영어학습사전 Home
   

extended period

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Since they are staying for an extended period, your guests
should *reciprocate your *hospitality by taking you to dinner
at least once a week. You should not have to pay for
everything, nor should they expect it.
▲ reciprocate: to give and take mutually: 교환하다,
보답하다, 답례하다
▲ hospitality: friendly behavior towards visitors: 친절.
환대.
그 분들은 오랜 기간 머물러 있게 되니, 적어도 일주에 한번은
당신을 밖에서 식사 대접하며 당신의 호의에 보답하는 것이
정상이지요. 당신이 모든 비용을 부담할 필요는 없습니다, 그리고
그들도 그렇게는 기대하지 않을 거예요.

우량등급 기업어음(CP)을 중심으로 단기자금시장도 회복하고 있으며 신용도가 우수한 은행계 카드채는 민평금리 수준에서 발행될 뿐만 아니라 만기구간도 3년까지 확대됐다.
The short-term fund market is also recovering, with high-quality corporate papers (CP) at the center, and credit card bonds in the banking circles with excellent credit ratings are issued at the level of the public interest rate, as well as the maturity period extended to three years.

다만 수령 기간이 길어진 만큼 연금계좌의 운용 수익률 관리도 중요해졌다.
However, as the receiving period has been extended, managing the return on the operation of pension accounts has also become important.

특히 IFRS17 도입에 따라 보험사들은 자산과 부채의 만기 불일치 기간이 길어질수록 자본건전성이 악화된다.
In particular, with the introduction of IFRS17, insurers' capital soundness deteriorates as the maturity mismatch period of assets and liabilities is extended.

또 피해 고객 중 만기가 도래하는 대출금을 보유한 경우 추가 원금상환 없이 가계대출은 1.5%포인트, 기업대출은 1%포인트 내에서 우대금리를 적용해 기한연장을 해준다.
Also, if one of the affected customers has a loan that expires soon, the period will be extended by applying preferential interest rates within 1.5 percentage points for household loans and 1 percentage point for corporate loans without additional principal repayment.

대출금 중 올해 거치 기간이 만료되는 분할상환대출과 상환 기일이 도래하는 분할상환금 등 약 2조원에 대해 최장 1년간 상환 기일을 연장해 주기로 했다.
Among the loans, the repayment date will be extended for up to 1 year for about 2 trillion won, including installment loans whose grace period expires this year and installment payments with repayment dates.

다만 재고자산 대출 중 만기일시상환 방식을 택한다면 대출기간은 1년 이내이며, 최장 4년까지 기간 연장이 가능하다.
However, if you choose a lump-sum repayment method while taking out the inventory loans, the loan period will be for 1 year, and the term can be extended up to 4 years.

올해 설 연휴 기간 동안 만기가 도래하는 대출은 연휴 직후인 28일로 만기가 자동으로 연장된다.
Loans that expire during this year's Lunar New Year holiday period will automatically be extended to the 28th, right after the holiday.

둘째, 취약계층의 금융부담 완화를 위해서는 대출만기 연장과 이자상환 유예가 신협과 농협, 수협, 새마을금고를 포함한 제2금융권까지 전 금융권으로 확대된다.
Second, in order to ease the financial burden on the vulnerable, the extension of loan maturity and the grace period for interest repayment will be extended to all financial institutions, including the credit uni

또 연기금이 추가 배당을 요구하거나 감사 등 경영활동에 대해 의견을 표명하는 경우, 지배구조 개선을 위해 정관 변경 등을 추진하는 경우에는 보고 의무 기간이 5일에서 한달로 늘어난다.
In addition, if the pension fund requests additional dividends or expresses opinions on management activities such as audits, the mandatory reporting period will be extended from five days to one month if the articles of association are revised to improve its governance structure.

상장회사의 사외이사 결격기간이 기존 2년에서 3년으로 확대되고 사외이사의 장기 재직은 금지된다.
The disqualification period for outside directors of listed companies will be extended from the previous two years to three years, and the long-term tenure of outside directors will be banned.

이 외에도 영세사업자나 구조조정 기업에 대해 부가세 환급 신청기간을 설 명절 이후인 오는 28일로 연장하고, 납품기한이 명절직후인 조달계약은 명절 이후인 다음 달 4일 이후로 미룬다.
In addition, the application period for VAT refunds for small businesses or restructuring companies will be extended to the 28th after the Lunar New Year holiday, and the procurement contract, which is just after the holiday, will be postponed until after the 4th of next month.

다만 금융당국이 신종 코로나바이러스감염증로 인해 보험상품 개정 적용시기를 오는 6월까지 연장한 만큼, 이에 맞춰 보험료 인상을 미루는 일부 보험사들도 있을 것으로 예상된다.
However, as the financial authorities extended the application period for the revision of insurance products until June due to the new coronavirus infection, some insurers are expected to delay raising insurance premiums accordingly.

우선은 세 환자에 대해 역학조사 기간을 2주로 확대한 뒤 결과를 공개할 계획이다.
First, the epidemiological investigation period for the three patients will be extended to two weeks and the results will be disclosed.

신 명예회장은 일정 기간이 지나면 다시 검찰의 연장 심사를 받아야 한다.
Honorary Chairman Shin must undergo an extended review by the prosecution again after a certain period of time.

개학 연기 기간이 장기화하면서 수업 공백을 메우기 위해 자녀를 학원에 보내려는 학부모들도 많아지는 실정이다.
Due to the extended delaying period of school opening, many parents are trying to send their children to cram schools to fill the gap in class.

때문에 잠복기와 자가격리 기간을 늘려야 한다는 주장이 나왔는데 임상TF는 "불필요하다"고 선을 그었다.
Therefore, it was argued that the incubation period and the period of self-isolation should be extended, but the clinical TF drew a line saying that it is "not necessary".

pted to release quarantine at 0 o'clock on the 18th if no additional patients occurred until the 17th, which was the 14 days from the 4th when the 16th patient was initially confirmed. However, the health authorities extended the quarantine period by one day by applying the time when the 18th patient was confirmed.

이 확진 환자는 15번째 확진 환자의 접촉자로 분류돼 지난 2일부터 자가격리됐다가 엄마가 확진 판정을 받으면서 격리 기간이 20일까지로 연장됐었다.
This confirmed patient was classified as a contact with the 15th confirmed patient, and was self-quarantined from the 2nd, but the period of isolation was extended to 20 days after his mother was confirmed.

중국 연구진은 최장 잠복기를 24일로 발표함에 따라 보건당국의 신종코로나 대응 전략에 수정이 불가피해 보인다.
As Chinese researchers announced the most extended incubation period is 24 days, it seems inevitable to modify the health authorities' strategy to respond to COVID-19.

Cost of Production
-
For market economy cases, cost of production means the cost of producing the foreign like
product. The cost of production is the sum of (1) material, fabrication, and other processing
costs, (2) selling, general, and administrative expenses, and (3) the cost of containers and other
packing expenses. The Department may disregard comparison market sales in calculating
normal value if they are made at prices which are less than the cost of production. The
Department will disregard all sales below cost if made: (A) within an extended period of time
(normally one year) in substantial quantities ( at least 20 percent of the volume of the product
examined is sold below cost or the weighted-average unit price is below the weighted-average
cost for the period examined); and (B) at prices that do not permit recovery of costs within a
reasonable period of time (i.e., the price is less than the weighted-average cost of production for
the whole period examined). Although the Department initiates any cost of production inquiries
for all sales of the foreign like product, this determination is made on a product-specific basis.
(Section 773(b) of the Act, and sections 351.406 and 351.407 of the regulations.) Refer to IA
Policy Bulletin 94.1 for initiation standards for COP inquiries.
-
생산원가(Cost of Production)
-
시장경제국가에 대한 제소건에서 생산원가는 외국의 동종물품에 대한
생산원가를 말한다. 생산원가는 ①재료비, 조립비용 및 기타가공비, ②
판매비와 일반관리비 및 ③포장비용의 합계이다. 상무부는 비교시장에
서의 판매가격이 생산원가 미만인 경우에는 정상가격 산출시 비교시장에
서의 판매자료를 사용하지 않는다. 보다 구체적인 생산원가 미만 판매
여부의 판단기준은 다음과 같다.
(A) 일정기간(보통 1년) 동안에 동종물품 총판매량의 20%이상이 원가
미만으로 판매되었거나 가중평균판매가격이 그 기간의 가중평균원가 미
만이며,
(B) 적절한 기간에 원가를 회복할 수 없을 정도의 가격으로 판매된 경우
(즉, 판매가격이 조사대상기간의 가중평균생산원가 미만인 경우)
상무부는 비교시장에서의 동종물품의 총판매실적에 대한 생산원가자료
를 요구하고 있지만 원가미만 판매여부에 대한 결정은 개별제품별로
이루어진다. (법 제773조(b)와 규칙(19 CFR) 351.406 및 351.407 참조)
생산원가에 대한 표준질문서에 대해서는 IA Policy Bulletin 94.1 참조.

If the lease period could be extended to 2 years, then the terms will be acceptable.
임대기간을 2년으로 해주신 그 조항에 대해서는 동의합니다.

This Agreement shall become effective upon signing and shall
continue in full force and effect for a period of two(2) years
from the date hereof, unless earlier terminated pursuant to
Article xxxxx, and shall thereafter be automatically extended
for successive two(2) years unless, three(3) months prior to
the expiration of the term, a notice of intention to finally
terminate is given in writing by one party to the other.
본 계약은, 만약xxxxx조항에 명시된 조건에 의하여 조기 만료되지
않는 한, 쌍방의 서명과 더불어 2년 동안 유효하며, 만약 계약종료
3개월 전에 계약의 어느 당사자가 상대방에게 계약종료의 의사를
서면으로 통보 하지 않는 한, 본 계약은 자동적으로 2년 동안
더 연장 된다.


검색결과는 23 건이고 총 97 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)