영어학습사전 Home
   

family member

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


The Korean National Red Cross (KNRC) has made a timely
proposal to its North Korean counterpart to hold talks to discuss
reunions of dispersed family member and measures to help flood
victims in the North. Proposing this, KNRC president Kang Young-hoon
said Monday that the presidents or vice presidents of the South and
North Korean Red Cross societies could meet any time and any place
that was agreeable to the North.
대한 적십자사는 북한 적십자사에게 이산가족의 상봉과 북한의 홍수 피해
를 도울 방안을 논의하기 위한 회담을 열자는 시의 적절한 제안을 하였다.
이러한 제안을 월요일에 보내면서, 대한 적십자사의 강영훈총재는 남북한
적십자사의 총재나 부총재가 북한이 원하는 어느 시기 어느 장소에서라도
만날 수 있다고 말했다.
KNRC : Korean National Red Cross : 대한 적십자사
proposal : 제안, 건의, 소청
reunion : 재회, 친목회, 동창회
dispersed family : 이산가족

morganatic 귀천 상혼 (describing a marriage between a member of a royal family
and a commoner in which it is agreed that any children will not inherit title,
etc.)
Refusing the suggestion of a morganatic marriage, the king abdicated from the
throne when he could not marry the woman he loved.

All of the wild Giant Pandas in the world live in western China.
They are found in dense bamboo forests high up in the mountains.
The forests are so dense that it has always been hard for people to find out much about wild pandas.
The pandas stay hidden in the forest most of the time, where people can't even see them.
In many ways, the Giant Panda is still a mysterious animal.
Nobody is really sure what kind of animal they are.
Some scientists say that the Giant Panda is a member of the raccoon family.
But others claim that it belongs to the bear family.
And a third group is sure that it doesn't belong to either family.
전 세계에서 모든 야생 자이언트 팬더는 중국 서부 지역에 서식하고 있다.
그들은 산 속 깊숙이 울창한 대나무 숲 속에서 발견된다.
숲이 너무 빽빽하여 사람들이 야생 팬더에 대하여 많은 것을 알아내는 것은 언제나 힘든 일이다.
팬더들은 대부분의 시간을 숲 속에 숨어 지내고 있어서 사람들은 팬더를 볼 수조차 없다.
여러 가지 점에서 자이언트 팬더는 여전히 신비스러운 동물이다.
아무도 그들이 어떤 종류의 동물인지 확실히 알지 못한다.
몇몇 과학자들은 자이언트 팬더는 너구리 과의 일원이라고 말한다.
하지만 다른 과학자들은 팬더는 곰과에 속한다고 주장한다.
그리고 또 다른 제3의 집단은 팬더는 그 어느 과에도 속하지 않는다고 확신한다.

You are a member of your family, a player on the community baseball team,
and a student in your school. You are also a citizen of your country. In
short, you occupy several different positions in the complex structure of
society. This means you should play many roles in different situations.
Generally, you have little difficulty performing each of your roles
because you know what is expected of you. This knowledge guides you
through your daily interactions.
But sometimes you will get caught in a conflict. Each role of yours makes
demands on you, and you may be asked to play two or more roles at the
same time. When many roles make conflicting demands on you, you may feel
quite uncomfortable and at times frustrated. For example, your family is
going on a picnic this coming Sunday. But your best friend wants you to
join his or her birthday party on the same day. When such role conflicts
occur, you need to do more important things first. Thus, the ability to
decide what to do in what order is an essential skill to fulfill multiple
social roles.
여러분은 여러분 가족의 일원이며, 지역사회 야구 팀 소속의 선수이며,
학교에서는 학생이다. 여러분은 또한 국가의 한 국민이다. 간단하게 말해서,
여러분은 복잡한 사회 구조에서 몇 가지 다른 역할을 가지고 있다. 이것은
여러분이 여러 다른 상황에서 많은 역할을 해야만 한다는 것을 의미한다.
일반적으로, 여러분에게 기대되는 것이 무엇인지를 알기 때문에 여러분의
각각의 역할을 수행하는데 어려움이 거의 없다. 그렇게 아는 것이 여러분을
일상 생활에서의 상호작용을 하도록 인도해 준다.
그러나 때때로 여러분은 갈등에 휘말리게 된다. 여러분의 그 각각의 역할이
여러분에게 뭔가를 요구하고, 여러분은 동시에 2개 이상의 역할을 하도록
요구받을 수도 있다. 여러 가지 역할이 당신에게 상충되는 요구를 할 때,
여러분은 아주 불편하고 때때로 좌절감을 느낄 수도 있다. 예를 들면,
여러분의 가족이 오는 일요일에 피크닉을 가기로 했다. 그러나 여러분의 가장
절친한 친구가 같은 날에 자기 생일축하모임에 와주기를 원한다. 그런
역할적인 갈등이 일어날 때, 여러분은 더 중요한 일을 먼저 해야 할 것이다.
그래서, 어떤 순서로 무엇을 해야하는가를 결정할 수 있는 능력은 다양한
사회적 역할을 수행하는 필수적인 기술이다.

You are a member of your family, a player on the community baseball team, and a student in your school.
당신은 한 가족의 구성원이고 지역 야구팀의 선수이며 그리고 당신 학교의 학생이다.
You are also a citizen of your country.
당신은 또한 당신의 나라의 한 시민이다.
In short, you occupy several different positions in the complex structure of society.
간단히 말해, 당신은 복잡한 사회 구조 안에서 여러 가지 다른 지위를 차지하고 있다.
This means you should play many roles in different situations.
이것은 당신이 다양한 상황에서 많은 역할을 해야한다는 것을 의미한다.

Kang formed the society in the spring of 1992 when her daughter was struggling with the disease.
강선생님은 딸이 병으로 고생하던 1992년 봄에 이 모임을 결성했습니다.
The organization, which started as a small group to exchange information and encourage family members of children with cancer, has now grown to 300 member families.
단순히 정보를 교환하고, 암환자가 있는 가족들끼리 서로 용기를 주기 위해서 시작한 이 모임이 지금은 회원이 300가족이나 되었습니다.

There is a cat with almost as many names as its proverbial nine lives.
Depending on who is doing the talking, it is known as puma, cougar,
cata- mount, panther and mountain lion. And the zoologist may refer to
it as Felis concolor its official name in the Animal Kingdom, so to
avoid confusion, we will simply call it the mountain lion. The mountain
lion can grow up to seven feet
in length and can bring down prey as big as deer. It is the largest
member of the Felini branch of the cat family, so despite its size, it
is more closely related to the domestic cat than to the lions, tigers,
jaguars and leopards of the Pantherini branch of cats. Like the domestic
cat, the mountain lion does not have the Pantherini throat anatomy that
enables it to roar. Mountain lion is actually a misnomer because this
cat can live in almost any environment, and its range is from southern
British Columbia to the tip of South America.
속담에서 말하는 아홉 개의 목숨만큼이나 많은 이름을 가진 고양이가 있다.
누가 말하느냐에 따라 그것은 퓨마, 쿠거, 캐타마운트, 팬써, 마운틴 라이언
등으로 알려져 있다. 그리고 동물학자들은 그것을 동물의 왕국에서의 공식
명칭인 Felis concolor라고 말한다. 혼란을 피하기 위해 우리는 앞으로
그것을 단순히 마운틴 라이언이라 부를 것이다. 마운틴 라이언은 길이가 7
피트까지 자라고 사슴 정도 크기의 먹이를 죽일 수 있다. 그것은 고양이과의
Felini 중에서 가장 큰 놈이다. 그 크기에도 불구하고 Pantherini과의 사자,
호랑이, 재규어, 표범보다는 집고양이에 더욱 관련이 깊다. 집고양이처럼
마운틴 라이언은 으르렁거릴 수 있게 해주는 Pantherini과의 목(해부)형태를
갖고 있지 않다. 마운틴 라이언은 사실상 틀린(잘못 붙여진) 이름이다.
왜냐하면 이 고양이는 거의 모든 환경에서 살 수 있으므로, 서식 범위가 남부
British Columbia에서 남아메리카 끝까지이다.

One family counselor who specializes in healing broken relationships said:
파괴된 인간관계 회복을 전문적으로 다루는 한 가정 문제 상담원은,
"I really don't do much of anything to get families back together.
“가족을 다시 융화시키기 위해 제가 하는 일은 사실상 별로 없습니다.
I simply give each member a chance to talk while the others listen―without interrupting.
그저 가족 한 사람 한 사람에게 방해받지 않고 이야기할 기회를 줄 따름이죠.
Often, it's the first time they've listened to each other in years."
흔히 이러한 자리는 몇년만에 처음으로 가족끼리 서로의 이야기에 귀를 기울이는 경우죠.”라고 말한다.

Nick, what did you find about that stuff you collected at the back of the house?
닉, 네가 뒤뜰에서 찾아온 건 어떻게 됐어?
The Bidi.
비디요?
DNA's still processing.
아직 DNA 검사중이에요
But Tina said nobody in the family smoked.
티나 말로는 식구들 중에는 담배 피는 사람이 없다더군요
So a non-family member was out there...
그럼 가족 외에 누군가 거기 있었단 말이군
Bidi? Bidi?
비디? 비디라고?
I thought you found a cigarette and a match, behind the house.
난 자네가 집 뒤에서 찾은 게 담배와 성냥인 줄 알았는데
It's just like a cigarette.
담배랑 비슷한 거예요
Kids smoke them, they think there's less carbon monoxide.
애들이 피는 거죠, 일산화탄소가 적다고 생각하는가 봐요

I'd also like to get blood samples from each family member.
가족 모두의 혈액 샘플도 필요합니다
Why?
왜요?
Well, the sooner we can eliminate the expected hairs and fibers from within the household,
집안에서 가족 분들의 머리카락이나 섬유질을 분별해내야
we can begin looking for outsiders.
침입자를 더 빨리 찾을 수 있습니다
Is it going to hurt?
그거 아픈 건가요?
I hope not.
아닐 거야

They suggested a family member.
가족 이식을 제안했어요
Any luck?
성과는요?
My son.
아들이요
They said Scotty’s a good match. He’s 18.
- 스캇이 잘 맞는다고 했어요 - 18살이에요?
Family member’s shouldn’t do it out of obligation. It’s a risky operation.
가족이라도 강제로 해서는 안 돼요 위험한 수술이니까요

또 가족이 아플 경우 5일간 유급휴가를 사용할 수 있는 '가족사랑 휴가'를 제공하고 있고, 출산 직원에겐 매년 200만원씩 5년간 '베이비사랑 지원금'을 지급하기도 했다.
Also, the company provides The Family Love Vacation that allows using paid leave for 5 days if a family member is sick, and for employees who give birth, The Baby Love Grant has been provided with 2 million won every year for 5 years.

이후 가족 내부의 치부와 비리가 속속들이 검찰 등 수사기관에 알려지고 결국에 누군가가 구속되거나, 때로는 가족의 자살 등 죽음으로 이어지는 전형적인 패턴이 나타나는 것이다.
Since then, disgrace and corruption within the family have been known to the prosecution and other investigative agencies, and a typical pattern has emerged that eventually leads to someone being arrested or sometimes death, as in the suicide of a family member.

이 부회장이 그동안 가족 구성원의 일원으로 추모식을 찾았다면 올해는 삼성 총수로서의 존재감을 더 드러냈다는 평가가 나온다.
Analysts say that while Vice Chairman Lee had been visiting the memorial service as a member of his family, his presence as Samsung's head has been emphasized more this year.

가족 등 타인에게 신용카드를 대여·양도해 부정사용이 발생하면 약관에 따라 회원 본인이 책임을 부담해야 한다.
If a credit card is borrowed or transferred to another person, such as a family member, and any fraudulent use occurs, the member must bear the responsibility according to the terms and conditions.

이들 모녀는 이달 2일 확진 판정을 받은 B씨의 가족이다.
These mother and daughter are the family member of Mr. B, who was confirmed on the 2nd of this month.

강동구에서 확진된 환자 2명은 지난 14일 청도대남병원 장례식장을 방문했던 명성교회 부목사와 가족이다.
The two confirmed patients in Gangdong-gu are the associate pastor of Myungsung Church, who visited the funeral hall of the Cheongdo Daenam Hospital on the 14th, and his family member.

또 하나의 가족이 된 반려동물을 위한 펫보험에 대한 모두의 고민이 필요한 시점입니다.
It is time for everyone to consider pet insurance for your pets that have become a member of your family.

강북구에서도 이태원 클럽 방문자의 가족인 53세 남성과 26세 남성 확진자가 나왔다.
In Gangbuk-gu, a 53-year-old male and a 26-year-old male family member of the Itaewon club visitor were confirmed.

부산에서는 연제구 소재 의료기관에서 근무하는 직원 1명과 그 가족 1명이 확진, 방역조치·역학조사가 진행 중이다.
In Busan, quarantine measures and epidemiological investigations have been underway as one employee and one family member working at a medical institution in Yeonje-gu are confirmed with the virus.

또한 가족 1명과 접촉자 11명을 자가 격리 조치하고 진단 검사를 진행 중이다.
In addition, one family member and 11 contacts are self-quarantined and diagnostic tests on them are in progress.

본인이 아닌 가족의 치료를 대신 결정하는 데 있어 생명 연장과 고통 경감에 대한 본인의 가치관과 가족으로서의 책임감, 의무감이란 가치가 상충하는 것이다.
In deciding on the treatment of a family member, not of him, instead of the member, there is a conflict between his own value for prolonging life and alleviating pain and the sense of responsibility and duty as a family member.

질본에 따르면, 20번째 확진자는 41세 한국인 여성으로 15번째 확진자의 가족이다.
According to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the 20th confirmed patient is a 41-year-old Korean woman, the family member of the 15th confirmed patient.

가족 중 C형간염 환자가 있을 경우 배우자를 제외하고 다른 가족 구성원들에 대한 전염 위험은 그리 크지 않다.
If a family member has hepatitis C, the risk of transmission to other family members other than the spouse is not very high.

고등학생 이하 구성원이 포함된 가정을 대상으로 학원 등원 여부를 조사한 결과, '가족 중 1인 이상이 학원에 다니고 있다'고 응답한 비율은 전체의 43.5%에 달했다.
According to a survey of families with high school or younger members on whether they are attending a private academy, 43.5% of the respondents said, "More than one family member is attending a private academy."

만약 해외여행을 다녀온 적이 있거나 확진자나 자가격리자의 가족인 종사자가 있다면 일정 기간 동안 업무에서 배제할 책임도 있다.
If a person has traveled abroad or is a family member of a confirmed or self-quarantine person, he or she is also responsible for excluding them from work for a certain period of time.

영통구 영통1동 신명한국아파트에 사는 A씨는 함께 거주하는 가족인 B씨가 지난 29일 확진 판정을 받았다.
A, who lives in Shinmyeong Korea Apartment in Yeongtong 1-dong, Yeongtong-gu, lives with his/her family member, B, who was tested positive on the 29th.

가족 간 젠가 게임을 하며 진솔한 대화를 나누는 과정에서, '부모님께 그동안 말하지 못했던 것'에 대한 질문에 자녀가 기증희망서약을 고백하고 실제 기증 시점에 유가족 1명의 동의가 필요하다는 내용의 대화를 진솔하게 담아냈다.
In the process of having a frank conversation while playing a Jenga game between the family members, when asked about what they had not been able to tell their parents, they honestly captured a conversation in which the child confessed his/her wish to donate and needed the consent of one bereaved family member at the time of the actual donation.

인천에서는 해외유입 확진자의 가족 1명이 자가격리 해제를 위한 검사에서 확진되었다.
In Incheon, a family member of a confirmed patient who came from overseas was confirmed in a test to lift self-quarantine.

경북 구미시 엘림교회와 관련해 교인의 가족 1명이 추가로 확진돼 관련 환자가 9명으로 증가했다.
In connection with Elim Church in Gumi, Gyeongsangbuk-do, one additional family member of the believer was confirmed, and the number of patients increased to nine.

신종 코로나 임상증상이 가족이나 동일시설 생활자에게 나타날 경우 동거인에 대해 의료진은 적극적으로 검사를 받도록 권고해야 한다.
If clinical symptoms of COVID-19 appear in a family member or a person living in the same facility, the medical staff should encourage housemates to actively undergo examinations.

이곳에선 가족당 1명이 하루 1차례만 집 밖에 나와 물품을 받을 수 있다.
One family member can come out of the house only once a day to receive the goods here.

한 사망자 유족은 "우리는 고인의 유골도 가져올 수 없었고, 이 사태가 마무리돼야 유골을 받아올 수 있다는 얘기를 들었다"고 전했다.
"We were told that we could not bring the remains of the deceased, and that we could only get the remains when the situation was over.", a bereaved family member said.

가족이 사망하게 되면, 슬픔은 이루 말할 수가 없습니다.
When a family member dies, the grief is indescribable.

14번째 확진자는 12번째 확진자의 가족으로 2월 2일 확진되어 분당서울대병원에 입원 중이다.
The 14th confirmed patient is a family member of the 12th confirmed patient and is currently hospitalized at Seoul National University Bundang Hospital on Feb. 2.

In the traditional Korean housing '사랑방' was the main room for
the head man of the household where he often studied and received
guests.
전통 한옥집에서 사랑방은 집안의 가장 어른이 책을 보기도 하고 손님
을 맞이하는 방이기도 하지요.
'사랑방' was usually furnished with a low writing table, bookshe-
lves, stationary chests, and a smoking tray.
사랑방에는 주로 앉아서 읽은 책상, 책꽂이, 필기 도구 상자, 그리고
담배함이 구비되었습니다.
It was often located right next to a garden so that he could have
a nice view from his writing table.
사랑방은 주로 정원 바로 옆에 위치해서 책을 보는 사람들이 그의 방
에서 아주 좋은 전경을 즐길수가 있지요.
'안방'was the main room for the head woman of the household where
she slept in and ran the household.
안방은 집안의 여주인이 집 안에서 잠을 자거나 집안일을 처리하는 방
이지요.
It was located towards the center of all living quarters and the
rest of the household recognized this room as the place of central
authority.
안방은 모든 주거 공간에 중앙에 위치했고 나머지 온 집안 식구들은
이 공간을 집안의 주된 영향력을 가진 곳으로 인식을 했습니다.
This central room was the most lavishly decoreted by various chests
such as '이층장' and '삼층장' this means two and three story
clothing chests respectively.
중앙에 위치한 방은 이층장과 삼층장과 같이 다양한 장들로 가장 화려
하게 장식이 되어 있습니다.
These chests were of very high quality and in most cases the num-
ber, size and the elaborateness of these chests reflected how
well they were off in the society.
이런 장들은 대부분의 경우 아주 품질이 좋았고 장의 개수, 크기, 그
리고 그 화려함의 정도는 사회적으로 그들이 얼마나 부유한지를 보여
줬습니다.
'대청' was the hall that connected the '안방' to the rest of the
rooms.
대청은 안방을 나머지 방들과 연결시켜 주는 방이었습니다.
These wooden floored halls not only served as a link between roo-
ms but it also served as a pantry.
나무 바닥으로 된 대청은 방들을 연결 시켜주는 연결뿐 아니라 식품저
장고의 역할도 했습니다.
Family meetings ceremonies and other family events were held at
'대청.'
가족 모임, 의식, 다른 행사들도 대청에서 열렸지요.
Finally dining rooms were not a part of traditional Korean resid-
ences. There did not exist a special quarter where all the family
member gathered to dine around a dining table.
마지막으로 식당방은 전통적인 한국가옥에 포함되어 있지 않지요. 가
족이 식탁에 둘러앉아 식사를 하는 특별한 공간이 없었기 때문이지요
Instead the food was carried to the individual rooms on a low ta-
ble from the '부엌' or the kitchen.
그 대신에 음식은 부엌에서 상위에 올려져서 각 개인의 방에 들여갔지
요.
As one can imagine this was not an easy task as the cook not only
had to prepare the food but also prepare a '상' and carry it to
each room of a household.
짐작하시듯이 요리하는 사람이 음식을 장만할 뿐만 아니라 음식을 차
려가지고 가족의 방까지 가져다 주는 것이 쉬운 것은 아닙니다.
The traditional Korean house reflected the traditional Korean fa-
mily.
전통적인 한국의 가옥은 전통적인 한국의 집안을 나타내지요.
The traditional house had to be big enough to accommodate the la-
rge family. But it also had to be designed so that deference and
unity could always be maintained.
전통적인 가옥은 대가족을 수용할 만큼 충분히 커야했지요. 그리고 전
통적인 가옥은 존경과 조화가 항상 유지될 수 있도록 항상 설계되어야
했습니다.

Z63 가족 상황을 포함하여 일차 부양 집단에 관련된 기타 문제(Other problems related to primary support
group, including family circumstances)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes) (T74.-)
소아기의 부정적 일상사건에 관련된 문제(problems related to negative life events in
childhood)(Z61.-)
양육에 관련된 문제(problems related to upbringing) (Z62.-)
Z63.0 배우자 또는 동반자와 관련된 문제(Problems in relationship with spouse or partner)
심각하거나 오랜동안 통제상실, 적대감이나 비판적인 느낌의 일반화 또는 개인간에 심각한 폭력(구
타)의 지속적인 분위기의 결과로 동반자간에 불화.
Z63.1 부모 및 양부모와 관련된 문제(Problems in relationship with parents and in-laws)
Z63.2 부적절한 가족부양(Inadequate family support)
Z63.3 가족 구성원의 부재(Absence of family member)
Z63.4 가족 구성원의 실종 및 사망(Disapperance and death of family member)
가족 구성원의 추측된 사망(Assumed death of family member)
Z63.5 별거 및 이혼에 의한 가족의 와해(Disruption of family by separation and divorce)
사별(Estrangement)
Z63.6 가정에서 보호가 필요한 부양친척(Dependent relative needing care at home)
Z63.7 가족 및 가정에 영향을 주는 기타 스트레스성 일상사건(Other stressful life events affecting family
and household)
가족의 병든 사람에 대한 (정상적인) 걱정(Anxiety (normal) about sick person in family)
병든 또는 혼란스러운 가족 구성원 (Ill or disturbed family member)
고립된 가족(Isolated family)
가족내 보건문제(Health problems within family)
Z63.8 기타 명시된 일차 부양 집단에 관련된 문제(Other specified problems related to primary support
group)
가족 불화(Family discord) NOS
가족내 고조된 감정 표현(High expressed emotional level within family)
가족내 의사 소통의 부적당 또는 왜곡(Inadequate or distorted communication within family)
Z63.9 상세불명의 일차부양 집단에 관련된 문제(Problems related to primary support group, unspecified)

A lot of the people that I talked to here, family members, say they have pretty much given up hope, given the conditions.
본 기자가 얘기를 나눠본 많은 가족들은, 현재 상황을 고려해 볼 때 희망을 포기한 상태라고 말합니다.
family member 가족, pretty 상당히, 꽤, give up ~을 포기하다, given the conditions 상황을 고려해볼 때,

dependent agent: 종속대리인
dependent allowance: 가족수당
dependent family member: 부양가족
dependent: 부양가족

-------------------------------------------------------------
힘내 - Cheer up!
< When trying to convince someone that things aren't so bad >
Used with:
'Come on~'
'It's not the end of the world'
'Look on the bright side...'
'There's a light at the end of the tunnel'
~ to someone whose team has lost but still has a good chance
in the next match
~ to someone who has failed a class, but will probably do
better in the future
~ to a person who is feeling low after getting dumped by a
boyfriend or girlfriend
*** DON'T USE 'Cheer up' when a serious tragedy has occurred ***
~ a death of a friend or family member
~ someone has contracted a terminal illness
~ the person has a very valid reason to be sad
A : Have you considered looking for a new job at a different company?
B : No. Why?
A : I can't stand working here with getting same pay every year.
I don't even get any other chances to climb the corporate ladder.
B : Oh, come on! Be patient! You have only worked for two years for this company.
A : 자네 다른 회사에서 일자리 구해 볼 생각한 적 없어?
B : 아니. 왜?
A : 매년 똑같은 월급받으면서 여기 못있겠어.
높은 지위로 올라갈 기회조차 없다구.
B : 이사람아! 기다려봐. 자네는 여기서 일한 지 아직 2년밖에 안됐어.


검색결과는 40 건이고 총 336 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)