duty proceeding,
4. The U.S. Trade Representative as provided by 19 U.S.C. 3571(i),
5. Any person to whom the submitting person specifically authorizes
disclosure in writing, and
6. A charged party or counsel for the charged party under 19 CFR part 354.
장관에 의한 영업비밀정보의 이용은 19 CFR 351.306(a)에 나와 있다. 장관
은 오직 다음 사람에게 영업비밀정보를 공개할 수 있다.
1. 허가 받은 신청인
2. 정보가 제출된 조사절차에 직접 관계된 ITC 또는 상무부 직원
3. 반덤핑 혹은 상계관세 조사절차와 관련되는 허위조사를 하는데 직접
관련된 세관 직원
4. 19 U.S.C 3571(ⅰ)에 의해 규정된 미국무역대표부
5. 제출자가 서면으로 특별히 공개를 허용하도록 한 사람
6. 19 CFR part 354에 따라 관련된 이해관계인 또는 관련된 이해인의
변호인.
재무비율의 위험징후를 통한 회계부정의 예측에 관한 연구
A Study of Prediction of Accounting Fraud Through the Risky Sign of Financial Ratios.
금융기관의 상시감사시스템 구축을 통한 부정적발 효율성 제고에 관한 연구 : 감사항목선정 방법론을 중심으로
A Study on the Improvement of Fraud Detection through Building Real-Time Internal Auditing System for Financial Institutions
중소기업 회계분식 사례와 개선방안에 대한 연구
A Study on Accounting Fraud in Small and Medium Businesses : Cases and Suggestion
One of the things driving the rally today, the fact that the House and Senate negotiators struck a compromise on legislation cracking down on corporate fraud.
오늘 주가 반등세를 이끈 요인들 가운데 하나는, 상원과 하원의 협상가들이 기업의 회계부정을 단속하는 법안에 합의를 보았다는 사실입니다.
drive ~을 이끌다, 주도하다, rally (경기,주가 등의) 회복, 반등, negotiator 협상가, struck <결론,타협 등에> 이르렀다, crack down on ~을 엄중히 단속하다, corporate fraud (회계부정)
The examiner would investigate Worldcom for mismanagement, irregularities, and fraud.
특별검사는 월드컴의 경영부실, 불법회계, 사기 등의 혐의에 대해 수사를 벌일 예정입니다.
examiner 검사, investigate 조사하다, 수사하다, mismanagement 경영부실, irregularity 불법[부정]행위 (불법회계), fraud 사기
A war on corporate fraud.
그것은 바로 기업의 사기행위에 대한 전쟁입니다.
a war on ~에 대한[~와의] 전쟁, corporate 기업의, 법인 조직의, fraud 사기(행위)
Ebbers telling the panel, he'll prove he's innocent of any wrongdoing at a later date.
에버스 전 회장은 위원들에게 차후 자신이 결백하다는 사실을 입증해보이겠다고 밝혔습니다.
I believe that no one will conclude that I engaged in any criminal or fraudulent conduct during my tenure at Worldcom.
그 누구도 제가 월드컴에 재직하는 동안 어떤 형태로든 범죄나 사기행위에 가담했다고는 확언하지 못하리라고 저는 믿습니다.
Until that time, however, I must respectfully decline to answer the questions of this committee on the basis of my Fifth Amendment privilege.
그때까지는 수정헌법 5조의 권리조항에 입각하여 본 위원회가 제기하는 어떤 질문에도 답하지 않겠습니다.
President Bush heads to Wall Street tomorrow to tell corporate leaders that he wants longer jail terms for executives who commit fraud.
부시 대통령은 내일 월스트리트를 방문하여, 사기행위를 저지르는 기업 간부들의 형량을 늘이고자 한다는 자신의 의지를 재계 지도자들에게 피력할 예정입니다.
계획적 [計劃的] (계획된) planned ; studied ; systematic ; (일부러 꾸민) intentional; deliberate(d) <fraud>; calculated ; premeditated .
ㆍ ∼으로 intentionally / deliberately / by design / on purpose / systematically / premeditatedly.
ㆍ ∼인 범죄 a premeditated crime.
ㆍ ∼인 탈세 deliberate tax evasion.
ㆍ 이번의 사건은 대규모의 ∼인 범행으로 판명되었다 The case turned out to be a systematic crime carried out on a large scale.
ㆍ 그는 ∼으로 연구를 계속해 왔다 He has been studying according to a schedule[systematically].(▶ according to a schedule은 「계획에 따라서」, systematically는 「체계적으로」의 뜻)
frunstrate -v. (-trated, -trating) v.t.
1 <계획노력 등을> 망치다, 헛되게 하다, 꺾다, 소용없게 하다(baffle).
·The gas shortage ~d his travel plans. 휘발유 부족으로 그의 여행 계획이 망쳐졌다.
·Why are our best efforts so often ~d? 우리의 최선의 노력이 왜 이렇게도 자주 실패로 끝나고 마는 것일까?
2 <남을> 실망시키다, …의 기도를 좌절시키다; <남을> 훼방놓다, 앞질러 실패시키다.
·~ ones funs 즐거움을 망치다.
·get ~d at the failure of ones subordinates 부하의 실패에 낙심하다.
·He was ~d by his opponents. 그는 상대방에게 좌절당했다.
·The interview was a ~ing experience. 그 회견은 기대에 어긋나는 것이었다.
-v.i. 좌절하다, 꺾이다; 실망하다.
-adj. (古) 좌절한; 실망한(frustrated).
[라틴어 frustratus에서. (frudtros 거짓의 + -a 부사 어미 + -atus -ATE1 =공허한 상태로 만들다 → 망치다). ▷ FRAUD]
▷-trated adj., -trative | adj
catch a fraud: 탈세를 적발하다
computer fraud: 컴퓨터 부정
counteract tax frauds: 탈세에 대처하다
detect: 적발
detection of error: 오류의 발견
detection of fraud: 사
fraud: 사기
tax evader: 탈세자
tax evasion index 탈세지수
tax evasion information: 탈세정보
tax evasion 탈세
tax evasion, tax fraud: 탈세(脫稅)
tax fraud information: 탈세정보
tax fraud: 탈세(脫稅)
over-bill : 과다 청구하다
ex) he was convicted of fraud for over-billing clients
그는 고객들에게 과다청구한 죄로 유죄판결을 받았다
seek an arrest warrent for him for accounting fraud
그에 대해 분식 회계 혐의로 구속영장을 청구하다
According to Bernard Herdan, chief executive of UKPS, "biometrics are an essential element in the UKPS drive to strengthen identity authentication and reduce identity fraud and related crimes".
영국여권국 국장인 베르나드 헤르단은 "생체인식은 사용자 인증을 강화하고 여권 위조 및 도용 기타 관련 범죄를 줄이기 위한 영국여권국의 노력에서 핵심적인 요소다"라고 말했다.
The photo and the chip will have the digital signature of the UK Passport Service (UKPS), in an attempt to protect against possible fraud.
사진과 마이크로 칩은 위조나 도용을 방지하기 위해 영국여권국의 디지털 서명을 지니게 될 것이다.
fraud prevention
남용방지
검색결과는 147 건이고 총 545 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)