flat
´Ù¸¥ °÷¿¡¼ ã±â
³×À̹ö»çÀü ´ÙÀ½»çÀü Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google
double flat (¾Ç)°ã³»¸²Ç¥
flat adverb ´Ü¼øÇü ºÎ»ç
flat back µîÀÌ ³×¸ðÁø Á¦º»(Ã¥)
flat bag ¼·ù ºÀÅõ
flat cap Çʱâ¿ë Á¾ÀÌ
flat display Æò¸é Ç¥½Ã ÀåÄ¡, Æò¸é Àü½Ã
flat knot =REEF KNOT
flat money ¹ýÁ¤ºÒȯÁöÆó
flat race ÆòÁö °æÁÖ(°æ¸¶)
flat racing ÆòÁö°æÁÖ, ÆòÁö °æ¸¶
flat rate °íÁ¤(Á¤¾×)¿ä±Ý
flat roof ÆòÆòÇÑ ÁöºØ, ÆòÁöºØ
flat silver Àº±â
flat spin ¼öÆò ³ª¼± ¿îµ¿
flat tax ÀÏ·ü °ú¼¼
flat time sentence Á¤±â ±Ý°íÇü
flat tire ¹Ù¶÷ºüÁø ŸÀ̾î
flat trie ¹Ù¶÷ ºüÁø ŸÀ̾î
flat water Á¤¼ö¿ª
flat ÆíÆòÇÑ, ³³ÀÛÇÑ, ³³Á×¾þµå¸°, °ø±â°¡ºüÁø, ±èºüÁø, ¸À¾ø´Â, ºÒ°æ±âÀÇ, ±¤Åþø´Â, ´ÜÁ¶·Î¿î, ³ë°ñÀûÀÎ
granny annex(flat) (º»Ã¤¿¡ ºÙÀº)³ëÀÎ Àü¿ëÀÇ µýä
mud flat °³ÆÞ
railroad flat (apartment) ±âÂ÷°£½Ä ¾ÆÆÄÆ®(ÇÑ ÁÙ·Î À̾îÁø °¢ ¹æÀÌ ´ÙÀ½ ¹æÀ¸·Î °¡´Â Åë·Î°¡ µÇ´Â ½Î±¸·Á ¾ÆÆÄÆ®)
run-flat £Û£ò¢¥¡ü£î£æ£ì©¡£ô£Ý (ÆãÅ©³ªµµ ÁÖÇà °¡´ÉÇÑ)¾ÈÀü ŸÀ̾î
service flat ½Ä»ç Á¦°ø ¾ÆÆÄÆ®
flat : inactive, sluggish ºÒȲÀÇ, Ȱ¹ßÄ¡ ¸øÇÑ
flat tire ¹Ù¶÷ÀÌ ºüÁø ŸÀ̾î, »§²Ù³ ŸÀ̾î
seniority-based flat salary ¿¬°ø¼¿½Ä ´Ü¼ø±Þ¿©
fall flat on one's face Ç« ¾þµå·¯Áö´Ù.
À½½ÄÀÌ ½Ì°Å¿ö¿ä.
It tastes flat.
ÀÌ »çÀÌ´Ù´Â ±èÀÌ ºüÁ³¾î¿ä.
This soda pop is flat.
±èºüÁø ¸ÆÁÖ ¸¶½Ã´Â ±âºÐÀ̳×.
It's like drinking flat beer.
ÀÌ ¸ÆÁÖ ±è ºüÁø °Í °°Àºµ¥.
This beer seems to be flat!
À½½ÄÀÌ ½Ì°Å¿ö¿ä.
It tastes flat.
<¾ó±¼Çü>
round µÕ±ÙÇü, oval ´Þ°¿Çü, square »ç°¢Çü, flat ÆíÆòÇÑ
ÄÚ°¡ ³³ÀÛÇÏ´Ù.
I have a flat nose.
¸À
fresh (½Å¼±ÇÑ)
stale (½Å¼±ÇÏÁö ¾ÊÀº,±èºüÁø)
raw (³¯ °ÍÀÇ,¼³ÀÍÀº)
rotten (½âÀº)
spicy (¾ç³ä ¸ÀÀÌ °ÇÑ)
delicious (= yummy) (¸À ÁÁÀº)
salty (©ÇÑ)
flat (¹Ô¹ÔÇÑ)
hot (¸Å¿î)
sour (½ÃÅÇÑ)
sweet (´ÞÄÞÇÑ)
bitter (¾´)
tasty (dz¹ÌÀÖ´Â)
stringy (=tough) (°í±â°¡ Áú±ä)
tender (soft) (°í±â°¡ ¿¬ÇÑ)
savory (¸À ÁÁÀº)
¿À´Ã ¹ÝÂùÀº ½Ì°Å¿ü´Ù.
Today's dishes tasted flat.
Today's dishes were bland.
¹ö½º°¡ ÆãÅ©°¡ ³µ´Ù
The bus had a flat tire.
Our bus had a flat tire.
¿ì¸® ¹ö½º°¡ ÆãÅ©³µ´Ù.
±èºüÁø Äݶó ( ¸ÆÁÖ)
Flat coke (beer)
ÀÌ·±, ¾Õ¹ÙÄû°¡ ÆãÅ©³µ³×.
Oh my gosh, the front tire has a flat.
±× ¿©ÀÚ´Â ÆÒÄÉÀ͸¸ÅÀ̳ª °¡½¿ÀÌ ÆòÆòÇØ.
She is as flat as a pancake.
Â÷¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì.
I have a flat tire.
I ran out of gas.
I'm locked out of my car.
"Oh, gosh, the front wheel is flat."
"Á¦±â¶ö, ¾Õ¹ÙÄû°¡ »§±¸³µ³×¿ä."
What if you get a flat tire?
ŸÀ̾ »§±¸°¡ ³ª¸é ¾î¿ ¼ÀÀÌÁÒ?
The leaves of the pitcher plant don't lie flat ; they curl up
into tubes and never uncurl.
³¶»ó¿±½Ä¹°ÀÇ ÀÙµéÀº ÆòÆòÇÏ°Ô ³õÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×µéÀº Æ©ºê¸ð¾çÀ¸·Î
¸»·Á¼ °áÄÚ ÆìÁöÁö ¾Ê´Â´Ù.
To play the saxophone, the musician blows on a flat cane
reed attached to the mouthpiece and fingers the keys to open
and close the holes.
»ö¼ÒÆùÀ» ¿¬ÁÖÇϱâ À§Çؼ, À½¾Ç°¡´Â
cane reed (µî³ª¹«·ù·Î ¸¸µç ¾Ç±âÀÇ ÇôºÎºÐ)¿¡ ´ë°í ºÒ°í>,
<±¸¸ÛÀ» ¿°í ´Ý±â À§Çؼ key¸¦ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î Á¶Á¾ÇÑ´Ù>.
Camels are properly adapted to the desert because of their
wide, flat hoofs and their ability to do without water for days at a time.
³«Å¸´Â, µÎ °¡Áö ÀÌÀ¯ <±×µéÀÇ ³Ð°í ÆòÆòÇÑ ¹ß±Á>°ú <Çѹø¿¡ ¼öÀϵ¿¾È ¹° ¾øÀ̵µ
Áö³¾ ¼ö ÀÖ´Â ±×µéÀÇ ´É·Â> ¶§¹®¿¡ »ç¸·¿¡ Àß ÀûÀÀµÇ¾ú´Ù.
flat-panel screen: Æò¸é ½ºÅ©¸°
flat-out: Àü·ÂÀ» ´ÙÇÑ, ¼ÖÁ÷ÇÑ, ¼øÀüÇÑ; ¼øÀüÈ÷, ÀüÀûÀ¸·Î
fall flat: ½ÇÆÐÇÏ´Ù, ¹«À§·Î ³¡³ª´Ù.
ex) Jack's suggestion fell flat at the meeting; no one thought it a good idea.
(ȸÀǼ®»ó¿¡¼ JackÀÇ Á¦¾È »çÇ×Àº ½ÅÅëÄ¡ ¾ÊÀº ¹ÝÀÀÀ» ¾ò¾ú´Ù. ±×°ÍÀÌ ÁÁÀº ¾ÆÀ̵ð¾î¶ó°í »ý°¢ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.)
Á¤°¢ 7½Ã¿¡: At seven o'clock sharp
cf. ±â·ÏÀÏ ¶§´Â flatÀ» »ç¿ë.
±×³à´Â ŸÀ̾ »§±¸³µ¾î¿ä.
She got a flat tire.
* flat : "(¸ÆÁÖ°¡) ±èÀÌ ºüÁö´Ù"
A : I'm thirsty. Do you have something to drink?
B : Yes, I have some leftover beer in the refrigerator, but I'm afraid it is flat.
He was lying flat on the ground.
±×´Â ¶¥ À§¿¡ ³³ÀÛ ¾þµå·Á ÀÖ¾ú´Ù.
He squashed the empty can flat.
±×´Â ±øÅëÀ» Áþ´·¯ ³³ÀÛÇÏ°Ô ¸¸µé¾ú´Ù.
I`m locked out of my car. Á¦ Â÷ ¹®ÀÌ Àá°å¾î¿ä.
I have a flat tire. ³» Â÷ »§±¸ ³µ´Ù.
I ran out of gas. ³» Â÷ ±â¸§ÀÌ ¹Ù´Ú³µ´Ù.
I had a flat tire.
ŸÀ̾ ÆãÅ©³µ´Ù.
Fighting! ÈÀÌÆÃÀº À߸øµÈ Äá±Û¸®½¬ÀÔ´Ï´Ù.
Go for it!À̶ó°í ÇØ¾ß µÇÁö¿ä
±×·¡¼ ÀÀ¿øÇÒ ¶§ ¹ÚÂùÈ£ ÈÀÌÆÃÀ̶ó°í Çϸé
Go, go, go ¹ÚÂùÈ£¶ó°í ÇÏÁÒ.
¿©±â¼ go´Â Go for it¿¡¼ ³ª¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×¿Ü¿¡ Àß ¾²ÀÌ´Â Äá±Û¸®½¬ Ç¥ÇöÀ» Á¤¸®ÇØ º¸¸é
¾ÖÇÁÅͼºñ½º ¡æ after-sales service, Warranty(¹«ÇÏÀÚº¸Áõ)
¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ® ¡æ part-time job
(ÇÏ·çÁ¾ÀÏ ÇÏ´Â ÀÏÀº full-time job)
¾ÆÆÄÆ® ¡æapartment
(Âü ¹Ì±¹Àε鿡°Ô ¾ÆÆÄÆ®¿¡¼ »ê´Ù°í ÇÏ¸é ¼ÂÁý »ê´Ù°í »ý°¢ÇÏÁÒ.
¿ì¸®°¡ »ý°¢ÇÏ´Â ÀڽмÒÀ¯ÀÇ ¾ÆÆÄÆ® ¿µ¾î·Î Çϸé condominium Áï Äܵµ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.)
»ª¹Ì·¯ ¡æ rear-view mirror, rear mirror
¹Ù°Õ¼¼ÀÏ ¡æ a sale
ºñÄ¡ÆÄ¶ó¼Ö ¡æ beach umbrella
Ŭ·¡½Ä ¹ÂÁ÷ ¡æ classical music
½áŬ ¡æ club.
(circles´Â academic circles(Çаè)ó·³ ¾¹´Ï´Ù)
CM ¡æ ±¤°í¹æ¼ÛÀº 'commercial'
ÄÚ³Ê ¡æ ¾î¶² »óǰÀ» ÆÄ´Â °÷Àº 'counter'
Áï ÈÀåǰ Äڳʰ¡ ¾Æ´Ï°í cosmetic counter
ÄÁ´× ¡æ cheating
¾ÆÀ̼îÇÎ ¡æ (show)window shopping, browsing
¿ÀÈÄ 7¡11±îÁöÀÇ ¹æ¼Û Ȳ±Ý ½Ã°£´ë¸¦ °ñµçŸÀÓÀ̶ó°í ÇÏÁÒ
ÇÏÁö¸¸ ¿µ¾î·Î´Â 'prime time'À̶ó°í Ç¥ÇöÇÏÁÒ.
¿ÀÈÄ 7¡9½Ã ±îÁö´Â 'family hour'¶ó°íµµ ÇÕ´Ï´Ù.
ÇÚµé ¡æ steering wheel
ÇÏÀÌÆ¾ ¡æ late teens(17-20¼¼), low teens(13-15¼¼), early teens(11-12¼¼)
Ŭ·¢¼Ç ¡æ horn, honk. klaxonÀº ¸¸µç ȸ»çÀ̸§.
·¹¸óÂ÷¡æ tea with lemon
¸Å½ºÄÄ ¡æ media, mass media
³²³à°£ÀÇ ¹ÌÆÃ ¡æ blind date.
ÀÚµ¿Â÷ ŸÀÌ¾î »§±¸¡æto have a flat tire
¸ðÀÓ µî¿¡ ³ª¿ÀÁö ¾Ê¾Æ »§±¸ ³»´Â °ÍÀº 'no-show'
¿¹¸¦ µé¸é He was a no-show at the meeting.
»ø·¯¸®¸Ç ¡æ salaried man. ¸¶Âù°¡Áö·Î ice tea ¡æ iced tea
½ÎÀÎ ¡æ autograph.
signature´Â °ø½ÄÀûÀÎ ¼¸íÀ» ÀǹÌ.
½ºÅÄµå ¡æ Ã¥»ó À§ÀÇ lamp´Â 'desk lamp'
½á¸ÓŸÀÓ ¡æ daylight saving time
Å»·»Æ® ¡æTV star, TV performer
talent´Â Àç´ÉÀ̶ó´Â Àǹ̷Π¾²ÀÔ´Ï´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î talent show´Â Àå±â ÀÚ¶ûÀÌÁÒ.
ºñ´ÒºÀÁö ¡æ plastic bag'
¶õ´×±¸, ºþÃ÷ ¡æ 'undershirt', 'underpants'
³²ÀÚµéÀÌ ÀÔ´Â ºþÃ÷´Â 'briefs'
¿ÀÅä¹ÙÀÌ ¡æ motor cycle
¾ÓÄÉÀÌÆ® ¡æ survey'
ÀüÀÚ·»Áö ¡æ microwave oven
¿ùÆ®µðÁî´Ï¿¡ ³ª¿À´Â À¯¸íÇÑ »ýÁã ´Ù ¾Æ½ÃÁÒ?
¿ì¸®´Â ÀÌ »ýÁ㸦 ¹Ì۸¶¿ì½º¶ó°í ÇÏÁö ¹ÌŰ·§À̶ó°í ÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù.
ratÀº ³¿»õ³ª´Â ²¿¸®°¡ ±ä Á㸦 ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
A rat in a trap.
µ¶ ¾È¿¡ µç Áã.
You look like a wet rat!
¹°¿¡ Á¥Àº »ýÁã ²ÃÀ̱¸³ª!
-
to smell a ratÀ̶ó°í ÇÏ¸é °í¾çÀ̰¡ ÁãÀÇ ³¿»õ¸¦ ¸Ã°í ¾Ë¾ÆÃ¤µíÀÌ
³¦»õ¸¦ ä´Ù, ¾Ë¾ÆÃ¤´Ù´Â Àǹ̷Π¾²ÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸®µµ ¹º°¡ ¼ö»óÇÑ °ÍÀ» º¸°í µÚ°¡ ±¸¸®´Ù¶ó°í ÇÏÁÒ.
I smell a rat here.
¿©±â ¹º°¡ ¼ö»óÇØ.
ºñ½ÁÇÑ Ç¥ÇöÀ¸·Î Something is fishy here.°¡ Àִµ¥
À̰͵µ ¸¶Âù°¡Áö·Î »ý¼±³¿»õ°¡ ³´Ù Áï ¹º°¡ ±¸¸®´Ù´Â ¸»ÀÌÁÒ.
-
rat race¶ó°í Çϸé ÁãµéÀÇ °æÁÖ, Áï Ä¡¿ÇÑ °æÀï»çȸ¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
He likes working for a major corporation
although sometimes he finds it too much of a rat race.
±×´Â ´ë±â¾÷¿¡¼ ÀÏÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
¶§·Î ³Ê¹« °æÀïÀÌ Ä¡¿ÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´ÝÁö¸¸
-
¿ì¸®°¡ Áã»õ³¢ °°Àº ³ðÀ̶ó°í ¿åÇÒ ¶§ ¾²´Â ¸»ÀÌ ratÀÌÁÒ.
ÀÌó·³ ratÀº ºÎÁ¤ÀûÀÎ ´µ¾Ó½º·Î ¾²ÀÔ´Ï´Ù.
-
ratÀ̶ó°í ÇÏ¸é ¹Ð°íÀÚ, ¹è½ÅÀÚ¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¸» ±×´ë·Î Áã»õ³¢ °°Àº ³ðÀÌÁÒ.
¿©±â¼ ¹ßÀüÇÏ¿© ratÀÌ µ¿»ç·Î ¹Ð°íÇÏ´Ù´Â Àǹ̰¡ µË´Ï´Ù.
I can't rat on him.
Àú´Â ±×¸¦ ¹Ð°íÇÒ ¼ö ¾ø¾î¿ä.
-
Rats!¶ó°í Çϸé 'Á¦±â¶ö, ºô¾î¸ÔÀ»'À̶ó´Â ÀǹÌÁÒ.
Rats! I have a flat tire again.
Á¦±â¶ö ¶Ç ŸÀ̾ »§²Ù ³µ¾î.
-
pack ratÀ̶ó°í Çϸé packÀÌ ²Ù·¯¹Ì´Ï±î ÇѲٷ¯¹Ì ¸ð¾Æ¼ ¹ö¸± ÁÙ ¸ð¸£´Â »ç¶÷
If you don't throw away old things, you'll become a pack rat.
³°Àº °ÍÀ» ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ¸¸é ¹°°ÇÀ» ¹ö¸± ÁÙ ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÌ µÉ ²¨¾ß.
tenant
A tenant is someone who pay rent to live in a house or flat, or who
pays rent for the use of land or buildings.
ÁýÀ̳ª ¾ÆÆÄÆ®, ¶¥, °Ç¹° µîÀ» ºô·Á ¾²¸é¼ ¼¼¸¦ ÁöºÒÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌÁÒ.
Âü°í·Î flat Àº ¾ÆÆÄÆ®¸¦ ¸»ÇÏ´Â °Å ...¾Æ½ÃÁÒ?
. blow out:¨ç(ŸÀ̾)»§²Ù³ª´Ù. ex) My tire blew out on a highway.
(=flat tire) ex) I've got a flat.
¨è(Ç»Áî°¡) ²÷¾îÁö´Ù.
. break down : (ÀÚµ¿Â÷) °íÀ峪´Ù. / ÁÖÀú¾É´Ù.
tale light : ÈĹ̵î
break pads : ºê·¹ÀÌÅ©¸¦ Àâ¾ÆÁÖ´Â ±â±¸
flat tire : ÆãÅ©
drive me up a wall
: ´çȲÇÏ´Ù.
drive : ¸ô¾Æ¼¼¿ì´Ù.
¸ô¾Æ°¡´Ù
º®À¸·Î ³ª¸¦ ¸ô¾ÆÀÜ´Ù Áï, ³ª¸¦ °ø°æ¿¡ ºü¶ß¸®´Ù.
* ÀÚµ¿Â÷¿Í ±³Åë¿¡ °ü·ÃµÈ ¿ë¾î
- speed limit : Á¦ÇѼӵµ, ÃÖ°í¼Óµµ
- stop sign : Á¤Áö½ÅÈ£, »¡°£ ½ÅÈ£µî
- signal : (¸í) ±ô¹ÚÀÌ, ¹æÇâÁö½Ãµî (= signal lights)
(µ¿) ±ô¹ÚÀ̸¦ ³Ö´Ù
- lane : Â÷¼±
- change lane : Â÷¼±À» º¯°æÇÏ´Ù
- brakelight : ºê·¹ÀÌÅ©µî(= stoplight)
- taillight : ÈĹ̵î
- brake pads : ºê·¹ÀÌÅ© ¶óÀÌ´×(= brake lining)
- alternator : Á¦³×·¹Å¸(¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼´Â generator)
- hood : º»³×Æ®([çÈ] bonnet)
- flat tire : »§±¸³ ŸÀ̾î
ex) My car has a flat tire. ³» ÀÚµ¿Â÷ ¹ÙÄû°¡ »§±¸³µ´Ù.
¨ Crew cut,please. ¦¤ ¾à°£ÀÇ ÀǹÌÂ÷°¡
¨ Flat top,please. ¦¢ÀÖÁö¸¸ ¸ðµÎ ª°Ô
¨ Give me a buzz,please. ¦¥ ±ð¾Æ´Þ¶ó´Â Ç¥Çö.
* crew cut n. Å©·ç ĿƮ [³²ÀÚ ¸Ó¸®¸¦ ª°Ô ±ð±â]
¸Ó¸®¸¦ ª°Ô ÇÏ°í ¸Ó¸® ÀºÎºÐÀ»
ÆòÆòÇÏ°Ô ±ð´Â ¸ð¾ç. º¸Åë ¹Ì±ºÀÇ
ÀÇÀå´ë (an honor guard)µéÀÌ ¸¹ÀÌ
ÇÏ´Â ¸Ó¸®ÇüÀ̶ó°í ÇÔ.
* flat adj. ÆòÆòÇÑ
* buzz n. (çÈ ¹æ¾ð) [¹ã µûÀ§ÀÇ] °¡½Ã
buzzÀÇ ¶æÀÌ ¿©·¯ °³ÀÌÁö¸¸, ÀÌ ¶æÀÌ
°¡Àå °¡±î¿î °Í°°¾Æ Àû½À´Ï´Ù. ¿ì¸®µµ
ª°Ô ±ðÀº ¸Ó¸®¸¦ ¹ã¼ÛÀÌ °°´Ù°í ±×·¯
Àݾƿä.
±×¿ÜÀÇ ´Ù¾çÇÑ Ç¥Çö....
¨ Even out the top and trim the sides,please.
À§¸¦ °í¸£°í ¿·À» ´Ùµë¾î ÁֽʽÿÀ.
* even adj. °í¸¥,ÆòÆòÇÑ
vt. -À» ÆòÆòÇÏ°Ô ÇÏ´Ù
* trim vt. -À» °¡´Ùµë´Ù
¨ Clip the sides, but not too much.
¾çÂÊ Ãø¸éÀ» Á¶±Ý Àß¶óÁÖ±äÇϴµ¥,
³Ê¹« ¸¹ÀÌ ÀÚ¸£Áø ¸»¾ÆÁÖ¼¼¿ä.
* clip vt. [°¡À§·Î] -À» °¡Áö·±È÷ ±ð´Ù, ±ð¾Æ
´Ùµë´Ù, Á¶±Ý ÀÚ¸£´Ù
¨ Give me a trim.
Á» ´Ùµë¾î ÁÖ¼¼¿ä.
¨ Leave the back long.
µÞ¸Ó¸®´Â ±æ°Ô ³²°Ü µÎ¼¼¿ä.
¹®Á¦ > " ¸ÆÁÖ°¡ ±èÀÌ ºüÁø°Í °°½À´Ï´Ù. "
ÇØ¼³ > °Åǰ³ ¸ÆÁÖ°¡ ±èÀÌ ºüÁö¸é ÆòÆòÇØÁöÁÒ ? ±×·¡¼
flat À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© " The beer tastes flat. " ¶Ç´Â
" The beer has become tasteless. " ¶Ç´Â dull À» »ç
¿ëÇØ¼ " The beer has become dull. "
º¸Ãæ > " ¹Ô¹ÔÇÏ´Ù "¶ó´Â ¸»ÀÌ ÀÖÁÒ ? ¿¹¸¦µé¾î ¾óÀ½Åº Äݶó
°¡ ½Ã°£ÀÌ Áö³ª ¾óÀ½ÀÌ ¸ðµÎ ³ìÀ¸¸é ÄÝ¶ó°¡ ¹Ô¹ÔÇØÁö
°ÚÁÒ ? ÀÌ Ç¥ÇöÀ» " This Coke taste watered down. "
¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
£ª How does it taste ?
¸ÀÀÌ ¾î¶§¿ä ?
£ª This is a little salty(flat).
Á» Â¥¿ä. (½Ì°Å¿ö¿ä)
£ª It taste flat.
¸ÀÀÌ ½Ì°Ì³×¿ä.
£ª Can I have a bite ?
ÇÑÀÔ ¸Ô¾îºÁµµ µÇ³ª¿ä ?
Â÷ ¹ÙÄû¿¡ ±¸¸ÛÀÌ ³ °Í °°³×¿ä.
It looks like you have a flat tire.
= It looks like you have a flat.
¡Þ flat : ¨Í ÆíÆòÇÑ, ³³ÀÛÇÑ, ±íÀ̰¡ ¾ø´Â, ³³ÀÛ ¾þµå¸°, ÆîÄ£
delta (flat plainof mud or sand between branches of a river.)
His dissertation discussed the effect of intermittent flooding on the
fertility of Nile delta.
tortilla Å丣Ƽ¾Æ(¸Æ½ÃÄÚÁö¹æÀÇ µÕ±Û³ÐÀûÇÑ ¿Á¼ö¼ö»§) (flat cake made of
cornmeal, etc)
As we traveled through Mexico, we became more and more accustomed to the use of
tortillas instead of bread.
in nothing flat
- quickly
I will have this information printed out for you in nothing flat.
³³Áö¸® (Korean flat bitterling : Acheilognathus rhombea (Temmiinck et Schlegal))
¹«ÀÏǬ: stone-broke, dead broke, flat broke
½ÇÆÐ: come a cropper, come to nothing, cut the ground from under, applecart,
wide of the mark, die(wither) on the vine, draw a blank, fall by the
wayside, fall flat, fall short, fall through, fizzle out, fold up, flush it,
game is up, jig is up, go under, lay an egg, miss out, miss the boat, miss
the bus, upset the applecart, upset one's
Áï½Ã: here and there, in no time, in nothing flat, in one's track, in short
order, in two shake of a lamb's tail, no sooner - than, right away, right
off, right off the bat, straight off
Áø½Ç: birds and the bees, cross one's heart, flat-footed, flat-out, hold
water, joking aside, joking apart, tell it like it is, the score
Æ÷±â: back down, back off, give up, give up the ship, go into a tailspin, go
into a nose dive, lay down, leave flat, let loose, take leave of, throw up,
throw up one's hands
Excuse me, I have a flat tire. Do you know how to change tires?
Àú, ŸÀ̾ ÆãÅ©°¡ ³µ´Âµ¥, ŸÀÌ¾î ¾î¶»°Ô °¡´ÂÁö ¾Æ¼¼¿ä?
Should I patch the flat tire and use it or buy a new one?
ÆãÅ©³ ŸÀ̾ ¶«ÁúÇØ¼ ¾µ±î¿ä, ¾Æ´Ï¸é »õ °ÍÀ¸·Î Çϳª »ì±î¿ä?
±ÕÀϰ¡ flat price/ Á¤»ó°¡ original price/ ¼¼Àϰ¡ sale price
±×³à´Â Æò¹ßÀÌ¿¡¿ä
She's flat-footed.
'Even' has the same meaning as flat or smooth.
('even'Àº 'flat'À̳ª 'smooth'¿Í Àǹ̰¡ °°¾Æ¿ä.)
Coming at a time when I was flat broke, Molly's suggestion that we "have a bite and go to the movies" was highly inopportune.
³»°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¹«ÀÏǬÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§ Molly°¡ ¿Í¼ "½Ä»çÇÏ°í ¿µÈ°üÀÌ¶óµµ °¡ÀÚ"´Â Á¦ÀÇ´Â ÀüÇô ¶§°¡ ¸ÂÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
Hydroplane skims over the water almost in the way a flat skipping stone does when thrown.
¼ö»ó ºñÇà±â´Â ³³ÀÛÇÑ µ¹À» ´øÁ³À» ¶§¿Í °ÅÀÇ ºñ½ÁÇÏ°Ô ¼ö¸é À§¸¦ ¹Ì²ô·¯Á® ³ª°£´Ù.
Frodo woke and found himself lying in bed.
At first he thought that he had slept late, after a long unpleasant dream that still hovered on the edge of memory.
Or perhaps he had been ill?
But the ceiling looked strange; it was flat, and it had dark beams richly carved.
He lay a little while longer looking at patches of sunlight on the wall, and listening to the sound of the waterfall.
¡°Where am I, and what is the time?¡± He said aloud to the ceiling.
¡°In the House of Elrond, and it is ten o'clock in the morning,¡± said a voice.
There was the old wizard, sitting in a chair by the open window.
Àá¿¡¼ ±ú¾î³ Frodo´Â ÀÚ½ÅÀÌ Ä§´ë¿¡ ´©¿öÀÖ´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù.
óÀ½¿£ ¿©ÀüÈ÷ ±â¾ï¿¡ ¸Éµ¹°í ÀÖ´Â ¿À·£ µ¿¾ÈÀÇ ºÒÄèÇÑ ²Þ ¶§¹®¿¡ ´Ê°Ô ÀϾ´Ù°í »ý°¢Çß´Ù.
¾Æ´Ï¸é ¾ÆÆÄ¼¿´À»±î?
±×·¯³ª õÀåÀÌ ÀÌ»óÇØ º¸¿´´Ù. ±×¸®°í õÀåÀÌ ÆòÆòÇß°í È·ÁÇÏ°Ô ¼ö³õ¾ÆÁø ¾îµÎ¿î »öÀÇ ºöÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
±×´Â º®¿¡ ºñÄ¡´Â ÇÞºûÀ» º¸°í ÆøÆ÷¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¸é¼ Àá½Ã µ¿¾È ´©¿ö ÀÖ¾ú´Ù.
¡°¿©±â°¡ ¾îµðÁö? Áö±ÝÀÌ ¸î ½ÃÁö?¡± ±×´Â õÀå¿¡ ´ë°í Å« ¼Ò¸®·Î ¸»Çß´Ù.
¡°ElrondÀÇ Áý¾ÈÀ̾ß. ¾ÆÄ§ 10½Ã´Ù¡±¶ó´Â ¸ñ¼Ò¸®°¡ µé·È´Ù.
ÇÑ ´ÄÀº ¸¶¹ý»ç°¡ ¿¸° â¹® ¿·ÀÇ ÀÇÀÚ¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾ú´Ù.
Are stairs in good condition?
Does the bathtub have a rubber mat?
Do loose mats have a slip-resistant backing?
Do you use a strong ladder to climb to high places?
Are all cords and furniture kept away from walkways?
Do your carpets and mats lie flat without wrinkles or curled edges?
°è´ÜÀÇ »óÅ´ ¾çÈ£ÇѰ¡?
¿åÁ¶¿¡´Â °í¹« ¸ÅÆ®°¡ Àִ°¡?
°íÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¸ÅÆ®¿¡´Â ¹Ì²ô·³ ¹æÁö µîÆÇÀÌ ºÎÂøµÇ¾î Àִ°¡?
³ôÀº °÷¿¡ ¿Ã¶ó°¥ ¶§ ưưÇÑ »ç´Ù¸®¸¦ »ç¿ëÇϴ°¡?
¸ðµç Àü¼±°ú °¡±¸´Â Åë·Î¿¡¼ Ä¡¿öÁ® Àִ°¡?
Ä«Æê°ú ¸ÅÆ®´Â ÁÖ¸§ÀÌ Áö°Å³ª ³¡ÀÌ ¸»·ÁÁø °÷ÀÌ ¾øÀÌ ÆòÆòÇÏ°Ô ³õ¿© Àִ°¡?
* slip-resistant backing : ¹Ì²ô·³ ¹æÁö µîÆÇ, walkway : Åë·Î
If you get a blow-out while you are driving, you should know what to do.
A blow-out is a sudden flat tire.
It can be a very frightening experience, especially if you are traveling at high speeds.
If your car gets a blow out, the first thing to do is to hold very tightly to the steering wheel.
You can easily lose control of the car if you do not have a good hold of the steering wheel.
The next step is to get off the road.
However, you must not try to stop or turn too quickly.
After you check the traffic, you should move over to the side of the road and slow down gradually.
Then you should turn on your flashing lights so other cars can see you.
¿îÀü Áß¿¡ ÆãÅ©°¡ ³ª¸é ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ÇÒÁö ¾Ë¾Æ¾ßÇÑ´Ù.
ÆãÅ©¶ó´Â °ÍÀº °©Àڱ⠟À̾ ¹Ù¶÷ÀÌ ºüÁö´Â °ÍÀÌ´Ù.
±×°Ç ¸Å¿ì ´çȲ½º·¯¿î ÀÏÀÌ µÉ ¼ö Àִµ¥ ƯÈ÷ °í¼ÓÀ¸·Î ÁÖÇàÇÒ ¶§ ±×·¸´Ù.
ÆãÅ©°¡ ³µÀ» ¶§ ¸Ç ¸ÕÀú ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀº ¿îÀü´ë¸¦ ²Ë Àâ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¸¸¾à ¿îÀü´ë¸¦ ²Ë ÀâÁö ¾ÊÀ¸¸é Â÷ÀÇ ±ÕÇüÀ» ½±°Ô ÀÒ¾î¹ö¸± ¼ö ÀÖ´Ù.
´ÙÀ½ ´Ü°è´Â µµ·Î¿¡¼ ¹þ¾î³ª´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÇÏÁö¸¸ ¸ØÃ߰ųª ³Ê¹« »¡¸® ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù¾î¼´Â ¾È µÈ´Ù.
±³Åë »óȲÀ» Á¡°ËÇÑ ÈÄ µµ·ÎÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®·Î ¿Å°Ü ¼¼È÷ ¼Óµµ¸¦ ÁÙ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
±× ´ÙÀ½ ´Ù¸¥ Â÷µéÀÌ ½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï °æ±¤µîÀ» ÄÑ¾ß ÇÑ´Ù.
band
1. thin flat strip used for fastening things together or for placing round an object to strengthen it: Tie the papers with a rubber band.
2. line on something, different in color or design from the rest: a white plate with a red band round the edge
3. particular range of numbers or values: a very wide band of radio frequencies
4. group of people with a common purpose: a growing band of supporters
5. group of musicians: They're a rock band, not a brass band.
1. »ç¹°À» °íÁ¤½ÃŰ°Å³ª ȤÀº ±×°ÍÀ» ưưÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ÁÖÀ§¿¡ °¨´Â ¾ã°í ÆòÆòÇÑ ²ö : °í¹« ¹êµå·Î ¼·ù¸¦ ¹¾î¶ó.
2. ´Ù¸¥ ºÎºÐ°ú »ö±òÀ̳ª µðÀÚÀÎÀÌ ´Ù¸¥ ÁÙ¹«´Ì : °¡ÀåÀÚ¸®¿¡ ÁÙ¹«´Ì°¡ ÀÖ´Â Èò Á¢½Ã
3. ¼ýÀÚ³ª ¼öÄ¡ÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ ¹üÀ§ : ¾ÆÁÖ ±¤¹üÀ§ÇÑ ¹«¼± Á֯ļö ´ë
4. °øÅëÀÇ ¸ñÀûÀ» Áö´Ñ »ç¶÷µéÀÇ ¹«¸® : Áõ°¡ÇÏ´Â ÁöÁöÀÚµéÀÇ ¹«¸®
5. À½¾Ç°¡µéÀÇ Áý´Ü, ¾Ç´Ü : ±×µéÀº ÃëÁ־ǴÜÀÌ ¾Æ´Ï¶ó rock ¹êµåÀÌ´Ù.
A stream in one of our state parks has always been my sitting spot.
I am fascinated when I see the water bubbling over and down the rocks.
The water has shaped the rocks, causing deep indentations in certain places, but other parts are perfectly flat.
The sound of the water running under the bridge always grabs my attention.
On the other side of the bridge is a pond full of fish.
Nearby there is a place where people can go swimming or just sit on the bank and relax in the sand.
ÇÑ ÁÖ¸³°ø¿øÀÇ ½Ã³Á°¡¿¡´Â ´Ã ³»°¡ ¾É´Â ÀÚ¸®°¡ Çϳª ÀÖ´Ù.
¹°ÀÌ ¹ÙÀ§ À§¾Æ·¡·Î ¹°°ÅǰÀ» ÀÏÀ¸Å°¸ç È帣´Â °ÍÀ» º¼ ¶§¸é ³ª´Â ¸Å·áµÈ´Ù.
¹°Àº ¹ÙÀ§ÀÇ ¸ð¾çÀ» Çü¼º½ÃÄÑ ¾î¶² °÷¿¡¼´Â ¿òÇ« µé¾î°¡°Ô Çϰí, ´Ù¸¥ °÷¿¡¼´Â ÆòÆòÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù.
´Ù¸® ¾Æ·¡·Î Èê·¯³»¸®´Â ¹°±æÀÇ ¼Ò¸®´Â ¾ðÁ¦³ª ³» ÁÖÀǸ¦ ²ö´Ù.
´Ù¸® ¹Ý´ëÆí¿¡´Â ¹°°í±â·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ´Â ¿¬¸øÀÌ ÀÖ´Ù.
±× ±Ùó¿¡´Â »ç¶÷µéÀÌ ¼ö¿µÀ» Çϰųª ±×³É µÏ¿¡ ¾ÉÀ» ¼ö ÀÖ°í ¸ð·¡¿¡¼ ½¯ ¼öµµ ÀÖ´Â Àå¼Òµµ ÀÖ´Ù.
"Finally you're here! We thought you'd never make it.
Is everything all right?"
"¸¶Ä§³» ³ÊÈñµéÀÌ ¿Ô±¸³ª.
¿ì¸®´Â ³ÊÈñµéÀÌ ¸ø ¿À´Â ÁÙ ¾Ë¾Ò´Ù.
¸ðµÎµé ±¦Âú´Ï?"
"Sure, we're fine.
Please accept our deepest apologies for arriving so late.
We got a flat tire on the freeway, and it took us a while to put on the spare.
Anyway, here we are.
We hope we haven't inconvenienced you."
"±×·¡, ÀÌÅä·Ï ´ÊÀº °Í¿¡ ±íÀÌ »ç°úÇÑ´Ù.
°í¼Óµµ·Î¿¡¼ ŸÀÌ¾î ÆãÅ©°¡³ª¼ ¿¹ºñŸÀ̾î·Î ¹Ù²ã³¢¿ì´Âµ¥ ½Ã°£ÀÌ Á» °É·È¾î.
¾î°µç, ¿ì¸®°¡ ´Ê°Ô ¿Â °ÍÀÌ ³Ê¿¡°Ô ºÒÆíÀ» ³¢Ä¡Áö ¾Ê¾ÒÀ¸¸é ÇØ."
"Don't give it a second thought.
Better late than never."
"µÎ¹ø ´Ù½Ã ±×·± »ý°¢ ¸¶¶ó.
ÀüÇô ¾È ¿À´Â °Í º¸´Ù´Â ´Ê°Ô¶óµµ ¿À´Â °ÍÀÌ ³´ÀݾÆ."
"Thanks for being so understanding.
We almost called you to cancel our plans after we got the tire changed, but we decided it would be better to show up late than not to show up at all."
"±×·¸°Ô ÀÌÇØÇØ ÁÖ´Ï °í¸¿´Ù.
»ç½Ç ¿ì¸®´Â ŸÀ̾ °¥¾Æ ³¢¿î ÈÄ Àüȸ¦ °É¾î ¿ì¸®ÀÇ °èȹÀ» Ãë¼ÒÇÏ·Á ÇßÁö¸¸ ÀüÇô ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê´Â °Íº¸´Ù´Â ´Ê°Ô¶óµµ °¡´Â °ÍÀÌ ³´´Ù°í °áÁ¤À» ³»·ÈÁö."
"You did the right thing.
We would have been terribly disappointed if you hadn't come.
Let's go on to the dining room and eat now."
"ÀßÇß¾î. ³×°¡ ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ¿ì¸®´Â ´ë½Ç¸ÁÀ» ÇßÀ» ÅÙµ¥.
ÀÚ ÀÌÁ¦ ½Ä´ç¹æÀ¸·Î °¡¼ ½Ä»ç¸¦ ÇÏÀÚ²Ù³ª."
Servants may leave so that we have to wash up after our meals, but we may still, when the work is done, be able to put our feet up for a few minutes.
ÇÏÀÎÀÌ ¶°³ª°í ¿ì¸®°¡ ¼³°ÅÁö¸¦ ÇØ¾ßÇÒ Áö¶óµµ ¿ì¸®´Â ¿©ÀüÈ÷ ÀÏÀÌ ³¡³ª¸é Àá½Ã¶óµµ ½¯¼ö ÀÖ´Ù.
We may, when we go out in the car, find the roads up, or so bad that our tires go flat and have to be pumped up.
¿ì¸®°¡ Â÷¿¡¼ ³»·Á ±æÀ» ã¾Æ¾ß Çϰųª ŸÀ̾ ÆãÅ©³ª¼ ÆßÇÁÁúÀ» ÇØ¾ßÇÒÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.
Yet, when we get home, we may perhaps enjoy, if we sit up late, a wonderful broadcast of opera from Milan or Rome.
±×·¯³ª ÀÏ´Ü Áý¿¡ µ¹¾Æ¿À¸é ¿ì¸®´Â ´Ê°Ô±îÁö ¾É¾Æ¼ ·Î¸¶¿¡¼ °ø¿¬µÇ´Â ¿ÀÆä¶ó¸¦ TV¹æ¼ÛÀ¸·Î Áñ±æ ¼ö ÀÖ´Ù.
Things do look up sometimes.
¸ðµç °ÍÀÌ ¶§¶§·Î ÁÁ°Ô º¸À̱⵵ ÇÑ´Ù.
His speech did not receive enthusiasm from the audience; it just fell flat.
±×ÀÇ ¿¬¼³Àº ûÁßÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿±¤ÀûÀÎ ¹ÝÀÀÀ» ¾òÁö ¸øÇß´Ù. ±×°ÍÀº ÀüÇô
¾Æ¹«·± ¹ÝÀÀÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
* fall flat: to fail in the desired effect
¹Ù¶ó´Â °á°ú´Â °¡Á®¿ÀÁö ¸øÇÏ´Ù.;
Almost all of the world's civilized populations believe that the earth is a
sphere. Only among isolated primitive tribes is the theory that the earth is
flat accepted.
°ÅÀÇ ¸ðµç ¼¼°èÀÇ °³ÈµÈ »ç¶÷µéÀº Áö±¸°¡ µÕ±Û´Ù°í ¹Ï°íÀÖ´Ù. ¿À·ÎÁö
¿ÜºÎ¼¼°è·ÎºÎÅÍ °í¸³µÇ¾îÀÖ´Â ¿ø½ÃÀûÀÎ ºÎÁ·µé »çÀÌ¿¡¼¸¸ÀÌ Áö±¸°¡
ÆòÆòÇÏ´Ù´Â »ý°¢ÀÌ ¹Þ¾Æµé¿©Áö°íÀÖ´Ù.
A good poem resists to the death its reduction to a flat statement.
= A good poem defies paraphrasing.
ÈǸ¢ÇÑ ½Ã´Â Æò¸éÀûÀÎ ¸»·Î ¿Å±â´Â °ÍÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù.
Lubbock, dry and bleak, is 318 miles from Dallas on the flat cap rock of west Texas.
·¯“·Àº, °ÇÁ¶Çϰí À½»êÇѵ¥, ´Þ¶ó½º·ÎºÎÅÍ 318¸¶ÀÏ ¶³¾îÁ® ÅØ»ç½º ÁÖ
¼ºÎÀÇ ÆòÆòÇÑ Ç¥¸é ¹ÙÀ§ À§¿¡ ³õ¿©ÀÖ´Ù.
If you see a pelican standing with its flat feet on a sandy beach, you may not
think that he is much of a flier. But he is. Watch him as he moves along at about
twenty-six miles an hour, almost touching the tops of the waves. Often he flies with
his companions in a long line of pelicans. They follow one another up, over and
down the waves, move their wings together and stay the same distance form one
another. This is a perfect group flying show.
Æç¸®ÄÁ »õ°¡ ³³ÀÛÇÑ ¹ßÀ» ¸ð·¡·Î µ¤ÇôÀÖ´Â ÇØ¾È¿¡ µó°í ¼ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀ»
º¸¸é, ÀÌ »õ°¡ Àß ³¯À¸´Â »õ°¡ ¾Æ´Ï¶ó°í »ý°¢ÇÒ´ÂÁö ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ »õ´Â
Àß ³¯Àº´Ù. ÀÌ »õ°¡ ½Ã¼Ó ¾à, 26¸¶ÀÏÀÇ ¼Óµµ·Î, °ÅÀÇ ÆÄµµ ÀºÎºÐ¿¡ ´êÀ» µí
¸»µí Çϸé¼, ³¯¾Æ°¡´Â ¸ð½ÀÀ» º¸¶ó. ÈçÈ÷ ÀÌ »õ´Â µ¿·áµé°ú ÇÔ²² ±ä ÁÙÀ»
ÀÌ·ç¸é¼ ³¯¾Æ°£´Ù. À̵éÀº ÆÄµµ À§·Î, ÆÄµµ¸¦ ³Ñ¾î¼ ±×¸®°í ÆÄµµ ¾Æ·¡·Î
¼·Î¸¦ µû¶ó°¡¸é¼, ³¯°³¸¦ ÇÔ²² ¿òÁ÷ÀÌ¸ç ¼·Î °°Àº °Å¸®¸¦ À¯ÁöÇÑ´Ù.
À̰ÍÀÌ¾ß ¸»·Î ¿ÏÀüÇÑ ´ÜüºñÇà¼î´Ù.
Nothing in the characteristics of any of the standard dialects of
English-British, Canadian, American, South African, and others-creates any
serious difficulties in understanding. We have, among English-speaking people,
not flat sameness, but unity in diversity.
¿µ¾îÀÇ Ç¥ÁØ ¹æ¾ðµé, Áï ¿µ±¹¿µ¾î, Ä«³ª´Ù¿µ¾î, ¹Ì±¹¿µ¾î, ³²¾ÆÇÁ¸®Ä«
¿µ¾î, ±×¸®°í ±×¹ÛÀÇ ¿µ¾îÁß ¾î´À ¹æ¾ðÀÇ Æ¯Â¡µµ ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ ¾Æ¹«·± ½É°¢ÇÑ
¾î·Á¿òÀ» ºú¾î ³»Áö ¾Ê´Â´Ù. ¿ì¸® ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ±¹¹Îµé »çÀÌ¿¡ ¿ÏÀüÇÑ
µ¿ÀϼºÀº ¾øÀ¸³ª, ´Ù¾ç¼º¼Ó¿¡ ÅëÀϼºÀº ÀÖ´Ù.
It's Swiss joke that the nation's warplanes need good brakes because a Mach 2
jetfighter can scorch across Switzerland in 4.73 minutes flat. One of our planet's
tiniest countries, it is smaller than West Virginia; but Europe's oldest republic
wields power and influence far beyond its size.
½ºÀ§½º»ç¶÷µéÀÌ ³ó´ã¿¡ ÀÇÇÏ¸é ½ºÀ§½ºÀÇ ÀüÅõ±â¿¡´Â ÁÁÀº ºê·¹ÀÌÅ©°¡
ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í ÇÑ´Ù.-¿Ö³ÄÇÏ¸é ¸¶ÇÏ2 Á¦Æ®ÀüÅõ±â°¡ Á¤È®ÇÏ°Ô 4.73ºÐ¿¡ ½ºÀ§½º¸¦
½ð»ìó·³ °¡·ÎÁú·¯ Áö³ª°¥ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Áö±¸»óÀÇ °¡Àå ÀÛÀº ³ª¶ó °¡¿îµ¥
Çϳª·Î, ÀÌ ³ª¶ó´Â ¿þ½ºÅ© ¹öÁö´Ï¾îº¸´Ù ´õ ÀÛ´Ù. ±×·¯³ª À¯·´¿¡¼ °¡Àå
¿À·¡µÈ °øÈ±¹À¸·Î ÀÌ ³ª¶ó´Â ¸éÀûÀ» ÈξÀ ÃÊ¿ùÇÏ´Â Èû°ú ¿µÇâÀ» Çà»çÇÑ´Ù.
*erroneous À߸øµÈ incorrect; mistaken:
Áö±¸°¡ ÆòÆòÇÏ´Ù´Â À߸øµÈ ¹ÏÀ½
the erroneous belief that the Earth is flat
°ÑÀ¸·Î º¸±â¿¡ ±× Ç㸧ÇÑ ¾ÆÆÄÆ®´Â ºó ÁýÀÎ °Í °°´Ù.
Apparently the shabby flat is vacant.
Á¸Àº Áö±¸°¡ ÆòÆòÇÏ´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù.
John claimed that the earth was flat.
ÇѶ§´Â ¼¼»ó »ç¶÷µéÀÌ Áö±¸°¡ ÆòÆòÇÏ´Ù°í ¹Ï¾ú´Ù.
People once believed that the eathe is flat.
The river banks were low and flat; the settlements and log cabins
fewer in number; their inhabitants more wretched than any we had
encountered yet. No songs of birds were in the air, no pleasant scents,
no moving lights and shadows from swift passing clouds. Hour after hour,
the changeless glare of the hot sky shone upon the same object. Hour
after hour, the river rolled along, as slowly as time itself.
°µÏµéÀº ³·°í ÆòÆòÇß´Ù. Ã̶ô°ú Å볪¹«ÁýÀº ±× ¼ö°¡ ´õ Àû¾ú´Ù. ÁֹεéÀº
Áö±Ý±îÁö ¿ì¸®°¡ ¸¸³ ¾î´À ´©±¸º¸´Ùµµ ´õ ºñÂüÇß´Ù. »õµéÀÇ ³ë·¡ ¼Ò¸®µµ
°øÁß¿¡ ÀüÇô ¾ø¾ú°í, »óÄèÇÑ Çâ±âµµ ÀüÇô ¾ø¾ú°í ºü¸£°Ô Áö³ª°¡´Â ±¸¸§¿¡¼
¿À´Â ¿òÁ÷ÀÌ´Â ºû°ú ±×¸²ÀÚµµ ÀüÇô ¾ø¾ú´Ù. ¸î ½Ã°£ÀÌ°í ¶ß°Å¿î ÇÏ´ÃÀÇ ´«ºÎ½Å
ºûÀº °°Àº ¹°Ã¼¸¦ ºñÃß°í ÀÖ¾ú´Ù. ¸î ½Ã°£ÀÌ°í °Àº ½Ã°£ ÀÚü¸¸Å õõÈ÷
±¸¸£µí Èê·¯°¬´Ù.
The smiling landscape of last summer is gone. There is neither the smell
of the warm grass nor the scent of flowers and pines. The sun is setting.
The flat land now rolls away to the horizon with the sky pressing down
like a dark blanket. I scan the village, and there is no sign of
movement. The whole village looks deserted. I find myself alone in the
midst of isolation, Only occasional gusts of wind stir broken boughs and
dust, threatening to blow away everything.
Áö³ ¿©¸§ÀÇ ¹Ì¼Ò Áþ´Â dz°æÀº »ç¶óÁ³´Ù. µû¶æÇÑ Ç® ³¿»õµµ ²É°ú ¼Ò³ª¹«ÀÇ
Çâ±âµµ ¾ø´Ù. ÇØ°¡ Áö°í ÀÖ´Ù. ÆòÁö´Â Áö±Ý, ¾îµÎ¿î ´ã¿äó·³ ÇÏ´ÃÀÌ Áþ´©¸£´Â
ü, ÁöÆò¼±À» ÂÓ ÆîÃÄÁ® ÀÖ´Ù. ¸¶À»À» ÈÈ¾î º¸´Âµ¥, ¿òÁ÷ÀÓÀÇ ³¦»õµµ ¾ø´Ù. ¿Â
¸¶À»ÀÌ È²·®ÇØ º¸ÀδÙ. ³ª´Â °í¸³ÀÇ ÇѰ¡¿îµ¥¿¡ È¥ÀÚ ÀÖ´Â ³» ÀÚ½ÅÀ»
¹ß°ßÇÑ´Ù. ´ÜÁö ¶§¶§·Î ÀÌ´Â µ¹Ç³ÀÌ ºÎ·¯Áø ³ª¹µ°¡Áö¿Í ¸ÕÁö¸¦ ÈÖÀúÀ¸¸ç,
¸¸¹°À» ³¯·Á¹ö¸®°Ú´Ù°í À§ÇùÇÑ´Ù..
[À§Å°] ÆòÆòÇÑ Áö±¸ ÇÐȸ Modern flat Earth societies
[À§Å°] ³»¸²Ç¥ Flat (music)
[À§Å°] ÆòÆòÇÑ Áö±¸ Flat Earth
[À§Å°] Æò¹ß Flat feet
[À§Å°] ³»¸²³ªÀåÁ¶ B-flat major
[À§Å°] ³»¸²¸¶ÀåÁ¶ E-flat major
[À§Å°] ³³ÀÛ¸Ó¸®»í Flat-headed cat
[ÛÝ] Ç÷§·¹À̽º flat race
[ÛÝ] űǵµ ÆíÁÖ¸Ô flat fist
[ÛÝ] Å״Ͻº Ç÷§¼ºê flat serve
[ÛÝ] ÇÏŰ Ç÷§ÆÐ½º flat pass
[ÛÝ] ¼³±ê Outside round flat, Outside flat
[ÛÝ] ºÎä»ì Oyster blade, Top Blade(Flat Iron)
[ÛÝ] Ç÷§ flat
[ÛÝ] ±ÕÀÏ¿îÀÓÁ¦ (гìéê¡ìüð¤) flat rate system
[ÛÝ] ±¤ÇÐÀû Æò¸é (ÎÃùÊîÜøÁØü) optical flat
[ÛÝ] ¿ÉƼÄÃÇ÷§ optical flat
[ÛÝ] È«¾î (ûóåà) skate ray/flat back
[ÛÝ] ³³Áö¸® flat bittering
[ÛÝ] ¹°µ¿°¥Ä¡ flat niddlefish
[ÛÝ] ºñ´Ã¾çÅ devil flat-head
[ÛÝ] ¹Ì²ö¸ÁµÏ flat-headed goby
[ÛÝ] °¡ÀÚ¹Ì flat fish
[ÛÝ] Ç÷§ÄÚÆ¼µå ·¹Æ®¸®¹ö Flat-Coated Retriever
[ÛÝ] ÆíÆò¹ß (ø·øÁ¦¡) flat foot
[ÛÝ] ÆòÆÇ½ºÄ³³Ê (øÁ÷ú¦¡) flat bed scanner
[ÛÝ] °ã³»¸²Ç¥ double flat
[ÛÝ] ³»¸²Ç¥ flat
[ÛÝ] Ç÷§° (-˰) Flat River
[ÛÝ] Ç÷§° (-˰) Flat River
[ÛÝ] Ç÷§° (-˰) Flat River
[ÛÝBr] º¸³Êºô¼ÖÆ®Ç÷¡Ã÷ [ Bonneville Salt Flats ]
[ÛÝBr] ¾ËÄ®¸® ÆòÁö [ ¦¡ øÁò¢, alkali flat, ¿°¿ø ]
[ÛÝBr] ³ÐÀû³ë¸°Àç [ flat bug ]
[ÛÝBr] ¸Ó¸®´ëÀå [ ¦¡ ÓÞíâ, flat bark beetle ]
[ÛÝBr] ¸»·¹À̽þƻí [ flat-headed cat ]
[ÛÝBr] ·¡¹ÖÇ÷§ Æøµ¿ [ ¡ª¡ª øìÔÑ, Lambing Flat Riots ]
flat ÆíÆòÇÑ
What little water falls there as rain or snow, mostly in the winter
months, evaporates on the broad, flat desert floors. It is, therefore,
an environment in which organisms battle for survival. Along the rare
watercourses, cottonwoods and willows eke out a sparse existence. In the
upland ranges, pinon pines and junipers struggle to hold their own.
´ë°³ °Ü¿ï ¸î ´Þ µ¿¾È¿¡, ºñ·Ï ÀûÁö¸¸ ºñ³ª ´«À¸·Î¼ °Å±â¿¡ ¶³¾îÁö´Â ¸ðµç
¹°Àº, ³Ð°í ÆòÆòÇÑ »ç¸·ÀÇ ¹Ù´Ú¿¡¼ Áõ¹ßÇØ¹ö¸°´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×°÷Àº ±×
¾È¿¡¼ À¯±âüµéÀÌ »ýÁ¸À» À§ÇØ ÅõÀïÇϴ ȯ°æÀÌ´Ù. µå¹°°Ô ³ªÅ¸³ª´Â ¼ö·Î¸¦
µû¶ó¼ »ç½Ã³ª¹«(cottonwood)¿Í ¹öµå³ª¹«(willow)°¡ µå¹® Á¸Àç(»ýÁ¸)¸¦
±Ù±ÙÀÌ À¯ÁöÇØ ³ª°£´Ù. °íÁö´ë Áö¿ª¿¡¼´Â »ß´¨¼Ò³ª¹«(pinon pine)¿Í
³ë°£ÁÖ³ª¹«(juniper)°¡ ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ »ýÁ¸À¯Áö¸¦ À§ÇØ ÅõÀïÇÑ´Ù.
This one, Erta Ale, is today the longest continually erupting volcano on the planet,
¿©±â ÀÌ ¿¡Æ®¶ó ¿¡ÀÏÀº ¹é³â ³Ñ°Ô ³ì¾Æ¿Â ¿ë¾Ï È£¼ö·Î¼
a lake of lava that has been molten for over a hundred years.
Áö±¸»ó¿¡¼ °¡Àå ¿À·§µ¿¾È °è¼Ó ºÐÃâÇϰí ÀÖ´Â È»êÀÔ´Ï´Ù
These same volcanic forces also created Ethiopia's highlands.
À̵ð¿ÀÇǾÆÀÇ °í¿ø Áö´ëµµ ÀÌ·¯ÇÑ È»êȰµ¿À¸·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù
70 million years ago this land was just as flat and as deep as the Danakil Depression.
7õ¸¸³âÀü¿¡´Â ÀÌ Áö¿ªµµ ´Ù³ªÅ³Ã³·³ ÆíÆòÇÏ°í ³·Àº Áö¿ªÀ̾ú½À´Ï´Ù
Molten lava rising from the earth's core
Áö±¸ÀÇ ÇÙÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ë¾ÏÀÌ ¼Ú¾Æ ¿À¸£¸ç
forced up a huge dome of rock 500 miles wide,
ÆøÀÌ 800km¿¡ À̸£´Â °Å´ëÇÑ ¹ÙÀ§¸¦ ¹Ð¾î¿Ã·Á
the roof of Africa.
¾ÆÇÁ¸®Ä«ÀÇ ÁöºØÀÌ µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù
Even for giant rivers like the Amazon
¾Æ¸¶Á¸ °°Àº °Å´ëÇÑ °¿¡°Ôµµ
the journey to the sea is not always smooth or uninterrupted.
¹Ù´Ù·Î ÇâÇÏ´Â ¿©Á¤ÀÌ Æò¿ÂÇϰųª ¹æÇذ¡ ¾ø´Â °Í¸¸Àº ¾Æ´Õ´Ï´Ù
Iguassu Falls on the border of Brazil and Argentina
À̰÷Àº ºê¶óÁú°ú ¾Æ¸£ÇîÆ¼³ªÀÇ ±¹°æ¿¡ ÀÖ´Â À̱¸¾Æ¼ö ÆøÆ÷·Î¼
is one of the widest waterfalls in the world - 1 1/2 miles across.
Áö±¸»ó¿¡¼ °¡Àå ³ÐÀº ÆøÆ÷·Î ÆøÀÌ 2.5km ¿¡ ´ÞÇÕ´Ï´Ù
In flood 30 million litres of water spill over every second.
È«¼ö±â¿¡´Â ¸ÅÃÊ 3õ¸¸ ¸®ÅÍÀÇ ¹°ÀÌ ¶³¾îÁöÁÒ
All the world's great broad waterfalls: Victoria, Niagara and here, Iguassu,
¼¼°è 3´ë ÆøÆ÷ÀÎ ºòÅ丮¾Æ ³ªÀ̾ư¡¶ó ¹× À̰÷ À̱¸¾Æ¼ö´Â
are only found in the lower courses of their rivers.
¸ðµÎ ° ÇÏ·ù¿¡¸¸ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù
In their final stages
°ÀÌ Á¾ÂøÁö¿¡ ´Ù´Ù¸£¸é
rivers broaden and flow wearily across their flat flood plains.
ÆøÀÌ ³Ð¾îÁö°í ÆòÆòÇÑ ¹ü¶÷¿ø À§·Î Áö·çÇÏ°Ô Èê·¯°©´Ï´Ù
Lizards are desert specialists.
µµ¸¶¹ìÀº »ç¸· Àü¹®°¡ÀÔ´Ï´Ù
But here, their numbers are extraordinary.
±×·¸±äÇØµµ À̰÷¿¡´Â ¼ýÀÚ°¡ Á¤¸» ¾öû³³´Ï´Ù
These crevices in South Africa contain the highest density of lizards in the world.
³²¾ÆÇÁ¸®Ä«ÀÇ ÀÌ µ¹Æ´¿¡ »ç´Â ÀÌµé µµ¸¶¹ìÀÇ ¹Ðµµ´Â ¼¼°è ÃÖ°íÀÔ´Ï´Ù
They're called flat lizards for obvious reasons,
À̵éÀº ÆíÆò µµ¸¶¹ìÀ̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù ¾î¿ï¸®´Â À̸§ÀÌÁÒ
and they flaunt their multi-coloured bellies in territorial disputes.
À̵éÀÌ ¿µ¿ª ½Î¿òÀ» ÇϰԵǸé È·ÁÇÑ »ö»óÀÇ ¹è¸¦ °ú½ÃÇÕ´Ï´Ù
He's made his point, and now it's time to find some food.
ÀÌÁ¦ ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇßÀ¸´Ï ¸ÔÀ̸¦ ã¾Æ ³ª¼³ ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù
As the day warms up, the lizards move away from their cracks
³¯ÀÌ µû¶æÇØÁü¿¡ µû¶ó µµ¸¶¹ìÀº µ¹Æ´¿¡¼ ³ª¿Í¼
and head down to the bottom of the gorge.
Çù°î ¹Ù´ÚÀ¸·Î ÇâÇÕ´Ï´Ù
Their goal is the river.
°À¸·Î °¡·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù
There is no food at the edge,
ÀÌ °°¡¿¡´Â ¸ÔÀ̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù
but this desert river holds a secret.
ÇÏÁö¸¸ ÀÌ »ç¸·ÀÇ °¿¡´Â ºñ¹ÐÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù
Each day blackfly rise from turbulent stretches of the river.
¸ÅÀÏ °ÅÄ£ ¹°»ì ¼Ó¿¡¼ °ËÁ¤³¯¹ú·¹°¡ ³¯¾Æ¿À¸£´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù
This is what the lizards have come for.
À̰ÍÀÌ µµ¸¶¹ìÀÇ ¸ñÇ¥ÀÔ´Ï´Ù
The black fly never land, so the lizards have to leap for their food.
°ËÁ¤³¯¹ú·¹´Â ¶¥¿¡ ¾ÉÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î µµ¸¶¹ìÀº ¶Ù¾î¿Ã¶ó¾ß ÇÕ´Ï´Ù
In one day each of these acrobatic little lizards may catch 50 flies.
ÀÌ °î¿¹»ç µµ¸¶¹ìÀº ÇÏ·ç¿¡ ³¯¹ú·¹¸¦ 50¸¶¸® Á¤µµ¾¿ Àâ¾Æ¸Ô½À´Ï´Ù
There are plenty of flies to go round, even with hundreds of lizards competing for them.
¼ö¹é ¸¶¸®°¡ ¸ÔÀ̰æÀïÀ» ÇÏÁö¸¸ ¹ú·¹µéÀº µµÃ³¿¡ ³ÑÃij³´Ï´Ù
Away from these rapids flat lizard populations are found much smaller numbers.
ÀÌ ±Þ·ùÁö¿ª¿¡¼ ¸Ö¾îÁú ¼ö·Ï ÆòÆí µµ¸¶¹ìµµ ±Þ°ÝÈ÷ Àû¾îÁöÁö¸¸
But here one unusual abundance has produced another.
À̰÷¿¡¼´Â ÀÇ¿ÜÀÇ Ç³¿ä·Î¿òÀÌ ¶Ç ´Ù¸¥ dz¿ä¸¦ ÀÌ·ç´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù
Grass is not confined to the tropics.
Ç®Àº ¿´ëÁö¿ª¿¡¸¸ ÀÚ¶ó´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù
It manages to grow even in the bitter conditions of the Arctic.
ºÏ±ØÀÇ °¡È¤ÇÑ Á¶°Ç¿¡¼µµ »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù
Beyond the limits of the last tree the planet is barren and ice locked.
¼ö¸ñ ÇѰ輱À» ³Ñ¾î¼± °÷Àº Ȳ·®ÇÏ°í ¾ó¾îºÙÀº ¼¼°èÀÔ´Ï´Ù
The frozen no man's land at the end of the Earth.
Áö±¸ÀÇ ³¡¿¡ ÀÖ´Â ¾ó¾îºÙÀº ¹«ÀÎÀÇ ¶¥ÀÌÁÒ
But, for a short time each year, the long dark winter releases it's grip.
ÇÏÁö¸¸ À̰÷µµ ¸Å³â Àá½Ã µ¿¾ÈÀº ±æ°í ¾îµÎ¿î °Ü¿ï¿¡¼ ¹þ¾î³³´Ï´Ù
Temperatures rise, and grass that has lain dormant and frozen throughout the winter
±â¿ÂÀÌ ¿À¸£¸é °Ü¿ï³»³» µ¿¸éÇÏ´ø Ç®µéÀÌ
sprouts once more.
´Ù½Ã±Ý ½ÏÀ» Æ·¿ó´Ï´Ù
Green returns to the Arctic.
ºÏ±Ø¿¡ ÃÊ·ÏÀÌ µ¹¾Æ¿É´Ï´Ù
The receding ice reveals an immense flat plain, the size of Australia.
¾óÀ½ÀÌ »ç¶óÁö¸é¼ È£ÁÖ Á¤µµÀÇ ±¤´ëÇÑ ÃÊ¿øÀÌ µå·¯³³´Ï´Ù
This is the Arctic tundra.
À̰÷ÀÌ ºÏ±Ø Å÷µå¶óÀÔ´Ï´Ù
It's a desolate silent wilderness
ȲÆóÇϰí Á¶¿ëÇÑ È²¹«ÁöÁÒ
but it's about to change.
ÇÏÁö¸¸ °ð ´Þ¶óÁý´Ï´Ù
For months they've been scattered over huge areas, clinging to existence around tiny water holes.
µ¿¹°µéÀº ¸î ´Þ µ¿¾È Èð¾îÁø ä ¹°¿õµ¢ÀÌ¿¡ ÀÇÁöÇØ ¿¬¸íÇØ ¿ÔÁö¸¸
Now, the good times are back.
ÀÌÁ¦ È£½ÃÀýÀÌ µ¹¾Æ¿Ô½À´Ï´Ù
A few African savannas are very special.
ÀϺΠ¾ÆÇÁ¸®Ä« »ç¹Ù³ª´Â ¾ÆÁÖ Æ¯º°ÇÕ´Ï´Ù
Here, rain water from far and wide flows across the flat plains.
À̰÷¿¡¼´Â ¸Õ °÷¿¡¼ ³»¸° ºñ°¡ Æò¿øÀ» °¡·ÎÁú·¯ È帨´Ï´Ù
Grass is submerged but still it grows.
Ç®Àº ¹°¿¡ Àá±ä ä ÀÚ¶ø´Ï´Ù
Flooded, burnt, baked and frozen grass can withstand it all.
¹°¿¡ Àá±â°í, ºÒ¿¡ Ÿ°í, ¸¶¸£°í, ¾ó¾îºÙ¾îµµ Ç®Àº ÀÌ ¸ðµç ȯ°æÀ» °ßµð¾î ³À´Ï´Ù
After six months of drought, grass replaces dust over great areas.
Ç®Àº À°°³¿ù°£ °¡¹³À» À̰ܳ»°í Ȳ¹«Áö¸¦ ÃÊ¿øÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾î ³õ½À´Ï´Ù
Fresh new shoots draw animals from great distances.
»õ½ÏµéÀÌ »õ·Î ½ÏÆ®¸é ¸Ö¸®¿¡¼ µ¿¹°µéÀÌ ¸ð¿©µì´Ï´Ù
Many undertake epic migrations to catch the boom time.
¸¹Àº µ¿¹°ÀÌ ÀÌ È£±â¸¦ ÀâÀ¸·Á°í Àå¾öÇÑ ÀÌÁÖ¸¦ ÇÕ´Ï´Ù
The most fearsome predator here is a giant.
¿©±â¼ °¡Àå ¹«½Ã¹«»çÇÑ Æ÷½ÄÀÚ´Â °Å´ëÇÑ ÇØ¹Ù¶ó±â ºÒ°¡»ç¸®ÀÔ´Ï´Ù
The sunflower starfish is a meter across, with an appetite for brittle stars.
ÇØ¹Ù¶ó±â ºÒ°¡»ç¸®´Â Á÷°æÀÌ 1¹ÌÅÍÀÔ´Ï´Ù. °Å¹ÌºÒ°¡»ç¸®µéÀ» ÁÁ¾ÆÇÏÁö¿ä
It uses it's feet to taste for prey.
À̳ðÀº ¹ß·Î ¸ÔÀ̰¨À» ¸Àº¾´Ï´Ù
When it's actions are speeded up, it becomes clear that the predator's fondness for the brittle stars
»¡¸® µ¹·Áº¸¸é ÇØ¹Ù¶ó±â ºÒ°¡»ç¸®´Â °Å¹ÌºÒ°¡»ç¸®¸¦ ÂѰí
is almost matched by the brittle stars ability to get out of the way.
°Å¹ÌºÒ°¡»ç¸®´Â ±×°É ÇÇÇÏ·Á ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» Àß º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù
Sand dollars flat sea urchins cluster together as a defense
¿¬ÀÙ¼º°ÔµéÀº ¹æ¾î¸¦ À§ÇØ ¹¶Ãĺ¸Áö¸¸
But it doesn't seem to work against the sunflower starfish.
ÇØ¹Ù¶ó±â ºÒ°¡»ç¸®¿¡°Ô´Â ÅëÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°±º¿ä
The predator extrudes it's stomach, and wraps it around it's victims liquefying their soft parts.
Æ÷½ÄÀÚ´Â À§¸¦ ÅäÇØ³»¾î ¸ÔÀ̸¦ °¨½Î°í »ìÀ» ³ì¿©¹ö¸³´Ï´Ù
Nothing is left of them, except their white skeletons.
±×·¯°í ³ª¸é ÇÏ¾á °ñ°Ý¸¸ ³²°Ô µÇÁÒ
The name Nebraska comes from the old Indian word "nebrathka,"
meaning flat water.
³×ºê·¡½ºÄ«¶ó´Â À̸§Àº ¿¾³¯ Àεð¾ð ´Ü¾î "nebrathka"¿¡¼ ³ª¿Ô´Âµ¥, À̰ÍÀº
ÆòÆòÇÑ ¹°À̶ó´Â ¶æÀ» °®°í ÀÖ´Ù.
Over the next two years, he made the ear protectors with a flat metal spring that fit over the head.
±× ´ÙÀ½ 2³â¿¡ °ÉÃļ, ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¸Â´Â ³³ÀÛÇÑ ±Ý¼Ó ¿ë¼ööÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ±Í º¸È£°³¸¦ ¸¸µé¾ú´Ù.
Then the ear protectors could be worn without a hat.
±×·¯ÀÚ ±× ±Íº¸È£°³¸¦ ¸ðÀÚ ¾øÀÌ ¾µ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
By the time he was 19, Chester was selling the ear protectors throughout New England.
19»ìÀÌ µÉ ¶§Âë, Chester´Â ´º À×±Û·£µå Àü¿ª¿¡ ±Í º¸È£°³¸¦ ÆÈ°í ÀÖ¾ú´Ù.
At some point people began calling them earmuffs.
¾î¶² ¸é¿¡¼ »ç¶÷µéÀº ±×°ÍÀ» earmuffs¶ó°í ºÎ¸£±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
While he was still young, Chester designed machines that made earmuffs quickly.
¾ÆÁ÷ ÀþÀº ³ªÀÌ¿¡ Chester´Â ±Íµ¤°³¸¦ »¡¸® ¸¸µå´Â ±â°è¸¦ °í¾ÈÇß´Ù.
That's I... y'know, Waco and the Trade Center, I mean, they're historical.
¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ, ¿þÀÌÄÚ¿Í ¹«¿ª¼¾ÅÍ¿¡¼ ÀÖ¾ú´ø ÆøÅº Å×·¯ »ç°ÇµéÀº ¿ª»çÀûÀÎ °ÅÀݾƿä
I didn't have a war, alright? And too flat feet for the P.D.,
Àü ÀüÀïÀ» °Þ¾îº¸Áöµµ ¸øÇß°í ½ÉÇÑ Æò¹ßÀÌ¶ó °æÂûµµ µÉ ¼ö ¾øÁÒ
as close to history as I can get.
¿ª»ç¿¡ ÃÖ´ëÇÑ °¡±îÀÌ Á¢±ÙÇϱâ À§ÇØ
I collect souvenirs. I mean, that's my building, y'know, I mean...
±â³äǰÀ» ¸ðÀº °Å¿¹¿ä ±× °Ç¹°Àº Á¦ °Ç¹°À̾ú¾î¿ä
That was my place of employment, man.
Á¦ ¶æÀº Á¦°¡ ÀÏÇÏ´ø °÷À̾ú´Ù´Â °ÅÁÒ
I'm sorry. I didn't catch your name.
¹Ì¾ÈÇѵ¥¿ä, ¼ºÇÔÀÌ ?
Catherine Willows. Las Vegas Crime Lab.
ij¼¸° Àª·Î¿ì½ºÀÔ´Ï´Ù ¶ó½ºº£°¡½º °úÇмö»ç´ë¿¹¿ä
Crime Lab? / Yeah.
°úÇмö»ç´ë¿ä? ¿¹
the building fell down. Three people were crushed to death.
°Ç¹°ÀÌ ¹«³ÊÁ® 3¸íÀÌ ±ò·Á Á×¾ú¾î¿ä
Why is the wood wet?
¿Ö ³ª¹«°¡ Á¥¾úÁÒ?
Well it's a flat-roofed structure. Leaks aren't a uncommon problem.
ÀÌ °Ç¹°Àº ÁöºØÀÌ ÆòÆòÇØ¿ä ¹°ÀÌ »õ´Â °Ô Ưº°ÇÑ °Ç ¾Æ´ÏÁÒ
Could explain the dry rot.
°Ç½ÄºÎÆÐÀÇ ¿øÀÎÀÏ ¼ö ÀÖ°Ú±º¿ä
Julie, we're just gonna go in labroscopically.
ÁÙ¸®, Çö¹Ì°æÀ¸·Î ½Ã¼úÇÒ °Å´Ï±î
You're not gonna feel anything. And neither are the twins.
¾Æ¹« °Íµµ ¸ø ´À³¢½Ç °Å¿¹¿ä ½ÖµÕÀ̵µ ¸¶Âù°¡Áö°í¿ä
Hey, let's get going.
´Ùµé ½ÃÀÛÇÏÁö
10 blade.
10¹ø Ä®
Begin with a 3mm incision.
3mm Àý°³·Î ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù
Stopped the blood flow...
Ç÷·ù¸¦ ¸ØÃß´Â °Ç?
To protect the brain operate in a bloodless field so the aneurysm won't rupture.
µ¿¸Æ·ù°¡ ÆÄ¿ÇÏÁö ¾Ê°Ô²û Çǰ¡ ¾øÀÌ ³ú¼ö¼úÀ» ÁøÇàÇÏ´Â °Ì´Ï´Ù
And cool the body?
ü¿ÂÀ» ³·Ãß´Â °Ç?
To induce hypothermia like you said. Tissue buyable until the blood is restored.
ü¿Â ÀúÇϸ¦ ¸·±â À§Çؼ·´Ï´Ù Çǰ¡ µ¹¾Æ¿Ã ¶§±îÁö Á¶Á÷À» »ì¸®ÁÒ
Body temperature at 60 degrees.
Ⱦ¾ 60À¸·Î ü¿ÂÀ» ¸ÂÃä´Ï´Ù
Okay, Joe. Time to die.
Á¶, ÀÌÁ¦ Á×À» ½Ã°£À̳×
Flat line.
Á×¾ú¾î¿ä
Biased toward fairness means that if the entire Congressional Republican Caucus
°øÁ¤¼º¿¡ ÆíÇâµÇ¾î ÀÖ´Ù´Â ¸»Àº °øÈ´ç¾ÖµéÀÌ ÀÇȸ·Î ¸ô·Á°¡¼
were to walk into the House and propose a resolution
"Áö±¸´Â ÆòÆòÇÏ´Ù"¶ó´Â ¼±¾ðÀ» ÁöÁöÇϱâ¶óµµ ÇÑ´Ù¸é
stating that the earth was flat, the "Times" would lead
ŸÀÓÁö¿¡¼ °øÈ´çÀ̶û ¹ÎÁÖ´çÀº
with "Democrats and Republicans Can't Agree on Shape of Earth."
Áö±¸ ¸ð¾çµµ ÇÕÀǸ¦ ¸øÇÑ´Ù°í ³»º¸³¾ °Å¶õ ¼Ò¸®¾ß
This line that lookslike Kilimanjaro
ÀÌ Å³¸®¸¸ÀÚ·Î »êó·³ º¸ÀÌ´Â ±×·¡ÇÁ´Â
shows profits for the job creators,
°í¿ëâÃâÇÏ´Â ±â¾÷µéÀÇ ¼öÀÍÁöÇ¥¿¡¿ä
and this line that's as flat as my abs shows employment.
Á¦ º¹±Ùó·³ ÆòÆòÇÑ ÀÌ Á÷¼±Àº °í¿ëÁöÇ¥±¸¿ä
- Joey, build that graphic. - Yes, ma'am.
- Á¶ÀÌ, ±×·¡ÇÈ ¸¸µé¾î - ³× ¾Ë°Ú½À´Ï´Ù
[ßæ] Flat worms (ÆíÇüµ¿¹°) (ø·û¡ÔÑÚª)
Well, he did get sick, several times, but was too proud to
call for help. During the last two months of his life, he was
often confused. He died of *congestive heart failure from a
cold left untreated. The caregiver blamed his death on
"*fumes" from *urine-soaked carpet because John's two elderly
dogs weren't *housebroken. The truth is, John was too sick to
open the *patio door, and the caregiver was never there to
let the dogs out or clean the carpets.
¡ã congestive: become very full of liquid: ¿ïÇ÷ÀÇ, Àß È帣Áö
¾Ê´Â, ¸·Èù
¡ã fumes: strong-smelling gas or smoke that is unpleasant to
breathe in: °¡½º, Áõ±â
¡ã urine-soaked: ¼Òº¯À¸·Î Èì»¶ Á¥Àº
¡ã housebroken: an animal that has been trained not to make
dirty: Áý¾È¿¡¼ ±æµéÀÎ
¡ã patio: a flat area with a stone floor next to a house:
(½ºÆäÀÎ½Ä ÁýÀÇ) ¾È¶ã
±×·±µ¥, ±×´Â ¸î Â÷·Ê ¾ÆÆÍ¾úÁö¸¸, ÀÚÁ¸½ÉÀÌ Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê¾Æ
µµ¿Í´Þ¶ó´Â Àüȸ¦ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä. ¸¶Áö¸· µÎ ´Þ °£, ±×´Â ÀÚÁÖ
Á¤½ÅÀÌ ¿À¶ô°¡¶ô Çß½À´Ï´Ù. ±×´Â °¨±âÄ¡·á¸¦ ÇÏÁö ¾Ê¾Æ¼ »ý±ä
¿ïÇ÷¼º ½ÉºÎÀüÁõÀ¸·Î Á×Àº °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±× °£º´ÀÎÀº
Áý¾È¿¡¼ ´ë¼Òº¯À» °¡¸®Áö ¸øÇÏ´Â Á¸ÀÇ µÎ ¸¶¸® ´ÄÀº °³µéÀÌ
Ä«Æê¿¡ ¿ÀÁÜ ½Î³õ¾Æ¼ ±× ³¿»õ ¶§¹®¿¡ Á×¾ú´Ù´Â °Ì´Ï´Ù. ±×·¯³ª
»ç½Ç, Á¸Àº ³Ê¹« ¾ÆÆÄ¼ ¹®µµ ¿ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. °£º´ÀÎÀº ÇöÀå¿¡
¾ø¾ú±â ¶§¹®¿¡ °³µéÀ» ³»º¸³»Áöµµ ¸øÇß°í Ä«ÆêÀ» Ä¡¿ìÁöµµ ¾Ê¾Ò´ø
°ÅÁö¿ä.
have it off with someone: ´©±º°¡¿Í ¼ºÀûÀÎ °ü°è¸¦ ÇÏ´Ù.
I heard that Tony is having off with the girl in the flat
below. I wonder if his wife has found out?
(Åä´Ï°¡ ÁöÇÏ¿¡ »ç´Â ¿©ÀÚ¿Í ¼º°ü°è¸¦ ÇÑ´Ù°í µé¾ú¾î. ±×ÀÇ
ºÎÀÎÀÌ ±×°É ¾Ë¾Ò´ÂÁö ¸ô¶ó?)
open flat universe ¿¸° ÆòźÇÑ ¿ìÁÖ
flat-bottom flask : Æò¹Ù´Ú ÈǶó½ºÅ©
flat-plate collector : ÆòÆÇ Áý¿±â
flat-plate type solar collector : ÆòÆÇÇü ÅÂ¾ç¿ Áý¿±â
flat-seated valve : ÆòÁ ¹ëºê
HS0301998000
Flat fish
³ÒÄ¡·ù
HS03022
Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes :
³ÒÄ¡·ù[Ç÷ç·Î³ØÆ¼´ë(Pleuronectidae)°ú¤ý¹Ùµð´ë(Bothidae)°ú¤ý»çÀ̳ë±Û·Î½Ã´ë(Cynoglossidae)°ú¤ý¼Ö·¹ÀÌ´ë(Soleidae)°ú¤ý½ºÄÚÇÁÅ»¹Ì´ë(Scophthal midae)°ú¤ý½ÃŸ¸®´ë(Citharidae)°ú]. ´Ù¸¸, °£°ú ¾î¶õ(åàÕ°)Àº Á¦¿ÜÇÑ´Ù.
HS03033
Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes :
³ÒÄ¡·ù[Ç÷ç·Î³ØÆ¼´ë(Pleuronectidae)°ú¤ý¹Ùµð´ë(Bothidae)°ú¤ý»çÀ̳ë±Û·Î½Ã´ë(Cynoglossidae)°ú¤ý¼Ö·¹ÀÌ´ë(Soleidae)°ú¤ý½ºÄÚÇÁÅ»¹Ì´ë(Scophthal midae)°ú¤ý½ÃŸ¸®´ë(Citharidae)°ú]. ´Ù¸¸, °£°ú ¾î¶õ(åàÕ°)Àº Á¦¿ÜÇÑ´Ù.
HS030443
Flat fish(Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae)
³ÒÄ¡·ù[Ç÷ç·Î³ØÆ¼´ë(Pleuronectidae)°ú¤ý¹Ùµð´ë(Bothidae)°ú¤ý»çÀ̳ë±Û·Î½Ã´ë(Cynoglossidae)°ú¤ý¼Ö·¹ÀÌ´ë(Soleidae)°ú¤ý½ºÄÚÇÁÅ»¹Ì´ë(Scophthal midae)°ú¤ý½ÃŸ¸®´ë(Citharidae)°ú]
HS030483
Flat fish(Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae)
³ÒÄ¡·ù[Ç÷ç·Î³ØÆ¼´ë(Pleuronectidae)°ú¤ý¹Ùµð´ë(Bothidae)°ú¤ý»çÀ̳ë±Û·Î½Ã´ë(Cynoglossidae)°ú¤ý¼Ö·¹ÀÌ´ë(Soleidae)°ú¤ý½ºÄÚÇÁÅ»¹Ì´ë(Scophthal midae)°ú¤ý½ÃŸ¸®´ë(Citharidae)°ú]
HS3701
Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in the flat, sensitised, unexposed, whether or not in packs.
Æò¸é ¸ð¾ç »çÁøÇ÷¹ÀÌÆ®¤ýÆò¸é ¸ð¾ç »çÁøÇʸ§(°¨±¤¼ºÀÌ ÀÖ°í ³ë±¤ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, Á¾À̤ýÆÇÁö¤ýÁ÷¹°·Î ¸¸µç °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù), Æò¸é ¸ð¾ç ÀνºÅÏÆ® ÇÁ¸°Æ®Çʸ§(°¨±¤¼ºÀÌ ÀÖ°í ³ë±¤ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, ÆÑÀ¸·Î µÈ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
HS3701309991
For Flat Panel Display (blank mask)
ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ¿ë[ºí·©Å©¸¶½ºÅ©(blank mask)·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù]
HS3919
Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls.
ÇÃ¶ó½ºÆ½À¸·Î ¸¸µç Á¢Âø¼º ÆÇ¤ý½ÃÆ®(sheet)¤ýÇʸ§¤ý¹Ú(ÚØ)¤ýÅ×ÀÌÇÁ¤ý½ºÆ®¸³°ú ±× ¹ÛÀÇ Æò¸é ¸ð¾çÀÎ °Í(·Ñ ¸ð¾çÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù)
HS4807000000
Composite paper and paperboard (made by sticking flat layers of paper or paperboard together with an adhesive), not surface-coated or impregnated, whether or not internally reinforced, in rolls or sheets.
°ãºÙÀÎ Á¾ÀÌ¿Í ÆÇÁö[Á¢ÂøÁ¦·Î °ãºÙÀÎ °ÍÀ¸·Î¼ ·Ñ ¸ð¾çÀ̳ª ½ÃÆ®(sheet) ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, Ç¥¸éÀ» µµÆ÷Çϰųª ħÅõ½ÃŲ °ÍÀº Á¦¿ÜÇϰí, ³»¸éÀ» º¸°Çß´ÂÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]
HS4808
Paper and paperboard, corrugated (with or without glued flat surface sheets), creped, crinkled, embossed or perforated, in rolls or sheets, other than paper of the kind described in heading 48.03.
¹°°á ¸ð¾çÀ¸·Î Çϰųª(corrugated)(Æò¸éÁö°¡ ºÙÀº °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù) ÁÖ¸§Áö°Å³ª(creped) ±¸°ÜÁö°Å³ª(crinkled) ¿Ã·Ïº¼·ÏÇϰųª(embossed) ±¸¸ÛÀ» ¶ÕÀº(perforated) Á¾ÀÌ¿Í ÆÇÁö[·Ñ ¸ð¾çÀ̳ª ½ÃÆ®(sheet) ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, Á¦4803È£ÀÇ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù]
HS68022
Other monumental or building stone and articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface :
±× ¹ÛÀÇ ¼®ºñ¿ë¤ý°ÇÃà¿ë ¼®Àç¿Í À̵éÀÇ Á¦Ç°(´Ü¼øÈ÷ ÆòÆÇ ¸ð¾çÀ̳ª ¼öÆò ¸ð¾çÀ¸·Î Àý´ÜÇÏ¿´°Å³ª ÅéÁúÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)
HS7005291020
For blank mask used in the manufacture of semiconductor, or of FPD (flat panel display)
¹ÝµµÃ¼³ª ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ Á¦Á¶¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ºí·©Å©¸¶½ºÅ©(blank mask)¿ë
HS7005292020
For blank mask used in the manufacture of semiconductor, or of FPD (flat panel display)
¹ÝµµÃ¼³ª ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ Á¦Á¶¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ºí·©Å©¸¶½ºÅ©(blank mask)¿ë
HS7006002000
For blank mask used in the manufacture of semiconductor, or of FPD (flat panel display)
¹ÝµµÃ¼³ª ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ Á¦Á¶¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ºí·©Å©¸¶½ºÅ©(blank mask)¿ë
HS7208
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 §® or more, hot-rolled, not clad, plated or coated.
öÀ̳ª ºñÇձݰÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°[ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ÀÌ»óÀÎ °ÍÀ¸·Î¼ ¿°£(æðÊà)¾Ð¿¬ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϰí, Ŭ·¡µå(clad)¤ýµµ±Ý¤ýµµÆ÷ÇÑ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù]
HS7209
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 §® or more, cold-rolled (cold-reduced), not clad, plated or coated.
öÀ̳ª ºñÇձݰÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°[ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ÀÌ»óÀÎ °ÍÀ¸·Î¼ ³Ã°£¾Ð¿¬(³Ã°£È¯¿ø)ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϰí, Ŭ·¡µå(clad)¤ýµµ±Ý¤ýµµÆ÷ÇÑ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù]
HS7210
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 §® or more, clad, plated or coated.
öÀ̳ª ºñÇձݰÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°[ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ÀÌ»óÀÎ °ÍÀ¸·Î¼ Ŭ·¡µå(clad)¤ýµµ±Ý¤ýµµÆ÷ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù]
HS7211
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 §®, not clad, plated or coated.
öÀ̳ª ºñÇձݰÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°[ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ¹Ì¸¸ÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϰí, Ŭ·¡µå(clad)¤ýµµ±Ý¤ýµµÆ÷ÇÑ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù]
HS7212
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 §®, clad, plated or coated.
öÀ̳ª ºñÇձݰÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°[ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ¹Ì¸¸ÀÎ °ÍÀ¸·Î¼ Ŭ·¡µå(clad)¤ýµµ±Ý¤ýµµÆ÷ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù]
HS7216610000
Obtained from flat-rolled products
ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°À¸·ÎºÎÅÍ ¸¸µç °Í
HS7216910000
Cold-formed or cold-finished from flat-rolled products
ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°À¸·ÎºÎÅÍ ³Ã°£(Ò²Êà)¼ºÇüÀ̳ª ³Ã°£(Ò²Êà)ó¸®ÇÑ °Í
HS7219
Flat-rolled products of stainless steel, of a width of 600 §® or more.
½ºÅ×Àθ®½º°ÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°(ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ÀÌ»óÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)
HS7220
Flat-rolled products of stainless steel, of a width of less than 600 §®.
½ºÅ×Àθ®½º°ÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°(ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ¹Ì¸¸ÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)
HS7225
Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of 600 §® or more.
±× ¹ÛÀÇ ÇձݰÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°(ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ÀÌ»óÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)
HS7226
Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of less than 600 §®.
±× ¹ÛÀÇ ÇձݰÀÇ ÆòÆÇ¾Ð¿¬Á¦Ç°(ÆøÀÌ 600¹Ð¸®¹ÌÅÍ ¹Ì¸¸ÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)
HS731300
Barbed wire of iron or steel; twisted hoop or single flat wire, barbed or not, and loosely twisted double wire, of a kind used for fencing, of iron or steel.
ö°À¸·Î ¸¸µç À¯ÀÚ¼±(êóí©àÕ)¤ý´ë¤ýÆò¼±À» ²Á °Í[À¯ÀÚ(êóí©)ÀÇ °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾ø´Ù]°ú ´À½¼ÇÏ°Ô ²Á 2Áß¼±À¸·Î¼ ¿ïŸ¸®¿ëÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ´Â °Í
HS7320901000
Flat spiral springs
Æò³ª¼±Çü ½ºÇÁ¸µ
HS844720
Flat knitting machines; stitch bonding machines
Ⱦ(üô) ÆíÁ÷±â¿Í ½ºÆ¼Ä¡ º»µù±â(stitch-bonding machine)
HS84472010
Flat knitting machines
Ⱦ(üô) ÆíÁ÷±â
HS8447201010
Hand-knitting machines (including semi- automatic flat knitting machines)
¼ö(â¢) ÆíÁ÷±â(¹ÝÀÚµ¿ Ⱦ(üô) ÆíÁ÷±â´Â Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
HS8447201020
Automatic flat knitting machines
ÀÚµ¿ Ⱦ(üô) ÆíÁ÷±â
HS84601
Flat-surface grinding machines, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0.01 §® :
Æò¸é ¿¬»è±â(Ãà °íÁ¤Á¤¹Ðµµ°¡ 0.01¹Ð¸®¹ÌÅÍ À̳»ÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù)
HS8473101000
Flat panel displays for word-processing machines(including LCD, EL(electro luminescence), plasma and other technologies)
¿öµåÇÁ·Î¼¼½Ì¸Ó½Å¿ë ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ(¿¤½Ãµð, ÀÌ¿¤, ÇöóÁ, ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ ±â¼úÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
HS8473401000
Flat panel displays for automatic teller machines other than subheadings 8472.90.1050 and 8472.90.1090(including LCD, EL(electro luminescence), plasma and other technologies)
Çö±ÝÀÚµ¿Ã³¸®±â(Á¦8472.90.1050È£¿Í Á¦8472.90.1090È£´Â Á¦¿ÜÇÑ´Ù)¿ë ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ(¿¤½Ãµð, ÀÌ¿¤, ÇöóÁ, ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ ±â¼úÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
HS8486
Machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays; machines and apparatus specified in Note 9 (C) to this Chapter; parts and accessories.
¹ÝµµÃ¼ º¸¿ï(boule)À̳ª ¿þÀÌÆÛ(wafer)¤ý¹ÝµµÃ¼µð¹ÙÀ̽º¤ýÀüÀÚÁýÀûȸ·Î¤ýÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌÀÇ Á¦Á¶¿¡ Àü¿ëµÇ°Å³ª ÁÖ·Î »ç¿ëµÇ´Â ±â°è¿Í ±â±â, ÀÌ ·ùÀÇ ÁÖ Á¦9È£´Ù¸ñ¿¡¼ ƯÁ¤ÇÑ ±â°è¿Í ±â±â, ±× ºÎºÐǰ°ú ºÎ¼Óǰ
HS848630
Machines and apparatus for the manufacture of flat panel displays
ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ Á¦Á¶¿ë ±â°è¿Í ±â±â
HS8486302000
Apparatus for the projection or drawing of circuit patterns on sensitised flat panel display substrates
°¨±¤¼º ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ¿ë±âÆÇ¿¡ ȸ·Î¸ðÇüÀ» Åõ¿µÇϰųª µå·ÎÀ×ÇÏ´Â ±â±â
HS8486309020
Robots for making flat panel displays
ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ Á¦Á¶¿ë ·Îº¸Æ®
HS84864030
Machines and apparatus for lifting, handing, loading or unloading of boules, wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits and flat panel displays
º¸¿ï, ¿þÀÌÆÛ, ¹ÝµµÃ¼ µð¹ÙÀ̽º, ÀüÀÚÁýÀûȸ·Î¿Í ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌÀÇ ±Ç¾ç¿ë, ÇÏ¿ª¿ë, ÀûÇÏ¿ë, ¾çÇÏ¿ë ±â°è¿Í ±â±â
HS84869030
Of machines and apparatus for the manufacture of flat panel displays
ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ Á¦Á¶¿ë ±â°è¿Í ±â±âÀÇ °Í
HS8522909010
Flat panel displays(including LCD, EL(electro luminescence), plasma and other technologies)for telephone answering machines
ÀüÈÀÀ´ä±â¿ë ÆòÆÇ µð½ºÇ÷¹ÀÌ(¿¤½Ãµð, ÀÌ¿¤, ÇöóÁ, ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ ±â¼úÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
HS854390901
Flat panel displays for electrical machines with translation or dictionary functions(including LCD, EL(electro luminescence), plasma and other technologies)
ÀüÀÚ¹ø¿ª±â¤ýÀüÀÚ»çÀü¿ë ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ(¿¤½Ãµð, ÀÌ¿¤, ÇöóÁ, ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ ±â¼úÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
HS9017909020
Flat panel displays for plotters (including LCD, EL(electro luminescence), plasma and other technologies)
Ç÷ÎÅÍ¿ë ÆòÆÇµð½ºÇ÷¹ÀÌ(¿¤½Ãµð, ÀÌ¿¤, ÇöóÁ¿Í ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ ±â¼úÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)
ÁöÇÏ䱤Â÷·® Underground mining service vehicles
Àη¼ö¼Û±â Personnel carriers
Å©·¹Àοî¹ÝÂ÷ Crane vehicles
Ç÷§µ¥Å©È¹°¼ö¼Û±â Flat deck material carriers
¹úũȹ°¼ö¼Û±â Bulk material carriers
À¯Æ¿¸®Æ¼ ¼ºñ½ºÂ÷·® Utility service vehicles
½Â°½ÄÀÛ¾÷´ëÂ÷·®¶Ç´Â½ÃÀú¸®ÇÁÆ® Elevating platform vehicles or scissor lifts
ÁöÇÏ䱤Â÷·®¿©¹úºÎǰ¶Ç´Â¾×¼¼¼¸® Underground mining service vehicle spare parts or accessories
±¸µ¿ºÎǰ Drive components
ºêÀ̺§Æ® V belts
±â¾îŸÀֺ̹§Æ® Geared timing belts
¶ó¿îµåº§Æ® Round belts
Æòº§Æ® Flat belts
º§Æ® ÅÙ¼Å³Ê Belt tensioners
Àü´Þ¿ë Ç®¸® Transmission pulleys
ŸÀ̹ÖÇ®¸® Timing pulley
Æ®·£ÅäÅ© Trantorque
º§Æ®°¡µå Belt guards
ÀÎÀÔÄÉÀ̺í Inter connect cable
ÄÎźÄÉÀ̺í Kaptan cable
Æú¸®¸¶À̵åÄÉÀ̺í Polymide cable
¹«¼±Á֯ļöÄÉÀ̺í Radio frequency RF cable
¸®º»ÄÉÀ̺í¶Ç´ÂÆò¸éÄÉÀ̺í Ribbon or flat cable
Â÷ÆóÄÉÀ̺í Screened cables
Àü·ÂÄÉÀ̺í Power cable
CÇüŬ·¥ÇÁ C clamps
ÄÚ³ÊŬ·¥ÇÁ Corner clamps
ÆÇ±Ý¿ëÇöóÀ̾î Sheet metal pliers
º¥Ä¡µµ±× Bench dog
ÅÙ¼Å³Ê Tensioners
¶ó¿îµå³ë¿ìÁîÇöóÀ̾î Round nose pliers
Ç÷§³ë¿ìÁîÇöóÀ̾î Flat nose pliers
½ºÆ®·¦·»Ä¡ Strap wrenches
Ä¿ºê³ë¿ìÁîÇöóÀ̾î Curved nose pliers
¶ó¿îµåÇÚµéŬ·¥ÇÁ Round handle clamps
ÆíÀǽü³ Accommodation structures
ÁÖÅÃ Residential homes
¾ÆÆÄÆ® Flats
¾î¸°ÀÌÁý Childrens home
º¸À°¼Ò Daycare center
¾ç·Î¿ø Retirement home
³ëÀÎÁ¤ Old peoples home
È£½ºÅÚ Hostel
¿Í¼Å Washers
·Ï¿Í¼Å Locking washers
º£º§¿Í¼Å Bevel washers
¹ÙÀεù¿Í¼Å Binding washers
±ÁÀº¿Í¼Å Curved washers
Àý¿¬¿Í¼Å Electrical insulating washers
Á¢½Ã¸Ó¸®¿ë¿Í¼Å Finishing washers
Æò¿Í¼Å Flat washers
°³¹æÇü¿Í¼Å Open washers
Ãà¼Ò¿ë¿Í¼Å Reducing washers
¸®ºª Rivets
ºí¶óÀε帮ºª Blind rivets
¿Õ°üÇü¸Ó¸®¸®ºª Crownhead rivets
Á¢½Ã¸Ó¸®¸®ºª Flat head rivets
¿ÏÀü¸®ºª Full rivets
±òÃàÅé´Ï¸®ºª Ratchet rivets
ÇÔ¼®¿ë¸®ºª Tinners rivets
¾ÐÃฮºª Compression rivets
Åë¼ö¼±¿ë¸®ºª Coopers rivets
´ÜÃ߸Ӹ®¸®ºª Button head rivets
°¢Á¾±¤ÇкÎǰ Miscellaneous optical components
±¤ÇкöºÐÇÒ±â Optical beamsplitters
Æí±¤ÆÇ Polarizers
°¨±ØÁ¦ Depolarizers
»ê±¤±â Optical diffusers
¿ÉƼÄø®Å¸´õ Optical retarders
¿ÉƼÄÃÇ÷§ Optical flats
±¤Çк극µåº¸µå Optical breadboards
±¤ÇÐÃÊÆÛ Optical choppers
Á¢¼Ó´ÜÀÚ´ë Terminal blocks
ÀÚ·á°¡ 1000¶óÀÎÀÌ ³Ñ¾î Àß¶ú½À´Ï´Ù.
°Ë»öÀº 217 °Ç, ÃÑ 1000 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÈ »óÅ¿¡¼ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù. ¸ÇÀ§·Î
(È¸é ¾îµð¼³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)