영어학습사전 Home


다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google

fabulous 〔f´æbjul∂sli〕 전설상의, 전설적인, 비사실적인, 믿어지지 않는, 거짓말 같은, 터무니 없는, 굉장한

fab 〔fæb〕 =FABULOUS

fabulous 황당한, 전설적인

fabulous 믿어지지 않는, 터무니 없는; 굉장히 멋진, 놀랄 만한; 상상의, 가공의

이 영화 끝내주지?
Isn't this movie great terrific/awesome/fabulous/gorgeous?

정말 믿을 수 없는 소식이었다.
It was a really incredible news.
It was a really fantastic news.
It was a really fabulous news.
The news was too good to be true.

The chaebol are likened to an octopus which with its tentacles
reaches out and grabs profits wherever they may be. Their Japanese
counterparts, the zaibatsu, also played a key role in achieving the
fabulous economic development of that nation. Unlike Japan's large
business groups, however, the Korean chaebol are owned and managed
by their founders' families.
재벌은 이윤을 챙길 수 있는 곳이라면 어디에나 촉수를 뻗치는 문어에 비
유되고 있다. 일본의 재벌 역시 전설적인 일본 경제 성장을 달성하는데 핵
심적 역할을 담당해 왔다. 그러나, 일본의 재벌과는 달리 한국의 재벌은 창
업자의 가족에 의해 소유와 경영이 장악되고 있다.
tentacle : 촉수, 촉각
grab : 붙잡다, 꽉 쥐다
fabulous : 황당한, 전설적인

I recall watching Das Boot as originally distributed in the U.S.―in German, with English subtitles.
It was a fabulous movie, and I thought the actors' native German language contributed substantially to the feeling of compelling unreality that gave the movie such a powerful effect.
I enthusiastically took friends to see it again some months later―after it had gotten popular and was dubbed into English
―and found that the dubbing had stripped much of the movie's dramatic power.
Exiting the theater, I didn't have the same remarkable feeling I'd had with the original,
when I'd felt like I was a German sailor escaping a steel-walled watery tomb.
애초에 독일어로 녹음되고 영어 자막을 가진 상태로 미국에 배포된 “Das Boot”라는 영화를 본 생각이 난다.
그것은 멋진 영화였으며, 배우들의 모국어인 독일어가 그 영화에 매우 큰 효과를 주는 비현실성을 그럴듯하게 느낄 수 있도록 실질적으로 기여한다고 생각했다.
몇 달 후, 그러니까 그 영화가 인기를 얻게 되어 영어로 더빙된 후에, 다시 보려고 신나게 친구들을 데리고 갔지만,
그 영어 더빙이 영화의 극적 효과를 대부분 없애 버렸다는 것을 알게 되었다.
원래의 자막판에서는 내가 강철 벽으로 된 물 속의 무덤을 빠져나오는 독일 수병 같다는 느낌이 들었지만,
이번에 영화관을 나올 때는 그와 똑같은 생생한 느낌을 갖지 못했다.

그는 고결한 인격으로 아주 평판이 높다.
He has a fabulous reputation for his high integrity.

fabulous 믿을 수 없는

Oh no, I am a fabulous mom! I bought my son his first condoms.
오, 아니에요. 난 멋진 엄마라구요!
난 우리 아들에게 첫번째 콘돔도 사주었는걸요.

We both know that your career was going so much better than mine before we had kids.
애가 생기기 전까지 당신이 나보다 훨씬 잘 나갔다는거 알고 있어
You never let me forget that.
절대 잊어버릴 수가 없지
That is not fair.
You're always competing with me,
당신은 늘 나랑 경쟁하는것 같아
and judging by tonight, you know what? You still are.
오늘 밤도 그래 여전히 나랑 경쟁한다고
Tom, I am sorry about tonight, truly,
여보, 오늘 일은 정말 미안하지만
but these days, if I'm competing with anyone, it's the Bree Van De Kamps of the world,
요즘에 내가 경쟁하는 사람이 있다면 그건 브리 밴드캠프 일걸
with their spotless kitchens and their perfect kids who throw fabulous parties where nothing ever goes wrong.
깨끗한 부엌에 완벽한 애들 잘못되는 법이라고는 없는 멋진 파티들
I try so hard to keep up, but I can't.
나도 해볼려고 노력했지만, 난 안돼

- Hey, Liz. - Hey!
- 이봐, 리즈 - 이봐!
- Looking good. - Oh, you liar.
- 좋아보이는 걸 - 거짓말 하지 마
- How you doing, honey? - Oh, fabulous.
- 요즘 어때? - 아주 좋아
Just fabulous.
그냥 아주 좋아
- Hey, Liz. - Hey.
- 이봐, 리즈 - 오랜만
Hey, Liz.
안녕, 리즈

You had marital amnesia. No. I bared my soul to you last night.
- 기억상실증에 걸린 거예요 - 아니, 내 심중을 토로했잖아
It’s not enough. How can that not be enough?
- 충분치 않아요 - 어떻게 그럴 수 있어?
When you waited 2 months to tell me
나한테 말하기까지 두 달을 기다렸고
and I had to find out by her showing up.
그녀가 나타나서 제가 알게 된 거잖아요
All leggy and fabulous and telling me herself.
자신이 얼마나 늘씬하고 멋있는지 보여주면서요
You pulled the plug. I’m a sink with an open drain.
당신이 마개를 열었어요 전 배수구가 열린 싱크대고요
Anything you say runs right out. There is no enough.
당신이 말한 건 바로 흘러나가죠 충분함이란 없어요
She probably could have picked a better metaphor.
좀 더 나은 비유법을 쓰지..
Give her a break. She’s got a hang over.
내버려 둬 아직 숙취 중이잖아

I thought I saw a fabulous looking woman walk by.
아름다운 여성이 여기로 들어오는 걸 봤어요
Addison. Yes.
I told Richard I knew you and Derek will get back together.
당신과 데릭이 재결합할 거라고 리처드에게 말했는데
Actually I’m here on a case. Addison and I are over Adel.
- 사실 진료 때문에 왔어요 - 애디슨과 전 끝났어요
It’s not like we’re divorced. Practically divorced.
- 이혼한 건 아니죠 - 이혼이라고 봐도 되지
You’ve had counseling? We’ve had adultery. That was enough.
- 카운셀링 받아봤어요? - 간통이었잖아요. 그걸로 충분해요

[상황설명] 막 승소하고 나오는 변호사 플레처에게 기자들이 잠깐 시
간을 내줄것을 요구한다.
Publicist: Mr.Reed. Do you have a moment?
(리드 씨. 시간이 있으세요?)
Fletcher : I'm sorry, I'm very late. It's my day to be with my son.
(죄송하지만 내 아들 녀석과 약속을 했는데 너무 늦었어요.)
Publicist: A couple of reporters want to talk to you about your big
win today.
(기자 몇 명이서 오늘 승소하신 건에 대해서 이야기를 나누
고 싶어해서요.)
Fletcher : Oh, yeah? How's my hair?
(오 그래요? 제 머리 어때요?)
Publicist: Fabulous. You look great.
(아주 좋아요. 멋진데요.)
Max : What time is it?
(몇 시예요?)
Audrey : I'm sure your dad just got held up in court again.
(아빠가 또 재판으로 꼼짝 못하시나 보다.)

허무맹랑하다 fabulous; groundless; absurd; extraordinary; wild.
허무맹랑한 소문 a groundless rumor/an unfounded gossip.
허무맹랑한 소리를 하다 say extraordinary [absurd] things/talk wild.

검색결과는 17 건이고 총 123 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)

hit counter