영어학습사전 Home
   

extend to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


We would ask you to extend the shipping date and validity of
the credit to the end of October and November 15 respectively.
이 신용장의 선적기와 유효기간을 10월말과 11월 15일까지로
각각 연장하여주십시요.

We would ask you, therefore, to extend the latest shipping
date and the validity of the credit to the end of July and
the 15th August, respectively, and cable us to that effect
by the 20th.
당사는 신용장의 선적시기와 유효기한을 각각 7월말과 8월 15일
로 연장하고 금월 20일까지 그 결과를 전신으로 알려주시기
바랍니다.

We regret not being able to accommodate your request to
extend payments to cope with your foreign exchange related
problems.
외국환과 관련된 문제에 대처하기 위한 귀사의 지불연기 요청에
따를 수 없음을 유감으로 생각합니다.

I would like to extend my hearty welcome to you.
여러분을 진심으로 환영하는 바입니다.

How long have you been in Korea?
한국에 얼마 동안 체류하셨습니까?
How long are you going to stay in Korea?
한국에 얼마 동안 체류할 예정입니까?
I want to extend my stay for five days.
닷새 더 체류를 연장하고 싶습니다.

* 체류를 연장하다
I'd like to extend my stay.
체류를 연장하고 싶습니다.
I'd like to stay two days longer.
이틀 더 숙박하고 싶습니다.

I'd like to extend my stay for a few days. ( 며칠 더 머물고 싶습니다. )

As you have placed many orders with us in the past, we would like to extend our special offer to you.
귀사는 과거에 당사에게 많은 주문을 했으므로, 당사는 귀사에게 특별한 오퍼를 제공합니다.

Therefore, we wish to ask you to extend the validity of the L/C by three weeks until 20th September.
따라서, 당사는 신용장의 유효 기일을 9월 20일까지 3주 연장을 바랍니다.

We ask you to extend your Letter of Credit, so as to enable us to complete the shipment.
선적을 완료할 수 있도록 신용장을 연기하여 주십시오.

[貿] Extend our business to your market.
당사제품을 귀시장에 수출할려고

To begin with, the rival parties failed to reach a compromise on
whether or not to extend the term of the month-long ad hoc
committee formed to investigate April election frauds, which
otherwise would expire today.
우선,여야는 한달 전에 착수한 '4월총선 부정 조사 특위'의 활동 기
한을 늘리는 문제에 관한 합의에 실패했다. 특위 활동은 오늘(9일) 마
감된다.

The Russian army, now fighting on its own ground, withdrew,
forcing Napoleon to extend his lines of communication without any decisive action.
본토에서 싸우게 된 러시아 군대는 후퇴하여 나폴레온으로 하여금
결정적인 행동을 취하지 못한 채 보급로만 넓히게 만들었다.

Dealt the hardest blow by the heavy rain were the people of Kyonggi
and Kangwon provinces, where 86 have been reported dead or missing
and property loss has been estimated at nearly 100 billion won. We
extend our condolences and sympathy to the families of the flood
victims and to those who survived but lost all they owned.
호우로 인한 가장 큰 피해를 당한 곳은 86명이 사망하거나 혹은 실종되고
거의 천억 원으로 추정되는 재산 손실을 입은 경기도와 강원도의 주민들이
었다. 우리는 이번 홍수로 희생자가 발생한 가족과 목숨은 건졌으나 전 재
산을 잃은 분들에게 심심한 조의와 동정을 표한다.
condolence : 애도, (pl.)조상, 조사
sympathy : 동정, 헤아림, 호의 ,찬성, 동감

South Korea is the only country which will extend substantial
assistance to the North on the basis of national sentiment, instead of
economic logic. As President Kim put it, ``North Korea's economic
problems can be resolved only through genuine consultation and
cooperation with the South. More than anyone else, it is we who have
the strong desire and the capability to assist North Korea.''
남한만이 경제 논리가 아닌 민족 정서를 바탕으로 북한에게 대량 지원을
베풀 수 있는 유일한 나라인 것이다. 김대통령이 지적한 대로, "북한의 경제
적 어려움은 오직 남한과의 순수한 자문과 협력에 의해서만 해결될 수 있는
것입니다. 그 누구보다도, 북한을 도우겠다는 강한 의지와 능력을 갖추고 있
는 사람들은 오직 우리뿐입니다."
substantial : 실질적인, 대폭적인, 근본적인
genuine : 순수한, 정직한
consultation : 자문, 상담

Please telex your office right away and ask them to extend the L/C to July 21st.
즉시 본사에 텔렉스를 보내어 7월 21일까지 L/C를 연장해 주도록 해주십시오.

Ordinarily, we make our contracts for a period of one year with an option to extend for an additional year upon verbal agreement of both parties.
저희는 보통 양측의 구두계약에 따라 추가로 1년을 연장하는 것을 옵션으로 하여 1년 기간의 계약을 합니다.

It has been argued that the penalties for malfeasance should not just apply to public officials but should extend to the people who manage our great business institutions as well.
부정에 대한 형벌이 공무원들에게만 적용될 것이 아니라 대기업을 경영하는 사람들에게도 확대되어야 한다고 주장했다.

Now that they are in the majority, they appear to be unwilling to extend to dissidents the freedom that they demanded when they were the "outsiders".
이제 그들이 다수파이기 때문에 자기들이 "국외자"였을 때 요구했던 자유를 반대파에게 주기를 꺼리는 것 같다.

We must understand that the dream or vision will always be beyond the accomplishment.
This painful separation of what we wish to be and what we are will remain as long as we are human.
For, as accomplishment approaches vision, it is natural for man to extend and broaden the vision.
This painful separation of dream and accomplishment does not discourage man.
Rather, he is encouraged by the strain created by this separation, which is probably the chief cause of all growth.
꿈이나 비전은 항상 성취 수준보다 높은 것이라는 사실을 우리는 알아야 한다.
우리가 바라는 것과 현실 사이에 존재하는 이러한 고통스러운 차이는 우리가 인간인 이상 없어지지 않을 것이다.
왜냐하면, 성취 수준이 비전에 접근하게 되면, 자연히 인간은 그 비전을 확장하고 넓히기 때문이다.
이러한 꿈과 성취 사이에 존재하는 고통스러운 차이가 인간을 절망시키는 것은 아니다.
오히려 인간은 이러한 차이로 인해 발생하는 긴장감에 의해 힘을 얻는다.
아마도 이러한 긴장감이 모든 성장의 주된 원동력이 될 것이다.

It can increase our awareness of the world by allowing us to share the experience of the author; it can extend our powers of imagination and exercise our strength of belief.
소설은 작가의 경험을 우리가 공유하도록 허용함으로써 세계에 대한 인식을 증진시켜준다.
소설은 우리의 상상력을 길러주며 강인한 신념을 갖게 해준다.

Before every performance Yoko Morishita asks someone in the wings to give her a quick critique.
매 공연 전에 Yoko Morishita는 무대의 양 옆쪽에 앉아 있는 누군가에게 간단한 비평을 해 줄 것을 부탁한다.
In this way her efforts to improve extend into her actual performance.
이런 방법으로 발전을 위한 그녀의 노력은 실제 공연에까지 확장된다.
It was dedication of this order that made her in 1985, the first Japanese to win what is considered the highest honor a dancer can receive ―the Laurence Olivier Prize.
1985년 그녀는 일본인으로서는 처음으로 댄서가 받을 수 있는 최고 영예의 상인 Laurence Oliver상을 수상하게 된 것은 바로 이러한 헌신적 노력의 결과다.

*extend 내뻗다 lay or stretch out the body, limb at full length:
신사는 숙녀에게 손을 뻗었다. The gentleman extended his hand to the lady.

(check out 일시를 알릴때)
I'm going to leave tomorrow morning.
I'm going to leave on tuesday.
I'm going to leave one night earlier.
Can I extend my stay two more days?
I'd like to stay one more night.
내일 체크아웃 하겠습니다.
화요일에 체크아웃 할려고 합니다.
하루 일찍 나가고 싶습니다.
이틀 더 연장할 수 있을 까요?
하루 더 머물 수 있을까요?

고인에게 베풀어주신 오랫동안의 우의와 소중한 후원에 진심으로 감사드립니다.
I would like to extend to you my sincere thanks for your longstanding
friendship and the invaluable support you afforded my husband.
I would like to extend to you my sincere thanks [진심으로 감사드립니다]
extend를 사용한 정식의 인사말.
your longstanding friendship [오랜 세월 동안의 우정]
the invaluable support [값으로 매길 수 없는 소중한 후원]

사장 퇴임인사말
-
At the annual shareholders meeting of General Iron and Steel Co., Ltd.
held today, my retirement as president and from the board of directors
was formally announced. My successor will be Mr. Christopher Rees, who
is now president of Specialty Steel Co. and one of the founding members
of General Iron & Steel Co.
오늘 열린 제너럴철강주식회사의 연차 주식총회에서, 사장직 및 중역회에서의
저의 은퇴가 공식적으로 발표되었습니다. 후임으로는 현재 스페셜티 철강 주식
회사의 사장으로 계시며, 제너럴철강 창단멤버 중의 한 분이신 Christopher
Rees씨가 될 것입니다.
my successor will be~[후임은 ~이다]
-
As you may know, I have been with GENERAL since it was founded 17 years
ago. As such, it has been a privilege and honor to have seen the
company grow and acquire a reputation as one of the world's most modern
and efficient steel producers.
아시다시피 저는 제너럴철강이 창립된 이래 17년간 일해왔습니다. 따라서 회사
가 성장하여 세계에서 가장 근대적이고 효율적인 철강회사의 하나로 명성을 얻
게된 것을 지켜보게 된 것은 특권이자 영광이었습니다.
I have been with(회사명) since재직기간을 나타냄.
work for는 사장의 직위에는 어울리지 않는 표현.
a privilege and honor 자만이 아니라 기쁨을 나타내는 어구.
-
Thank you very much for the support and courtesies you have extended to
me over the years. We could never have achieved as much as we did
without your valued help. I trust that your strong link with GENERAL
will be maintained in the future.
수년간 제게 베풀어주신 지원과 후의에 감사드립니다. 귀하의 지원없이는 저희
가 이만큼 발전할 수 없었을 것입니다. 앞으로도 제너럴 철강과의 깊은 유대가
지속되리라 봅니다.
support and courtesies [후원과 후의]
we could never ~with out your help [귀하의 도움이 없었으면 ~할 수 없었다]
-
My successor, Mr. Rees is one of the finest and most capable men I
know. I would hope that you will extend to him the same support you
have given to me.
후임자이신 Rees씨는 제가 알고 있는 훌륭하고 유능하신 분 중의 한 분이십니
다. 저에게 해주셨던 것처럼 계속해서 그분에게도 아낌없는 지원을 해주시길
부탁드립니다.
My successor ~is one of the (최상급) 후임자의 강한 추천.
I would hope 애교가 있는 부탁의 표현.
extend the same… 자신과 다름없는 지지를 희망.
-
Please accept my thanks and best wishes for the future.
깊이 감사드리며 앞으로 하시는 일마다 모두 잘 되기를 기원합니다.

I am very grateful for the cooperation I have received from you and
your colleagues in the short time that I have been in Canada. I would
hope that you will extend the same cooperation to Mr. Lee and to my
successor when he arrivers.
짧은 기간이었지만 캐나다 주재중에 귀하 및 여러분들께서 협조해 주신데 대해
깊이 감사드립니다. 변함없는 지원을 이씨와 새로 부임할 후임자에게도 베풀어
주시길 부탁드립니다.
I would hope~ [~할 수 있다면 기쁘겠다] 정중한 표현.
extend the same cooperation to~[~에 변함없는 협력을 바란다] extend는 공식
적인 표현. '변함없는'이라고 하는 것은 자신도 감사하고 있다는 일종의 예의

It is a great pleasure to extend this invitation to the North Pacific
Shippers Conference to be held in Honolulu beginning April 14.
호놀룰루에서 4월 14일부터 개최되는 북태평양 운송업자 회의에 귀하를 초대합니다.
It is great pleasure to extend ~ 정중하게 서두를 시작.
to be held in (장소)
beginning(날짜) 언제, 어디서 개최되는지를 쓴다.

I was delighted to hear of your promotion to CEO of your company.
I would like to extend my warmest congratulations to you. It is
reassuring to us that someone of your ability will assume this key post.
We look forward to an even closer association in the future.
귀사의 대표이사로 취임하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다.
진심으로 축하드립니다. 귀하와 같은 능력있는 분이 그런 요직을 맡게 되어
마음 든든합니다.
앞으로 더욱 더 긴밀한 관계가 이루어지길 바랍니다.
I was delighted to hear of your promotion to~ [~로 승진하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다]
CEO [대표이사]=chief executive officer
I would like to extend my warmest congratulations to you.
[진심으로 축하드립니다.] 공식적인 축하의 상투적 문구
extend [(축하의) 뜻을 표하다] 공식적인 느낌을 준다.
reassuring [마음 든든한]
someone of your ability [귀하와 같은 능력있는 분]
assume [(임무 등을) 맡다, 책임이다]
key post [중요한 지위, 요직]
an even closer association [한층 친밀한 교제]

I was delighted to hear of your promotion to chief executive officer.
I would like to extend my warmest congratulations to you on this
well-deserved recognition of your ability. We at HITEC look for ward to
the continuing growth of your company under your enlightened
leadership.
It is hoped that your future activities will include an expanded
relationship between our firms.
귀사의 대표이사로 승진하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다.
귀하의 실력을 정당하게 평가받은 것에 대해 진심으로 축하합니다. 저희 하이
텍사의 전 사원은 귀하의 뛰어난 리더십 아래 귀사가 계속 발전하기를 기원합니다.
앞으로 양사간에 활발한 교류가 이루어지기를 바랍니다.
well-deserved recognition of ~[~의 정확한 평가]
look forward to the continuing growth of [~이 계속 발전하기를 기대하다]
under your enlightened leadership[귀하의 뛰어난 리더십 하에서]
enlightened는 '사리를 잘 아는'이란 뜻.

I have just read of your appointment as Minister of Commerce after
the general election. I would like to extend my warmest congratulations
to you on this auspicious occasion as well as to your Labor Party on
your victory in the election.
총선거 후 상무장관으로 임명되셨다는 것을 방금 읽었습니다. 이 경사스러운
일을 진심으로 축하드리며 선거에서 노동당이 승리한 것도 아울러 축하드립니다.
Your appointment as~ [~에 임명된 것]
I would like to extend my warmest congratulations to you on [~을 진심으로
축하드립니다] 공식적인 축하문구.
this auspicious occasion [이런 경사스런 일] auspicious는 '경사스러운'의
뜻으로, 격식을 차린 말.

There are no words to adequately describe the sadness we felt upon
hearing of the loss of your beloved mother. We know how much she meant
to you. Please extend our profoundest sympathy to everyone in your
family. We pray you can somehow find the strength to endure this tragic
burden.
사랑하시는 자당의 부음에 접한 저희들의 슬픔을 어떻게 말로 표현하면 좋을지
모르겠습니다. 그분이 귀하에게 있어 얼마나 중요한 분이었는지 잘 알고 있습니다.
아무쪼록 저희의 깊은 애도의 뜻을 가족 여러분에게 전해 주십시오.
귀하가 이 쓰라린 슬픔을 어떻게든 이겨나가시도록 기도하겠습니다.
There are no words to adequately describe [말로 표현할 수가 없다] 애도를
알리는 상투적 문구.
upon hearing of~ [~를 듣고]
the loss [죽음] death나 die와 같은 직접적인 표현은 피한다. 그 외에
passing도 사용할 수 있다.
your beloved mother [가장 사랑하는 어머니]
please extend our profoundest sympathy to~ [~에게 애도의 뜻을 전해 주십시오]
we pray [기도하고 있다] 일상의 편지에서는 과장된 느낌을 주지만 상대가 어
려운 상황에 처해 있을 경우에는 잘 사용하는 표현.
somehow find the strength [어떻게든 기운을 차리다] somehow는 이쪽의 간절
한 마음을 나타냄.
endure this tragic burden [이 큰 슬픔을 이겨내다]

"Will mankind survive?" "Who knows?" The question I want to put is more
searching : Who cares? It is clear that most of us today do not care. How
many of us would be willing to give up some minor convenience in the hope
that this might extend the life of man on earth by a hundred years?
Suppose we knew with certainty that mankind could not survive a thousand
years unless we gave up our wasteful diet of meat, abandoned all pleasure
driving, and cut back on every use of energy. Would we care enough for
our children to pay the price of their survival?
"인류는 생존할 것인가?" "누가 알겠는가" 내가 제기하고자 하는 질문은 더
탐구적이다. 즉, 누가 신경을 쓰는가? 오늘날 우리들 대부분이 관심이 없다는
건 분명하다. 그것이 지구상의 인간 생명을 100년정도 연장시킬지도 모른다는
희망으로, 우리들 중 몇 명의 사람들이 어떤 사소한 편리함을 기꺼이
포기하겠는가? 만약 낭비적인 고기 음식을 포기하거나, 쾌락추구를 단념하거나
모든 에너지 사용을 절감하지 않는다면 인류가 천년도 생존할 수 없다는 것을
확실히 알고 있다고 가정해 보자. 우리 후손들의 생존 비용을 지불할만큼
충분히 관심을 갖게 될 것인가?

So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped,
현재까지 이 유카탄 수중 미술관은 500km 이상 지도로 표현되었지만
but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld.
아직 그 누구도 이 지하 물세계의 전체 규모를 알지 못합니다
And with good reason.
그럴만한 이유가 있지요
Underwater caving is notoriously dangerous.
수중 동굴 탐험은 위험하기 이를데 없습니다
When the nearest exit may be hundreds of metres or more away,
가장 가까운 출구가 수백 미터 이상 떨어져 있는 경우
running out of air down here would be fatal.
산소 부족은 곧바로 죽음으로 연결됩니다
To avoid getting lost, divers carry with them a spool of string.
잠수부들은 길을 잃지 않도록 줄 뭉치를 가지고 다닙니다
It becomes their lifeline - literally.
이 줄뭉치는 말 그대로 생명선인 셈입니다
The string also doubles as a measuring tape -
이 줄은 줄자의 역할도 해줍니다
a technique that has been used here, in Mexico,
오래전부터 멕시코에서 사용되던 기술이
to chart the largest underwater cave in the world - all 100 miles of it.
수백 km에 달하는 세계 최대의 수중 동굴 측정에 사용되는 것입니다

As you know, ice-skating is a family activity that the whole family can enjoy.
당신도 알다시피, 아이스 스케이팅은 가족 전체가 즐길 수 있는 활동입니다.
However, the present hours prevent working parents from ice-skating with their children during the week.
그러나 지금의 시간은 직장에 다니는 부모들이 주중에 자녀들과 스케이트를 타지 못하게 하고 있습니다.
If you extend the hours, families will be able to have fun together outdoors.
시간을 늘려 준다면, 가족들은 옥외에서 함께 재미있는 시간을 보낼 수 있을 것입니다.

We'll need scent pads.
후각 패드가 필요하겠는걸
Scent pads?
후각 패드요?
Canine voodoo.
개가 하는 마술이지
A dog's sense of smell is about forty times more acute than humans.
개의 후각은 사람보다 40배나 더 뛰어나
Dog's noses are packed with dense rolls of membranes that absorb odors.
개의 코는 냄새를 흡수하는 막이 여러 겹 겹쳐 있거든
Stretched out, these membranes extend to about a third of the length of the dog's body.
그걸 다 펼치면 크기가 개 몸의 3분의 1 정도야
The membranes in a human nose are about the size of a postage stamp.
근데 사람의 코에 들어 있는 막은 기껏해야 우표만 한 크기야
Looks like a giant dustbuster.
보기에는 큰 청소기 같네요
Similar.
비슷하지
You place absorbent pads into the chamber.
흡수 패드를 이 통에 잘 넣고
Then run the machine over the suspected item.
물건 가까이에 대고 작동시키면 돼
Then you take the pads seal it in an envelope and freeze it.
다 끝나면 패드를 봉투에 넣어서 냉동시켜
Yeah, yeah, then we pull them out when we know enough about this
그렇군요, 나중에 용의자에 대해 어느 정도 알게 되면 그걸 꺼내서
denim guy to find a proximal location.
용의자의 위치를 찾을 수 있겠네요
Except there's a caveat.
아직까지는 한계가 있어
You want to explain that caveat?
지금 그걸 설명하려고?

How long should the contract last?
계약기간은 얼마동안 입니까?
-
계약문서 초안의 「변경」은 alterations, changes로,
「수정·개정」은 revisions, 추가」는 additions, insertions,
「삭제」는 subtractions, omissions, taking out, deletions
등입니다. 「가령, 우선」은 tentatively 외에 provisionally도
있습니다. Valid는 「효력이 있다」로 having effect,
effective라고도 합니다.
Dialogue
PREPARATION OF A CONTRACT
Mr. West: It must be time to prepare a draft on the contract.
Mr. Lee: I agree. This is a sample of our standard contract.
Of course there can be some minor alterations, additions, or
subtractions.
Mr. West: I see. Can I check it through? If it's okay, I'm
prepared to make a draft along the lines of this sample.
Mr. Lee: One important thing is how long the contract should last.
Mr. West: How about one year, tentatively?
Mr. Lee: I think one year is too short. It should last at
least three years.
Mr. West: Well, for the moment, we can make it valid for one
year, and if everything goes well, we can extend the
contract.
계약서의 준비
웨스트: 이제 계약서의 초안을 작성할 때가 된 것 같습니다.
이철수: 그렇군요. 이것이 우리의 일반적인 계약서 견본입니다.
일부 추가시키거나 삭제 또는 작은 변동이 있으리라고
생각합니다.
웨스트: 그렇습니까? 좀 봐도 되겠습니까? 만일 괜찮다면 이
조항들에 따라 초안을 작성하겠습니다.
이철수: 한가지 중요한 점은, 계약기간을 얼마로 하는가 입니다.
웨스트: 1년으로 하면 어떻겠습니까?
이철수: 1년은 너무 짧은 것 같고, 적어도 3년은 지속되어야 할
것 같습니다.
웨스트: 현재로서는 1년으로 해두고, 만일에 모든 것이
순조로우면 계약을 연장하는 것이 어떻겠습니까?
알아둘 일
계약서는 서로 실행할 수 없는 것을 써 놓는 것도 아니고 막연한
내용을 포함시켜도 안됩니다. 나중에 문제가 발생하지 않도록
상호간의 권리와 의무를 명기하고 이것을 확인한 연후에 책임자가
사인을 하는 것이며, 영문서류가 원본이 될 경우에는 세밀하게
살펴 보아서 전문 변호사의 조언을 얻고 최종적인 태도를
결정하는 것입니다. 한국식으로 「여기는 무엇인가…」하는 것은
계약종료 후에는 통용되지 않습니다.

도에서는 코로나19 사태가 장기화될 경우에는 별도 검토를 거쳐 적용기간을 연장할 계획이다.
If the Corona 19 incident is prolonged, the province plans to extend the application period after a separate review.

최근 정부가 공매도 과열종목 지정 요건을 완화하고 거래 금지 기간을 1거래일에서 10거래일로 확대하는 공매도 대책을 내놨지만 효과는 미미한 것으로 나타났다.
Recently, the government has come up with measures to ease requirements for designating overheated short-selling items and extend the trading ban period from 1 trading day to 10 trading days, but the effect has been minimal.

부산시는 '동백전'의 이용 활성화와 최근 신종 코로나 바이러스 확산으로 침체 우려가 있는 지역소상공인과 전통시장의 매출액 증대를 위하여 캐시백 10% 지급기간을 2월 29일까지 연장한다고 밝혔다.
The Busan Metropolitan Government said it will extend the 10-percent cashback payment period to Feb. 29 to boost the use of "Dongbaekjeon" and increase sales of local small business owners and traditional markets that are feared to suffer a slump due to the recent spread of the COVID-19.

코로나19 감염 확진자와 자가격리 대상 고객이 전세 자금 보증 만기를 연장할 때는 은행을 방문하지 않고 전화, 팩스, 문자 같은 비대면 방식을 활용해 사전 동의를 받은 뒤 사후에 서류를 보완한다.
When people who tested positive for COVID-19 and people subject to the self-quarantine need to extend the jeonse deposit deadline, they will not visit the bank and obtain prior consent through non-face-to-face methods such as telephone, fax, and text before supplementing the documents afterward.

정부는 지난해 최저임금 인상으로 자영업자의 어려움이 커지자 소규모 개인음식점 의제매입세액공제 한도를 매출액의 35∼60%에서 40∼65%로 상향 조정했는데 이를 2년 더 연장하기로 한 것이다.
As the minimum wage hike increased the difficulties of the self-employed last year, the government raised the tax deduction limit for small private restaurant's agenda purchases from 35 to 60% of sales to 40 to 65%, which has decided to extend for another 2 years.

무순위 청약이 인기를 뜨겁긴 하지만, 이처럼 당일에 시간까지 연장해서 받기는 이례적이다.
Although non-priority subscriptions are popular, it is unusual to extend the time on the same day.

앞서 지난달 22일 정부는 국제유가 안정세 등에 따라 유류세 인하를 연장할 필요가 없다고 판단하고 9월부터 정상 세율을 적용한다고 발표했다.
Earlier on the 22nd of last month, the government announced that it would apply the normal tax rate from September, judging that there is no need to extend the oil tax cut due to the stabilization of international oil prices.

또 금융사들은 코로나19 사태에 따른 만기 연장·상환 유예 대출과 관련해 충당금을 추가로 적립할 필요가 없고, 미수 이자를 회계상 이자수익으로 인식할 수 있다.
Also, financial firms do not need to set aside additional provisions in connection with loans that extend maturity and delay repayment following the COVID-19 incident and can recognize unpaid interest as accounting interest income.

서울 노원구가 코로나19로 인해 어려움을 겪는 구 소유재산 사용 소기업과 소상공인을 위해 임대료 인하와 휴업으로 인한 피해를 지원하기 위해 임대기간을 연장한다고 29일 밝혔다.
Nowon-gu, Seoul, said on the 29th that it will extend the lease period to support small and medium-sized businesses and small business owners who use the district properties and are suffering from COVID-19.

이번 대책은 3개월간 공매도 과열종목 지정요건을 완화하고, 거래금지기간을 하루에서 이틀 이상으로 확대하는 것이 주요 골자다.
The main focus of this measure is to ease the requirements for designating overheated short-selling items for three months and extend the trading ban period from one day to two days or more.

회사채 만기 연장이 불가능하다면 현금을 마련해 채권 보유자에게 투자금을 돌려줘야 한다.
If it is impossible to extend the maturity of corporate bonds, it is necessary to raise cash and return the investment to the creditor.

만약 기존 대출고객이 코로나 피해를 입으면 심사 결과와 신용등급에 상관없이 기한 연기도 가능하다.
If existing loan customers suffer damage related to COVID-19, they can extend the term of their loans regardless of screening results and credit ratings.

신종 코로나로 직·간접적 피해를 입거나 피해가 예상되는 중소·중견 기업은 산업은행 등 정책 금융기관을 통해 신규 자금을 지원하거나 기존 대출 및 보증의 만기를 연장한다는 내용이다.
The plan calls for small and medium-sized companies that are directly or indirectly affected by the new COVID-19 virus to provide new funds through policy financial institutions such as the Korea Development Bank or extend the maturity of existing loans and guarantees.

또 화평법 시행규칙을 개정해 등록 이후 제조, 수입량, 용도 변경이 발생할 때 등록시한을 현재 1개월에서 6개월로 연장할 방침이다.
Besides, the Enforcement Rules of the Peace Act will be revised to extend the registration deadline from the current 1 month to 6 months when manufacturing, import volume, and use change occur after registration.

이번 승인은 2018년 1월부터 현재까지 진행 중인 임상 1b상을 2a상 단계까지 확대하는 것이다.
The approval will extend the ongoing phase 1b clinical trial from January 2018 to phase 2a.

중앙재난안전대책본부는 6월 14일까지로 예정한 강화된 방역조치에도 불구하고 수도권의 연쇄 감염이 확산됨에 따라, 정부와 지방자치단체는 수도권의 상황이 안정화될 때까지 고위험시설 집합제한, 공공시설 운영중단 등의 기존 조치를 연장하기로하였다.
Despite the reinforced quarantine measures planned by the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters until June 14, as a series of infections spread to the metropolitan area, the government and local governments decided to extend existing measures such as restricting the collection of high-risk facilities and suspension of facility operation until the situation in the metropolitan area stabilizes.

경기도는 신종 코로나바이러스 감염증 집단 감염이 확산함에 따라 요양원을 비롯한 감염병 취약 의료·거주시설 1824곳에 대한 예방적 동일집단 격리 조치를 오는 29일까지 2주 연장한다고 16일 밝혔다.
Gyeonggi-do announced on the 16th that they would extend preventive quarantine measures for 1,824 medical and residential facilities vulnerable to infectious diseases, including nursing homes, by two weeks until the 29th as the COVID-19 spreads.

교정 당국은 한 달 정도 A씨의 건강과 코로나19 전파 상황 등을 지켜본 뒤 형집행정지 연장 여부를 결정할 방침이다.
The correctional authorities are planning to decide whether to extend the execution of the sentence after watching Mr. A's health and the spread of COVID-19 for about a month.

망막 신생혈관은 혈관이 뻗어나갈 길을 닦아주는 섬유성 막과 함께 자란다.
Retinal neovascularization grows with a fibrous membrane that paves the way for blood vessels to extend.

인권위 장애인차별시정위원회는 진정인의 의사표현 능력이 현저히 떨어지는 상태가 아니었고 위급한 상황에서 자신의 생명을 연장할 것인지 아니면 생명연장을 포기할 것인지 결정하는 것은 개인의 불가침의 기본적 인권이라고 판단했다.
The Human Rights Commission's Discrimination against Persons with Disabilities Correction Committee determined that the complainant's ability to express his or her opinion was not significantly lowered, and it was the basic human rights of individual inviolability to decide whether to extend one's life or give up life extension in an emergency situation.

박능후 중앙재난안전대책본부 1차장은 "정부가 설정한 2주간 동안은 고강도 거리 두기를 지속하고, 그 이후에 다시 한번 연장할지, 새로운 방역체계로 전환할지 집중적으로 검토할 것"이라고 밝혔다.
Park Neung-hoo, the first deputy head of the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters, said, "We will continue to maintain high-intensity distancing for two weeks set by the government, and after that, we will intensively consider whether to extend it again or switch to a new quarantine system."

도는 애초 오는 9일까지 임시 폐쇄하기로 했지만 코로나19 감염 전파를 막고자 23일까지 2주간 더 연장한다고 밝혔다.
The province initially decided to temporarily close the facilities until the 9th, but said it will extend it for another two weeks until the 23rd to prevent the spread of the COVID-19 infection.

이번 교육은 초고령화 사회에 맞춘 고령자의 금연의 중요성 및 간접흡연의 위험성에 대한 인식을 제고하고 건강수명 연장과 주민 삶의 질 향상을 목적으로 진행한다.
The education aims to raise awareness of the importance of smoking cessation and the dangers of secondhand smoke for elderly people in line with an ultra-aging society, and to extend health life and improve the quality of life of residents.

교육청은 특수학급을 신·증설하는 학교에 시설환경 개선비용 1억원, 무장애 생활환경 조성비용 5000만원, 장애 학생과 일반 학생이 함께 참여하는 통합교육프로그램 운영비 연 2000만원을 지원할 계획이다.
For the schools that establish or extend special classes, the Office of Education plans to provide KRW 100 million for facility environment improvement, KRW 50 million for the creation of a barrier-free living environment, and KRW 20 million for the operation of an integrated education program in which students with disabilities and non-disable students participate together.

2차접종을 권장하는 이유는 1회 접종으로 예방접종 효과가 나타나지 않을 극히 일부 대상에게 추가 예방기회를 제공하고, 면역 지속기간을 연장하기 위함입니다.
The reason we recommend secondary inoculation is to provide additional vaccination opportunities for very few individuals who will not be vaccinated with a single inoculation and to extend the duration of their immune system.

이는 전국적으로 이뤄지는 말전염병 검사가 국내를 넘어 세계로 뻗어 나가는 한국 경마 및 말산업 발전에 기여하는 측면이 그만큼 크다는 것을 방증한다.
This proves that horse infectious disease tests nationwide contribute to the development of Korean horse racing and horse industries that extend beyond Korea to the world.

포항 남구의 한 피아노학원 관계자는 "코로나 확진자가 포항에서도 발생해 이틀간 휴원하기로 했다"며 "쉬는 기간 방역을 하고 정상수업을 할 계획이지만 휴원을 더 연장할 수도 있다"고 말했다.
An official at a piano academy in Nam-gu, Pohang, said, "We decided to close the academy for two days because a confirmed case of coronavirus occurred in Pohang. We plan to take preventive measures during the break and start normal classes, but we can extend the break further."

게다가 이날은 정부가 코로나19 확산세를 확실하게 막기 위해 강도 높은 '사회적 거리두기' 기간을 당초 이번달 5일에서 19일로 2주를 연장하겠다고 밝힌 날이다.
In addition, this is the day when the government announced that it would extend the end date of intensive "social distancing" by two weeks from the 5th to the 19th of this month to reliably prevent the spread of COVID-19.

U.S. Expects WTO to Extend Ban on Cyberspace Duties
미국 전자상거래 비관세 연장 기대

Physical goods sold electronically, from books to cars, are subject to
import duties just as they would be if sold over the phone or in person.
But Aaron said the United States supports a proposal to extend duty-free
status within the 134 WTO member countries to the physical equivalents
of goods such as digital music and software, which he said accounted for
only 1 percent of worldwide customs collections.
전자적으로 판매되더라도 눈에 보이는 책에서 자동차까지의 일반 상품들은
예전처럼 수입 관세를 물어야 한다. 아론 차관은 디지털 음악과 소프트웨
어같은 눈에 보이는 재화와 같은 성격의 제품들에 대한 관세부과유예조치를
연장하는 안을 지지한다고 말했다. 그는 이같은 제품들에 대한 관세부과액은
전체 부과 관세액의 1 % 정도에 불과하다고 덧붙였다.

Now the challenge is to extend that model to the world at large, weaving
computing power into the physical and social framework of daily
activity.
이같이 컴퓨터의 능력을 물리적 세계와 일상생활의 사회적 틀에 고루 퍼지도록
하는 게 PC 이후 시대의 과제가 되고 있다.

diphtheria (디프테리아) an acute infectious disease caused by toxigenic strains of
Corynebacterium diphtheriae, acquired by contact with an infected person or a carrier of
the disease, which is usually confined to the upper respiratory tract, and characterized
by the formation of a tough membrane (false membrane or pseudomembrane) attached
firmly to the underlying tissue that will bleed if forcibly removed. In the most serious
infections the membrane begins in the tonsillar (faucial) area on one tonsil and may
spread to involve the other tonsil, uvula, soft palate, and pharyngeal wall, from where it
may extend to the larynx, trachea, and bronchial tree, and may cause bronchial
obstruction and death by hypoxia. Diphtheria also occurs in a cutaneous form and may
rarely involve the eyes, middle ear, buccal mucosa, genitalia and umbilical stump,
usually secondarily. Systemic effects, chiefly myocarditis and peripheral neuritis, are
caused by the exotoxin produced by C. diphtheriae. Called also Bretonneau's angina or
disease.

flegmon or phlegmon : 1. a spreading, diffuse inflammatory reaction to infection with
microaerophilic streptococci, which forms a suppurative or gangrenous and undermining
lesion that may extend into deep subcutaneous tissues and muscles, creating multiple
small pockets of pus. Called also phlegmonous cellulitis. Cf. cellulitis and erysipelas. 2. a
solid, swollen, inflamed mass of pancreatic tissue occurring as a complication of acute
pancreatitis, which may subside spontaneously or become secondarily infected and
develop into an abscess.

We will only extend if we need to poll the industry. In conducting such a poll, the
DOC will include in the poll unions, groups of workers, and trade and business associations.
여론조사가 필요한 경우 연장이 가능하며, 이러한 여론조사를 할 때 상무부는 여론조사
대상에 노동조합, 종업원 그룹, 무역관련 단체 및 기업관련 단체 등을 포함한다

extend $20-million loan to Panama :
파나마에 2천만 달러의 차관 제공하다

The Pacific Maritime Association has locked out dock and terminal workers, demanding that their union agree to extend a contract that expired July the first.
태평양 해상운송연합이 부두를 폐쇄하고 하역 노동자들의 작업을 금지시킨 채, 지난 7월 1일 만료된 고용계약 연장에 노조의 동의를 요구하고 있습니다.
lock out ~을 걸어 잠그다, ~을 폐쇄하다, terminal worker 말단 일꾼 (하역 노동자), agree to extend ~을 연장할 것에 동의하다

the trend is expected to extend to the festive season and possibly beyond ; 이러한 추세는 축제 시즌 (성탄절, 신년) 아마도 그 이상의 기간 까지 지속될 듯하다


검색결과는 74 건이고 총 474 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)