영어학습사전 Home
   

filing

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


filing cabinet 서류 정리용 캐비닛

filing clerk 문서 정리원

filing 철하기, 서류정리

fils 〔fi:s〕 아들 뒤마

The company keeps a backup of important files. (그 회사는 중요한 파일의 백업을 유지합니다.)

지난주에 창고에 두었던 그 서류 말씀하세요?
Do you mean the papers that I filed in the storage room last week?

confidential information [files, letters] 비밀 정보 [서류철, 편지]

retrieve an address from the files 파일들에서 주소를 찾아내다

* 비품의 준비
Where can I get stationery I need for work?
용무에 필요한 문구류는 어디에 있습니까?
Where can I see files of business documents?
업무 서류철은 어디에 있나요?
You can get any office supplies at the department of General Affairs.
업무에 필요한 모든 용품은 총무과에서 얻을 수 있습니다.
(*) office supply: 사무용품

Unfortunately, we have not yet received the filing cabinets.
불행히도, 당사는 서류 캐비넷을 아직 받지 못했습니다. (불만을 완곡히 전달)

We are therefore filing a claim with the agent of the shipping company and the underwriters, while we are holding them at your disposal.
당사는 선박 회사 대리점과 보험회사에 클레임을 제기하고 있고, 또 그 파손 화물은 귀사의 처리에 맡기겠습니다.

* credit card 신용카드 (a card allowing the holder to
obtain goods and services without payment, the cost being
charged to his[her] account and paid later)
At Command Federal Savings Bank we feel that every person
with a steady income deserves to be considered for a credit
card, even if you have had credit problems in the past,
just started working, or at some time filed for bankruptcy.
(커멘드 페드럴 세이빙스 은행은 과거에 신용상의 문제가
있었다거나, 이제 막 일하기 시작했다거나, 또는 과거에
파산선고를 했더라도, 현재 안정된 수입이 있는 사람이라면
누구든지 신용카드를 받을 자격이 있다고 생각합니다.)

Divorced couples with more than 20 years of marriage increase rapidly.
황혼 이혼 급증
The number of divorced couples with more than 20 years of marriage has
increased sharply over the past few years in line with the rising
economic and social status of Korean women.
여성의 경제사회적 지위가 향상됨에 따라 20년 이상 결혼 생활을 유지한
부부들의 황혼이혼이 몇 년 새 크게 증가했다.
Almost two out of every 10 couples who filed for divorce last year were
married for over 20 years, the National Statistical Office (NSO) reported.
통계청 발표에 따르면 지난 해 이혼 소송을 낸 부부 10쌍 중 2쌍이
20년 이상을 함께 산 경우였다고 한다.
Divorces by married couples who had been together more than 20 years
accounted for 18.3 percent of the total divorce cases in 2004, almost
a four-fold rise from 4.8 percent recorded in 1981.
20년 이상 함께 산 부부가 이혼하는 비율은 1981년에는 전체 이혼율의
4.8%였지만 2004년에는 18.3%를 기록해 4배 가까이 늘었다.

Private Eyes and Government Files : 정부의 기밀을 민간인 손에
-
Checking the background and reliability of government workers
seeking security clearances is a sensitive job that can easily be
mishandled, as the White House abuse of F.B.I. files shows. But the way
to keep the system clean and efficient is not to turn it over to private
business. The potential for misuse of privileged information is too
great.
공무원들에대한 비밀 취급인가를 위해 그들의 신원을 조회하는 문제는,
백악관이 F.B.I. 서류를 다른 목적에 사용한데서 들어난 것처럼, 자칫 잘못
다뤄질 수도 있는 민감한 사안이다. 그러나 이 문제를 민간 업자에게 맡긴
다고 완벽하게 효율적으로 시행된다고 볼 수는 없다. 특정 정보를 잘못 사
용할 위험성이 너무 크기 때문이다
reliability : 신뢰성
security clearances : 비밀 정보의 사용 허가, 비밀 취급인가
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다

Reforms for Clean Elections : 깨끗한 선거를 위한 개혁
To the surprise of political circles and the general public, the Central
Election Management Committee filed complaints Friday against 20
lawmakers who are suspected of having spent more than they were
allowed to or of having offered gifts to voters while campaigning in the
April 11 general elections. This is the first time that the election
watchdog has initiated legal action against such a large number of
incumbent lawmakers.
중앙선거관리위원회가, 지난 4월 11일 총선에서 선거운동기간동안에 허용
된 비용을 초과했거나 유권자에게 금품을 제공한 혐의로, 20명의 국회의원
을 고발하여 정치계와 국민을 놀라게 하고 있다. 중앙선관위가 그토록 많은
현역 의원들을 대상으로 사법 조치를 시작한 것은 처음 있는 일이다
CEMC : Central Election Management Committee:중앙선거관리 위원회
watchdogs : 감시 기구
incumbent : 현직의, 현재 종사하고 있는

under the wire 가까스로 시간 내에 또는 시간에 맞게
⊙ just by the deadline, barely in time
Ex) He filed for the candidacy just UNDER THE WIRE.

그가 당신을 상대로 민사 소송을 제기했어요.
He filed a civil suit against you.

polygamist 일부 다처자 (one who has more than one spouse at a time)
He was arrested as a polygamist when his two wives filed complaints about him.

transcribe 베끼다 (copy)
When you transcribe your notes, please send a copy to Mr. Smith and keep the
original for our files.

Comdex Korea Kicks Off Next Week
컴덱스코리아 내주부터 열려
Comdex Korea, one of the largest computer information and communication
events in the world, will kick off at the Convention and
Exposition Center on Aug. 24 and run through the 27th.
세계최대의 컴퓨터정보통신전시회 중 하나인 컴덱스코리아가 COEX에서
8월 24일 개최되어 27일까지 열릴 예정이다.
A total of 110 local and foreign companies will exhibit a dazzling array of
products and services including internet virtual trading systems,
internet services, and superior speed digital home appliances.
110개의 국내외업체들이 참가하여 인터넷가상거래시스템, 인터넷접속서비스,
초고속디지털가전제품 등의 화려한 제품과 서비스를 전시할 예정이다.
Included in this high-tech extravaganza will be MP3 players that play
up to 20 digital music files, wall mounted, wafer thin TV sets,
and seminars and technical conferences on LINUX, the world's first free
operating system.
이 하이테크 축제에는 20개의 음악화일까지 재생할 수 있는 MP3 플레이어,
초박형 벽걸이TV도 선보이고 세계최초의 무료 운영체제 리눅스 관련 세미나와
컨퍼런스도 열릴 예정이다.

He was arrested as a polygamist when his two wives filed complaints about him.
그의 두 아내가 고소하여 그는 일부다처자로 구속되었다.

There are some music-sharing Websites such as Napster on the Internet.
So, millions of surfers can upload and download MP3 files for free.
Some say there is nothing wrong with this.
Others strongly criticize the music-sharing Websites.
In my opinion, artists have a right to say they don't want their music to be uploaded to the free music community.
We have to remember that artists make a living from their music.
So we need laws that stop the online operators from providing that service without the artists' permission.
인터넷에는 Napster와 같은 음악 공유 웹 사이트들이 있다.
그래서 수백만 명의 인터넷 검색 자들이 무료로 MP3 파일을 올리고 내려 받을 수가 있다.
몇몇 사람들은 이러한 일에 문제가 없다고 말한다.
다른 사람들은 음악 공유 사이트를 강하게 비판한다.
내 의견으로는 예술가들은 자신들의 음악이 무료 음악 동아리에 탑재되기를 원하지 않는다고 말할 권리가 있다.
우리는 예술가들이 음악으로 생계를 번다는 사실을 기억해야 한다.
그래서 우리는 온라인 운영자들이 예술가들의 허락 없이 그러한 서비스를 제공하는 것을 막는 법안을 필요로 한다.

In most states, people who have been adopted are not allowed to have access to their files.
They have no idea who their real parents are or why they were put up for adoption,
and all their attempts to discover this information are met with firm resistance from the government.
In short, adoption officials will tell them nothing.
대부분의 주에서 입양된 사람들은 그들의 파일에 접근하는 것을 허용 받지 못한다.
그들은 실제 부모가 누구인지 왜 그들이 입양되었는지를 모른다.
그리고 이러한 정보를 알아내려는 모든 그들의 시도들은 정부로부터 강한 저항에 직면하고 있다.
요컨대, 입양 당국은 그들에게 아무것도 말하지 않을 것이다.

However, in the past decade, many adoptees have publicly protested this situation,
and some states have changed their previous policies.
Indeed, this change in adoption policy should take place nationwide.
Adoptees need to know about their parents and their past, and those who do not care can simply refuse access to their files.
그러나 지난 10년 동안에 많은 입양아들이 이러한 상황을 공개적으로 항의해 왔다.
그리고 몇몇 주는 그들의 이전 정책들을 바꾸어 왔다.
정말로, 이러한 입양 정책에서의 이러한 변화는 전국적으로 일어나야만 한다.
입양아들은 그들의 부모와 과거에 대해 알 필요가 있다.
그리고 관심을 갖지 않는 사람들은 쉽게 그들에 파일에 대한 접근을 거부할 수 있다.

Although restrictions against opening adoption files make the search much harder,
they do not necessarily discourage those adoptees who want to discover who their biological parents are.
Those men and women who are desperate to find what they want to know will, if they can afford it, hire a detective to find out.
If not, some of them are willing to devote all their time and energy to finding more about their origins.
비록 공개적 입양 파일에 대한 제한들이 조사를 훨씬 어렵게 만들지라도,
그들은 자신의 생물학적 부모가 누구인지 알기를 원하는 이러한 입양아들을 좌절시킬 필요가 없다.
필사적으로 그들이 알고자 원하는 것을 찾고자 하는 이러한 남녀들은, 만일 여유가 있다면 탐정을 고용할 것이다.
만일 여유가 없다면, 그들 중에 몇몇은 그들의 출생에 관해 알기 위해 모든 그들의 시간과 정력을 기꺼이 바칠 것이다.

I'm taking this opportunity to say something about tests and X-rays taken at clinics and hospitals.
나는 이번 기회를 이용하여 병원에서 받는 검사와 X-ray에 대해 이야기를 좀 하고자 한다.
People shouldn't assume that everything is OK just because they haven't received a report.
단지 통고를 받지 못했다고 해서 사람들이 모든 것이 괜찮다고 생각해서는 안된다.
There's a chance that the report may have been filed without the patient being notified.
환자에게 알리지 않고 검사 보고서가 철되어 보관될 가능성도 있다.

While trying to locate an item in the meticulously kept files of a co-worker known
for his high opinion of himself, I came upon a large folder boldly labeled: MISTAKES.
Consumed with curiosity, I opened it. The file was empty.
자신을 높게 평가하고 있는 것으로 알려져있는 동료직원이 꼼꼼하게
보관하고있는 여러 서류철에서 한 서류철을 찾으려 하던 중에, 나는 우연히
커다란 서류철 하나를 발견했는데, 거기에는 "실수들"이라는 제목이
붙어있었다. 호기심에 압도되어, 나는 그것을 펴보았다. 그 서류철 안에는
아무것도 없었다.

Deadline For Filing Taxes
세금 신고 마감
Today, April 15, is the last day to file income tax returns.
오늘 4월 15일은 소득세 신고 마지막 날입니다.
To avoid penalties, all tax returns must be postmarked by midnight tonight.
범칙금을 피하기 위해서는 모든 세금 신고서에 오늘 밤 자정까지의 소인이 찍혀 있어야 합니다.
To accommodate the expected rush of last-minute filers, dozens of post offices
throughout the region will be open until midnight tonight - including the Robert
J. Oakley Post Office at 10th Street and Sixth Avenue. Others will be open until 8 p.m.
마감시간에 신고하려는 사람들이 몰릴 것으로 예상되므로 시민들의 편의를 위해 이 지역의
10번가와 6번가의 로버트 J. 오클리 우체국을 비롯한 몇몇 우체국이 오늘 밤 자정까지
업무를 보고, 다른 우체국들은 밤 8시까지 업무를 봅니다.
Call your local poat office for further information.
좀더 알고 싶은 것ompleted their Federal returns can ask for an extension by
filing internal Revenue Service Form 486

[위키] 엑스파일 The X-Files

[위키] 노틸러스 (파일 관리자) GNOME Files

[百] 파일링시스템 filing system

[百] 필스강 Fils R.

[百d] 필레 [ filé ]

filing 철하기

The Equal Employment Opportunity Commission filed its first lawsuit challenging genetic testing last week in U.S. District Court in the Northern District of Iowa.
평등 고용 기회 위원회(EEOC)는 지난 주 아이오와 북부에 있는 미국 지방법원에 유전자 검사에 대항하는 최초의 소송을 제기했다.
Burlington Northern Santa Fe Railroad was charged in the suit with conducting genetic testing on employees without their permission.
벌링턴 노던 산타 페 철도회사는(Burlington Northern Santa Fe Railroad) 피고용인들의 허락 없이 유전자 검사를 실시한 혐의로 피소되었다.
At least one worker was threatened with dismissal unless he agreed to the test, the agency charges.
위원회는 적어도 근로자 한 명이 검사에 동의하지 않을 경우 해고당할 수도 있다는 위협을 받았다고 주장한다.
The EEOC said that the genetic tests were being run on employees who filed for workers compensation as the result of carpal tunnel syndrome, a type of repetitive motion injury common to keyboard operators.
EEOC는 키보드 조작자들에게 흔히 발생하는 반복적인 행위로 인한 부상의 일종인 관절 터널 증후군에 걸려 산재 보상을 요구하며 제소한 피고용인들에 대해 유전자 검사가 시행되고 있다고 말했다.

The currency manipulation suit
which you have filed against us
in the World Trade Organization.
세계 무역 기구를 통해
환율 조작으로 우리를 제소하셨죠
Which we are prepared to drop if all other conditions are met.
다른 조건에 합의하면 취소할 겁니다
The point of this meeting is to allow us to say things
that cannot be said in formal settings, yes?
공식적으로 할 수 없는 말들을
자유롭게 논의하자는 것이 오늘 회의의 취지죠?
- Yes, of course.
물론이죠
- We don't want you to drop the lawsuit.
우린 제소를 취하하지 않길 바랍니다

You're gonna blackmail a district director?
국장을 협박 하겠다는 거예요?
I want you to check Darcet's accounts.
다르세의 계좌를 조사 해줘
You can access them through the secured files. Use this.
기밀 파일을 통해 접근 할 수 있어 이걸 이용해

The key card was definitely programmed on Nina's computer. Login time was 10.14pm.
니나 컴퓨터에서 프로그램 됐고 로그인 시간은 10시 14분
Looks like the next 20 minutes were spent gathering data,
20분 동안 자료를 모았군요
and then another seven to burn it into the key card. Logout was 10.41, January 14.
그런 다음 7분 동안 키 카드에 입력시켰어요
로그 아웃 시간은 1월 14일 10시 41분이에요
It specifies which files were accessed. If you want details, there are two screens of...
어떤 파일을 접속했는지 나와 있어요, 자세히 알고 싶으면...
Wait a sec. What was the date?
잠깐만, 몇 일이라고 했지?
- January 14, a couple of months ago.
- 두 달 전 1월 14일
- Second weekend in January, Jack.
- 1월 둘째 주예요, 잭
That's all I got.
이게 다예요
Thank you, Jamey, that's all I need right now.
고마워, 제이미 자네가 할 일은 끝났어

Get him outta here!
저자를 내보내요
- What the hell's the matter with you?
-무슨 일이야?
- He's crazy. I'm filing charges.
-저자는 미쳤어, 고소할거야
You oughta get yourself under control, Bauer.
자제를 좀 하세요, 바우어
What's going on? I'll take care of it.
어떻게 된거야? 내가 처리 할게

Look, this is what I want you to do.
Dig deeper into Cofell's background. Check out his extended family.
코플의 배경을 더 깊이 캐내 봐 가족 범위를 넓혀서 조사해
- Access my field-assignment files. - They're classified.
- 내 현장 임무 파일도 조사해 - 그건 기밀 파일이에요
I know. Find your way in.
알아, 어떻게든 해 봐
Check out an assignment I had two years ago. I was in Belgrade, then Kosovo.
2년 전, 맡았던 임무를 조사해 봐 베오그라드에서 코소보로 갔지
It was called Operation Nightfall.
'땅거미' 작전이었어
Then crosscheck everything thatyou find out from that with Cofell's file. Understand?
코플의 파일에 있는 정보는 뭐든지 조사해 봐
OK. Do it now.
당장 시작해
Come on, Jack. Come on. Pull yourself together.
잭, 정신 차려
Come on.
힘을 내

Could you tell us about your affair with Wendy?
웬디 양과의 외도에 대해 말씀해 주시겠습니까?
- Nobody knew we had one. - What about your wife?
- 우리가 사귀는지 아무도 몰라요 - 부인 되시는 분은요?
We we're separated.
별거중이에요
We filed for divorce last week;
지난주에 이혼 서류를 접수했죠
I thought Wendy was gonna do the samething.
웬디도 그렇게 한 걸로 생각했었는데
And when she didn't, you got angry?
그녀가 이혼서류를 제출하지 않아서 화가 나셨었나요?
No. That's not what I meant.
아뇨 제 말뜻은 그게 아닙니다
I loved Wendy.
전 웬디를 사랑했어요

Look, my dad's a top defense attorney.
제 아버지가 일류 변호사예요
- So if charges are filed... - Don't worry...
- 고소를 당한다 해도… - 걱정 마
there will be.
고소할 거니까
It'll be manslaughter, not murder.
살인이 아니라 과실 치사겠죠
And me and Matt will end up with community service.
그리고 저와 맷은 사회 봉사 활동만 하면 될 거고요
We can hold them for manslaughter.
과실치사로 잡아 둘 수는 있어요

I've never filed a missing persons report before.
이전에는 실종 신고를 전혀 한 적이 없는데
But I'm getting concerned about Eric.
에릭이 걱정돼서요

What does that mean?
그게 무슨 뜻이지?
It means she wasn't killed in Hawaii.
그건 그녀가 하와이에서 살해된 게 아니란 말이야
Other than that, he has no idea.
그거 말고는 그렉은 아무것도 몰라
Is this payback, Warrick? Is that what this is?
이거 복수하는 건가, 워릭? 이게 그거야?
I was tough on you, so now Officer Tyner takes my heat?
내가 자네한테 심하게 대했었지 그래서 이제 타이너 경관한테 분풀이야?
That's how you think I work?
경감님 생각에 제가 그런 식으로 일하는 거 같나요?
Brass, this has nothing to do anything.
경감님, 이건 다른 것과 상관없는 일이에요
D.A. is filing charges.
검사가 기소를 하겠다는군
On the testimony of a blurry-eyed car jockey,
흐리멍텅한 차 운전수 증언에 따라서 말야
who was forty feet from the Jeep.
지프에서 12미터나 떨어져 있었던 녀석인데
Eyewitness is a bonus.
목격자는 추가사항일 뿐이에요
Your cop's magazine was one bullet shy.
그 경관의 탄창에는 총알이 한 발 비어 있었다고요
That's you CSIs, always countin' bullets.
그게 자네들 CSI가 하는 일이지 항상 총알 세기나 하고 있는…

Actually, I'm inquiring about your little girl.
사실은 윌로우스 씨 따님 문제로 왔습니다
My... Lindsey? Why? What're you talking about?
우리 린지요? 왜요? 무슨 말씀이신지요?
Your husband Eddie filed a report. Says you...
남편이신 에디 씨가 보고서를 제출했습니다, 거기 보면…
neglected to pick her up after dance class last night, that you
어젯밤에 따님의 댄스 수업 후에 데리러 가지 않았다고 되어 있군요
routinely neglect her for your job.
일 때문에 종종 따님을 제대로 돌보지 않으신다고요

Las Vegas air has issued no formal comment
라스베가스항공은 승무원들의 행동이 합당했다는 것 이외에는
other than to stand by the actions taken by the flight crew.
공식적으로 아무런 입장도 밝히지 않았습니다
Meanwhilie, the first class passengers from the flight have been released
한편 일등석 승객들은 풀려났으며
and no charges will be filed.
아무런 법적 조치도 가해지지 않았습니다
The airline provided a bus to their Las Vegas destinations.
항공사측은 라스베가스 목적지까지 버스를 제공했으며
Our requests for interviews were denied.
인터뷰 요청은 거절했습니다
Leaving the events surrounding the death of Tony Candlewell a mystery.
이로써 토니 캔들월 사건은 미스터리로 남겨졌습니다

I filed my report.
보고서 냈는데요
And I read it.
읽었어

Sherrif, you arrest Nick now, you end his career.
서장님, 지금 닉을 체포하시면 닉은 직장을 그만둬야 해요
So what can you offer me?
그래서 닉이 아니라고 할 만한 게 있나?
Nothing, except my gut and ten years of experience.
아무것도요. 하지만 제 직감과 10년의 경험으로 봐서
He didn't do this.
닉은 그렇게 하지 않았어요
Ignore the evidence against Stokes,
닉에 관련된 증거를 무시하자는 것은
it looks like special favors for CSI.
마치 CSI에 특권을 주는 것처럼 보이는데요
I can't have that. Not, and keep my post.
그렇게는 할 수 없지 안돼, 내 할 일은 해야지
So give me twelve hours,
그러시다면 12시간의 여유를 주세요
access to the crime scene and evidence,
사건현장과 증거를 볼 수 있는 권한도요
without filing papers on Nick.
닉의 구속영장은 제출해 주지 말고요
Twelve hours.
12시간이야
But then we arrest Mr. Stokes with all the attendant documentation.
하지만 그 이후에는 스톡스와 관련된 모든 서류와 함께 그를 구속할 거야

I ran a Lexis search, looking for disgruntled employees,
렉시스 검색으로 회사에 불만인 사원들 (렉시스 검색 : 미국 판례 관련 검색엔진)
irate customers, anyone with a grievance against Thrift-Right.
분노한 고객들 또는 불평을 가진 모든 사람들을 조사해 봤어요
You get any hits?
누구 찾았나?
Norman Stirling. Former manager.
전 매니저인 노만 스털링이요
How disgruntled?
무슨 불만인데?
Let go last year.
작년에 퇴출됐는데
Caused a commotion at H.Q.
본사에서 소동을 일으켰고
Filed lawsuits against the company.
회사 상대로 소송을 걸었어요
Guy's been out of work ever since.
지금까지 실업상태지요
Sitting around making bombs?
하는 일 없이 폭탄을 만들었나 보군

Well, those orange jackets over there
그러니까, 저기 있는 오렌지색 자켓이
appeared to match the materials the bombs were wrapped in.
폭탄을 싸고 있던 물질과 일치하는 것처럼 보이거든요
I used to wear those to go to work.
저 옷들은 일하러 갈 때 입었었죠
You were let go by Thrift-Right last year, you lost a court battle to get your job back.
당신은 쓰리프트 라이트 회사에서 작년에 해고되었고 복직에 관한 재판에서 졌지요
In fact, they filed a TRO against you for throwing furniture around their headquarters last July.
작년 6월에 본사 근처에서 가구 던진 일 때문에
회사에서 임시접근금지 소송을 냈죠

So...
그래서…
what's next?
이제 어디 가는 거죠?
Mutilation in the Everglades.
에버글레이드 국립공원에서 잘린 사체가 나왔어요
Maybe it was just an alligator.
그건 아마도 악어였을 거예요
Or it's not, and I'll be filing for a change of address again.
그게 아니라면 또 주소지 변경 신청을 해야 할 거예요
Anyway....
어쨌든 ...
I gotta go.
가야겠어요

Divorce situation?
이혼하려는 상황이었나요?
No papers filed,
이혼하고는 관계 없어
college sweethearts. Neighbors say they're the salt of the earth.
대학 때 사귄 사이라는데 이웃들 말론 잉꼬 부부가 따로 없다더군
So this could be legitimate.
그러면 거짓 신고는 아니겠군요

Brian filed six complaints against his roommate, Paul Arrington.
브라이언은 룸메이트인 폴 애링턴에 대해 여섯 번이나 불만을 제기했군요
Paul lost his hearing less than a year ago.
폴은 청각을 잃은 지 1년도 채 안됐어요
A tumor.
종양 때문이었죠
He hasn't adjusted. He's angry.
적응하지 못하고 화를 냈어요
And he took it out on Brian. Assaulted him.
그리고 브라이언에게 화풀이를 했군요. 때리기도 하고…
Brian requested a new roommate. Request denied.
브라이언이 룸메이트를 바꿔달라고 했는데 거절당했군요
There were no other available beds.
비어 있는 방이 없었어요

I'm advising Adam to invoke his Fifth Amendment rights.
저는 아담에게 묵비권을 행사하라고 충고하겠습니다
No charges have been filed.
아직 아무런 고소도 하지 않았습니다
And I haven't asked a question.
질문도 하지 않았고요
Go ahead and ask. He won't answer.
계속 하십시오 대답하지 않을 겁니다
Well, that's why I suggested we meet here.
그래서 여기서 만나자고 한 겁니다
I don't need him to talk. I just want his blood.
대답할 필요 없습니다 혈액만 있으면 됩니다
Well, for that, you're gonna need a warrant.
그런 거라면 영장을 가져오셔야죠
This warrant's for blood
이 영장은 혈액과
and a scalp search?
두피 조사를 위한 것이군요?

Hey, I just filed for divorce. I'm feeling a little confident.
저 방금 이혼 서류를 접수해서 지금 좀 대담해졌거든요
I guess. I like it.
그런 거 같군 저는 마음에 들어요
So, where's the head?
그 머리는 어디 있나요?
Well, police I.D.'d him at the scene
경찰이 현장에서 신원 확인했네
when they ran his plates compared the DMV head shot to the head.
번호판을 본부의 차량 관리과 면허증 사진과 비교했다는군

Cristina, hit the files.
크리스티나, 파일들을 뒤져 봐
Find out everything you can about that initial operation.
과거 수술로부터 얻어낼 수 있는 건 다 찾아 가지고 와
Who was in that room?
누가 있었는지
Who was responsible for closing?
누가 수술 담당이었는지
George, stay with the patient.
조지는 환자 곁에 머물러

She gave me divorce papers which she filed.
나한테 이혼 서류를 줬어
Oh. That’s good.
그것 잘됐네요
All I have to do is sign and I’m free.
내가 서명만 하면 난 자유야
We’re free.
우린 자유야
Is there anything to think about? No, of course not.
- 다 생각해 본 거예요? - 그럼, 당연하지
I have to read through them and sign them and Addison’s on the next plane out of here.
읽고 서명하면 애디슨은 다음 비행기로 떠날 거야

- Oh, my God. - ..for four months.
- 하느님 맙소사 - 4달 있었데
The Green Zone for a year before that.
그린존에는 1년이나 있었어
Her guys were filing stories from caves.
그 팀은 동굴에서 이야기를 만들어냈다구

s after the feds put him on a no-fly list?
비행기에 탑승할 뻔 했다는 사실은 어때요?
The airline hadn't updated its files yet,
항공사에서는 파일을 업데이트 못했고
which is why Customs and Border Protection does a second check.
그래서 관세청이랑 국경수비대가 2차 검사를 하잖아
- That's the system working. - Three minutes at the top.
- 그게 시스템 작동방식이야 - 길어도 3분 정도로 하죠

- Next? - Next.
- 다음? - 다음
I wouldn't mind following up on the bribery charges
나이지리아가 고소한 체니 뇌물 수뢰사건을
- Nigeria filed against Cheney. - Next.
- 보도하는 건 어떨까요? - 다음
Conflict of interest with Virginia Thomas and the voicemail message--
버지니아 토마스 음성메시지 유출 사건은 어때요?

It's what the IRS uses when you're filing online.
인터넷에 정보를 올릴때 IRS에서 사용하는 방법이에요
Talk to me, Tonto.
쉽게 설명해봐
- We can do it if you want. - Oh, I want.
- 원하신다면 가능하다구요 - 오! 나야 원하지

One more thing.
하나 더
There's gonna be a tabloid story.
또 가쉽기사가 있어!
- Good. Yeah. - What did I do?
- 맙소사, 맞아 - 내가 뭘 어쨌는데?
Is it possible Maggie filed a complaint with HR
매기가 인사과에 탄원서를 제출했는데
saying that you created a hostile work environment?
너때문에 일하기가 힘들다는데?
No, it's not possible. Maggie wouldn't complain if her hair was on fire.
그럴리가 없는데? 매기는 머리에 불이나도 불평 안할걸?
Someone else did on her behalf.
그녀 대신 다른 사람이 했어요
And it was a while ago before you got here.
맥킨지가 여기 오시기 한참 전에 있었던 일이구요
Thanks.
고마워

I need you to do opposition research on Will.
두 사람은 윌에 대해서 반대조사를 좀 해줘
Seriously?
진심이에요?
About a year ago, somebody filed a complaint with HR on your behalf.
1년쯤 전에 누군가 매기대신에 인사과에 불만을 접수했어
I know what that was. Will didn't do anything wrong. This is ridiculous.
뭔지 알아요, 윌이 잘못한거 없는데 그냥 쓸데없는 짓이었어요
I know, but Charlie wants to know what else is out there so he can--
나도 알아, 하지만 챨리는 또 다른 뭔가가 있어서

You have no value to me as a reporter now.
이젠 더이상 리포터로서 값어치가 없어
- Charlie! - And I have to suspend you.
- 챨리 - 자네는 정직이야
- Come on. - What?
- 왜그래요 - 뭐요?
I have to suspend you while we bring in outside investigators
자네를 정직시키고 외부용역을 시켜서
to comb through every report you've filed in the last two years
자네가 지난 2년간 한 리포트 중에서
to find out what other shit you made up.
또 뭐 지어낸게 없나 확인해봐야해
I didn't make anything up. I would never make anything up.
난 지어낸 적없어요 아무것도 꾸며내지 않았다구요

You took a buyout when Newsweek was sold to IAC
뉴스위크가 IAC에 팔릴때 네 지분을 몽땅 팔아서
and rolled the money into a start-up, thinking you'd be the next Huffington Post .
새 회사에 투자할때는 세계적인 인터넷 신문사가 될줄 알았지?
How'd it work out?
그게 어떻게 되었더라?
We filed for bankruptcy.
파산 신청했어

Because I can assess someone I haven't met.
만나보지 못한 사람을 판단할 수 있는 건
My father left me volumes on the two of you.
아버지가 두 사람에 대해 많은 기록을 남겨줘서에요
I had to get an extra filing cabinet.
덕분에 추가 케비넷을 사야했죠
How was I not part of the equation?
내가 왜 그 방정식의 일부가 아니야?
Mackenzie got dumped by Brian. She got rejected.
맥켄지는 브라이언에게 차였어요 거절당한거죠
People react to that in different ways.
그런 경우 사람들은 다양하게 반응하죠

That damn mutt did a job on my shoes! They are all chewed up to pieces.
저 똥개가 내 신발 엉망을 만들어 놨어. 갈기 갈기 찢어놨잖아.
JOB은 여러가지 의미로 사용됩니다. "직업이나 일"이 기본
의미지요. 때로는 "나쁜 일"을 가리키기도 합니다. 이 경우가
바로 그런 뜻인데요. DO A JOB ON은 문맥에 따라 의미가
달라집니다. 특히, 여자를 상대로 이 말을 쓰면 성적인 의미가
되니 주의해야 합니다.
The combination of medications did a job on my stomach.
약을 여러가지 먹었더니 속이 뒤집어졌어. (엉망으로 만들다)
They clearly did a job on her photos. They don't show any
freckles.
이 여자 사진 손댔다봐. 주근깨가 안보여. (조작하다)
My neighbor just did a job on my left rear fender.
이웃집 사람이 뒤쪽 펜더를 우그러뜨렸어. (망치다)
That web browser did a job on my computer, removing necessary
files and drivers not conducive to it.
이 놈의 웹 브라우져가 내 컴퓨터를 엉망으로 만들었다니까.
지한테 도움이 안 된다고 중요한 파일하구 제어기를 다 지워버렸어.

HS4819
종이ㆍ판지ㆍ셀룰로오스워딩ㆍ셀룰로오스섬유의 웹(web)으로 만든 상자ㆍ포장대ㆍ그 밖의 포장용기, 종이나 판지로 만든 서류상자ㆍ서류받침과 이와 유사한 물품(사무실ㆍ상점이나 이와 유사한 곳에서 사용하는 것으로 한정한다)
Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres; box files, letter trays, and similar articles, of paper or paperboard of a kind used in offices, shops or the like.

HS4819600000
서류상자ㆍ서류받침ㆍ보관함과 이와 유사한 물품(사무실ㆍ상점이나 이와 유사한 곳에서 사용하는 것으로 한정한다)
Box files, letter trays, storage boxes and similar articles, of a kind used in offices, shops or the like

HS7204410000
선삭(旋削)ㆍ세이빙(shaving)ㆍ칩ㆍ밀링 웨이스트(milling waste)ㆍ톱밥ㆍ파일링(filing)ㆍ트리밍(trimming)ㆍ스탬핑(stamping)(번들 모양인지에 상관없다)
Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings whether or not in bundles

HS8203
줄ㆍ플라이어(plier)[절단용 플라이어(plier)를 포함한다]ㆍ집게ㆍ핀셋ㆍ금속 절단용 가위ㆍ파이프커터(pipe-cutter)ㆍ볼트크로퍼(bolt cropper)ㆍ천공펀치와 이와 유사한 수공구
Files, rasps, pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers, metal cutting shears, pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar hand tools.

HS8203100000
줄과 이와 유사한 공구
Files, rasps and similar tools

HS8207704000
로터리파일
Rotary files

HS8214
그 밖의 칼붙이 제품[예: 이발기ㆍ정육점용이나 주방용 칼붙이ㆍ토막용 칼(chopper)과 다지기(mincing)용 칼ㆍ종이용 칼], 매니큐어ㆍ페디큐어(pedicure) 세트와 용구(손톱줄을 포함한다)
Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paper knives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files).

HS8214200000
매니큐어나 페디큐어(pedicure) 세트와 용구(손톱줄을 포함한다)
Manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)

HS8304000000
비금속(卑金屬)으로 만든 서류정리함ㆍ카드인덱스함ㆍ페이퍼 트레이(paper tray)ㆍ페이퍼 레스트(paper rest)ㆍ펜 트레이(pen tray)ㆍ사무실용 스탬프스탠드(stamp stand)와 이와 유사한 사무실용이나 책상용 비품(제9403호에 해당하는 사무실용 가구는 제외한다)
Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture of heading 94.03.

HS8305
비금속(卑金屬)으로 만든 루스-리프(loose-leaf)식 바인더용이나 서류철용 피팅(fitting)ㆍ서신용 클립ㆍ레터코너(letter corner)ㆍ서류용 클립ㆍ색인용 태그와 이와 유사한 사무용품, 비금속(卑金屬)으로 만든 스트립 모양인 스테이플(staple)(예: 사무실용ㆍ가구류용ㆍ포장용의 것)
Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners, paper clips, indexing tags and similar office articles, of base metal; staples in strips (for example, for offices, upholstery, packaging), of base metal.

HS8305100000
루스-리프(loose-leaf)식 바인더용이나 서류철용 피팅(fitting)
Fittings for loose-leaf binders or files

마무리공구 Rough and finishing tools
끌 Cold chisels
Files
대패 Planes
나무줄 Rasps
그라인더 Grinders
목공용끌 Wood chisels
와이어브러시 Wire brushes
숫돌,공구또는킷 Sharpening stones or tools or kits
스패튤라 Spatulas

치과용 줄 Dental files or rasps
치과용 충전재 콘투어링 기(機) Dental filler contouring instruments
치과용 손가락보호장치 Dental finger protectors
치과용 포셉 Dental forceps
치과용 핸드피스 또는 액세서리 Dental hand pieces or accessories
치과용 위생기구 Dental hygiene instruments
치과용 기구 날연마용 액세서리 Dental instrument sharpening accessories
치과용 거울 또는 미러핸들 Dental mirrors or mirror handles
치과용 혼합판 Dental mixing slabs
치과용 정리함 Dental organizers

치주용 기기 및 용품 Periodontal equipment and supplies
치주용 끌 Periodontal chisels
치주용 줄 Periodontal files
치주용 호 Periodontal hoes
골 접촉부 검사 기구용 치주용 임플랜트 Periodontal implant to bone interface testing instruments
치주조절기 Periodontium control instruments
치주용 조직 절개기구 Periodontal tissue dissectors
치주 보호용 연고 Periodontal protective pastes
치주용 큐렛 Periodontal curettes
치주용 칼 Periodontal knives

장애인용 착의 및 머리손질 보조기 Dressing and grooming aids for the physically challenged
장애인용 단추 끼우개 Button hooks for the physically challenged
장애인용 드레싱 키트 Dressing kits for the physically challenged
장애인용 드레싱 스틱 Dressing sticks for the physically challenged
장애인용 빗 또는 머리빗 Hairbrushes or combs for the physically challenged
장애인용 검사 거울 Inspection mirror for the physically challenged
장애인용 로션도포기 Lotion applicators for the physically challenged
장애인용 구강관리용품 Mouth care for the physically challenged
장애인용 손톱깎이 또는 손톱줄 Nail clippers or files for the physically challenged
장애인용 바지집게 Pant clips for the physically challenged

현금관리용품 Cash handling supplies
현금 가방 또는 지갑 Currency bags or wallets
동전분류기 Coin sorters
동전포장지또는돈띠 Coin wrappers or bill straps
현금보관함또는전표함 Cash or ticket boxes
현금보관함용트레이 Cash box trays
수표보관함 Check files
저금통 Coin banks
위조지폐탐지기 또는 용품 Counterfeit bill detectors or supplies

폴더,바인더및인덱스 Folders and binders and indexes
인덱스카드화일 Index card files
파일 속지 Sheet protectors
유공바인더 Binders
잡지또는책표지 Magazine or book covers
인덱스지 Tab indexes
회전식메모꽂이또는명함꽂이 Rotary or business card files

사무용가구 Office furniture
크레덴자 Credenzas
화일캐비닛또는액세서리 Filing cabinets or accesories
책상 Desks
테이블 베이스 Table base
유리진열장 Showcases
회의용책상 Conferencing tables
제도용책상 Drafting tables
이동형파일 Mobile files

직업교육시설및설비 Vocational classroom furnishings and fixtures
기술교육도구캐비넷또는연장캐비넷 Technical education tool storage cabinets or cabinets with tools
상점용도구캐비넷또는연장캐비넷 General shop tool storage cabinets or cabinets with tools
목공작업도구보관함또는연장캐비넷 Woodworking tool storage cabinets or cabinets with tools
강사용책상 Instructors technical desk
평면파일 Flat files

이는 보이스피싱을 당했을 때 은행 등 금융사로 지급정지를 신청하는 건수가 늘면서 금감원에 접수된 신고건수가 줄어든 데 기인한다.
This is due to a decrease in the number of reports filed with the FSS as the number of applications for suspension of payments to banks and other financial firms increased when voice phishing occurred.

이와 관련, 금감원은 양 은행의 DLF 판매가 종료된 이후 민원이 접수돼 소비자경보 발령 등의 실익이 낮아 늑장 대응과는 무관하다는 입장이다.
In a related development, the Financial Supervisory Service is on the position that the complaints have been filed since the Derivatives Linked Securities sales of both banks ended, which has nothing to do with the belated response due to low profits such as the issuance of consumer warnings.

금감원에는 이들 상품과 관련해 모두 5건의 분쟁조정 신청이 접수된 상황이다.
A total of five dispute settlement applications have been filed with the FSS regarding these products.

이 기간 피해구제 신청은 총 166건이었고 이 중 계약해제 및 취소 수수료 관련이 126건으로 가장 많았다.
During the period, a total of 166 applications were filed for damage relief, of which 126 were related to the cancellation of contracts and cancellation fees.

유예 신청을 하더라도 자력으로 상환이 가능하다고 판단되거나 유예조치 종료 뒤 원금 상환이 어려울 것으로 판단되는 경우에는 지원이 거절될 수 있다.
Even if an application for probation is filed, support may be rejected if it is deemed possible to repay on its own, or if it is deemed difficult to repay the principal after the suspension.

예금보험공사는 27일 캄보디아 대법원에서 진행된 주식반환청구소송 상고심에서 예보가 최종 승소했다고 밝혔다.
The Korea Deposit Insurance Corp. said on the 27th that the Deposit Insurance won the final victory in an appeal of a stock return suit filed by the Cambodian Supreme Court.

A 법무법인 관계자는 "파산신청 비용이 130만∼150만원인데 서류도 수십 가지"라며 "가장 큰 문제는 이 비용조차 없어 신청하지 못하는 경우도 다수"라고 밝혔다.
The cost of filing for bankruptcy is between 1.3 million won and 1.5 million won, but there are dozens of documents, a law firm official said adding, "The biggest problem is that there are many cases where they cannot even apply because they cannot even pay these costs."

로인해 자본확충이 가로막혀 사실상 정상적인 영업이 불가능한 상황이다.
On the other hand, K Bank, led by ICT dinosaur KT, had a "major shareholder eligibility" problem earlier this year when the Fair Trade Commission filed a complaint with the prosecution against KT on charges of violating the Fair Trade Act, which prevented capital expansion, making it virtually impossible to operate normally.

서울중앙지법 민사51부는 22일 최 회장이 강용석 변호사 외 3명을 상대로 제기한 허위사실 유포금지 가처분 신청 1회 신문기일을 진행했다.
On the 22nd, the Civil Affairs Department 51 at the Seoul Central District Court conducted the first interrogation for Choi's request for an injunction against spreading false information, which was filed against lawyer Kang Yong-seok and three others.

또한 키코공동대위원회가 지난달 검찰에 고발한 우리은행장 사기죄 고소건은 서울중앙지검에서 금융 전문인 남부지검으로 이첩돼 수사가 속도를 내고 있다.
Also, the Woori Bank president's fraud complaint filed by the KIKO Joint Committee with the prosecution last month was transferred from the Seoul Central District Prosecutors' Office to the Seoul Southern District Prosecutors' Office, which specializes in finance, and the investigation is speeding up.

아파트 등 공동주택 공시가격 의견청취 결과 3만7000여건의 상향 및 하향 의견이 제기됐다.
As a result of hearing opinions on the official price of apartments and apartment houses, more than 37,000 opinions of raising and lowering were filed.

이번 소송은 2010년 씨모텍 유상증자에 참여해 피해를 본 투자자들이 제기한 것이다.
The lawsuit was filed by investors who suffered damage by participating in the paid-in capital increase of Cmotech in 2010.

투자자들이 제기한 손해배상 소송에 대해선 "소송대리인을 선임해 적극 대응에 나서겠다"고 했다.
Regarding the damage suit filed by investors, he said, "We will appoint a legal representative to actively respond."

지난 5월 1일 대리인단이 대구지법 포항지원에 일본제철이 소유한 주식회사 PNR 주식 19만 4794주에 대한 매각 명령 신청을 한 지 2개월여 만이다.
It has been two months since a delegation filed an order to sell 194,794 shares of PNR that Japan Steel Corporation owns to the Pohang branch of the Daegu District Court on May 1.

서울중앙지방법원이 바이낸스KR 운영사 비엑스비(BXB)가 제기한 우리은행 법인계좌 출금정지 가처분신청을 인용했다.
The Seoul Central District Court cited an injunction filed by BXB, the operator of Binance KR, to suspend the withdrawal of Woori Bank's corporate accounts.

손태승 우리금융그룹 회장이 금융감독원으로부터 받은 중징계의 효력을 정지시켜달라고 법원에 가처분 신청을 제기해 승소했다.
Son Tae-seung, chairman of Woori Financial Group, filed an injunction with the court to suspend the effectiveness of the heavy punishment he received from the Financial Supervisory Service and won the case.

전에는 개인 지방소득세에 대한 신고는 세무서 양도소득세에 지방소득세 신고내용을 함께 기재하여 세무서에 신고하고 납부하면 됐지만, 양도일이 2020년 1월1일 이후부터는 지방세 신고 납부는 주소지 구청에 따로 해서 주의해야 해요.
Previously, it was okay to make a payment and report a personal local income tax to the tax office by filing the content of the report with the tax office's transfer income tax, but you need to be careful that the payment for the report of the local tax should be made separately to the district office near your address after January 1, 2020.

이에 대해 한화투자증권은 "회계법인의 감사의견을 따랐을 뿐"이라며 과징금이 부당하다고 취소 소송을 냈다.
In response, Hanwha Investment & Securities filed a lawsuit to cancel the fine, saying it "only followed the audit opinion of the accounting firm".

서울시는 가맹·대리점주가 소송을 벌였을 때 발생했을 비용 절약 등 조정 성립에 따른 경제적 성과가 5억9,000만원에 이를 것으로 추정했다.
The Seoul Metropolitan Government estimated that the economic performance of the adjustment, including cost savings that would have occurred when the franchise and agency owners filed a lawsuit, would reach 590 million won.

손 회장과 정채봉 우리은행 부문장은 지난 8일 금융감독원이 내린 해외 금리 파생결합펀드(DLF) 관련 중징계를 취소해달라는 취지의 행정 소송을 제기했다.
Chairman Sohn and Chung Chae-bong, head of Woori Bank's division, filed an administrative lawsuit on the 8th to cancel heavy penalties related to overseas interest rate Development Loan Fund issued by the Financial Supervisory Service.

민법상 화해 계약은 분쟁 당사자가 서로 양보해 분쟁을 끝내기로 약속하는 것으로 당사자가 이의를 신청하지 않고 확정되면 법적 구속력을 갖는다.
Under civil law, a reconciliation contract is a contract in which the parties to the disputed promise to yield to each other to end the dispute and is legally binding if the parties are confirmed without filing an objection.

투자자들은 은행과 증권사의 직원들이 고위험을 제대로 알리지 않고 상품을 팔았다며 검찰에 고발한 상태다.
Investors have filed a complaint with the prosecution against employees of banks and securities firms for selling products without properly informing them of high risks.

손실이 확정되지 않았는데 민원을 넣었어도 분쟁 조정을 할 수 없다.
The loss has not been confirmed, but even if a complaint is filed, the dispute cannot be settled.

이에따라 금감원에 분쟁조정이 신청돼 손실이 확정된 210건 가운데 이번 피해유형 6건에 포함되지 않은 나머지 204건의 피해자들은 은행 측과 협상을 벌여 20∼80% 수준에서 개별 배상비율이 결정된다.
As a result, among the 210 cases in which disputes were filed with the FSS and losses were confirmed, the remaining 204 cases, which were not included in the six types of damage, will be negotiated with the bank to determine individual compensation ratios at the 20-80% level.

또 배상할 경우 키코와 관련해 이전에 소송도 하지 않고 분쟁조정도 신청하지 않은 147개 기업에 11개 은행이 약 2,000억원을 배상할 수 있는 점도 은행 입장에서는 껄끄러운 대목이다.
In addition, if compensation is made, the fact that 11 banks can compensate about 200 billion won to 147 companies that have not filed lawsuits against KIKO before and have not applied for dispute settlement is not in favor of the banks, too.

이후 같은 해 11월 29일에는 강제징용 피해자 4명 등이 일본 미쓰비시중공업을 상대로 낸 손해배상 청구소송 상고심에서 미쓰비시가 피해자들에게 1억∼1억 5000만원을 배상하라는 원심 판결을 확정했다.
Later on November 29 of the same year, Mitsubishi confirmed the original verdict to pay between 100 million won to 150 million won to the victims in an appeal filed by four victims of forced labor against Japan's Mitsubishi Heavy Industries for compensation claim at the appellate court.

이에 반도건설 계열사는 조 회장 측이 의결권 행사를 제한한 것은 부당하다고 주장하며 가처분 신청을 냈다.
In response, an affiliate of Bando Construction filed for an injunction, claiming that it was unfair for Chairman Cho to restrict the exercise of voting rights.

금융민원상담에 녹취된 음성파일을 텍스트로 변환 축적해 빅데이터로 분석하는 사업이 대표적이다.
A case in point is the business of converting and accumulating voice files recorded in financial complaints into text and analyzing them as big data.

같은 해 4월 공정거래위원회가 효성그룹이 TRS를 활용해 조현준 회장의 개인회사를 부당하게 지원했다며 검찰에 고발한 게 발단이 됐다.
In April of the same year, the Fair Trade Commission filed a complaint with the prosecution against Hyosung Group for unfairly supporting Chairman Cho Hyun-joon's private company using TRS.

법원이 분쟁 상대방인 '3자 연합'이 의결권 행사 범위와 관련해 신청한 가처분 신청을 모두 받아들이지 않았기 때문이다.
This is because the court did not accept all the injunctions filed by the "three-party union", the opponent party, regarding the scope of voting rights.

미래에셋그룹이 총수일가에 일감을 몰아줘 부당이득을 제공했다는 혐의와 관련해 공정거래위원회가 검찰 고발을 검토하고 있기 때문이다.
This is because the Fair Trade Commission is considering filing a complaint with the prosecution over allegations that Mirae Asset Group provided unfair profits by giving all the work to the owner's family.

그러자 A씨는 세무 당국이 이미 자신의 재산을 공매 처분해 체납세금에 충당했고 이제 별다른 재산도 없다며 출국금지 처분이 부당하다는 행정 소송을 제기했다.
Then Mr. A filed an administrative lawsuit claiming that the prohibition of departure was unfair, saying that the tax authorities had already sold his property at a public sale and covered it with delinquent taxes, and so he now has no property.

립튼은 코로나19 여파로 문을 닫았다가 다시 문을 연 기업들의 경우 직원과 고객들로부터 소송이 제기되지 않도록 미리 준비해 둘 필요가 있다고 강조했다.
Lipton stressed that companies that were closed and reopened in the aftermath of COVID-19 need to be prepared in advance to prevent lawsuits from being filed by employees and customers.

김병욱 더불어민주당 의원은 "올해 4월 금감원에 DLF 관련 민원이 접수됐는데 손실 사태를 방지하려는 노력을 하지 않았다"고 지적했다.
Rep. Kim Byung-wook of the Democratic Party of Korea pointed out, "A complaint related to DLF was filed with the FSS in April this year, but we did not make any efforts to prevent losses."

손 회장이 법원에 금감원의 제재결과에 대한 집행정지 가처분 신청을 내 제재안의 효력을 정지시키고 연임 절차를 그대로 밀고 나가는 방법이다.
Chairman Sohn filed an injunction with the court to suspend the execution of the Financial Supervisory Service sanctions, suspending the sanctions and pushing ahead with the second term process.

최근 미국 아이폰 소비자들이 애플을 상대로 제기한 집단소송에서 애플은 1심에서 소비자와 합의를 통해 상호 적정한 배상금액을 확정하기도 했다.
In a recent class-action suit filed by U.S. iPhone consumers against Apple, Apple also confirmed a mutually appropriate amount of compensation through an agreement with consumers in the first trial.

로 줄이자 소송을 냈다.
However, Hana Card filed a lawsuit in September 2013 after reducing mileage benefits to 1.8 miles per 1,500 won.

앞서 3자 동맹은 반도건설이 보유한 지분 8.2%의 의결권을 모두 행사할 수 있도록 하고, 대한항공 자가보험·사우회 지분은 의결권을 행사할 수 없도록 해 달라며 법원에 소송을 냈다.
Earlier, the 3-way alliance filed a lawsuit with the court to allow the company to exercise all of its 8.2 percent voting rights held by Bando E&C, and to prevent Korean Air from exercising its voting rights.

실제 소프트뱅크가 출자한 미국 통신위성 벤처 원웹이 파산 신청을 검토 중이고 지난 3월 10일엔 미국 스타트업 브랜드리스가 폐업했다.
In fact, U.S. telecommunications satellite venture One Web, which was invested by Softbank, is considering filing for bankruptcy, and U.S. startup Brandeis closed on March 10.

국내 1위 전문투자형 사모펀드 사업자인 라임자산운용이 투자했던 코스닥 상장기업 지투하이소닉의 소액주주가 법원에 탄원서를 제출했다.
A minority shareholder of G2 Hysonic, a KOSDAQ-listed company invested by Lime Asset Management Co., South Korea's No. 1 professional investment private equity fund operator, filed a petition with the court.

이에 이 부사장은 "주식의 명의수탁자가 수증자에게 주식을 양도한 것처럼 계약서를 작성한 사실만 가지고는 사기나 부정한 행위로 조세를 포탈했다고 단정할 수 없다"며 부당무신고 가산세를 취소해달라는 등의 소송을 냈다.
In response, Vice President Lee filed a lawsuit to cancel the additional tax on unfair not reporting, saying, "It cannot be concluded that the trustee of the stock evaded the tax by fraud or misconduct just by writing the contract as if he had transferred the stock to the recipient."

이런 가운데 해당 펀드에 투자했다가 손실을 입은 피해자들은 판매은행들이 펀드의 성격이나 위험성을 제대로 알리지 않고 판매를 실행했다며 금감원에 대거 분쟁조정 신청을 했다.
In the meantime, the victims who suffered losses after investing in the fund filed for dispute mediation in droves, saying that the sales banks carried out the sale without properly informing them of the nature of the risk of the fund.

가처분 신청에 대한 판단 이후에도 손 회장이 "징계 효력을 취소해 달라"며 제기한 본안 소송에서도 금융당국과 손 회장 측은 치열한 공방을 벌일 것으로 예상된다.
Financial authorities and Chairman Sohn are expected to engage in a fierce battle in the lawsuit filed by Chairman Sohn to "cancel the disciplinary effect" even after the judgment on the injunction.

예컨대 소멸시효가 지난 빚을 독촉받은 소비자가 민원을 넣었는데, 금감원은 위법 여부나 과태료 처분 등을 판단하지 않고 "업체와 자율조정하라"고 넘겼다.
For example, a consumer, who was urged to pay debts that its extinctive prescription had expired, filed a complaint, but the Financial Supervisory Service did not judge whether it was illegal or fined, etc. but handed it over, saying, "Take self-regulation with the company."

론스타가 지난 2016년 8월 "하나금융이 외환은행 인수 협상 과정에서 금융당국을 빙자하면서 매각 가격을 낮췄다"며 국제상공회의소(ICC) 산하 국제중재재판소(ICA)에 소송을 걸었지만, 지난해 5월 패소했습니다.
Lone Star filed a lawsuit with the International Court of Arbitration (ICA) under the International Chamber of Commerce (ICC) in August 2016, claiming that "Hana Financial lowered the sale price under the pretext of financial authorities during negotiations to acquire Korea Exchange Bank", but lost in May last year.

금융소비자원이 해외금리 연계 파생결합상품의 대규모 손실과 관련, 우리은행과 KEB하나은행에 20억원 상당의 가입액에 대한 손해배상을 청구했다.
The Financial Consumer Agency has filed a compensation for damages worth KRW 2 billion with Woori Bank and KEB Hana Bank in connection with the massive loss of derivatives linked to overseas interest rates.

또 10일 금융정의연대가 DLF 피해자 100여명을 모아 손 행장을 특정경제범죄가중처벌법 혐의로 고소한 사건도 금조2부에 배당됐다.
In addition, on the 10th, the Financial Justice Solidarity gathered about 100 DLF victims and filed a complaint against President Sohn on charges of the Specific Economic Crime Weighted Punishment Act.

현재 금감원에는 라임 펀드 관련 214건의 분쟁조정 신청이 접수됐다.
Currently, 214 dispute settlement applications related to Lime Fund have been filed with the FSS.

이에 론스타는 한국 정부가 매각을 의도적으로 지연시켜 손해를 봤다며 ISD를 제기, 현재까지 소송이 이어지고 있다.
Lone Star has filed an ISD claiming that the South Korean government intentionally delayed the sale, and the lawsuit has continued so far.

낙태죄에 대해 헌법소원을 제기했던 산부인과 의사가 항소심에서 낙태 의료 행위에 대해 무죄를 선고받았다.
The obstetrician, who filed a constitutional petition for abortion, was found acquitted for medical abortion at an appeal trial.

앞서 지난 5월 식약처는 약사법 위반 혐의로 이 회사와 이우석 대표를 형사고발했다.
Earlier in May, the Ministry of Food and Drug Safety filed criminal charges against the company and CEO Lee Woo-seok on violating the Pharmaceutical Affairs Act.

남화토건은 "ok병원 대표가 도급계약 해지에 따른 위약금 명목으로 계약보증금 13억2,000만원과 이를 초과하는 손해에 대해 배상하라는 소송을 제기했다"며 "변호사를 선임해 대응할 계획"이라고 덧붙였다.
Namhwa Construction Co., Ltd said, "The representative of ok hospital filed a lawsuit to compensate for damages exceeding the contract deposit of KRW 1.32 billion in the name of the penalty for termination of the contract," and, "We plan to appoint an attorney to respond."

대법원 2부는 29일 제주의료원 간호사 A씨 등 4명이 근로복지공단을 상대로 제기한 요양급여반려처분취소 소송 상고심 선고에서 사건을 서울고법으로 파기환송했다.
The second division of the Supreme Court sent the case to the Seoul High Court on the 29th, in the court of appeals against Korea Workers' Compensation and Welfare Service for cancelling the disposition for medical care benefits filed by four people, including nurse A, from the Jeju Medical Center.

권씨의 어머니는 아들의 사망 직후인 2016년 11월 병원을 상대로 형사 고소를, 이듬해 4월엔 손해배상 소송을 걸었다.
Kwon's mother filed a criminal suit against the hospital in November 2016, shortly after her son's death, and filed a compensation suit in April the following year.

정부가 지난 6일부터 공적판매처를 통해 판매하는 마스크를 본인이 직접 약국을 방문한 경우에 한해서만 살 수 있도록 하면서 첫 불만이 제기됐다.
The first complaint was filed as the government allowed people to buy masks sold through public sales outlets only if they visited pharmacies in person from the 6th.

오킴스에서 대리하는 환자는 지난 5월 말 1차 소송 접수 환자 244명을 포함해 모두 767명이다.
O'Kims represents 767 patients, including 244 patients who filed the first lawsuit at the end of May.

그러나 의료법상 환자 정보 유출의 경우 범인을 알게 된 지 6개월 안에 고소해야 하는데 시한이 이미 지나 재판부는 개인정보보호법 위반만 유죄로 인정했다.
However, under the medical law, patients' information leakage should be filed within six months of knowing the criminal, but the deadline has already passed, and the court found them guilty of violations of the Personal Information Protection Act.

이씨와 같은 병실을 사용했던 38번 환자 오모씨의 유족은 국가를 상대로 손해배상 소송을 냈지만 1심과 상급심에서 모두 패소했다.
The bereaved family of patient 38, Oh, who used the same hospital room as Lee, filed a compensation suit against the state, but lost both the first and second trials.

그러자 A씨는 B씨 등과 맺은 광고계약이 위법하지 않다며 소송을 제기했다.
Mr. A then filed a lawsuit claiming that the advertising contract with Mr. B and others was not illegal.

대법 3부는 의사 A씨가 국민건강보험공단을 상대로 낸 진료비 지급보류 정지처분 취소청구 소송에서 원고 패소 판결한 원심을 파기하고 사건을 원고 승소 취지로 서울고법으로 돌려보냈다고 2일 밝혔다.
The third part of the Supreme Court announced on the 2nd that it destroyed the original ruling that ruled against the plaintiff in a lawsuit filed by doctor A against the National Health Insurance Corporation to cancel the suspension of payment of medical expenses and returned the case to the Seoul High Court for the purpose of winning the plaintiff's case.

B군 부모는 업무상과실치상 혐의로 경찰에 담당의사를 고소하는 것을 검토하고 있다.
B's parents are considering filing a complaint with the police against their doctor on charges of a crime of professional negligence resulting in injury.

A씨는 지난 5월 피해 내용을 담은 고소장을 경찰에 접수했다.
A filed a complaint to the police in May containing the details of the damage.

구는 앞서 지난달 자가격리 기간 중 무단이탈한 2명을 강남경찰서에 고발한 바 있다.
The district previously filed a complaint with the Gangnam Police Station last month against two people who escaped without permission during the self-isolation period.

유족 측은 곽씨의 사망을 의료사로 보고 담당의 등 병원 의료진들을 처벌해달라며 경찰에 고소장을 제출한 상태다.
The bereaved family side has filed a complaint with the police to ask for punishment of the hospital's medical staff including the responsible doctor, etc. while considering Kwak's death as a medical accident.

과중한 업무 스트레스와 상사의 폭언·폭력 등을 호소하며 사망한 고 김홍영 검사의 유족이 이를 보호하지 않고 방관한 국가에도 책임이 있다며 손해배상을 청구했다.
The bereaved family of the late prosecutor Kim Hong-yeong, who died complaining of heavy work stress and abusive language and violence from his boss, filed for compensation, saying that the country was also responsible for sitting on the sidelines without protecting him.

국가의 처벌에 앞서 손해배상 청구 등 민사소송도 가능하지만 이마저도 입증이 까다롭다는 게 법조계 인식이다.
Civil lawsuits such as claims for damages can also be filed prior to the punishment of the state, but it is the recognition of the legal community that it is difficult to prove this.

대법원 1부는 경상대병원에 입원했다 사망한 김모씨의 부모가 병원을 상대로 제기한 손해배상 청구소송에서 병원이 1억3470만원을 배상하라는 원심 판결을 확정했다고 11일 밝혔다.
The first division of the Supreme Court announced on the 11th that in a lawsuit for damages filed against the hospital by the parents of Kim, who died after being hospitalized to the Gyeongsang National University Hospital, the hospital has confirmed the court's original ruling to compensate KRW 134.7 million.

하지만 김씨는 이에 반발하며 복지부를 상대로 면허 취소를 막기 위한 행정소송을 제기했다.
However, Kim opposed this and filed an administrative lawsuit against the Ministry of Health and Welfare to prevent the cancellation of the license.

그러다 지난 5월25일 전남편 강모씨를 잔혹하게 살해한 뒤 시신을 훼손·유기한 사실이 드러나면서 현재 남편 A 씨는 전날 고유정을 아들 살해 혐의로 제주지검에 고소장을 제출했다.
Then on May 25, after it was revealed that she had brutally murdered her ex-husband, Mr. Kang, and then damaged and abandoned his body, her current husband Mr. A filed a complaint with the Jeju District Prosecutors' Office against Ko Yoo-jung on the previous day for the murder of his son.

소송단을 모집 중인 도태우 변호사는 "메르스 사태 당시 사망자 유족이 낸 소송의 판결을 참고해 법리를 검토하고 있다"고 말했다.
Attorney Do Tae-woo, who is recruiting the litigation team, said, "We are reviewing the law by referring to the judgement of a lawsuit filed by the family members of the deceased during the MERS outbreak."

앞서 A씨는 "김씨의 사망과 관련해 대법원에서 무죄라는 확정판결을 받았지만 B씨가 방송과 강연 등에서 내가 김씨를 살해한 것처럼 말했다"며 소송을 제기했다.
Earlier, A filed a lawsuit, saying, "I was found not guilty by the Supreme Court regarding Kim's death, but B said in broadcasting and lectures as if I had murdered Kim."

경찰의 물대포 진압에 따른 뇌손상으로 사망한 농민 백남기씨의 유족이 당시 주치의를 상대로 낸 손해배상 청구 소송에서, 주치의가 사망진단서의 잘못된 기재에 따른 손해를 배상해야 한는 판결이 나왔다.
In a lawsuit filed against the family doctor at the time by the family of Baek Nam-ki, a farmer who died from brain damage caused by the police's suppression of water cannons, it was ruled that the attending physician must compensate for the damages caused by the incorrect entry of the death certificate.

하지만 이들은 1심 판결에 불복해 항소장을 제출했고, 검찰 측도 역시 항소장을 냈다.
However, they objected to the judgment of the first trial and filed an appeal, and the prosecution also filed an appeal.

그러나 재판부는 의료법상 환자 정보 유출의 경우 범인을 알게 된 지 6개월 안에 고소해야 하는 친고죄인데, 고소 시한이 지났다는 점을 고려해 개인정보보호법 위반만 유죄로 인정했다.
However, in the case of the leakage of patient information under the medical law, it is an offense subject to complaint that must be sued within six months of knowing the perpetrator, but considering that the deadline for filing has passed, only the violation of the Personal Information Protection Act was convicted.

법원은 지난해에도 맘모톰과 관련해 삼성화재가 목포기독병원을 상대로 제기한 '부당이득금 반환청구' 소송에 대해 각하 결정을 내리기도 했다.
Last year, the court also dismissed 'the litigation for refund of tax paid in excess' filed by Samsung Fire & Marine Insurance against Mokpo Christian Hospital in connection with Mommotome.

유족들은 K원장을 상대로 의료과실치사 소송을 내며 수년간 기나긴 싸움을 펼쳤다.
The bereaved families fought a long battle for years, filing a medical malpractice lawsuit against Director K.

A씨가 술에 취해 심신 미약 상태였고 1심 형량이 너무 무겁다고 항소를 제기했지만 재판부는 음주로 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력이 미약한 상태는 아니었다고 판단했다.
Although Mr. A filed an appeal that he was drunk and was in a weak mental and physical state and that the sentence for the first trial was too heavy, the court judged that he was not in a state of poor ability to discriminate objects or make decisions by drinking.

대법원 2부는 건축사무소 M사가 서울의 A주택재개발정비사업조합을 상대로 낸 13억원의 용역비청구소송의 상고심에서 원고 패소 판결한 원심을 깨고 사건을 서울고법으로 돌려보냈다고 4일 밝혔다.
The second part of the Supreme Court announced on the 4th that the case was remanded to the Seoul High Court after reversing the lower judgment that ruled against the plaintiff lost in the appeal of a KRW 1.3 billion lawsuit filed by the building office M against the A Housing Redevelopment and Maintenance Business Association in Seoul.

보험회사에서 수령한 실손보험금을 차감하지 않은 채 의료비 공제 신청서를 냈다가 적발될 경우 추후 10%의 가산세까지 물 수 있다.
If you are caught after filing an application for deduction of medical expenses without deducting the actual loss insurance received from the insurance company, you may be charged a 10% additional tax.

엄태용 측은 감기약이라고 생각했고, 피해자가 먼저 성관계를 요구하는 것 같아 관계를 맺었다며 징역 4년 6개월을 선고한 항소심 판결에 불복해 최근 대전고법 형사1부에 상고장을 냈다고 연합뉴스가 보도했다.
Yonhap News reported that Eom Tae-yong thought it was a cold medicine, and he had sex with the victim because the child seemed to ask for sex first, so he recently filed an appeal to the first criminal division of the Daejeon High Court in disobedience to the appellate judgment, which sentenced him to four years and six months in prison.

제천경찰서는 이 같은 고소장을 낸 A군의 누나를 상대로 고소 내용에 관한 기초 조사를 진행하고 있다고 10일 밝혔다.
The Jecheon Police Department announced on the 10th that it is conducting a basic investigation on the contents of the complaint against the older sister of A who filed the complaint.

사고 후 간헐적으로 간질 증상을 보였다가 호전을 반복하던 그는 2011년 11월 언어장애와 실어증 진단을 받자 2012년 3월 가해 차량 보험사를 상대로 손해배상 소송을 냈다.
After showing epilepsy symptoms intermittently after the accident, he was diagnosed with speech problems and aphasia in November 2011. He filed a lawsuit against the insurance company of the assailant vehicle for damages incurred in March 2012.

경찰 관계자는 "이 동영상의 장소가 어디인지, 가해자와 피해자·동영상 촬영자가 누구인지는 아직 확인되지 않은 상태다"라며 "고발장이 접수된 만큼 동영상 촬영자와 SNS에 올린 사람을 찾는데 주력하고 있다"고 전했다.
A police official said, "The shooting location of that video, and the personal information of perpetrators, victims, and video shooters are not yet confirmed." and "As a complaint is filed, we are focusing on figure out the video shooter and the person who posted it on social media," he said.

사고가 발생한지 하루 뒤인 26일 레드벨벳의 일부 팬은 SBS의 안전불감증과 무성의한 1차 사과문에 국민 청원 등을 올리기도 했다.
On the 26th, a day after the accident, some fans of Red Velvet filed a public petition at insecurity of safety and the insincere first apology of SBS.

헌재는 4일 의료계가 "만성신부전증환자의 외래 혈액투석에 대한 의료급여 수가를 정액으로 규정해 의사와 의료급여 수급권자의 헌법상 보장된 기본권을 침해했다"며 제기한 헌법소원에 대해 재판관 6대3 의견으로 기각했다고 밝혔다.
The Constitution said on the 4th that it rejected the constitutional appeal filed by the medical community by the dissent of six to three, saying "It violates the constitutionally guaranteed basic rights of doctors and recipients of medical benefits by defining the cost of medical benefits for outpatient hemodialysis treatment of chronic renal failure patients as a fixed amount."

레론리맙은 에이즈 및 암 치료제로 개발 중이며 미국 식품의약국 패스트트랙으로 지정돼 임상 3상 단계 완료 후 FDA 파일링을 진행한 제품이다.
Having been designated for fast-tracking by the U.S. Food and Drug Administration, Leronlimab is being developed as a treatment for AIDS and cancer and has undergone FDA filing after completing phase three clinical trials.

A 호텔 관계자는 "허위사실 유포자에 대한 고소장을 제출한 것은 사실"이라면서도 "자세한 내용은 말할 수 없다"고 말했다.
A hotel's official said, "It is true that a complaint against the spreader of false information was filed," adding, "I cannot tell you the details."

지난해 12월 27일 A씨 가족이 이씨를 상대로 낸 민사소송에서 1·2심 모두 이씨의 과실을 인정해 A씨 가족에게 1억5940만원을 배상하라고 판결했다.
In a civil suit filed by A's family against Lee on December 27 last year, both the first and second trials recognized Lee's fault and ruled that A's family should be paid 195.4 million won in compensation.

재학대는 노인보호전문기관에 신고 접수돼 종결됐던 사례 가운데 다시 학대가 발생해 신고된 경우를 말한다.
Reabuse refers to a case in which a report was filed with a specialized institution for the protection of senior citizens and ended, where abuse occurred again and was reported.

더불어 A씨에 대해 공무집행방해 등의 혐의로 경찰에 고발하는 방안을 검토 중이다.
It is also considering filing a complaint with the police against him on charges of obstruction of justice.

또한 국내에서 최근 10년 간 모두 209건이 출원돼 이전 10년 간 107건에 비해 95.3% 증가했다.
In addition, a total of 209 applications have been filed in Korea over the past 10 years, up 95.3 percent from 107 in the previous 10 years.

유족들은 경북대병원이 사용자로서 신의칙상 보호 의무를 위반했다며 손해배상을 요구하는 소송을 냈다.
The survivors filed a lawsuit demanding compensation for damages, claiming that Kyungpook National University Hospital as an employer violated the duty of protection under the principle of good faith.

헌재는 응급진료 방해 혐의로 벌금형을 확정 받은 A씨가 응급의료에 관한 법률 제 12조와 처벌 규정을 담은 제60조에 대해 제기한 헌법소원 사건에서 재판관 8명 전원일치 의견으로 합헌 결정을 내렸다고 2일 밝혔다.
The Constitution announced on the 2nd that in the case of the constitutional complaint that Mr. A, who was fined for obstructing emergency care, filed against Article 12 of the Emergency Medical Act and Article 60 containing punishment rules, the Constitution ruled that the bills are constitutional by the unanimous opinion of the eight judges.

한편 서울중앙지법 민사항소1부는 메르스 '104번 환자' A씨의 유족이 삼성생명공익재단과 국가를 상대로 낸 소송에서 1심을 깨고 원고 패소로 판결했다.
Meanwhile, the 1st Division of the Civil Affairs Office of the Seoul Central District Court ruled against the plaintiff contrary to the ruling of the first instance in a lawsuit filed against the Samsung Life Insurance Public Interest Foundation and the country by the family of MERS 'patient 104' A.

지난 1월 강남구 보건소가 강남언니를 환자 유인, 알선 행위를 금지한 의료법 27조 위반 혐의로 서울 강남경찰서에 고발했다.
In January, Gangnam-gu District Public Health Center filed a complaint with the Gangnam Police Station in Seoul against Kangnam Sister for violating Article 27 of the Medical Law, for her involvement in attracting and arranging patients.

이 행정소송을 제기했던 성인용품 판매업체 부르르닷컴 대표 이상진씨는 서울신문과의 통화에서 "성욕을 해결하는 데 쓰이는 성인용품이 인간의 모습을 닮아 가는 건 당연한 이치"라고 주장했다.
Representative Lee Sang-jin of the marital aids retailer Bururu.com filed the administrative lawsuit and said through a phone call to the Seoul Shinmun that it is natural for the marital aids to resemble the human shape since they are used to resolve sexual desires.

최근 5년간 출원된 개인위생 관련 상표출원은 2만6969건으로 경제주체별 출원동향에선 법인이 1만6577건으로 61%, 개인이 7602건으로 28%를 각각 차지했다.
The number of personal hygiene-related trademark applications, which were filed in the past five years, was 26,969. As for the trend of filing per economic entity, corporations were accounted for 61% with 16,577 items, and individuals accounted for 28% with 7,602 items, respectively.

여성단체 '십대여성인권센터'는 지난해 4월 성범죄 모니터링 중 윤씨가 올린 음란물 판매 게시글을 발견하고 구매자인 척 대화한 뒤 경찰에 고발했다.
In April last year, the women's group "Teenage Women's Human Rights Center" found a posting by Yoon while monitoring sex crimes, pretended to be a buyer, and filed a complaint with the police.

최근 5년간 연평균 68건이 출원돼 이전 5년대비 약 2배 증가했다.
An average of 68 applications have been filed for the past five years, increasing about twice compared to the previous five years.

법원은 앞서 2015년 메르스에 감염된 30번 환자 이모씨가 국가를 상대로 제기한 손해배상 청구소송에서 "국가가 이씨에게 1,000만원을 배상하라"고 판결했다.
The court previously ruled in a lawsuit for damages filed against the country by MERS patient No. 30 surnamed Lee in 2015 saying, "The state should compensate Mr. Lee with 10 million won."

일부 확진자가 '과도한 동선 공개로 사생활 침해 등 피해를 봤다'는 내용의 진정을 국가인권위원회에 냈다.
Some patients filed a petition with the National Human Rights Commission of Korea, claiming that "the disclosure of excessive movements has caused damage such as invasion of privacy."

A씨는 수년간 다니던 동네 길에서 발생한 사고인데다, 운전면허가 있어야 한다는 사실을 몰랐다며 이의신청을 제기했다.
A filed an objection, saying, "It was an accident in my neighborhood where I lived for years, and I didn't know that I needed a driver's license."

제주지방검찰청에 따르면 고씨와 재혼한 남편 A씨는 13일 고유정이 자신의 아들 B군을 살해했다는 내용의 고소장을 제주지검에 제출했다.
According to the Jeju District Public Prosecutor's Office, her husband, who remarried Ko, filed a complaint with the Jeju District Prosecutors' Office on the 13th, claiming that Ko Yu-jung killed her son B.

하지만 지난 2014년 9월 네트워크병원을 운영하던 한 의사가 1인1개소법이 개인의 재산권을 침해한다며 헌법소원을 제기하면서 쟁점으로 부상했다.
However, a doctor who ran a network hospital filed a petition with the Constitutional Court in September 2014, claiming that the law violates individuals' property rights.

한의사 친부모에 의해 필리핀에 버려졌다가 4년 만에 돌아온 유기 피해 아동을 도와달라는 국민청원이 올라왔다.
A national petition was filed to help a child who was abandoned in the Philippines by his biological parents and returned after four years.

보건복지가족부장관은 제2항의 결정을 할 때에는 미리 위원회의 의견을 듣고 보상신청이 있는 날부터 120일 이내에 하여야 하며, 이에 대한 결정은 대통령령이 정하는 바에 따른다.
When the Minister of Health, Welfare and Family Affairs makes a decision under paragraph (2), he/she shall hear the opinions of the Committee in advance and make the decision within 120 days from the date on which the application for compensation is filed, and the decision thereof shall be governed by the Presidential Decree.

지금까지는 구·군 보건소가 위반 사범을 적발하면 관할 경찰서에 고발해 수사를 의뢰했다.
Until now, if the district and county health centers find violations, they have filed a complaint with the local police station and asked for an investigation.

지난 5월 강원도 지역 산불 피해로 정책보험의 보상청구가 가장 많이 이뤄진 NH농협손보는 이번 태풍으로 손해율 부담이 더욱 커질 전망이다.
NH Nonghyup Insurance, which filed the most compensation claims for policy insurance due to forest fires in Gangwon Province in May, is expected to further burden the loss rate due to the typhoon.

때문에 지난달 8일에는 한 대학의 외국인 유학생 담당자로 일한다는 교직원이 '유학생은 의무가입 대상에서 제외해 달라'며 청와대에 국민청원을 내기도 했다.
For this reason, on the 8th of last month, a faculty employee, who is working as a foreign student manager at a university, filed a national petition at the Blue House, demanding, "Exclude International students from compulsory enrollment".

피해자들은 지난해 여름부터 목소리를 내며 이 가운데 15명이 고양경찰서에 고소장을 제출하며 수사가 시작됐다.
The victims spoke out last summer, and 15 of them filed complaints with the Goyang Police Station.

코로나19 의심 증세에도 제주여행에 나선 미국 유학생 A씨 모녀에 대해 제주도가 형사고발을 검토하면서 실제 처벌에 이를지 관심을 모아지고 있다.
Attention is drawn on whether A and his daughter, who are studying in the U.S., who are on a trip to Jeju despite symptoms of Covid-19 will actually be punished, as Jeju Island filed a criminal charge.

전자담배협회 총연합회는 보건복지부가 지난해 10월과 12월 두 차례에 걸쳐 내린 액상형 전자담배 사용중단 강력권고 조치에 대해 헌법소원을 청구했다고 19일 밝혔다.
The Federation of Electronic Tobacco Association announced on the 19th that the Ministry of Health and Welfare has filed a petition with the Constitutional Court against the strong recommendation to stop using liquid-type electronic cigarettes twice in October and December last year.

Digital music gadgets first made a splash last fall when Diamond
Multimedia introduced the Rio, a portable device that allows users to
transfer MP3 files off the Internet onto their personal computer, and
then store them and play them back on the portable gizmo. The Rio and
other devices like it can hold the equivalent of one hour of music, the
length of one CD.
디지털 음악기기들은 지난해 가을 다이아몬드 멀티미디어(Diamond
Multimedia)사가 '리오(Rio)'란 이름으로 출시하면서 주목을 받기 시작했다.
리오는 인터넷에서 MP3 파일을 PC에 다운로드받아 이를 저장시켜 다시 들을
수 있게 만든 휴대용오디오 기기이다. 리오는 CD 한장 분량인 약 한시간 정도
분량의 음악을 저장할 수 있다.

The suit, to be filed by three longtime class-action lawyers, will
accuse Microsoft of using its monopoly in operating systems software to
overcharge buyers of Windows 95 and Windows 98.
집단소송 전문변호사 3명은 마이크로소프트가 운영체제 소프트웨어를 독점해
윈도 95와 윈도 98 사용자들에 지나치게 비싼 가격을 물렸다고 주장하며 이로
인해 손해를 본 수백만 캘리포니아인들을 대신해 소송을 제기했다고 밝혔다.
The complaint does not estimate the financial impact to Windows users,
but the lawyers are seeking triple damages if the suit leads to an
eventual finding of financial harm.
이들은 이번 집단소송 소장에서 윈도 사용자들의 구체적인 피해액은 밝히지
않았으나 피해액이 확정될 경우 이의 3배에 달하는 손해 배상을 청구할
예정이다.

The judge's discussion of the Microsoft pricing study, according to
Terry Gross of Gross & Belsky in San Francisco, is "a clear marker."
But, he said, it is mainly the overall drift of Jackson findings that
provides a solid starting point for the class-action suit that he and
his colleagues are filing.
마이크로소프트의 가격연구보고서에 대한 판사의 지적은 집단소송을 이끈
확실한 징표라고 소송을 제기한 테리 그로스 변호사는 말했다. 그러면서도
그는 소송의 출발점이 된 것은 이 보다는 전반적인 잭슨판결의 논조라고
말했다.

Over the past year, such ``cybersmear'' lawsuits have been filed in
Silicon Valley courts in unprecedented numbers by companies ranging from
Sun Microsystems Inc. and E*Trade to Ross Stores.
지난 한해동안 기업들이 실리콘 밸리 법원에 제기한 사이버 비방 관련 소송은
급증 추세다. 제소기업은 선 마이크로시스템즈, 이트레이드(E*Trade)에서 로스
스토어즈(Ross Stores)에 이르기까지 규모나 업종과 상관없이 다양하다.
Since September, John Doe and other members of the Doe clan have been
sued more than a dozen times in Santa Clara County Superior Court,
usually for remarks posted on Internet message boards run by companies
like Yahoo Inc.
존 도우는 가장 빈번하게 기업들의 사냥 목표가 됐다. 존 도우와 그의 동료들
은 지난 9월 이래 산타클라라 카운티 고등법원에 열댓번 이상이나 제소당했다.
거의 전부가 야후같은 인터넷 서비스업체들이 관리하는 인터넷 게시판에 올린
글이 기업측 입장에서 문제가 되었기 때문이었다.

``Unfortunately, the message boards have become a haven for the
unscrupulous,'' E*Trade lawyers said in court papers supporting a lawsuit
filed last month in San Jose.
이트레이드(E*Trade) 소송대리인들은 산호세 법원에 제출한 소장에서 "인터넷
게시판이 불행하게도 무절제한 사람들의 안식처처럼 변했다"고 주장했다.

Many of them are like the most recent local case filed in Superior Court
on Nov. 12. Harken Energy Corp., a gas and oil exploration company, sued
numerous Does who posted online comments in July about a drilling venture
in Colombia. The suit, which includes libel and trade secrets claims, is
aimed at online identities such as ``walking_soft'' and
``FearViciousRaptorRippingSlashing'', whoever and wherever they may be.
산호세 고등법원에 지난달 12일 제기된 소송도 지금까지 제기된 사이버 비방
소송들과 크게 다를 게 없다. 가스 및 석유탐사업체 하켄 에너지사는 지난
7월 콜롬비아의 한 시추사업에 대한 인터넷 게재물을 문제삼았다. 그리고
누구인지 알 수 없는 도우같은 사람들을 상대로 소송을 제기했다. 기업 비방
및 비밀누설 등의 혐의가 포함된 이 소송의 목표는 'walking_soft',
'FearViciousRaptorRippingSlashing' 등의 온라인 이름을 쓴 사람들이다. 그들
이 누구이건 어디에 있건 상관하지 않는다.

Some of the John Doe legal fights have gotten downright nasty.
존 도우 소송 같은 어떤 소송들은 추잡한 법정 싸움으로 번졌다.
A suit filed by Fruit of the Loom earlier this month in Illinois sparked
a freewheeling debate over privacy rights on a Yahoo message group.
프룻 오브 더 룸사가 이달 초 일리노이에서 제기한 소송은 야후
메시지그룹에서의 프라이버시 권리에 대한 격렬한 논쟁을 불러일으키고 있다.
Varian Medical Systems is locked in an acrimonious fight in San Jose
federal court with two former research scientists, who after being
identified through Doe lawsuits have struck back with an online assault
on the company's tactics.
베리안 메디컬 시스템즈사는 산호세 연방법원에서 이 회사 연구소에서
근무했던 두명의 과학자들과 격렬하게 다투고 있다. 두명의 과학자들은 익


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 205 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)