영어학습사전 Home

first snow

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google

Mary Snow has more on the sequel's first 24 hours.
메리 스노우 기자가 헤일로 속편게임의 발매 첫날 소식을 자세히 전해 드립니다.

Reporter: Where did you get ideas for your fantasy movies?
Mr.Ray:Well, I had all the fears that a lot of kids have.
I was frightened of the dark, of the wind in the trees.
I imagined horrible monsters living in my bed.
Even Snow White gave me a nightmare.
But as I grew older, this kind of fear gradually changed to fascination.
This fascination gave me inspiration for my movies.
Reporter: How did you get interested in making movies?
Mr.Ray:My father had a movie camera.
He would take pictures of my family.
At twelve, I borrowed my father's camera and started making movies:
writing scripts for my family and filming family events.
That's how I started my first movie.
You know what? Actually, I didn't ever give that camera back to my father.
기자:공상 영화에 대한 아이디어는 어디서 얻으셨습니까?
Mr. Ray : 나는 많은 아이들이 가지고 있는 모든 두려움을 가지고 있었습니다.
어두움을 무서워했고, 나무에 이는 바람도

When I started snow-boarding and then decided to turn professional, it wasn't really a career option.
There was little money in it, you know.
Even though I was ranked number one, I wasn't making a living at it.
So I just figured I would probably do something else.
Since I was always focused on computers,
I thought at some point that if I had to, I probably would go into web design or something.
That's probably what I would have done, if I had not beaten my first competitors.
스노보드를 타기 시작하고 나서 프로가 되기로 했을 때, 그것이 사실 선택할만한 직업은 아니었다.
당신도 알다시피, 거의 돈벌이가 되지 못했다.
비록 순위가 1위였지만, 나는 스노보드로 생계를 유지하지 못했다.
그래서 나는 아마 다른 일을 하게 될 것으로 생각했다.
난 항상 컴퓨터에 몰두하고 있었기 때문에,
한 때 그렇게 해야 한다면 웹 디자인 같은 것을 하게 될 것으로 생각했다.
내가 첫 경쟁자들을 물리치지 못했더라면 내가 아마 그 일을 하고 있었을 것이다.

[百] 첫눈 first snow

The effects of CO2-induced climate warming on Antarctica have been studied using numerical models that simulate ice flow and changes in ice sheet and ice shelf size over time (Huybrechts and Oerlemans 1990, Budd et al. 1994).
Co2로 인해 생기는 기후 온난화가 남극대륙에 끼치는 영향은 빙하의 흐름 및 대륙빙과 빙붕 크기의 시간 추이에 따른 변화의 모의 실험으로 연구되고 있다.
The model predictions can be summarized in three main points.
모형이 예측하는 것은 크게 세 가지이다.
First, the glaciers and ice shelves of the Peninsula are lost.
첫째 반도의 빙하와 빙붕이 사라진다는 것이다.
Second, the large Ross and Ronne-Filchner Ice Shelves, into which the West Antarctic Ice Sheet drains, are lost to basal melting assumed to be caused by increased SST.
둘째 남극 서부 대륙빙이 흘러나가는 거대한 Ross와 Ronne-Filchner 빙붕의 기초가 녹는데 이는 증가된 해수면 온도 때문일 것으로 추정된다.
Third, the volume of ice in both the West Antarctic and East Antarctic ice sheets increases as a result of increased snow accumulation.
셋째 서부와 동부 남극대륙의 양쪽 대륙빙의 부피가 적설량의 증가로 늘어날 것이다.

Her cubs gaze out of their bright new world for the very first time.
아기 곰이 난생 처음으로 밝은 세계로 나섭니다
The female calls them,
어미가 부르지만
but this steep slope is not the easiest place to take your first steps.
첫 걸음마를 떼는 아기곰에게 이 가파른 언덕은 쉽지 않습니다
But they are hungry and eager to reach their mother,
하지만 아기곰은 배가 고프므로 기를 쓰고 어미에게 다가갑니다
who's delayed feeding them on this special day.
어미는 이 특별한 날을 위해 며칠 간 굶겨 왔던 것입니다
Now she lures them with the promise of milk, the only food the cubs have known since they were born
어미는 새끼가 태어난 후 먹어온 유일한 음식인 젖으로 유혹합니다
deaf and blind beneath the snow some two months ago.
새끼들은 약 두 달간 눈 아래에서 귀머거리, 장님 생활을 했었죠
Their mother has not eaten for five months and has lost half her body weight.
어미는 5개월 동안 아무것도 먹지 못해 몸무게가 반으로 줄어든 상태입니다
Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs.
그래도 마지막 남은 지방질을 새끼를 위해 젖으로 바꿉니다

A mother grizzly emerges From her den after six months' dozing underground.
회색곰 어미가 육개월의 동면을 끝내고 굴에서 나오고 있습니다
Her two cubs follow her and take their first steps in the outside world.
새끼 두마리가 쫓아 나와서 바깥 세상에 첫발을 내딛는군요
These steep slopes provide a sanctuary for the cubs.
이 가파른 비탈이 새끼에겐 안식처입니다
A male bear would kill and eat them given the chance.
숫곰은 기회만 생기면 이 새끼들을 잡아먹겠지만
But big animals find it difficult to get about here.
덩치 큰 놈들은 이곳에 오기 어렵습니다
Males may be twice the size of a female and even she can have problems.
수컷은 암컷보다 두배 정도 큰데 암컷조차 활동이 어려울 정도니까요
Her cubs, however, make light of the snow
하지만 새끼에게 눈은 문제도 아니고
and of life in general.
그저 즐겁기만 합니다
But the mother faces a dilemma:
하지만 어미는 딜레마에 빠졌습니다
it's six months since she last fed and her milk is starting to run dry.
6개월전 마지막 식사를 했기 때문에 이제는 젖이 마르고 있습니다

A snow leopard -
the rarest of Himalayan animals.
히말라야에서도 가장 희귀한 종이죠
It's a female returning to her lair.
이 암컷은 자기 굴로 돌아가는 중입니다
These are the first intimate images of snow leopard ever filmed in the wild.
이 장면은 야생 눈표범을 최초로 근접 촬영한 영상입니다
She greets her one year old cub.
어미가 한살배기 새끼를 반깁니다
Her den is well chosen.
굴의 위치가 정말 좋군요
It has exceptional views of the surrounding cliffs.
이곳에서는 주변 산비탈이 무척 잘 보입니다
On these treacherous slopes, no hunter other than the snow leopard
이런 위험한 비탈에서는 눈표범이 아니고는 다른 어떤 사냥꾼들도
would have a chance of catching such fragile prey.
연약한 먹이감조차 잡기힘들 것입니다

The snow petrels have arrived and are courting.
흰 바다제비가 도착하여 짝짓기를 하고 있군요
Antarctic petrels now join the most southerly colony on Earth.
남극 바다제비가 지구 최남단에 식민지를 건설한 것입니다
The birds have flown inland for over three hundred miles
이들은 500 km 이상을 날아와
to reach this breeding site.
이 번식지에 도착했습니다
Once their eggs have hatched they'll be forced repeatedly to make the 600 mile round trip
알이 부화된 후에는 왕복 1천 km 씩 왔다갔다하며
to gather food in the ocean.
바다에서 먹이를 구해야합니다
First though valuable nesting places must be defended from property thieves.
하지만 먼저 소중한 둥지를 경쟁자로부터 지켜내야 합니다
After laying their eggs the petrels take time out to clean their plumage.
알을 낳은 후에는 공들여 깃털을 씻어냅니다
The south polar skua is a formidable opportunist
남극 도둑갈매기는 무서운 기회주의자입니다
but the skuas have not chanced upon the petrels
하지만 이놈들은 바다제비를 못만나
they've been waiting for them.
오랫동안 기다려 왔습니다

일년에는 4계절이 있다.
There are four seasons in a year.
그것들은 봄, 여름, 가을, 그리고 겨울이다.
They are spring, summer, autumn and winter.
첫 번째 계절은 봄이다.
The first season is spring.
봄의 달들은 3월, 4월, 5월이다.
The spring months are March, April and May.
날씨는 따뜻하다.
It's warm.
우리는 많은 새잎과 예쁜 꽃들을 볼 수 있다.
We can see many new leaves and pretty flowers.
봄에는 공원을 자주 걷는다(산책한다).
In spring prople often walk in the park.
두 번째 계절은 어름이다.
The second season is summmer.
여름의 달은 6월, 7월, 8월이다.
The summer months are June, July and August.
날씨는 덥다.
It's hot.
우리는 강이나 호수에서 수영을 할 수 있다.
We can swim in the river or in the lake.
우리는 또한 산에 갈 수도 있다.
We can go to the mountains, too.
가을은 세 번째 계절이다.
Autumn id the third season.
가을의 달은 9월, 10월, 11월이다.
The autumn months are September, October and November.
날씨는 서늘하다.
It's cool.
새 과일이 나온다.
We have new fruits.
우리는 많은 노랗고 붉은 잎들을 볼 수 있다.
We can see many yellow and red leaves on the tree.
연중 마지막 계절은 겨울이다.
The lasr season of the year is winter.
겨울의 달은 12월, 1월, 2월이다.
The winter months are December, January and February.
날씨는 매우 춥다.
It's very cold.
눈이 많이 온다.
We have much snow.
우리는 겨울에 스케이트를 탈 수 있다.
We can skate in winter.
사람들은 자주 모자와 코드를 입는다.
People often wear hats and coats.
크리스마스는 12월에 온다.
Christmas comes in December.

The Brooklyn Bridge in New York City is shrouded in snow on the day of the first significant snowfall of the winter.

검색결과는 11 건이고 총 171 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)