영어학습사전 Home
   

fly out

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


The key to the successful four-way conference is the resumption of
inter-Korean dialogue. Pyongyang, however, has been seeking a way out
of its plight through negotiations with Washington and Japan alone, to
the exclusion of Seoul. But the United States and Japan will not give
massive assistance to the North if it flies in the face of economic
logic.
4자회담의 성공 여부는 남북한 대화의 재개에 달려 있다. 그러나, 북한은
한국을 외면하면서, 미국과 일본의 협상을 통해서만 곤궁을 타결하려 들고
있다. 그러나 미국과 일본은 경제 논리에 저촉될 경우에는 북한에 대규모
지원을 주지 않을 것이다.
resumption : 재개, 회복, 되찾음, 요약
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
exclusion : 제외, 면제, 해제
fly in the face of : ...에 대항하다, ..에세 정면으로 대들다
logic : 논리, 논법, 조리, 설득력, 논리학

도망: bird has flown, fly the coop, give the slip, head for the hills, hit
and run, jump bail, skip bail, lead a merry chase, run away of heels, run
off, run away with, shake off, slip through one's fingers, take a powder,
take out, take to one's heels, show a clean pair

떠나다: check out, clear out, get along , get on, go fly a kite, head out,
lihgt out(급히), make off, make oneself scarce, part with, pull up stakes,
run along, skip out, take off, walk out

신임: bank on, eat out of one's hand, fly-by-night(없는), good faith, hook,
line and sinker, man of his word, on faith, on one's honor, swear by, take
at one's word, take stock in

열심: eager beaver, early bird catahes the worm, go about, go-getter, go it,
go to town, hard-hitting, keep one's nose to the grindstone, have one's nose
to the grindstone, hold one's nose to the grindstone, knee-deep, neck-deep,
knock oneself out, like mad, like crazy, make the feathers fly, on one's
toes, on the job, peg away, pitch in, put one's shoulder to the wheel, sweet
blood, turn to, work one's fingers to the bone

화난:blow one's fuse, blow ne's gasket, blow one's top, blow one's stack,
blue in the face, boiling point, bull in the china shop, burn up, down on,
draw blood, fit to be tied, flip one's lid, flip one's wig fly at one's
throat, fly off the handle, foam at the mouth, for crying out loud, get
one's back on, get one's dander up, get one's Irish up, get one's goat, hit
the ceiling, hit the roof, hot under the collar, jaws tight, jump down one's
throat, lose one's temper, mad as a hornet, mad as hops, mad as a wet hen,
make one's blood boil, make the blood boil, onb the warpath, one's hornet's
nest, tell - where to get off, tell - where to head in see red, set one's
teeth on edge, skin alive, slow burn, stir up, turn in one's grave, turn
over one's grave, up in the air, worked up, wrought up

One evening, my sister-in-law's family decided that they would fly the American flag
every day instead of just on special days. The next morning they carried out
that decision.
Soon after the flag was placed in the bracket on the porch, there was a knock on the
front
door. When my sister-in-law answered it, she found the mailman standing there. Pointing
to the flag, he asked, "Why is the flag flying today?"
After listening to the explanation, the mailman walked away saying, "Thanks. I just
wanted to make sure I wasn't working on my day off."
어느날 저녁, 우리 시누이댁에서는 미국기를, 특별한 날에만 달 게
아니라, 날마다 달기로 결정했다. 그 다음 날 아침에 그들은 그 결정을
실천에 옮겼다. 현관에 있는 받침대에 기를 꽂은 뒤에 곧, 현관 문에
노크 소리가 났다. 우리 시누이가 문간에 나가보니, 우편 배달부가
서있었다. 기를 가리키면서, 그는 물었다, "어째서 오늘 기가 날리고있죠?"
설명을 들은 뒤에, 우편배달부는 걸어서 떠나면서 말했다. "감사합니다.
다만 휴일에 제가 근무하고있는 게 아닌지 확인해보고 싶었을 뿐입니다."

○● Because You Loved Me - Celine Dion ○●
You gave me wings and made me fly
당신은 나에게 날개를 주어 날 수 있게 해주었습니다
You touched my hand I could touch the sky
당신이 나에게 손을 주어 하늘까지 닿을 수 있었습니다
I lost my faith you gave it back to me
내가 나의 믿음을 잃었을 때 당신이 되돌려 주었습니다
You said no star was out of reach
당신은 닿을 수 없는 별은 없다고 얘기했습니다
You stood by me and I stood tall
당신이 내 곁에 있었기에 나는 당당히 맞설 수 있었습니다
I had your love I had it all
나는 당신의 사랑을 가졌으니 모든 것을 가진 것 입니다
I'm grateful for each day you gave me
나는 당신이 준 하루 하루에 감사하고 있습니다
Baby I don't know that much
사랑하는 이여 나는 많은 것을 알지 못합니다
But I know this much is true
하지만 이것만큼은 사실이라는 것을 알고 있습니다
I was blessed because I was loved by you
나는 당신에 의해서 사랑을 받았기 때문에 축복을 받았습니다
① stand tall : 당당히 맞서다
② be grateful for : ~에 감사하다

The floor of Lake Malawi drops 700 metres into an abyss.
말라위호는 심연까지의 깊이가 700 m에 달합니다
Here, in this dead zone the larvae of lake fly midges hide out away from predators.
이 죽음의 물속에 호수파리 유충이 포식자를 피해 숨어 살고 있습니다
In the rainy season they balloon up to the surface
우기가 되면 이 유충들은 수면으로 떠올라서
and undergo a magical transformation.
마술같이 변태를 합니다
At dawn the first adult midges START to break out.
새벽이 되자, 최초로 꼬마 성충이 태어납니다
Soon, millions upon millions of newly hatched lake flies are taking to the wing.
곧 이어, 새로 우화한 엄청난 호수파리들이 날아 오릅니다

Some animals tried to do so at Skoplje, Yugoslavia, on the day of one of the world's worst recorded earthquakes.
세계에서 기록된 가장 심한 지진 중의 하나가 유고슬라비아의 Skoplje에 발생하던 날, 몇몇 동물들이 경고해 주려고 했다.
Zoo keepers ran to investigate when lions and tigers paced their steel cages restlessly.
동물원 관리자들은 사자와 호랑이가 강철 우리를 불안하게 걸어다닐 때 조사하려고 뛰어다녔다.
Police were puzzled when tame pigeons took flight out of town.
경찰은 길들인 비둘기가 마을에서 날아가 버려 의아해했다.
One family was awakened when a pet canary, trying to fly away, beat its wings against the cage.
어느 가족은 애완 카나리아가 날아가려고 애를 쓰며 새장에 날개를 쳐서 잠에서 깨어났다.

Honeybees communicate in their own way.
꿀벌은 그들 나름대로의 방식으로 의사소통을 한다.
One bee finds flowers and then flies back to the beehive.
한 마리의 벌이 꽃을 발견하고 벌집으로 돌아온다.
At the hive, the returning bee seems to move around in a dance.
집에 돌아온 벌은 어떤 춤을 추며 이러 저리 돌아다니는 것 같다.
Other bees seem to watch.
다른 벌들은 춤추는 모습을 지켜보는 것 같다.
Then these bees fly out of the hive―straight to the same flowers.
그리고 나서 이 벌들은 벌집을 빠져나가, 곧바로 꽃이 있는 동일한 장소로 날아간다.
The first bee has somehow given information to the other bees.
첫 번째 벌이 어떤 방법을 통해 다른 벌에게 정보를 제공해준 것이다.

Alright, Cincinnati, no blinds, everybody ante.
자, 시작한다. 속이기 없기 모두들 돈을 거세요
Yes!
좋았어!
.... or no.
뻥이야!
Alright. Your money's mine, Green.
좋아. 네 돈은 다 내거다, 레이철
Your fly is open, Geller.
남대문 열렸다, 로스
You guys, you know what I just realized?
내가 방금 뭘 알아냈는지 알아?
'Joker' is 'poker' with a 'J.'
J만 바꾸면 조커가 포커가 돼
Coincidence?
우연의 일치 아냐?
Hey, that's... that's 'joincidence' with a 'C'!
그건 '우연의 이치'야. '이'자만 바꾸면
Uh... Phoebe? Phoebe?
피비? 어떡할래?
Yeah. Um... I'm out.
난 죽었어
I'm in.
난 계속해
Me too.
나도
Me too. Alright, whattaya got.
나도. 뭐 가지고 있어?
Well, you better hop outta the shower, cause... I gotta flush.
다들 마음 단단히 먹어 왜냐하면 내가 플러쉬거든
Well, well, well, hop back in bucko, cause I got four sixes!
잠깐, 잠깐! 그 정도 가지고 뭘! 난 6이 네 개라구!
I won! I actually won! Oh my God! Y'know what?
6이 네 개야! 이겼다 어머! 내가 진짜로 이겼어!
I think I'm gonna make a little Ross pile.
이제부터 로스 금고를 따로 만들어야 할까봐

I think that one was Ross's, and I think oh! that one was Ross's. Yes!
이거 로스 돈이지? 이것도 로스의 돈일걸, 아마?
Well, I have got your money, and you'll never see it...
'내가 가져간 돈 다시는 만질수 없을걸?'
And your fly's still open...
'아직도 남대문이 열렸네?'
Ha, I made you look....
'하! 속았지롱!'
- I couldn't be inner. Monica?
- Monica, in or out?
- 난 계속해
- 모니카 살래? 죽을래?
I hate this game!
정말 못해먹겠네!
OK Joey, your bet.
조이, 네 차례야
Ahhh, I fold like a cheap hooker who got hit in the stomach by a fat guy with sores on his face.
난 뚱보한테 한대 얻어맞은 조무래기 깡패처럼 고꾸라지겠어
Oh, I'm out.
죽는다구
Ross?
로스는?
Oh, I am very in.
당연히 살아야지
Chandler?
챈들러?
- Couldn't be more out.
- Me too. Rachel.
- 이보다 나쁜 패는 없을거야
- 나도. 레이첼?
Uh, I will see you... and I'll raise you.
받고, 하나 더 올려
What do you say... want to waste another buck?
어쩔래? 더 잃고 싶으면 받아
- No, not this time. So... what'd you have?
- I'm not telling.
아니, 됐어. 뭐 가지고 있는데?
- 안 가르쳐주지
- Show them to me!
- Get your hands out of there! No!
- 보여줘! 빨리! - 싫어, 이 손 치워

Have we lost you, Grissom.
거기서 혼자 뭐 하나, 그리섬
"The worms go in. The worms go out. The worms play pinochle on your snout."
"벌레가 들어가네, 벌레가 나가네, 벌레가 주둥이 위에서 카드놀이를 하네"
Shakespeare again?
그것도 셰익스피어인가요?
An old nursery rhyme.
옛날 자장가지
A very special insect, Dr. Seuss?
특이한 벌레인가, 닥터 수스? (Dr. Seuss : 유명한 동화작가)
A Muscid Fly.
머스킷 파리예요
Typical only in urban areas.
도시 지역에서만 서식하죠
But you found her in the mountains.
하지만 이 사체는 산에서 발견됐잖나

Next thing we know, we're in his van playing strip poker.
다음으로 기억나는 건 그 사람 밴에서 스트립 포커를 한 거예요
I can't believe we're doing this.
우리가 이걸 하다니 믿을 수가 없어
It was a blast at first.
처음에는 정말 재미있었어요
Then, um ...
그리고 나서
Then he said the creepiest thing.
그 사람이 소름끼치는 얘기를 했어요
So, I met this girl on the internet
내가 인터넷에서 여자애를 만났는데
who offered me a round-trip ticket
나한테 왕복 비행기표를 주겠다면서
to fly out and help her end her life.
자기를 죽여달래
She wanted me to shove a tennis ball down her throat.
나더러 자기 목에 테니스 공을 쑤셔넣어 달라는 거야

Young lady, get on your Twitter account.
젊은 아가씨, 트위터 접속해봐
We're doing this whole broadcast on the fly.
우린 지금 쪽대본으로 방송을 하는거야
Will doesn't have a rundown, it's the EP's first show,
윌은 요약본 하나도 없고 프로듀서는 오늘 첫날이야
and she's got the whole thing in her head.
그런데 그녀 머리속에 모든걸 담고 있지
She's the only one who knows where we're going next.
다음 내용이 뭔지는 그녀만 알고있지
It's a feat that requires incredible trust between the anchor and the EP.
이건 앵커와 프로듀서의 엄청난 신뢰가 없으면 할 수 없는 작품이야
Say all that.
그렇게 적어
I can only use 140 characters.
140자 밖에 못적는데요
Figure it out.
알아서 해봐

☞ 양떼가 있는 목초지에 베이브를 데리고 간 호겟씨는 베이브에게 우
리에 있는 양을 밖으로 몰아내라고 한다. 베이브는 플라이와 렉스처럼
해보려고 하지만 양들은 베이브를 비웃기만 한다. 그런 베이브에게 조
언을 해주는 플라이...
Fly : We are their masters, Babe.
(우리는 그들의 주인이란다, 베이브.)
Let them doubt it for a second and THEY'LL WALK ALL OVER YOU!
(그들에게 그 사실을 의심할 틈을 잠시라도 주면 그들은 너에게
기어 오를 거다!)
Rex : Fly! Get that pig out of there!
(플라이! 그 돼지를 거기서 나오게 해!)
Fly : Make them feel inferior.
(그들에게 열등감을 심어 주도록 해.)
Abuse them. Insult them.
(그들에게 욕을 해. 모욕을 주라고.)
Rex : Fly!
(플라이!)
Babe: But, they'll laugh at me.
(하지만, 그들은 절 비웃을 거예요.)
Fly : Then bite them! Be ruthless.
(그럼 그들을 물어버려! 무자비해 지라고.)
Whatever it takes, BEND THEM TO YOUR WILL.
(어떻게 하든지간에 그들을 네 의지대로 다루도록 하거라.)
Rex : Enough!
(이젠 그만해!)
Fly : Go on! Go!
(어서 가! 가라고!)

☞ 폭포 속에서 나온 드레이코는 하늘로 날아 오르고 보엔은 드레이코
의 뒤를 쫓아서 발목에 밧줄을 매단다. 보엔이 밧줄을 말 안장에 묶자
안장의 죔쇠가 찢어지며 말에서 벗겨진다. 보엔은 허공에 매달리게 되
고 드레이코는 보엔을 끌고 다니며 여러가지 장애물에 부딪히게 된다.
Bowen : You can't fly forever!
(넌 영원히 날 수는 없어!)
Draco : Neither can you.
(자네도 마찬가지야.)
Bowen : Slow down!
(좀 천천히 가!)
Draco : Come, visit the woods.
(자, 숲을 구경하러 가세.)
(보엔 앞에 있는 나무를 보며) Look out!
(조심해!)
(나무를 피한 보엔에게) Well done!
(잘 했어!)
(보엔은 다음 나무에 부딪힌다.)
Oh... pity. That must've hurt.
(오.. 저런. 그건 상당히 아팠겠는 걸.)
(또 나무에 부딪히는 보엔에게)Again? And again? HOW DO YOU
LIKE THE RIDE SO FAR?
(또? 그리고 또? 지금까지의 여행이 마음에 드는가?)
We're earning our money now, aren't we?
(이젠 우리가 돈을 받을 만 하지 않은가?)
* 보엔이 용을 죽이는 대가로 돈을 받고 다니는것을 비꼬는말
Now, IS THERE SOMEWHERE YOU WOULD LIKE ME TO DROP YOU OFF?
(그럼, 특별히 내가 자네를 내려줬으면 하는 장소가 있나?)
* drop ~off : (탈것에서) ~를 내려주다

☞ 조지는 병원에서 도망쳐 레이스의 집으로 가고, 닥은 술집은 나오
면서 지나가는 경찰에서 조지가 병원에서 도망쳤다는 소식을 듣게된다
Pete The Cop: Hey, Doc, you seen him?
(이봐요, 닥, 그를 보셨어요?)
Doc : Seen who? What?
(누굴 봐? 뭘?)
Pete The Cop: George Malley. He's out.
(조지 맬리요. 그가 나왔대요.)
HE SNEAKED OUT.
(그가 슬쩍 빠져나왔대요.)
We're looking all over for him.
(우린 그를 찾아 헤매고 있어요.)
Doc : He's out?
(그가 나왔다고?)
Pete The Cop: Yeah, he flew the coop.
(예, 도망쳤어요.)
* fly the coop : 탈옥하다, 도망치다
Nobody knows where he is.
(아무도 그가 어디 있는지 몰라요.)
I HEARD IT ON THE RADIO.
(전 라디오에서 들었어요.)
Flew the coop.
(도망쳤다고요.)
Those F.B.I. guys are going to have me driving around all night.
(그 F.B.I. 녀석들은 분명히 절 밤새도록 운전하고 다니게 할 거예요.)


검색결과는 19 건이고 총 322 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)