영어학습사전 Home
   

fall into

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


oblivion 〔∂bl´ivi∂n〕 망각, 잊기쉬움, fall(sink, pass)into ~ 세상에서 잊혀지다

odor 〔´oud∂r〕 냄새, 방향, 기미, 평판, be in(fall into)bad(ill)~ 평이 나쁘다(나빠지다)

fall into ...으로 구분되다(Be divided into)

fall into ~의 상태에 빠지다, ~이 되다.

If the blind lead the blind both will fall into the ditch.
소경이 소경을 인도하면 둘 다 개울에 빠진다.

The fall is coming into view.
폭포가 보이기 시작했다.

fall
fall+prep. :: The river falls into the sea.
fall+adv. :: The snow falls fast.
fall+complement :: The horse fell dead.

(4) 일요일, 군 헬리콥터 한 대가 한강에 추락하여 군인 한 명이 행방불명되고 두 명이 부상했다는 보도가 있었다.
→ 추락하다: plunge; crash; fall cf. 지상에 추락하다: crash; fall to the ground/ 추락사하다: be killed in a fall/ 강물에 추락하다: plunge into the river
→ 행방불명되다: be missing
(ANS) One soldier was reported missing and two others were injured Sunday after an Army helicopter plunged into the Han River.

부딪쳐 넘어지다 : bump into sb. and fall (over[down])

* land
착륙하다 (=(of something moving through the air) to settle, come to rest, or fall)
-- The plane landed safely. (비행기가 안전하게 착륙했다.)
☞ take off 이륙하다 (to rise into the air)

To dig pit for another and fall into it oneself.
남을 물에 넣으려면 자기가 먼저 물에 들어가야한다
남을 이용하려다가 자신이 이용당한다는 의미

공격: fall on(upon), gang up on(떼), get after, go at, go for, lay into,
light into, on the warpath, pitch into, plow into, set on, set upon, take a
punch at, take a poke at, take a sock at, turn on, under fire, wade in, wade
into, whale away

시작:break groud, break in, fall to, foot in the door, get away, get(sink)
one's teeth into, get the show on the road, get to, set to, start in, start
out, start up, step into, strike up(연주), go about, go to, here goes, hop
to it, jumping-off place, kick over, lead off, pitch into, put one's hand
to, set one's hand, take to, zero hour(시간), to the plow, see the light of
day, set about, set in, set off, set out to, turn one's hand to, put one's
hand to the plow, set one's hand fall for, get down to, get going, get off
one's tail, get one's feet wet

싸움: come to blows, come to grips with, cross swords, fall out, on the
outs, rip into, tear into, rough and tumble

우연: as luck would have it, bump into, by chance, chance on (upon), come
accross, fall in with, happen on (upon), hit on (upon), meet up with, meet
up, run into

What were you teaching?
뭘 가르쳤나요?
I was teaching children with autism. I kind of fell...
자폐아들을 가르쳤습니다. 어느 정도...
Oh, really?
정말이요?
I kind of fell into that. I was working at the YMCA in Raleigh,
거기에 빠져들었다고 할까요. 제가 롤리에 있는 YMCA에서 일하고 있을 때였어요.
and I was working... / You had a degree in that?
일하고... / 관련 학위를 따셨나요?
I did get a degree in special education.
특수교육 학위를 받았습니다.
* autism [[심리]] 자폐증 cf. autistic 자폐증의; 자폐증 환자
* fall into ...에 빠지다 cf. fall in love with ...와 사랑에 빠지다
* Raleigh 롤리: 미국 노스캐롤라이나의 주도(州都)

He was a very susceptible young man, and so his parents worried that he might fall into bad company.
그는 마음이 여린 청년이었기 때문에 그의 부모들은 그가 나쁜 친구들에 게 빠질까 봐 걱정하였다.

If you want to get to the top of the highest mountain in the world, you have to climb as high as a plane flies.
There aren't any roads or tracks that lead to the top of the mountain.
The mountain is Mount Everest in the Himalaya Range.
The only way to get to the top of Mount Everest is to walk, climb, and crawl there yourself.
You have to drive spikes into the rock and cut your own stairs in the ice.
One false step, and you could fall nearly two and a half miles straight down.
When you get to the top of Mount Everest, you're up so high that the air doesn't have enough oxygen for you to breathe.
So you have to take tanks of oxygen with you.
세계에서 가장 높은 산의 정상에 올라가고 싶다면, 당신은 비행기가 날아가는 높이만큼 올라가야 한다.
그 산의 정상까지 이어지는 길이나 트랙도 없다.
그 산은 히말라야 산맥에 있는 에베레스트 산이다.
에베레스트 산 정상에 오르는 유일한 방법은 거기까지 네 스스로 걷고, 오르고, 기는 것뿐이다.
너는 바위에 못을 박아야 하고 얼음에 계단을 깎아야 한다.
발 한번 잘못디디면, 너는 바로 아래 거의 2.5 마일 아래로 떨어질 것이다.
에베레스트 정상에 오르면, 당신은 너무도 높이 왔기 때문에 공기 중에는 당신이 호흡하기에 충분한 산소가 없다.
그래서 당신은 산소탱크를 가지고 가야한다.

Unfortunately, in the past 30 years the number of elephants has decreased markedly.
There are a few reasons for this.
Some have died in accidents.
Sri Lanka has many gem pits, and when baby elephants become separated from their parents,
they sometimes fall into one of them.
Other elephants are wounded when they step

All desert plants have tricks for dealing with great heat and long periods of dryness, or drought.
Many small desert plants appear on the landscape only when heavy rains fall.
These plants “wait out” periods of drought underground.
They exist for months or even years as seeds buried in the soil.
When rains come, these seeds spring to life.
The young plants quickly grow into adult plants and, in turn, throw out a new bunch of seeds before they die.
All this happens within a few weeks.
모든 사막 식물들은 긴 건조기 혹은 가뭄이나, 심한 더위를 이겨내는 재주들을 가지고 있다.
많은 작은 사막 식물들은 많은 비가 내릴 때만 나타난다.
이런 식물들은 지하에서 가뭄 기간을 기다리며 보낸다.
그들은 수개월 혹은 수년을 흙 속에 묻힌 씨앗으로서 존재한다.
비가 오면, 이 씨앗들이 소생한다.
그 어린 식물들은 빨리 자라서 어른 식물들이 되고, 이어서 그들이 죽기 전에 새로운 씨앗 다발을 만들어 낸다.
이런 모든 것은 몇 주 이내에 일어난다.

The most important lessons can’t be taught.
No one can teach us how to get along with others or how to have self-respect.
As we grow from children into teenagers, no one can teach us how to deal with peer pressure.
As we enter adult life, no one can teach us how to fall in love and get married.
As we enter into new stages in our lives, the advice of adults can be very helpful because they have already had similar experiences.
But experiencing our own triumphs and disasters is really the only way to learn how to deal with life.
가장 중요한 교훈들은 가르쳐질 수 없다.
사람들과 어울리는 법이나 자긍심을 갖는 법은 누구도 가르쳐 줄 수 없다.
어린이에서 십대로 커나갈 때, 아무도 우리에게 또래들의 압력을 해결하는 법을 가르쳐줄 수 없다.
어른이 되었을 때도, 사랑에 빠지고 결혼하는 방법을 누구도 가르쳐 줄 수 없다.
인생에서 새로운 단계로 들어설 때마다, 어른들의 충고는 큰 도움이 될 수 있다.
왜냐하면 그들은 이미 비슷한 경험을 해봤기 때문이다.
하지만 자신만의 희로애락을 직접 경험하는 것만이 삶을 살아가는 법을 배우는 실로 유일한 방법이다.

Hours passed.
Everything was still and quiet.
It was a battle of wills between the monkey king and the unknown monster whose existence the former had assumed.
It was the monster who gave way first.
Unable to restrain his greed, he popped up from the center of the lake and said in a loud voice,
“Why don't you drink? I am the guardian of this lake.
I tell you that the water is pure, refreshing, cool, and sweet.
Drink, my friends, drink.”
No, my good fellow,” replied the king, “your wishes will not be fulfilled in the way that you want.”
“What do you mean?” asked the monster.
“You won't be able to catch us.
We will drink the water of the lake and yet not fall into your trap.”
“How will you do that?” shouted the monster, amused at the monkey king's boldness.
“You will see,” replied the monkey king.
The monkeys then plucked long reeds from the marshes and drank the water through the reeds.
Frustrated, the monster disappeared back into the water.
The monkey king's cautious approach kept his troop from falling a prey to the cruel being's plot.
몇 시간이 지났다.
아무런 움직임도 없이 고요했다.
그것은 원숭이 왕과 그가 존재하고 있다고 짐작한 미지의 괴물간의 의지력 싸움이었다.
먼저 포기한 것은 괴물이었다.
자신의 탐욕을 억누를 수 없었던 그 괴물은 호수 가운데에서 불쑥 나타나며 큰 소리로 말했다.
“왜 물을 마시지 않는가? 나는 이 호수의 수호자이다.
너희들에게 말하건대 이 물은 깨끗하고 시원하며 차갑고 달콤하다.
이보게들, 이 물을 마시게.”
이에 원숭이 왕은 대답했다.
“이보게, 우린 그럴 수 없네.
자네가 바라는 바는 뜻대로 이루어지지 않을 걸세.”
“그 말은 무슨 뜻인가?”라고 괴물은 물었다.
“자네는 우리를 잡을 수 없다는 말이네.
우린 호수의 물을 마시지만 자네의 함정에 빠지진 않을 걸세.”
“네가 어떻게 그렇게 할 수 있단 말이냐?”라고 원숭이 왕의 대담함을 재미있게 여기며 괴물이 소리쳤다.
“잘 보게.”라고 원숭이 왕은 대답했다.
그러자 원숭이들은 습지에서 긴 갈대를 뽑아 그 갈대로 물을 빨아 마셨다.
낙담한 괴물은 물속으로 사라졌다.
원숭이 왕의 조심스런 접근 때문에 원숭이 무리는 잔인한 자의 계략에 희생되지 않았던 것이다.

Our relation to the books we come across in our lives is a mysterious one.
우리가 살아가면서 만나는 책들에 대한 우리의 관계는 신비스럽다.
Some we fall in love with because they said the right things at the right time; others are lost to us forever because we were not ready for them when they crossed our paths and chance does not bring us into contact with them a second time.
우리는 어떤 책을 사랑하게 된다. 왜냐하면 적절한 때에 적합한 것을 말해주었기에.
또 어떤 책은 영원히 잊혀진다. 이들이 우리 길에 나타났을 때 우리가 준비가 되지 않았고, 두 번째로 우리가 접할 기회가 없어서.

Americans have watched their big cities fall slowly into disrepair and die.
미국인들은 그들의 대도시가 천천히 황폐해져 죽어가는 것을 지켜보고 있다.
Many middle-class people leave the cities, and the very rich and the very poor stay behind.
많은 중산층들이 도시를 떠나고 아주 부자들과 매우 가난한 사람들만이 머물러 있다.

Pity is often a perception of our own misfortunes in those of others; it is shrewd
foresight of the evils into which we may fall. We help others in order to engage
them to help us in similar circumstances; and the services we render them are, to
speak properly, a good we do ourselves by anticipation.
동정이라는 것은 흔히 다른 사람들의 불행속에서 우리 자신의 불행을
감지하는 것이다. 그것은 우리가 빠질지도 모를 불행을 예리하게 미리
내다보는 것이다. 우리가 다른 사람들을 돕는 것은 우리가 비슷한 상황에
놓이게 될 때에 그들로 하여금 우리를 돕도록 하기 위해서다. 그리고
우리가 그들에게 베푸는 선은, 올바르게 말해서, 앞일을 예상해서 우리가
자신에게 베푸는 선이라 볼 수 있다.

Sums up a Western diplomat in Buenos Aires: "The new government will be
forced into a 25% to 30% wage increase in the public sector, (followed by)
hyperinflation, (followed by) more economic problems, (followed by) bank
failures and business collapses, followed by foreign dept payment problems,
(followed by) a fall in government again. Then they'll start all over."
부에노스아이레스에 있는 한 서구 외교관은 이렇게 요약해서 얘기한다.:
"새 정부는 임금을 25%내지 30%인상(공공부문에서)하지 않을 수 없는 입장에
놓여지게 될 테고, 뒤이어 엄청난 인플레이션이 발생하고, 뒤이어 더 많은
경제적인 문제들이 따라오고, 뒤이어 은행파산과 기업체의 몰락이 따라오고,
뒤이어 외채상환문제들이 따라오고, 뒤이어 은행파산과 기업체의 몰락이
따라오고, 뒤이어 외채상환 문제들이 따라오고, 뒤이어 또 다시 정부가
쓰러지는 일이 따라올 것입니다. 그 다음에는 이런 일이 다시 시작될 것입니다."

[ Is it possible to break a glass by singing or shouting? ]
Issacs : If you think a human voice is not powerful enough, you should
explain this. While I was arguing with a friend one afternoon, our voices
rose higher and higher, and suddenly a glass on the table broke into
pieces.
Collins : Working in the music business, I have seen glasses fall off
speakers and break. But I've never seen someone break a glass with just
his or her voice.
Freeman : I happened to do this when I was singing the title song from
the film Annie. When I hit the highest note, a large wine glass suddenly
broke.
[ 노래나 고함으로 유리컵을 깨는 게 가능한가? ]
Issacs: 만약 인간의 목소리가 그 정도로 강력하지 않다고 생각한다면, 이에
대해 설명해봐. 어느 날 오후 내가 친구와 말다툼할 때, 우리 목소리가 점점
커지자 탁자 위의 유리컵이 갑자기 깨졌어.
Collins: 음악사업에 종사하고 보니 스피커 위의 병이 떨어져 깨지는 걸 본
적이 있어. 그러나 어떤 이가 목소리만으로 유리컵을 깨는 것은 아직 본적이
없어.
Freeman: Annie라는 영화주제곡을 부르는 동안 나는 우연히 병을 깨트렸어.
내가 최고음을 내자 큰 포도주 잔이 갑자기 깨졌지.

All 4 love
Color Me Badd
I'm so glad you're my girl
I'll do anything 4 U
Call U every night and give U flowers 2
I thank the Lord 4 U
And think about U all the time
I ask him everyday that you'll be 4-ever B mine
I wanna hold your hand 2 show U I'll be there
I like 2 do the things that let U know I care
I sing the lullaby 'Cause girl U fill me full
I look into your eyes
You're so beautiful
**
Oh, girl, I think I love ya
I'm always thinkin' of ya
I want ya to know I do all 4 love
I love it when we're 2-gether
Girl, I need you 4-ever
And I want U 2 know I do it all 4 love
-
I will never leave U, sugar, this I guarantee
I look in-2 the future I see U and me
Knight in shining armor
I will B your fairy tale
I wanna take care of U
Girl, I'll serve you well
I'll B there 4 ya 2 catch U when U fall
I'll hold U in my arms that's where U belong
I sing this lullaby 'Cause girl U fill me full
I look in-2 your eye대 사랑하고 있음을 알려줄 일을 하고 싶어요
나는 자장가처럼 달콤한 노래를 불러요.
그대 나를 가득히 채워주기에..
그대의 눈동자를 바라봅니다. 그대는 너무나 아름다워요.
**
오 그대여, 그대를 사랑하는 것 같아요
언제나 그 생각 뿐이에요.
사랑을 위해서라면 뭐라도 할 수 있다는 것을 알아주세요
-
그대여, 절대 그대를 떠나지 않을게요, 정말이예요
미래를 바라다보면 그대와 나를 볼 수 있어요
빛나는 갑옷을 입은 기사처럼
나는 그대의 아름다운 동화가 되렵니다.
그대를 아껴주고 싶어요
그대여, 나 그대를 잘 살펴드릴께요
그대 떨어져 내릴 때 그대 손을 잡아 줄

All 4 love
Color Me Badd
I'm so glad you're my girl
I'll do anything 4 U
Call U every night and give U flowers 2
I thank the Lord 4 U
And think about U all the time
I ask him everyday that you'll be 4-ever B mine
I wanna hold your hand 2 show U I'll be there
I like 2 do the things that let U know I care
I sing the lullaby 'Cause girl U fill me full
I look into your eyes
You're so beautiful
-
**
Oh, girl, I think I love ya
I'm always thinkin' of ya
I want ya to know I do all 4 love
I love it when we're 2-gether
Girl, I need you 4-ever
And I want U 2 know I do it all 4 love
-
I will never leave U, sugar, this I guarantee
I look in-2 the future I see U and me
Knight in shining armor
I will B your fairy tale
I wanna take care of U
Girl, I'll serve you well
I'll B there 4 ya 2 catch U when U fall
I'll hold U in my arms that's where U belong
I sing this lullaby 'Cause girl U fill me full
I look in-2 your eyes
You're so beautiful...beautiful...yeah!
-
** repeat
-
Come here sweetheart
I want U 2 know something, alright
See everyday N my life without U
It would be like a hundred years
The distance B-tween us, an ocean of tears
See all the things I do 4 U
Are 4 love dig it
All 4 lovin'
All 4 U
All 4 lovin U...U...U...
-
** repeat three times and fade away
-
내 모든 사랑을 위하여
-
그대 나의 사랑이기에 너무 기뻐요
그대를 위해선 무엇이든 하렵니다.
매일 밤 전화하고 꽃다발도 드릴께요
그대를 알게 되서 감사드리고 언제나 그대만을 생각할께요.
언제까지나 그대 나의 연인이기를 매일매일 기도합니다.
항상 그대 곁에 있음을 보여두려 그대 손을 꼭 잡을께요
나 그대 사랑하고 있음을 알려줄 일을 하고 싶어요
나는 자장가처럼 달콤한 노래를 불러요.
그대 나를 가득히 채워주기에..
그대의 눈동자를 바라봅니다. 그대는 너무나 아름다워요.
-
**
오 그대여, 그대를 사랑하는 것 같아요
언제나 그 생각 뿐이에요.
사랑을 위해서라면 뭐라도 할 수 있다는 것을 알아주세요
-
그대여, 절대 그대를 떠나지 않을게요, 정말이에요
미래를 바라다보면 그대와 나를 볼 수 있어요
빛나는 갑옷을 입은 기사처럼
나는 그대의 아름다운 동화가 되렵니다.
그대를 아껴주고 싶어요
그대여, 나 그대를 잘 살펴드릴께요
그대 떨어져 내릴 때 그대 손을 잡아 줄께요.
그때를 이 내 두팔로 감쌀꺼예요
그대가 안길 곳은 바로 나의 품이랍니다
난 자장가처럼 달콤한 노래를 불러요
그대 나를 가득히 채워주기에
그대 눈동자를 바라봅니다.
당신은 너무나, 너무나 아름다워요..
-
** 반복
-
이리 와요, 내사랑
그대가 알아주면 좋겠어요, 괜찮죠
매일매일 그대 없이 지내는 내 생활을 생각해 보아요
하루가 백년 같을꺼예요.
눈물로 출렁이는 바다만큼 멀어져 있는 것 같은 거예요
그대를 위해 내가 저지른 일들을 봐요
사랑을 위해선 무엇이든지
사랑을 위해선 무엇이든지
사랑을 위해선 무엇이든지
그대를 사랑하기 위해선 무엇이든지...
-
** 세번 반복후 사라짐

The bright reds and purples we see in leaves are made mostly in the fall.
밝은 적색과 자주색은 가을에 주로 볼 수 있다.
In some trees, like maples, glucose is trapped in the leaves after photosynthesis stops.
단풍나무와 같은 나무에서 광합성이 멈춘 후에 글루코스가 나뭇잎에 달라붙게 된다.
Sunlight and the cool nights of autumn turn this glucose into a red color.
가을의 햇빛과 시원한 밤 기운이 이 포도당을 붉은 색으로 변하게 한다.

As the winds rise and fall swallow and eddy
바람이 어지러이 움직이고 소용돌이침에 따라
so they pile the sand into dunes.
모래언덕이 형성됩니다
These sand scenes can be hundreds of miles across.
이런 모래 풍경은 수백 km씩 펼쳐지기도 합니다

Student : Why do animals migrate in late fall?
학생: 동물들은 왜 늦가을에 이주를 합니까?
Teacher : Before I answer why these animals travel to other parts of the world for warmer weather, let's look into some of the discoveries that scientists have made.
교사: 이 동물들이 왜 좀 더 따뜻한 날씨를 찾아 세상의 다른 지역으로 이동하는 지 답하기 전에, 과학자들이 알아낸 것들 중의 일부를 살펴봅시다.
We start not with an animal but with another living thing, a growing seed.
우리는 동물부터가 아니라 다른 살아있는 것 즉, 성장하는 씨앗부터 살펴봅시다.
Student: Then do seeds learn certain behaviors as they grow?
학생: 그러면 씨앗은 자라면서 어떤 행동을 배웁니까?
Teacher : We are sure that a plant does not learn behavior.
교사: 식물이 배우지 않는 다는 것은 확실합니다.
Instead, these behaviors are part of a plant from the very beginning of its life.
대신에 이런 행동은 태초부터 존재해 온, 식물의 일부분입니다.
In other words, a plant's behavior is inborn.
다시 말하면, 식물의 행동은 타고난 것입니다.

Likewise, goods made in the United States and sold overseas bring money into the United States.
마찬가지로, 미국에서 만들어져 해외에서 팔리는 상품들은 미국에 돈을 들여온다.
When we make products that people around the world want to buy, their purchases help make it possible for us to enjoy a high standard of living.
전 세계 사람들이 사고 싶어 하는 물건을 우리가 만들 때, 그들의 구매로 인해 우리는 높은 수준의 삶을 누릴 수 있게 된다.
Of course, if our work is careless and our products fall apart, people will not want them.
물론, 우리가 작업을 부주의하게 해서 제품에 하자가 생긴 다면 사람들은 그것들을 원하지 않을 것이다.
The quality of work we do in the United States affects many people here and in other countries.
우리가 미국에서 하는 작업의 질은 이곳과 다른 나라에 살고 있는 많은 사람들에게 영향을 미친다.

Carlos, what is it?
여보, 뭔데 그래?
I never told you this, but my mother had a serious gambling problem.
당신한테 말한적은 없지만 심각한 도박 중독증이 있으셔
Was this before we were married?
우리 결혼하기 전 일이야?
Yeah.

It was bad.
심했어
She went into debt.
빚을 졌었거든
She dipped into her savings, started hocking jewelry.
적금도 깨고, 패물도 저당잡히기 시작했어
Honey, it was only a small neighborhood game.
여보, 그냥 이웃끼리 친 거였어
But it doesn't take much for her to fall off the wagon.
하지만 그런 게임으로도 쉽게 빠져버리실거야
I know she seems like a very strong woman, but --
굉장히 강한 여성같이 보이지만...
she has a major weakness.
치명적인 약점이 있으시네

Cut the stitches and then the staples.
실을 잘라 내고 스테이플을 제거 하세요
Don't let them fall into the chest cavity.
흉강만 피해봐요
Wait. I've never cracked a chest before.
잠시만요, 흉부를 열어 본 적이 없어요

And I thought to myself, "I will never know
그때 생각했지, 난 죽어도 저 여자와
what it is to be with a woman like that."
함께하는 기분을 모를 거라고
And at that exact moment, the woman spun twice,
바로 그때, 그 여자가 두번 돌더니
teetered over, and fell right into my lap.
휘청거리면서 내 무릎위로 떨어지더군
That was a story about how sometimes
가끔 어떤 일이 바로 자네 무릎위로
things fall right into your lap.
떨어질 수 있는지 알려주는 이야기지

It's not just for your safety. You could fall into one of the other passengers.
당신만을 위한 안전수칙이 아니에요 다른 승객에게 넘어질 수도 있고
- Understood, ma'am. - Please don't make me tell you again.
- 저도 이해는 하지만요 - 똑같은말 되풀이 하게 하지마세요
If I can just say this: We're stopped. Right?
이말만 할게요, 우리 멈춰있잖아요
And the pilot just said that it would be a few minutes.
조종사도 몇 분 걸릴거라고 했고

Malaysia's currency, the ringgit, dropped by roughly half
against the U.S. dollar, and Malaysians, wary of their
markets' future, stopped buying the furniture the Teh family
sells.
All the family's income goes into keeping the business alive,
she said. There won't be any left to pay her $4,500 tuition
this fall.
▲ roughly: 대략
말레이지아 통화인 링기트화의 미 달러에 대한 가치는 대략
절반으로 떨어졌고 말레이지아인들은 시장의 앞날에 대한
경계심으로 테가족이 파는 가구를 사지 않고 있다.
가족 수입은 모두 사업을 유지하는데 들어가고 있다고 친렝은
말했다. 올가을 4,500달러의 수업료를 내야 하지만 낼 돈이 없을
것이다.

달러인덱스 하락을 기반으로 신흥국 증시로의 자금 유입이 진행될 것이고, 주식시장의 멀티플 상승으로 이어질 가능성이 높다.
Based on the fall in the dollar index, the inflow of funds into emerging markets will likely lead to multiple gains in the stock market.

실제 많은 증권사들이 올 하반기로 갈수록 삼성전자의 영업이익이 더 떨어지고 4·4분기에는 5조원대로 내려갈 것으로 전망하고 있다.
In fact, many securities firms predict that Samsung Electronics' operating profit will fall further into the second half of this year and fall to around 5 trillion won in the fourth quarter.

특히 금리가 내려가면서 시중의 유동 자금이 부동산 시장으로 흘러 들어갈 가능성 우세하다.
In particular, as interest rates fall, liquid funds in the market are likely to flow into the real estate market.

세계 경제가 좋다면 한국은 불황에 빠질 필요가 없죠.
If the world economy is good, Korea doesn't have to fall into recession.

하지만 세계 경제의 중심인 미국, 유럽, 일본이 여전히 최악의 상황에 내몰려 있고 앞으로의 전망 역시 불투명하다는 점에서 과연 자산시장이 막연한 낙관론에 빠져도 되는지 의아할 뿐이다.
However, it is doubtful whether the asset market can fall into vague optimism, given that the U.S., Europe, and Japan, the centers of the global economy, are still in their worst situations with uncertain futures.

시장에서는 라임 사태 이후 증권사들이 TRS 대출금을 조기에 회수하려는 움직임을 보여 다른 운용사들도 유동성 위기에 빠질 것이라는 우려가 나왔다.
Market watchers feared that other operators would also fall into a liquidity crisis as securities firms moved to withdraw TRS loans early after the Lime crisis.

유가가 다시 폭락하면 이들 4개 종목의 기초지표 가치가 0으로 떨어져 상장폐지돼 시총 4345억원이 휴지조각으로 변할 수 있다.
If oil prices plunge again, the value of the basic indicators of these four stocks may fall to zero and lead to the delisting, turning a total of 434.5 billion won into waste paper.

그는 "관습의 달콤함에 빠지면 더 큰 세상으로 나아가지 못하고, 자기가 사는 작은 세상만 갉아 먹다 결국 쇠퇴한다는 의미"라고 설명했다.
He explained, "It means if you fall into the ease of habitude, you will not be able to move to a bigger world, but you will gnaw only on the small world you live in and eventually decline."

얼마 전 한 민간 경제연구소는 "최근 경제지표 추세를 볼 때 2·4분기에 경기침체 국면에서 바닥을 치고 회복할 가능성이 있지만 정부가 '골든타임'을 놓친다면 경기침체 장기화 수렁에 빠질 수도 있다"고 경고했다.
Not long ago, a private economic research institute warned, "Given the recent trend of economic indicators, there is a possibility that the economy will bottom out in the 2nd and 4th quarters, but if the government misses 'the golden time', it could fall into a prolonged economic slump."

더 큰 문제는 은행들이 장기 부실에 빠질 가능성이 커지고 있다는 점이다.
The bigger problem is that banks are more likely to fall into long-term insolvency.

하지만 재계에선 이같은 예열조짐에도 인수전이 다시 안갯속으로 빠져들 수 있단 분석도 나온다.
However, there is an analysis in the business community that the takeover battle could fall into the fog again despite such an indication of warm-up.

이밖에 고환암 등 생식세포종양, 부신종양을 비롯한 후복막강 종양도 비뇨기계 종양 범주에 들어간다.
Besides, germ cell tumors such as testicular cancer and retroperitoneal tumors, including adrenal tumors, also fall into urinary tumors.

스마트폰을 하거나 다른 일을 하면 생각이 많아져 잠이 오지 않는다.
When you use a smartphone or do other things, you will have a lot of thoughts and cannot fall into sleep.

이를 사회적 노쇠라고 부르는데 이런 상태에 빠지면 노년기 건강이 악화될 위험이 크다는 의미다.
This is called social frailty, which means that if you fall into this condition, your health in old age is at great risk.

이번 일을 계기로 신천지의 폐해를 만천하에 드러나게 하신 주님, 이 나라가 더 이상 신천지와 같은 이단사이비에 빠지지 않게 하시고, 신천지를 와해시켜주옵소서.
May the Lord, who has brought the evils of New Heaven New Earth to the whole world, not let this country fall into the heretics of New Heaven New Earth any longer, and destroy New Heaven New Earth.

마구잡이식 검역보다 초점을 좁혀 실효를 거두겠다는 계획이지만, 매일 늘어나는 유증상자들에 대한 지역사회 검역이 실패할 경우 사태는 겉잡을 수 없는 지경으로 빠져들 수 있다.
The plan is to narrow the focus rather than random quarantine and to reap the effect, but if the community quarantine for the increasing number of symptoms every day fails, the situation could fall into an uncontrollable situation.

Hiroshi Takada, senior analyst at ABN Amro Securities in Tokyo, said the
incident raised concerns over future copyright piracy in the DVD market.
``The hacker incident could cast a long shadow over the DVD market as it
indicates that DVD makers may fall into a vicious circle with hackers
over the copy-protection problem,'' he said.
도쿄 ABN 암로 증권(ABN Amro Securities)의 다카다 히로시 수석분석가는 이번
해킹사건으로 앞으로 DVD 시장의 저작권 해적행위에 대한 우려가 증폭되고
있다고 말했다. 그는 "해커사건이 DVD 시장에 검은 그림자를 드리우고 있다"면
서 "DVD 메이커들과 해커들간에 저작권보호를 둘러싼 악순환이 계속될 지
모른다"고 경고했다.

Ch'usok, which falls on August 15 of the lunar calendar, is
perhaps the biggest national holiday in Korea. this year
Ch'usok will fall on the 27th of September. On that day, you
will learn many things that are associated with this holiday
through various form of media.
음력 8월 15일은 한국의 가장 큰 명절 중의 하나인 추석입니다.
올해는 9월 27일이 추석인데 그 날 여러분은 다양한 형태의
매체를 통해서 추석과 관련된 많은 것들을 알게 될 것입니다.
Ch'usok is also called Chungch'ujol. This literally means
"midautumn" day.
추석은 '중추절'이라고도 불리는데 이는 '가을의 한가운데 날'
이라는 뜻이지요.
Ch'usok is a period where separated family members gather
to discuss their lives while enjoying the newly harvested
grains and fruits.
추석에는 흩어져 살던 가족들이 모두 한자리에 모요 각자의
생활에 대해서 얘기하면 새로이 수확한 곡식들과 과일들을
즐깁니다.
The most important activity done at Ch'usok is to give
thanks to ancestors and also to give thanks to Mother nature
for providing a bountiful harvest.
그러나 추석날 하는 가장 중요한 일은 조상님들과 풍요로운
곡식을 수확할 수 있게 한 자연에 감사를 표하는 일이지요.
After changing into the hanbok, the family busily prepare
dishes with the newly harvested grain. Then this is offered
to the ancestors as a way of saying thank you. This rite is
called ch'arye.
추석에는 온 가족이 한국의 전통 의상인 한복으로 갈아입고
새로이 거두어들인 곡식으로 분주히 여러 가지 음식을 차려
놓은 다음 조상에게 경의를 표하는 의식인 '차례'를 지내지요.
When offering ch'arye, You will always find certain kinds of
food such as: kimch'i, meat, fish, walnuts, persimmons, dates,
pears, apples. And Ch'usok would not be completed without
songp'yon. To those who are not familiar with this dish, it
is half-moon shaped and filled with stuffing made from
sesame seed and sugar. The dish is always steamed on top
of pine needles.
차례를 지낼 때 오르는 음식은 김치, 고기, 생선, 호두, 감, 대추,
배, 사과 그리고 추석의 대표적인 음식인 송편을 빼 놓을 수 없
습니다. 송편을 잘 모르시는 분들을 위해 설명을 드리면 송편은
반달 모양처럼 생긴 떡으로 떡 안에는 깨와 설탕이 들어 있습
니다. 송편은 항상 소나무 잎 위에서 찌는 음식이지요.
After the ch'arye, all the family members gather to go to the
graves of their ancestors. They go there to pay their
respects and afterwards they clear up the surrounding area
by pulling weeds.
차례를 지내고 난 다음 가족 모두 조상의 묘를 찾아가서 그 분
들께 경의를 표합니다. 그런 다음 잡초를 뽑아 묘지 주위를
깨끗하게 하지요.
There are many games and dances associated with Ch'usok,
and in the past these activities where done in a communal
setting.
추석과 관련된 여러 가지 게임이나 춤들이 있는데 과거에는 이
러한 활동들이 이웃간의 공동 활동으로 행해졌습니다.
The most famous activity of Ch'usok is kanggangsuwollae
which is a combination of a song and dance where people
hold hands and spin to the rhythm of the songs. In one sense,
it can be compared to square dancing.
추석의 가장 대표적인 놀이에 '강강수월래'라는 춤이 있는데 이
것은 노래를 부르면서 그 노래의 리듬에 맞추어 사람들끼리 손
을 잡고 원을 그리면서 추는 춤이지요. 어떤 면으로는 미국의
'스퀘어 댄스'와 비교될 수 있습니다.
The contents of the song, kanggangsuwollae is about
happiness, love and longevity.
강강수월래라는 노래는 행복, 사랑 그리고 장수를 기원하는
가사로 이루어져 있지요.

이른 봄에 한 여우가 정원에서 잘익은 포도를 보았다.
Early in the fall, a fox saw ripe grapes in a garden.
그는 그것을 먹고 싶었다.
He wanted to eat them.
그는 자신에게 말했다.
He said to himself,.
나는 정말 운이 좋다! 좋은 포도를 발견 했으니.
How lucky I am! I've found some some nice grapes.
그는 살금살금 정원으로 가서 포도에 다가 갔다.
He crept into the garden, and came to the grapes.
그는 포도를 향해 뛰어올랐다. 하지만 그것에 다을 수가 없었다.
He jumped up at the grapes, but he could not reach them.
그는 계속해서 뛰어올랐다. 하지만 허사였다.
He jumped again and again, but vain.
결국 그는 그것을 포기하고는 스스로에게 말했다.
At last he gave it up, and said to himself,.
그 포도는 시다. 나는 신 포도는 원하지 않아.
The grapes are sour. I don't want sour grapes.
그리고 그는 가벼렸다.
And he went away.

In addition to making sure that documents in the record are filed with CRU, the analyst
may also classify, at least provisionally, the document. As described below, the
documents we deal with fall into one of four categories, which are generally treated under
19 CFR 351.105. Final determinations as to the appropriate classification of documents
will be made when the record is prepared for judicial review. Consult with your program
manager or the case attorney if you are unsure about the classification of any document.
행정기록으로 되는 문서가 중앙기록관리소에 제출되어졌는지 확인하는
것 이외에 분석관은 최소한 잠정적이라도 문서를 분류하는 것이 좋다.
아래 서술되는 것처럼 취급 문서는 19CFR 351.105에서 일반적으로 언급
되는 네 개의 범주중 하나에 해당한다. 적절한 문서분류와 관련한 최종
결정은 사법적재심사를 위해 행정기록을 준비할 때 만들어진다. 문서
분류에 대하여 불확실할 때 프로그램 관리자나 사건담당 변호사와 협의
한다.

This classification is to be used sparingly. Nevertheless, there will be occasions when its
use may be appropriate. If you believe a document falls within this category, consult with
your program manager or the case attorney. Most documents which fall into this category
are placed in the public file after the final determination is made.
이 분류문서는 제한적으로 사용되어야 한다. 그럼에도 불구하고
사용이 불가피할 경우가 있을 것이다. 어떤 문서가 이 범주에 해당
한다고 생각될 때 프로그램 관리자나 담당 변호사와 협의해야 한다.
이 범주에 해당하는 모든 문서는 최종판정이 내려진 후 공개자료로
된다.

V97 기타 명시된 항공 운수 사고(Other specified air transport accidents)
-
포함:항공기 비탑승자의 사고(accidents to nonoccupants of aircraft)
V97.0 기타 명시된 항공운수사고에서 다친 항공기 탑승자(Occupant of aircraft injured in other specified
air transport accidents)
항공 운수사고에서 항공기에서 추락(Fall in, on or from aircraft in air transport accident)
제외 : 승선 또는 하선중 사고(accident while boarding or alighting)(V97.1)
V97.1 항공기에 승선 또는 하선중 다친 사람(Person injured while boarding or alighting from aircraft)
V97.2 항공운수 사고에서 다친 낙하산 강하자(Parachutist injured in air transport accident)
제외 : 항공기 사고후 낙하산 강하자(person making descent after accident to aircraft)(V95-V96)
V97.3 항공운수 사고에서 다친 지상의 사람(Person on ground injured in air transport accident)
항공기에서 추락하는 물체에 의한 타격(Hit by object falling from aircraft)
회전프로펠라에 의한 손상(Injured by rotating propeller)
제트로 빨려들어감(Sucked into jet)
V97.8 달리 분류되지 않은 기타 항공운수 사고(Other air transport accidents, NEC)
항공기의 기계에 의한 손상(Injury from machimery on aircraft)
제외:항공기 사고(aircraft accident) NOS (V95.9)
상승이나 강하중 압력의 변화에 노출(exposure to exchanges in air pressure during ascent
or descent)(W94.-)

W17 기타 한 면에서 다른 면으로 추락(Other fall from one level to another)
-
포함 : 건초더미에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into (haystack)
구덩이에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into pit)
구멍에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into cavity)
도크에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into dock)
동굴에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into hole)
수조에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into tank)
우물에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into well)
채석장에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into quarry)
통로에서 또는 속으로 추락(fallfrom or into shaft)

W51 타인과 부딪힘 또는 받힘(Striking against or bumped into another person)
-
제외:다른 보행자(운반구)와 보행자(운반구)의 충돌로 인한 전도(fall due to collision of
pedestrian(conveyance) with another pedestrian (conveyance)(W03.-)

W66 목욕통으로 떨어진 후 익수(Drowning and submersion following fall into bath-tub)

W68 수영장으로 떨어진 후 익수(Drowning and submersion following fall into swimming-pool)

W70 자연수로 떨어진 후의 익수(Drowning and submersion following fall into natural water)

W74 상세불명의 익수(Unspecified drowning and submersion)
-
포함:익수(drowning) NOS
물에 떨어짐(fall into water) NOS

the only way into the room 방으로 들어가는 단 하나의 통로
the way of the just 정의의 길
the parting of the ways 도로의 분기점; (비유) 견해가 갈라지는 곳
fall into evil ways 나쁜 길로 빠지다
live across the way 길 건너편에 살다
ask[show] the way to the post office 우체국으로 가는 길을 묻다[가리켜 주다]
lose ones way in the woods 숲 속에서 길을 잃다
There is no way through the forest 숲을 빠져 나가는 길은 없다
There are many ways to personal happiness 사람이 행복해지는 데는 여러 길이 있다

n.e.s. or nes means "not elsewhere specified"(달리 지정되지 않은).
In the United States, the abbreviation n.e.s.o.i. or nesoi meaning
"not elsewhere specified or included" (다른 곳에서 지정되거나 포함되지 않은)
is used instead.
In classification systems, there are always items which fall into an "Others" category.
In a similar fashion, the Canadian Standard Industrial Classification (SIC) uses the abbreviation:
n.e.c. or nec meaning "not elsewhere classified".(다른 곳에서 분류되지 않은, 기타의)

fall into the habit of ~ing
~하는 버릇이 생기다


검색결과는 69 건이고 총 640 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)