영어학습사전 Home
   

follow up with

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I will follow up with you next week. (다음 주에 연락 드리겠습니다.)

An industry that made a splash with Pacman
'팩맨'으로 큰 붐을 일으켰던 비디오 게임 산업은
is now going mobile with Nintendo releasing a new handheld game player with Sony next to follow.
닌텐도 사가 새로운 휴대용 게임기를 출시하고 소니 사도 이를 뒤쫓으면서, 이제 모바일 시대로 접어들고 있습니다.
And it's gearing up for the hot new video game frontier: the cell phone.
그리고 비디오 게임업계는 새로운 개척분야인 휴대폰에도 진출할 태세를 갖추고 있는 중

Once he compiled the list, he wrote an e-mail.
제이크는 리스트를 만들자마자 곧바로 이메일을 썼습니다.
Please send any donation possible.
액수가 많건 적건 기부금을 보내 주십시오.
He then follows up with a hard sell.
그런 다음 제이크는 어려운 설득 작업에 들어갑니다.
* compile a list 리스트를 만들다 cf. compile (자료를 모아) 하나로 종합하다; 편집하다]
* follow up with 잇따라 ...을 하다
* hard sell ((구어)) 어려운 설득, 설득이 곤란한 일; 끈질긴 판매, 강매에 가까운 판매

You can help relieve your hard-of-hearing companion from straining to catch your words when dining out by selecting a seat in a large room with carpeting and drapes, away from the walls and kitchen.
외식할 때 당신의 말을 들으려고 애쓰는 귀가 어두운 친구를 도울 수 있는 방법은, 벽과 부엌에서 멀리 떨어진, 카페트가 깔리고 휘장이 드리워진 큰 방에 자리를 고르는 것이다.
People with hearing loss and hearing aids can best digest a conversation when background noise is absorbed by soft surroundings.
청각 장애가 있거나 보청기를 낀 사람들은 이면의 소음이 부드러운 주위환경에 흡수될 때 최상으로 대화를 이해할 수 있다.
A friend with severe hearing loss may also prefer a well-lit restaurant, so she can follow your lip movement and facial expressions ―and you'll both be able to see what you're eating.
심각한 청각장애가 있는 친구는 환한 레스토랑 또한 선호한다.
그래서 그녀는 당신의 입술 움직임과 얼굴 표정을 읽을 수 있고 당신 둘 모두 무엇을 먹는지 볼 수 있을 것이다.
However, you may still need to rephrase―not repeat―sentences so your companion can pick up more of what you say.
하지만 그래도 당신은 문장을 되풀이하는게 아니라 바꾸어 말할 필요가 있다.
그럼으로써 당신의 동반자는 당신이 말한 내용을 더 많이 알아들을 수 있다.

If you see a pelican standing with its flat feet on a sandy beach, you may not
think that he is much of a flier. But he is. Watch him as he moves along at about
twenty-six miles an hour, almost touching the tops of the waves. Often he flies with
his companions in a long line of pelicans. They follow one another up, over and
down the waves, move their wings together and stay the same distance form one
another. This is a perfect group flying show.
펠리컨 새가 납작한 발을 모래로 덮혀있는 해안에 딛고 서있는 모습을
보면, 이 새가 잘 날으는 새가 아니라고 생각할는지 모른다. 그러나 이 새는
잘 날은다. 이 새가 시속 약, 26마일의 속도로, 거의 파도 윗부분에 닿을 듯
말듯 하면서, 날아가는 모습을 보라. 흔히 이 새는 동료들과 함께 긴 줄을
이루면서 날아간다. 이들은 파도 위로, 파도를 넘어서 그리고 파도 아래로
서로를 따라가면서, 날개를 함께 움직이며 서로 같은 거리를 유지한다.
이것이야 말로 완전한 단체비행쇼다.

전 세계 고객에 대한 부품공급 업무의 끊임없는 노력의 일환으로, 주요 판매
대리점에 대한 부품관리의 원조 및 개선을 위해 전문가를 파견할 준비를 하고
있습니다.
이에 따라 본사 직원의 적임자인 윤성민씨가 1월 10일부터 17일까지의 예정으
로 귀사를 방문할 계획입니다.
다음 사항은 윤씨가 체재중에 취급할 예정인 구체적인 문제점들입니다.
··부품 재고관리
·연간 발주계획
·연간계획의 월례조정
··부품 발주절차에 관한 검토
·주문의 추급정보
··귀사장의 특수사항
·모조부품
·수입규정 및 관세구조
윤씨가 그곳에 머물 동안 언제나 처럼 전면적인 지원과 협력을 부탁드립니다..
이건에 관한 귀사의 의향을 조속한 시일 내에 알려주시기 바랍니다.
As part of our continuing effort to improve our worldwide parts supply
service to our customers, we are now preparing to dispatch specialists
to assist and refine parts management at our more important
distributors. In line with this, Sung-min Yoon, a qualified member of
our head office staff, is planning to visit your company from January
10 to 17.
Outlined below are concrete subjects to be covered during his stay:
-
⊙ Parts Inventory Control
· Annual order planning
· Monthly adjustment of annual plan
-
⊙ Review of Our Parts Ordering Procedures
· Order follow-up information
-
⊙ Specifics on Your Market
· Imitation parts
· Import regulations and duty structure
-
Your usual full support, and cooperation during his stay would be very
much appreciated.
-
We look forward to an early reply regarding your disposition to this
matter.

Last night, when I told her good night, she wouldn't even acknowledge me.
어젯밤에 잘 자라고 했을때 걘 아는 척도 안 하더군요
I actually had the thought that I'd be...
I'd be so glad when she got out of the house.
집에서 나가버렸으면 좋겠다는 생각까지 했어요
When Janet wakes up, she'll know where Kim is and then we'll find her.
자넷이 깨면 킴이 어딨는지 알 테고 그럼 찾게 될 거예요
- I just hope it'll be that easy.
-말처럼 쉬웠으면 좋겠네요
- It will.
-그럴 거예요
But why wasn't she with Janet? It doesn't make any sense.
그런데 왜 자넷과 함께 있지 않았죠? 이해가 안 돼요
- Maybe she got freaked out by the accident.
-교통 사고 때문에 겁을 먹었겠죠
- We should've waited.
-계속 기다릴 걸 그랬어요
We were right to come here. All we had to go on was the ambulance.
이리 오길 잘 한 거예요 추적할 건 구급차뿐이었잖아요
We had to follow up on it.
따라올 수밖엔 없었어요

Secret Service thinks the photographer may have been in on the assassination attempt.
비밀기관에선 사진작가가 암살 기도를 도운 것으로 생각해
He hasn't been seen since the breakfast.
조찬 이후에 사라졌어
He was using the name Martin Belkin. Follow up and report back to me in 30 minutes.
마틴 벨킨이라는 이름을 쓰고 있다 30분 후에 보고해 줘
I promised Division a threat assessment on Palmer by noon.
정오까지 부서에 암살기도 보고서를 제출하기로 했다
Check with Secret Service. I don't want any overlap.
비밀기관 보고서도 조사해 서로 겹쳐지면 안 되니까
- Still no sign of Jack? - Nothing.
- 잭 소식은 아직 없나? - 없어

How'd the follow up go with the husband? Boe tells me you were on to something.
남편에 대한 수사는 어떻게 돼가? 보는 자네가 뭔가를 조사중이라던데
Story's changed a bit. Now, he says there was struggle.
그가 이야기를 바꿨어요 이젠 몸싸움이 있었다고 하네요
Said he stepped on his shoe while they were fightin'.
둘이 싸우다가 그의 신발을 밟았대요
You believe him?
그의 말을 믿어?
At first "no." But now, hell. I don't know what to think.
처음엔 '노'였죠. 지금은… 뭘 생각해야 할지 모르겠어요

We didn't want him to grow up with the stigma of
오명을 안고 자라게 할 수는 없었습니다
"The boy who killed his brother."
자기 동생을 죽인 녀석이라는…
He's three,
로비는 3살입니다
he's clinically unaware of his actions. No court would hold him accountable for that.
자기 행동에 객관적으로 지각을 못하니 법정에서도 책임을 묻지 못할 겁니다
But everybody else would know.
하지만 모두들 알게 되겠죠
And it'd follow him the rest of his life.
저 애의 남은 평생 그 사실이 따라다닐 테고요
And my wife would rather go to prison
그래서 아내는 자기가 감옥에 가겠다고 한 거예요
than have anybody know what Robbie did.
다른 사람

- No. - What about the guy at Halliburton?
- 아뇨 - 할리버튼에서 일하는 친구는?
I didn't say he was a guy, but we'll call him that.
그친구도 남자라고 말한적 없어요 하지만 그렇게 부르도록 하죠
And he is solid.
그 친구 확실해요
You guys have to follow up on this, all right?
이 이야기를 다루기로 한거죠?
You're gonna wanna open with the Coast Guard search
우선 해안경비조사쪽으로 시작을 하죠
and then pivot to this because...
그러다가 이 이야기로 전환하는 거죠. 왜냐하면
- Neal. - Neal says...
- 닐! - 닐이 말하기를...
It's gonna be the biggest environmental disaster in history.
역사상 최악의 환경참사가 될거니까요
- Oh, my God. - Jesus Christ.
하느님 맙소사

감독 역량 강화 방안과 관련해서는 "시장은 늘 발전하는데 당국은 책상에 앉아서 책을 보고 연구하니 밖에서 나오는 것을 못 따라가는 부분이 있다"며 "그 부분을 연구하고 따라갈 것"이라고 강조했다.
Regarding measures to strengthen supervisory capabilities, he/she said, "The market is always developing, but the authorities just sit at their desks, read books, and study, and there are some areas where they cannot keep up with what comes from outside," and emphasized, "We will study and follow that part."

은성수 금융위원장도 시장의 우려에 대해 보완하는 후속대책이 필요하다는 지적에 "공감한다"며 일부 수정을 시사했다.
Financial Services Commission Chairman Eun Seong-su also hinted at some revisions, saying he "sympathizes" with criticism that follow-up measures are needed to supplement market concerns.

지난 2014년 송현인베스트먼트와 공동으로 조성한 1호 블라인드펀드가 올해 조기 청산을 앞둔 가운데 후속 투자에도 속도를 낸다는 전략이다.
The first blind fund, which was created jointly with Songhyun Investment in 2014, is also speeding up follow-up investment ahead of early liquidation this year.

따라서 전문가의 도움을 받아 지식재산권 취득 시 요건과 사후 관리 전략을 분석하고 해당 서류와 추가 문제 상황 발생여부를 면밀히 따져보는 것이 바람직합니다.
Therefore, it is desirable to analyze requirements and follow-up management strategies when acquiring intellectual property rights with the help of experts and closely examine whether the documents and additional problems occur.

홍종수 부연구위원은 "벤처대출 도입 초기단계에서 은행권과 벤처캐피탈의 협업관계 구축을 위해 정책자금을 활용할 필요가 있으며, 모태펀드가 출자하는 벤처대출전용 펀드를 만들고 정책보증기관이 벤처캐피탈의 후속투자와 연계해 보증을 제공하는 협업형 보증을 도입해야 한다"고 강조했다.
Hong Jong-soo, an associate researcher, emphasized, "In the early stages of introducing venture loans, it is necessary to use policy funds to establish cooperative relations between banks and venture capital, create venture loan-only funds invested by the fund of funds (FOF), and that it is necessary for policy assurance agencies to introduce cooperative guarantees that provide guarantees in conjunction with follow-up investments of venture capital."

서초동 소재 영업점 직원은 "지난 주 전세대출 관련 후속조치를 발표한 이후 기존 전세자금대출 이용 고객들의 기한연장 가능여부와 이미 전세계약을 체결한 상담고객들의 대출 진행 가능 여부를 묻는 문의가 잇따랐다"고 말했다.
"Since announcing follow-up measures on lease loans last week, there have been a series of inquiries asking whether customers who use existing lease loans can extend the deadline and whether counseling customers who have already signed lease contracts can proceed with the loans," said an employee at a sales store in Seocho-dong.

양성종양으로 진단을 받아도 향후 모양과 크기에 변화가 있을 가능성이 있으므로 반드시 추적 관찰을 위한 정기검진을 받도록 한다.
Even if diagnosed with a benign tumor, there is a possibility that there will be a change in shape and size in the future, so be sure to undergo regular checkups for follow-up.

앞서 경북 봉화 푸른요양원에서 확진자의 절반인 18명이 격리해제 후 재확진되는 등 '재양성' 사례가 잇따르자 일각에선 방역당국이 격리기간을 늘리고 격리해제자들의 사후관리를 강화해야 한다는 지적도 나왔다.
Earlier, some pointed out that the quarantine authorities should extend the quarantine period and strengthen the follow-up management of those released from quarantine as "re-confirmed" cases followed, with 18 re-confirmed patients after quarantine release, which is half of the confirmed patients, at Pooreun Nursing Home in Bonghwa, Gyeongsangbuk-do.

또 1970년대 핀란드에서 이뤄진 연구에서 애초 당뇨병이 없었던 40∼74세 남녀를 22년간 추적조사한 결과 비타민D 농도가 높았던 남성은 낮은 남성에 비해 당뇨병 위험이 72% 낮게 나타났다.
In addition, in a study conducted in Finland in the 1970s, a follow-up study of men and women aged 40-74 years without diabetes for 22 years showed that men with high vitamin D concentrations had a 72% lower risk of diabetes than men with low levels of vitamin D.

연구팀은 미국 애틀랜타에 있는 3개 의료기관에서 관상동맥질환 진단을 받은 노인 6318명을 대상으로 교육수준과 병력을 조사하고 4년에 걸쳐 추적 연구를 했다.
The research team conducted a four-year follow-up study of 6,318 elderly people diagnosed with coronary artery disease at three medical institutions in Atlanta, USA.

성형수술을 받은 환자 절반 가까이가 사후관리에 만족하지 못한 것으로 나타났다.
Nearly half of the patients who received plastic surgery were not satisfied with the follow-up.

이의경 식품의약품안전처장은 25일 기자간담회에서 인보사 투여 환자에 대한 후속 조치를 설명했다.
Lee Eui-kyung, head of the Ministry of Food and Drug Safety, explained the follow-up measures for patients administered with Invossa at a press conference on the 25th.

이에 대해 식약처는 "각 의료기관에 확인한 결과 환자의 장기추적조사 참여 거부, 연락 두절, 의료기관 비협조 등의 사유로 약물역학 웹기반 조사 시스템에 등록되지 않은 것으로 파악됐다"고 답했다.
In response, the Ministry of Food and Drug Safety said, "After checking with each medical institution, it was found that patients were not registered in the pharmacoepidemiology web-based investigation system due to their refusal to participate in long-term follow-up investigations, loss

투약환자 안전을 위해 15년간 추적 관리하겠다는 대책도 내놨다.
For the safety of patients taking medication, it has also come up with measures to follow up for 15 years.

대구시 관계자는 "적발된 병원에 대해 사후처리를 철저히 하고 지속적인 기획단속을 통해 불법 행위가 근절될 수 있게 하겠다"고 말했다.
An official from Daegu said, "We will thoroughly follow-up with the hospitals caught and continue to crack down on planning so that illegal activities can be eradicated."

제주도는 도내 코로나19 확진자 10번과 11번 환자가 21일 오후 퇴원함에 따라 후속조치를 마련한다고 밝혔다.
The Jeju provincial government said it will come up with follow-up measures as patients No. 10 and No. 11 of Covid 19 confirmed patients in the province will be discharged from the hospital on the afternoon of the 21st.

올해 말 미 식품의약국(FDA) 협의를 거쳐 내년 한 해 동안 환자등록과 추적검사를 진행해 2021년 상반기 중으로 결과를 발표하는 것이 목표다.
The goal is to announce the results in the first half of 2021 after consulting with the U.S. Food and Drug Administration at the end of this year and conducting patient registration and follow-up tests for the next year.

진단적 방사성 요오드 전신스캔이 음성인 갑상선 분화암 환자에서 혈청 갑상선글로불린의 기저치 및 변화의 임상적 의의
The clinical significance of the value and the change of stimulated serum thyroglobulin during the follow-up of patients with differentiated thyroid carcinoma with negative diagnostic 131I whole body scans

추간공 협착증에 대한 두 분절 전방경유 요추 융합술 및 경피적 척추경 나사못 고정술 : 최소 3년 이상 추적 관찰
Two-level anterior lumbar interbody fusion with percutaneous pedicle screw fixation for foraminal stenosis: a minimum 3-year follow-up study

한국인 자가면역췌장염 55예의 장기 추적 성적
Long term Follow-up Results of 55 Patients with Autoimmune Pancreatitis in Korea

Z86 특정 기타 질환의 개인력(Personal history of certain other diseases)
-
제외 : 계속치료 및 회복기(follow-up medical care and convalescence)(Z42-Z51, Z54.-)
Z86.0 기타 신생물의 개인력(Personal history of other neoplasms)
D00-D48에 분류되는 병태(Conditions classifiable to D00-D48)
제외:악성신생물(malignant neoplasms)(Z85.-)
Z86.1 감염성 및 기생충성 질환의 개인력(Personal history of infectious and parasitic diseases)
A00-B89, B99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to A00-B89, B99)
제외 : 감염 및 기생충성 질환의 후유증(sequelae of infectious and parasitic diseases)(B90-B94)
Z86.2 혈액 및 조혈기관의 질환과 면역기전을 침범하는 특정장애의 개인력(Personal history of diseases
of the blood and blood-forming organs and certain disorders involving the immune mechanism)
D50-D89에 분류되는 병태(Conditions classifiable to D50-D89)
Z86.3 내분비, 영양 및 대사 질환의 개인력(Personal history of endocrine, nutritional and metabolic
diseases)
E00-E90에 분류되는 병태(Conditions classifiable to E00-E90)
Z86.4 정신활성 물질 남용의 개인력(Personal history of psychoactive substance abuse)
F10-F19에 분류되는 병태(Conditions classifiable to F10-F19)
제외:현재 의존성(공통의 4단위 숫자 .2를 가진 F10-F19)(current dependence (F10-F19 with
common fourth character .2))
알콜의 이용과 관련된 문제(problems related to use of alcohol)(Z72.1)
약물의 이용과 관련된 문제(problems related to use of drug)(Z72.2)
담배의 이용과 관련된 문제(problems related to use of tobacco)(Z72.0)
Z86.5 기타 정신 및 행동장애의 개인력(Personal history of other mental and behavioural disorders)
F00-F09, F20-F99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to F00-F09, F20-F99)
Z86.6 신경계 및 감각기관 질환의 개인력(Personal history of diseases of the nervous system and sense
organs)
G00-G99, H00-H95에 분류되는 병태(Conditions classifiable to G00-G99, H00-H95)
Z86.7 순환기계 질환의 개인력(Personal history of diseases of the circulatory system)
I00-I99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to I00-I99)
제외:뇌혈관 질환의 후유증(sequelae of cerebrovascular disease)(I69.-)
오래된 심근경색(old myocardial infarction) (I25.2)
심근경색후 증후군(postmyocardial infarction syndrome)(I24.1)

Z87 기타 질환 및 병태의 개인력(Personal history of other diseases and conditions)
-
제외 : 계속치료 및 회복기(follow-up medical care and convalescence)(Z42-Z51, Z54.-)
Z87.0 호흡기계 질환의 개인력(Personal history of diseases of the respiratory system)
J00-J99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to J00-J99)
Z87.1 소화기계 질환의 개인력(Personal history of diseases of the digestive system)
K00-K93에 분류되는 병태(Conditions classifiable to K00-K93)
Z87.2 피부 및 피하조직 질환의 개인력(Personal history of diseases of the skin and subcutaneous tissue)
L00-L99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to L00-L99)
Z87.3 근골격계 및 결합조직 질환의 개인력(Personal history of diseases of the musculoskeletal system
and connective tissue)
M00-M99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to M00-M99)
Z87.4 비뇨생식기계의 질환의 개인력(Personal history of diseases of the genitourinary system)
N00-N99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to N00-N99)
Z87.5 임신, 출산 및 산욕기 합병증의 개인력(Personal history of complications of pregnancy, childbirth
and the puerperium)
O00-O99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to O00-O99)
영양막 질환의 개인력 (Personal history of trophoblastic disease)
제외:습관적 유산자(habitual aborter)(N96)
불량 산과력을 동반한 현재 임산부의 감시(supervision during current pregnancy of a
woman with poor obstetric history)(Z35.-)
Z87.6 주산기에 일어난 특정 병태의 개인력(Personal history of certain conditions arising in the perinatal
period)
P00-P96에 분류되는 병태(Conditions classifiable to P00-P96)
Z87.7 선천성 기형, 변형 및 염색체 이상의 개인력(Personal history of congenital malformations,
deformations and chromosomal abnormalities)
Q00-Q99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to Q00-Q99)
Z87.8 기타 명시된 병태의 개인력(Personal history of other specified conditions)
S00-T98에 분류되는 병태(Conditions classifiable to S00-T98)

WHERE IT'S AT - Names for a common symbol
-
The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever
since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in
1972.
@ 기호는 1972년 Ray Tomlinson이 이메일 주소의 분리자로 선택하고나서 인터넷과
인터넷 선봉자들의 중심부분이 되어 왔다.
From puzzled comments which surface from time to time in various newsgroups,
it appears the biggest problem for many Net users is deciding what to call it.
그것을 어떻게 불러야 하는가 하는 문제가 다양한 뉴스그룹에 때때로 올라오는
당황스러운 의견들로 시작해서 많은 인터넷사용자들의 가장 큰 문제로 떠올랐다.
This is perhaps unsurprising, as outside the narrow limits of bookkeeping,
invoicing and related areas few people use it regularly.
이것은 부기, 송장작성 및 관련분야에서 극히 일부의 사람들만 @를 계속 사용해오던
것이었기 때문에 놀랄만한 일은 아니다.
Even fewer ever have to find a name for it, so it is just noted mentally
as something like "that letter a with the curly line round it".
@의 이름을 사용해야 하는 경우는 적었기 때문에 그냥 "a에 꼬부랑꼬리가 붙어
있는 글자" 따위로 대충 불러지기도 했다.
-
It use in business actually goes back to late medieval times.
그것이 비즈니스에서 실제로 쓰여지기 시작한 것은 중세말로 거슬러 올라간다.
It was originally a contraction for the Latin word ad, meaning
"to, toward, at" and was used in accounts or invoices to introduce the price
of something ("3 yds of lace for my lady @ 1/4d a yard").
@는 원래 "-로, -쪽으로, -에"를 의미하는 라틴어 ad의 축약형이었고
어떤 물건의 가격을 표시하기 위해 회계나 송장에 쓰여졌었다.
In cursive writing, the upright stroke of the 'd' curved over to the left
and extended around the 'a'; eventually the lower part fused with the 'a'
to form one symbol.
필기체에서는 d의 수직획은 왼쪽으로 굽어져서 a를 감싸는데까지 나간다.
결국은 아랫부분은 한 자로 만들어지기 위해 a에 흡수되었다.
Even after Latin ceased to be commonly understood, the symbol remained in use
with the equivalent English sense of at.
라틴어가 일반적으로 통용되던 시절이 끝나고도 그 기호는 영어의 at와 동등한
의미로 남아서 사용되었다.
-
Because business employed it, it was put on typewriter keyboards from
about 1880 onwards, though it is very noticeable that the designers of
several of the early machines didn't think it important enough to include
it (neither the Sholes keyboard of 1873 nor the early Caligraph one had it,
giving preference to the ampersand instead), and was carried over to the
standard computer character sets of EBCDIC and ASCII in the sixties.
비즈니스에서 @가 채용되었기 때문에 1880년경부터 타자기 자판에 추가되었다.
하지만 초기 타자기를 디자인하는 사람들은 중요하게 생각하지 않았다는 것도
주목할 일이다.(1873년의 숄즈 자판과 초기 캘리그래프모델은 @자판 대신에
&를 두었었다.) 이것이 1960년대의 EBCDIC과 ASCII 문자세트에 반영되었다.
From there, it has spread out across the networked world, perforce even
into language groups such as Arabic, Tamil or Japanese which do not use
the Roman alphabet.
이후 네트웍이 발달하면서 그것은 전세계에 전파되어 로마자를 쓰지 않는
아라비아어, 타밀어, 일본어 등의 언어군에도 적용되었다.
-
A discussion on the LINGUIST discussion list about names for @ in various
languages produced an enormous response, from which most of the facts which
follow are drawn.
언어학자들의 토론거리로 @를 여러가지 언어에서 어떻게 부를 것인가가 등장하면서
많은 반응을 일으켰고 많은 사건이 일어났다.
Some have just transliterated the English name 'at' or 'commercial at'
into the local language.
어떤 사람들은 영어이름 at나 commercial at를 그나라말로 번역하기도 했다.
What is interesting is that nearly all the languages cited have developed
colloquial names for it which have food or animal references.
재미있는 것은 대부분의 언어에서 구어체 이름으로 음식이나 동물을 의미하는
단어가 붙여졌다는 것이다.
-
In German, it is frequently called Klammeraffe, 'spider monkey' (you can
imagine the monkey's tail), though this word also has a figurative sense
very similar to that of the English 'leech' ("He grips like a leech").
독일에서는 Klammeraffe라고 부르는 경우가 많은데 이것은 거미원숭이라는
의미를 갖고 있다. 독자는 원숭이의 꼬리를 연상할 수 있을 것이다. 이 이름은
영어의 leech(거머리)(그는 거머리같이 잡았다)가 모양을 묘사하는 것과 비슷한
점이 있다.
Danish has grisehale, 'pig's tail' (as does Norwegian), but more commonly
calls it snabel a, 'a (with an) elephant's trunk', as does Swedish,
where it is the name recommended by the Swedish Language Board.
덴마크말에서 @를 지칭하는 것으로 돼지꼬리라는 의미의 grisehale(노르웨이어로도
마찬가지이다)이 쓰이기도 하지만 일반적으로는 snabel a(코끼리 코가 달린 a)라고
부르는 경우가 더 많다. snabel a는 스웨덴의 스웨덴어위원회에서 추천된 스웨덴말
이기도 하다.
Dutch has apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' (the 'je' is
a diminutive); this turns up in Friesian as apesturtsje and in Swedish
and Finnish in the form apinanhanta.
네덜란드말에서는 (작은)원숭이꼬리라는 의미의 apestaart 또는 apestaartje가
있다.(je는 약한 느낌을 주는 접미사) 이 말이 프리즐랜드어로는 apesturtsje가
되고 스웨덴어와 핀란드어로는 apinanhanta가 되었다.
Finnish also has kiss"anh"anta, 'cat's tail' and, most wonderfully, miukumauku,
'the miaow sign'.
핀란드어로는 고양이꼬리의 의미로 kissanhanta라는 말을 쓰기도 하고 가장 특이한
이름으로 고양이울음소리인 miukumauku라는 단어를 쓰기도 한다.
In Hungarian it is kukac, 'worm; maggot', in Russian 'little dog',
in Serbian majmun, 'monkey', with a similar term in Bulgarian.
헝가리말로는 kukac(벌레, 구더기), 러시아어로는 작은 개, 세르비아어로는
majmun(원숭이, 불가리아어도 비슷하다)이 쓰인다.
Both Spanish and Portuguese have arroba, which derives from a unit of weight.
스페인어와 포르투갈어에서는 중량단위에서 온 arroba가 있다.
In Thai, the name transliterates as 'the wiggling worm-like character'.
태국에서는 꼬물거리는 벌레 모양의 글자로 직역되는 이름을 쓴다.
Czechs often call it zavin'ac which is a rolled-up herring or rollmop;
the most-used Hebrew term is strudel, from the famous Viennese rolled-up
apple sweet.
체코에서는 동그랗게 만 청어, 청어요리의 의미인 zavinac으로 부르는 경우가 흔하고
히브리어로는 비인의 유명한 요리인 말린 애플스위트에서 온 strudel이 많이 쓰인다.
Another common Swedish name is kanelbulle, 'cinnamon bun', which is rolled up
in a similar way.
스웨덴에서 자주 쓰이는 이름으로 비슷한게 말린 '감빵'의 의미인 kanelbulle가 있다.
-
The most curious usage, because it seems to have spread furthest from its
origins, whatever they are, is snail.
말의 기원에서 멀리 떨어져 있어 보이면서도 널리 퍼져있어 신기하게 보이는
용법으로 달팽이가 있다.
The French have called it escargot for a long time (though more formal
terms are arobase or a commercial), but the term is also common in Italian
(chiocciola), and has recently appeared in Hebrew(shablul),
Korean (dalphaengi) and Esperanto (heliko).
프랑스에서는 오랫동안 escargot로 불러왔고(arobase나 a commercial이 좀더
정식 표현이긴 하지만) 이탈리아어로 chiocciola, 최근의 히브리어에 shablul,
한국어의 달팽이(골뱅이가 더많이 쓰임:역자 주), 에스페란토어의 heliko 등이
똑같이 달팽이라는 의미를 갖고 있다.
-
In English the name of the sign seems to be most commonly given as at or,
more fully, commercial at, which is the official name given to it in the
international standard character sets.
영어로는 at, 완전하게는 commercial at가 가장 보편적으로 통용되고 있고
이것이 국제표준 문자세트에서의 공식명칭이다.
Other names include whirlpool (from its use in the joke computer language
INTERCAL) and fetch (from FORTH), but these are much less common.
다른 이름으로 whirlpool(소용돌이모양)(컴퓨터 은어로 사용된데서 유래한),
fetch(forth에서 유래한)가 있으나 훨씬 덜 사용된다.
A couple of the international names have come over into English:
snail is fairly frequently used; more surprisingly, so is snabel from Danish.
두개의 국제적인 이름이 영어로 넘어오고 있는데 snail이 꽤 자주 사용되고
놀랍게도 덴마크말인 snabel도 자주 사용되는 경향이다.
-
Even so, as far as English is concerned at is likely to remain the standard
name for the symbol.
그래도 영어로는 아무래도 at가 @에 대한 이름의 표준으로 남아 있다.
But there is evidence that the sign itself is moving out from its Internet
heartland to printed publications.
그러나 @ 기호 자체가 인터넷 중심부에서 인쇄매체로 넘어가고 있는 징후로 해석될
증거가 있다.
Recently the British newspaper, the Guardian, began to advertise
a bookselling service by post, whose title (not e-mail address)
is "Books@The Guardian". Do I detect a trend?
최근 영국 신문 Guardian에서는 서적 우편판매서비스를 광고하기 시작했는데
그 서비스의 이름은 "Books@The Guardian"(이메일 주소가 아니다)이었다.
필자가 경향을 제대로 탐지했는 지 모르겠다.
-
At least we shall have no problem finding a name for the symbol.
적어도 @ 기호에 대한 이름을 찾는데는 문제가 없을 것이다.

We'll review your application and follow up with an email within 2-3 days.
귀하의 신청서를 검토한 후 2-3일 이내에 결과를 이메일로 알려 드리겠습니다.
If you are accepted into the program, you can log in to your new account and get the HTML code to insert into your webpages.
승인을 받으면 새로운 계정에 로그인한 후 HTML 코드를 받아 귀하의 웹페이지에 붙여 넣으면 됩니다.

We'll review your application and follow up with an email within 2-3 days.
Google은 귀하의 신청서를 검토하여 2-3일 이내에 그 결과를 이메일로 알려 드립니다.


검색결과는 36 건이고 총 413 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)