영어학습사전 Home
   

face down

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


laugh 〔læf〕 웃으며 ...하다, ~ down 웃어대다 중지침묵, 시키다, ~ in a person's face 아무를 맞대놓고 조롱하다, ~ off 웃음으로 얼버무리다

face down 대결하다

왜 우울한 얼굴을 하고 있지.
Why the long face?
Why so down?

Lie on your stomach.
엎드려 누우세요.
= Lie on your front.
= Lie face down.
Lie on your back.
드러누우세요.
= Lie back.
Lie on your side.
옆으로 누우세요.

왜 그렇게 우울해?
Why the long face ?
= Why so down?
= Why do you look so blue ?
= Why are you in a blue mood ?

Why the long face? 왜 그리 우울해 있니?
/ Why so blue? / Why so down?
* 기분이 나쁘면 대게 입이 밑으로 처지니까 얼굴이 길어 보인다.
그래서 미국인들은 `우울한 얼굴'을 long face라고 한다.
우울해 보이는 사람을 보고 You look down `너 우울해 보인다'
let down은 누구를 실망시킨다.
ex) Don`t let me down. 날 실망시키지 마.
long face하고 있는 사람을 보고
snap out of it / cheer up / be of good cheer / perk up. 이라
하면 격려 하는 말로 `힘내'란 의미가 된다.
cf) Why the knitted brow? `왜 그리 찡그리고 있니?'

무시: fly in the face(teeth) of, get the bushoff, give the go-by, high hat,
in one's bad graces, let be, look down on, look down upon, look down one's
nose at, never mind, not to give one the timeofday, pass over, pass by,
shrug off, shrug away, snap one's fingers at, think little of

반대: end for end, set one's face against, shout down, side against, sing a
different tune, whistle a different tune, sing a new 1.tune , take a dim
view of, take issue with

비난: bad mouth, bawl out, bring down, call name, cast the first stone, dish
out, dish the dirt, get on, haul over the coals, rake over , pick apart,
pick to pieces, sail into, take exeption to, take the wind out of one's
sails, tear down, throw - in one's face, the coals, lay at one's door, pick
a hole in, pick holes in, throw in one's teeth, to blame, tongue-lashing

실망: bitter pill, body blow, break one's heart, go back on, heart sink,
laugh on the wrong side of one's mouth, let down, psych out, slap in the
face

잃다: come down in the world(사회적지위), lose face(체면), lose oneself,
lose one's grip(지도력), sign one's own death warrant(중요)

화난:blow one's fuse, blow ne's gasket, blow one's top, blow one's stack,
blue in the face, boiling point, bull in the china shop, burn up, down on,
draw blood, fit to be tied, flip one's lid, flip one's wig fly at one's
throat, fly off the handle, foam at the mouth, for crying out loud, get
one's back on, get one's dander up, get one's Irish up, get one's goat, hit
the ceiling, hit the roof, hot under the collar, jaws tight, jump down one's
throat, lose one's temper, mad as a hornet, mad as hops, mad as a wet hen,
make one's blood boil, make the blood boil, onb the warpath, one's hornet's
nest, tell - where to get off, tell - where to head in see red, set one's
teeth on edge, skin alive, slow burn, stir up, turn in one's grave, turn
over one's grave, up in the air, worked up, wrought up

Raise/Lower your right hand.
(오른손을 드세요/내리세요.)
Left face.
Turn your body to the left.
(좌향좌.)
Jump up three times.
(펄쩍 세 번 뛰세요.)
Scratch your head.
(머리를 긁어요.)
Take one step forward/backward.
(한 발짝 앞으로 나오세요/뒤로 나가세요.)
Stick out your tongue.
(혀를 내밀어봐요.)
Put your tongue back in your mouth.
(혀를 넣으세요.)
Move your eyebrows up and down.
(눈썹을 위 아래로 움직이세요.)

T : Boys and girls, go back to your seats. Are you ready to study?
S1 : Not yet.
T : Take out your books and settle down, please.
S2 : (To the other classmates) Be quiet.
T : Sit up straight and face the board.
Please don't talk. OK. That's better. Thank you. Now let's start today's lesson.
교 사: 여러분, 자리로 돌아가 주세요. 모두 공부할 준비되었어요?
학생1: 아직 안되었습니다.
교 사: 책을 꺼내 놓고 조용히 하세요.
학생2: (다른 학생들에게) 조용히 해.
교 사: 똑바로 앉아 칠판을 보세요.
떠들지 마세요. 아주 좋아요. 고마워요. 자, 이제 오늘의 수업을 시작하겠습니다.

I could smell the rolls through the odor of cleaning fluid on Lenox Avenue. I could see the manager who always sat down with us while we ate. He had some disease, I suppose, because the right side of his face was swollen out like a balloon.
Lenox가의 세탁 액 냄새를 통해서 나는 두루말이 빵의 냄새를 맡는 듯했다. 식사할 때 언제나 우리와 함께 앉아있었던 지배인도 보는 듯했다. 그의 오른쪽 뺨이 풍선처럼 부어있었기에 나는 그가 무슨 병이 있지 않나 하는 생각을 했다.

All of us waited for her with patience.
An hour later she came back home with her face glowing with excitement.
Upon entering her room, she lay down on the floor fixing her eyes on the ceiling and paying no attention to us.
우리 모두는 참을성 있게 그녀를 기다렸다.
한 시간 후 그녀는 흥분으로 인해 얼굴이 상기된 채 집으로 돌아왔다.
방으로 들어가자마자, 그녀는 눈길을 천장에 고정시킨 채 우리에겐 눈길도 주지 않고 방바닥에 드러누웠다.

In a lake there once lived a scary monster.
His face was black, his belly blue, and his hands and feet were red.
He had giant tusks.
Whenever any animal came to drink water, the monster suddenly jumped up from the lake, drew it down by force, and swallowed it.
옛날 어느 호수에 무시무시한 괴물 하나가 살고 있었다.
그것은 까만 얼굴, 푸른 배, 그리고 붉은 손과 발을 지녔다.
그것은 엄청나게 큰 엄니를 가지고 있었다.
그 괴물은 어떤 동물이든지 물을 마시러 올 때면 언제나 호수로부터 솟아올라 강제로 그 동물을 끌어 내린 뒤 통째로 삼켜버렸다.

Thirty to forty years ago, doctors told mothers to lay babies face down to sleep so they would not choke on vomit.
Nowadays, doctors say babies should sleep on their backs.
Moms of the 1960s and 1970s also believed that wheeled baby walkers helped their children learn to walk.
Now, though, doctors say that walkers actually hinder babies' walking.
Decades ago, mothers bathed their infants daily.
Today's doctors say babies need baths only about twice a week.
In the 1960s and 1970s, mothers believed that their babies could sleep well only in complete silence.
Today, however, doctors advise parents to help their babies learn to sleep with background noise.
30, 40년 전 의사들은 엄마들에게 아기들이 구토로 질식하지 않도록 엎드려 재우라고 하였지만 요즈음에는 누워 재워야 한다고 말한다.
60, 70년대 엄마들은 보행기가 아기들의 걸음마에 도움이 된다고 믿었지만, 이제는 그 보행기가 아기들의 걸음마에 실제로 방해가 된다고 의사들은 말한다.
수십 년 전에는 아기들을 매일 목욕시켰지만, 요즈음 의사들은 일주일에 두 번이면 된다고 말한다.
60, 70년대 엄마들은 아기들이 완전히 조용한 상태에서만 잠을 잘 잘 수 있다고 믿었다.
그러나 오늘날의 의사들은 시끄러운 환경에서도 잠을 잘 수 있도록 부모들의 도움이 필요하다고 충고한다.

그들은 얼굴을 마주보고 앉아 있었다.
They sat down face to face.

그들은 얼굴을 마주보고 앉아 있었다.
They sat down face to face.

Whenever You Close Your Eyes
Tommy Page
I need to know that I am in your world
That I am in Your world, baby
And I've gotta know that I am in your heart
No matter where you are wherever you go
Oh, baby, I hear you saying that you love me
I feel you touch me in the night
But that don't mean that I mean something
In your life, baby
**
Whenever you close your eyes
I want it to be my face that you see
When You go to sleep at night
Whenever you dream
I want to know that you're dreaming of me
-
So hard to know
Wish I could read your mind
Wish I could read your mind
And see in your heart
Am I there the way you're there with me
You're everywhere with me wherever I go
Oh baby, before I give my world completely
And lay my heart down on the line
I need to know it's me you're needin'
In your life, baby
** repeat
Don't you know I am so in love with you, baby
But I need to know how deep your love is for me.
** Repeat twice
-
그대 눈 감을 때마다
-
그대의 세계 속에 내가 자리하는지 알고 싶어요.
나 그대만의 세계에 자리하고 있나요.
그대 어디에 있거나 어디로 가거나
그대의 가슴속에 내가 자리하는지 꼭 알고 싶어요.
그대 내가 사랑한다 말하는 목소리가 들려오네요.
밤이면 나를 가만히 어루만지는 그대를 느낍니다.
하지만 그런 건 내가 삶에서
중요한 사람이란 걸 의미하지는 않잖아요
**
그대 눈 감을 때마다
나의 얼굴을 떠올려 주기 바래요
밤이 되면 잠자리에 들어 꿈을 꿀 때마다
그대 나의 꿈을 꾸는 지 알고 싶어요
-
정말 알기 어렵지만
그대 생각을 읽을 수 있으면 좋겠어요
그대 생각을 읽고, 그대 가슴 속을 들여다 보고 싶어요
나 어디로 가든지 그대는 나와 함께 하는데
나는 그대 있는 곳에 함께 있나요
오 그대여, 내가 가진 모든 것을 그대에게 바치기 전에
내 마음 속 깊은 그 곳을 모두 꺼내기 전에
그대의 삶 속에서 필요한 이는 바로 나 인지 알고 싶어요.
** 반복
그대에게 이토록 빠져들었다는 걸 모르시나요
나를 향한 그대의 사랑이 얼마나 깊은지 알고 싶어요.
** 두번 반복

== 회화 - 사고 사건 ==
2. 사고 사건
사람이 차에 치었어요.
A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요!
That main is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요.
Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러!
Call the ambulance!
소매치기야!
Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요.
Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요.
I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데.
I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요.
There was a murder.
너 연속살인범 얘기를 들었니?
Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니?
Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요!
Call the police!
사고가 있었어요.(전화로)
I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로)
This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지?
She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어.
There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어.
The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난 주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어.
I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대.
The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손 닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나.
His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
난 닭튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야.
I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어.
She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어.
Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니?
Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어.
I raised my hand to hail a taxi and unintedtionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어.
Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.
Bad news, I had a fender bender on the way home.

So what did he say?
그자가 뭐래요?
He says he won't talk to anybody except you.
자네 말고는 아무하고도 얘기 안 한대
So, can I go in?
이제 들어가도 되겠죠?
Yeah.
그래
Thank you.
고마워요
My colleague said you only wanted to speak to me.
내 동료 말론 나하고만 얘기하길 원했다던데
Well, here I am. And guess what?
내가 여기 왔어 무슨 뜻인지 알겠어?
- Right now, you're speaking to everyone.
-모두에게 털어놓는 셈이지
- What the hell is he doing?
-뭐 하는 짓이야?
- I thought we were going to talk alone.
-단 둘이 얘기하는 줄 알았어
- You killed a cop.
-넌 경찰을 죽였어
What you need to do right now is start telling me the truth.
이제 모든 사실을 자백하시지
- It was self-defence. You were chasing me.
정당방위였어 당신이 날쫓아왔잖아
What's he saying?
뭐라고 하는 거지?
Go to hell! I'm done talking. Get this guy outta my face!
웃기고 있네 이자를 당장 데려가
- You've got nothing. I want my lawyer! - Settle down.
-공갈치지 마,변호사를 불러줘 -진정해
- I'll take him. - Come on.
내가 데려갈게
I want my phone call. You've got nothing! I want my phone call, now!
전화를 걸게 해줘 당장 전화를 걸겠어
- Jack. Great job.
-잭, 잘했구만
- He knows something.
-뭔가 알고 있어요
- So are you gonna beat it out of him?
What's the plan, Jack? Hm? What's the plan?
어떻게 할 셈이야 억지로 입을 열려고? 무슨 속셈이야?
Take a walk.
나가

Okay. Software's loaded.
자, 프로그램이 설치됐어요
It's preprogrammed with developmental averages?
성장 단계별로 설정되어 있나요?
Exactly.
바로 그거예요
Aging is about predictable craniofacial growth.
나이에 따라 안면두개의 성장도 예측이 가능해요
Faces grow down and out;
얼굴은 길어지고 넓어지고요
so the first step is to stretch the bottom half of the face.
그 첫 단계로 얼굴 아랫부분을 잡아늘여 보죠
You try, go ahead.
한번 해보세요. 괜찮아요
Maybe you should drive.
당신이 해야겠네요
Good idea.
그게 낫겠네요
Here we go.
시작할게요

All on his own.
애 혼자서요?
Go ahead, Mrs. Anderson.
계속 하세요, 앤더슨 부인
He had gotten food in his windpipe, his face was turning red.
기도에 음식이 걸려서 애 얼굴이 빨갛게 변해가고 있었어요
Steve was at work. So, I...
그이는 근무 중이어서 제가…
I patted him on the back, and on his, his stomach
애 등과 배를 가볍게 두드리다가 안돼서
and finally I turned him upside down and I started shaking him.
결국엔 거꾸로 뒤집어서 애를 흔들기 시작했어요
To get the food out, to, to dislodge it. And I did.
음식물을 밖으로 꺼내려고요 그래서 꺼냈죠
But I realized that I had hurt him, so I called 9-1-1.
그런데 제가 아기를 다치게 한 걸 알고 911을 불렀어요

Oh, okay, this is the best part. Watch. She pulls the flap of skin down over the face.
이거, 이게 최고야 봐봐. 얼굴에서 피부를 떼어내고 있어
What are we watching?
뭘 보고 있는 거야?
- Oooh. This is the one where my mother... - Literally pulls this guy's face off.
- 이거 우리 엄마가.. - 말 그대로 얼굴을 떼어내는 부분이지
Yeah.
맞아
Come on!
이럴 수가!
Oh! Holy crap!
말도 안 돼!

My husband Bob’s a really good driver. This guy in a pickup cuts us off.
- 제 남편 밥은 운전을 잘해요 - 트럭 운전수가 끼어들었죠
Safe. I think he saw something in the middle of the road and… My dad just lost it.
- 도로 한가운데서 뭘 본 것.. - 아빠는 그냥 무시했어요
And swerved to avoid it. He started chasing the guy.
- 피하려고 탈선을 했죠 - 그 남자를 기 시작했어요
Perhaps it just came out of no where. Blasting though traffic.
- 그냥 어디선가 튀어나왔어요 - 난리도 아니었죠
We’ve been having a really nice morning.
정말 기분 좋은 아침이었는데
One minute everything’s fine and the next. Screaming at him.
- 잠시 모든 게 괜찮다가 - 그를 향해 소리쳤죠
I could see the guy’s face before we hit.
우릴 치기 전에 그 남자 얼굴을 봤어요
Next thing I know, we’re upside down on the other side of the freeway.
갑작스럽게 도로 반대편에 뒤집혀 있는 거예요

Do not come down on the Kochs without checking upstairs.
경영진이랑 상의없이 코크형제들 건들지 말아요
- Do you understand? - Get your finger out of my face, Reese.
- 알아들었어요? - 손가락 치워, 리스
- Look-- - We stand for something.
- 이봐요 - 정의를 위한거야
It's a moral obligation. Get used to it.
도덕적인 의무야, 익숙해지라구
About 10 minutes ago.
10분 전에
About 10 minutes ago at a staff meeting.
10분전, 스텝미팅에서
Yeah, I have-- I need to get back in there.
응, 나 회의 돌아가야해
No, they're not in my pocket.
이런, 주머니에 없네

Elliot left his hotel. He went down to the street and he got beaten up.
엘리엇이 호텔을 나섰는데 거리에서 폭행당했어요
What's his condition?
상태는 어때?
He's got a couple broken ribs, a broken arm,
갈비뼈 몇개랑 팔이 부러졌어요
and cuts and bruises around his face.
얼굴에 멍이랑 상처가 좀 있구요
- He got beaten with a rock. - Get him home.
- 돌에 맞았어요 - 집으로 데리고와
- That's happening. - What the hell was he doing on the street?
- 준비 중이에요 - 길거리에서 뭐한거야?

Analysts called the partnership a watershed for the PDA pioneer. Those
who predicted Palm Computing's market share would dwindle in the face of
competition from Microsoft's Windows CE, a scaled-down version of the
Windows operating system designed for use in consumer electronics, have
since changed their tune.
전문가들은 소니와 제휴함으로써 PDA 개척자인 팜 컴퓨팅에게 중요한 전기가
마련됐다고 보고 있다. 가전용으로 윈도를 개조한 MS 윈도 CE의 부상으로
팜의 OS 시장이 많이 잠식될 것으로 예상했던 사람들은 이제 그같은 시각을
바꾸고 있다.

face down : 페이스 다운

face down bonding : 페이스 다운 접착

>>> Melody Fair(?) <<< Sung By Bee Gees
영화 의 삽입곡
Who is the girl with the crying face looking at millions of
signs?
저기 수많은 표지판을 보면서 울고 있는 저 소녀는 누구일까요?
She knows that life is a running race
그녀는 인생이 달리는 경주와 같다는 것을 알고 있습니다
Her face shouldn't show any lies
그녀의 표정은 전혀 거짓말을 보여주지 않습니다
Melody Fair, won't you comb your hair?
멜로디 페어, 머리를 빗질하지 않겠니?
You can be beautiful too
그러면 훨씬 예뻐질 수 있어
Melody Fair, remember you are only a girl
멜로디 페어, 너는 아주 드문 소녀라는 걸 기억해야 해
Melody Fair, remember you are only a girl
멜로디 페어, 너는 아주 드문 소녀라는 걸 기억해야 해
Who is the girl at the windowpane watching the rain falling
down?
떨어지는 빗방울을 바라보면서 창가에 서있는 저 소녀는
누구일까요?
Melody, life isn't like rain
멜로디 페어, 인생은 빗방울 같은 것은 아니야
It's just like a merry-go-round
인생은 빙글빙글 돌아가는 회전목마와 같은 거야

내가 만나고 싶은 그런 여인.
Pretty woman the Kind I like to meet.
아무도 그대처럼 멋져 보이지 않아요.
No one could look as good as you.
도저히 그대를 보지 않을 수가 없어요.
Pretty woman I couldn't help but see.
아름다운 여인이여, 나를 용서해 주시겠어요?
Pretty woman won't you pardon me?
아름다운 여인이여, 그대는 그렇게 사랑스러울 수가 없어요.
Pretty woman, and you look lovely as can be.
아름다운 여인이여, 잠깐 멈추세요.
Pretty woman stop awhile.
아름다운 여인이여, 내 쪽을 좀 봐주세요.
Pretty woman look my way.
멋지게 해드릴께요.
I'll treat you right.
좋아요, 그래야만 한다면요.
Okay, if that world treating you?
좋아요, 늦었으니 집에나 가야겠어요.
Okey, I guess I'll go in home it's late.
거리를 지나가는 아름다운 여인.
Pretty woman walk in down street.
내가 만나고 싶은 그런 여인.
Pretty woman the kind I like to meet.
아름다운여인이여, 난 믿을 수가 있어요.
Pretty woman I don't believe you.
그대는 진짜가 아니지요.
you're not the truth.
아무도 그대처럼 멋져 보이지 않아요. 세상에나!
No one could look as good as you. Mercy!
하루하루 멀어져만 갑니다.
Oceans apart day after day.
그리고 서서히 미쳐버릴 것 만 같습니다.
And I slowly go insane.
전화를 통해 당신의 목소리를 듣습니다.
I hear your voice on the line.
그러나 이 고통은 사라지지 않습니다.
But it doesn't stop the pain.
만약 내가 당신을 앞으로 다시 보지 못한다면.
If I see you next to never.
어떻게 영원을 얘기할수 있겠습니까.
How can we say forever.
어떠한 어려움이 있다거나 내 마음이 부서지는 고통이 있다 하더라도.
Whatever it takes or how my heart breaks.
언제까지든 당신을 기다리겠습니다.
I will be right here waiting for you.
언제나 당연하게만 생각해 왔습니다.
I took for granted, all the times.
우리의 사랑이 아무런 아픔 없이 지속될 줄 알았지요.
That I thought would last somehow.
주위의 웃음소리, 그리고 눈물의 맛도 보았습니다.
I hear the laughter, I taste the tears.
하지만 지금 나는 당신 곁으로 갈 수가 없어요.
But I can't get near you now.
당신은 내가 당신으로 인해 미쳐버릴것 같은것을 보지 못합니까.
Oh, can't you see it baby You've got me going crazy.
어떠한 어려움이 있다거나 내마음이 부서지는 고통이 있다 하더라도.
Whatever it takes or how my heart breaks.
당신만을 기다리겠습니다.
I will be right here waiting for you.
어떻게 우리가 이 사랑의 아픔속에서 살아남을 수 있을까요.
I wonder how we can survive this romance.
하지만 나중에 당신을 만나게 되었을때.
But in the end if I'm with you.
나는 기회를 놓치지 않을 것입니다.
I'll take the chance.
당신은 내가 당신으로 인해 미쳐버릴것 만 같은 것을 보지 못합니까.
Oh, can't you see it baby you've got me going crazy.
당신을 기다리겠습니다.
I will be right here waiting for you.
어떠한 어려움이 있거나 내 마음이 부서지는 고통이 있다 하더라도.
Whatever it takes or how my heart breaks.
나에게 한번만 더 그렇게 해 주세요.
Do that to me one more time.
당신같은 남자는 한 번만으로 충분하지 않아요.
Once is never enough with a man like you.
당신같은 남자에게는 아무리 받아도 충분하지 않아요.
I can never get enough of a man like you.
금방 나에게 했던 것처럼 그렇게 입마춤 해주세요.
Kiss me like you just did.
오 그대여, 나에게 한번만 더 그렇게 해 주세요.
Oh baby do that to me once again.
한번만 더 말해 주세요.
Pass that by me one more time.
한번만 듣고서는 마음 깊이 만족할 수 없어요.
Once just isn't enough for my heart to hear.
나에게 한번만 더 말해 주세요.
Tell it to me one more time.
오 그대여 나에게 한번만 더 말해 주세요.
Oh baby tell it to me once again.
오 그대여 나에게 한번만 더 그렇게 해주세요.
Oh baby do that to me once again.
오 그대여 나에게 한번만 더 그렇게 해주세요.
Oh baby, do that to me one more time.
한번만 더 그렇게 해주세요.
Do it again one more time.
아니야, 잊을 수 없어.
No I can't forget this evening or your.
이 밤, 떠나는 당신의 얼굴을.
face as you were leaving.
그러나 당연히 당신은 떠나야 하겠지.
But I guess that's just the way the story goes.
미소를 짓고 있지만 당신의 눈 속에.
You always smile but in your eyes.
슬픔이 넘치고 있어 그래, 당신은 거짓 미소를 짓고 있는 거야.
Your sorrow shows yes it shows.
아니야 나는 내일을 생각 하지 않을 수 없어.
No I can't forget tomorrow when.
슬픔에 눈물을 흘려야 할테니까.
I think of all my sorrow I had.
나는 당신을 사랑 했지.
You there, but then I let.
그러나 나는 당신을 보내야 해.
You go and now it's only fair.
그것이 정당한 일이라면.
That I should let you know what you should know.
당신이 없는 인생이라면.
I can't live I can't give anymore.
나는 살 수 없어.
I can't live if living is without you.
더 이상 줄 수만은 없어.
I can't give I can't give I can't anymore.


검색결과는 34 건이고 총 534 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter