영어학습사전 Home
   

exporter

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


exp. expense(s), expired, exportation, export(ed), exporter, express

exporter 수출업자, 수출국

Your name has been recommended to us by the Korean Consul
stationed in your city as large exporters of woolen goods
produced in England.
귀사측 시에 소재한 한국영사에 의해서 영국제 양털제품의
대수출업체로서 귀사명이 추천되어 왔습니다.

We have every confidence to recommend to you the firm you
inquire about as one of the most reliable exporters in our
district.
귀사가 조회하신 회사는 이 지역에서 가장믿을만한 수출업자의
하나로서 자신있게 추천합니다.

We have been established here as exporters of general merchandise under the title of Jason Co. for 10 years.
제이슨상회의 상호로 잡화수출업을 이곳에서 개업한지 이미 10년이 되었습니다.

당사는 약 30년의 영업경력을 가진 한국의 일류 의료기기 제조업체입니다.
We are one of the leading manufacturers and exporters of medical devices
in Korea having a business background over 30 years.
당사의 제품은 멕시코, 콜롬비아, 온두라스 등의 국가에서 인기가 있으며
Our products have a good reputation in Mexico, Columbia, Honduras and so on.
당사의 제품들이 귀사의 시장 확대에 도움이 될 것임을 확신하는 바입니다.
We are sure that our products will help you to expand your market.

[貿] General importers and exporters
종합수출입상사

Argentina is a major grain and beef exporter and, like the U.K., is
selfsufficient in oil.
아르헨티나는 주요한 곡물과 소고기 수출국이고, 영국처럼 석유에 있어서
자급자족한다.

We are authorized exporters for one of the largest and fastest growing
discount houses in our country, Best Products, Led. We are sending
under separate cover one of their catalogs with our order blanks as
well as the terms and conditions of sale.
당사는 한국에서 가장 크게 급성장을 하고 있는 할인상사 중의 하나인 Best
Products사의 공인된 수출 대리점입니다. 당사의 주문용지, 거래조건과 함께
Best Products사의 상품목록을 별첨해서 보내드립니다.
authorized [공인된]
largest and fastest growing [기장 빠른 속도록 성장하고 있는] 취급품목을
공급하고 있는 회사를 선전하는 말, 자기회사의 P.R.에 최상급을 쓰면 지나친
느낌이 든다.
under separate cover [별첨으로]
order blanks [주문용지]
under separate cover는 [별첨]이라는 의미인데, 너무 자주 사용되어 왔기 때
문에 좀 진부하게 들리는 표현이다. 간결성이 요구되는 근대 상업영어에서는
separately를 많이 사용한다.

exporter 수출업자,수출회사

지원 대상은 수출중소기업이며, 원부자재를 수출기업에 납품하는 간접수출실적이 있는 기업, 수출실적은 없으나 수출계약서 등으로 확인이 가능한 수출예정기업도 포함된다.
Subject to support are small and medium-sized export companies, companies with indirect export records that supply raw materials to exporters, and companies scheduled to export them that have no export records but can be confirmed through export contracts.

이미 4월 이후 수출감소가 본격화되면서 제조업 등 수출기업의 여건이 크게 악화되고 있다.
As exports have already started to decline since April, the conditions for exporters, including the manufacturers, have been worsening significantly.

약 800∼900개 수출기업은 환위험 헤지 목적으로 14개 국내은행 등과 키코 계약을 체결했다가 2008년 금융위기 이후 원달러 환율이 급등하면서 대규모 손실을 봤다.
About 800 to 900 exporters signed KIKO contracts with 14 domestic banks for the purpose of hedge against foreign exchange risks so they suffered extensive damage as the won-dollar exchange rate soared after the 2008 financial crisis.

경기안심 수출보험료 지원사업은 도내 중소 수출기업을 대상으로 한국무역보험공사가 운영하는 수출보험료를 지원함으로써, 수출대금을 회수하지 못하는 경우 손실액을 보장받게 도와주는 사업이다.
The Gyeonggi Ansim export insurance support project is to support small and medium-sized exporters in the province for export insurance premiums operated by the Korea Trade Insurance Corp., which helps them to be guaranteed their losses if they fail to recover their export payments.

정부는 신종 코로나바이러스감염증 사태로 미국과 중국, 유럽연합(EU) 등의 수요가 급감한 만큼 우리 수출기업이 제때 자금 조달을 하지 못해 흑자 도산할 우려가 크다고 판단했다.
The government judged that as demand from the U.S., China, and the European Union (EU) plunged due to the outbreak of the new coronavirus disease, there is a high possibility that South Korean exporters will have a surplus due to the failure to raise funds on time.

마련해야 한다.
In the Korean economy, which is highly dependent on the externals, the reduction in exports has the biggest impact on the growth rate, so countermeasures such as diversifying export lines and favoring exporters should be taken.

세계 최대 원자재 수입국 중국의 생산활동 위축으로 원자재 시장이 크게 위축됐고 자원 수출국 브라질이 직격탄을 맞았다.
China, the world's largest importer of raw materials, suffered a significant contraction in production, which directly hit the commodity market and Brazil, a resource exporter.

K-SURE는 중소·중견기업의 혁신성장을 돕기 위해 산업부가 선정한 전기차·로봇 등 12대 신산업 품목 수출기업에 대한 보험·보증 한도 우대 등 특별지원을 시행 중이다.
In order to help small and medium-sized companies grow innovatively, K-SURE is providing special support such as preferential treatment of insurance and guarantee limits for exporters of 12 new industrial items such as electric vehicles and robots selected by the Ministry of Industry.

지난해는 미·중 무역전쟁과 일본과의 무역마찰 등 복합 위기 속에 우리 수출 기업들의 실적이 급격하게 악화되는 등 대내외 불안요인이 끊이지 않던 한 해였다.
Last year was a year of constant internal and external instability, with the performance of Korean exporters rapidly deteriorating amid a complex crisis such as the U.S.-China trade war and trade friction with Japan.

아울러 전체 산업의 10월 업황전망 BSI는 전월 대비 2포인트 올라 전반적으로 개선 기대감이 있었지만 대기업과 수출기업의 경우 오히려 악화됐다.
Also, the BSI for the overall industry's business outlook for October rose 2 points from the previous month, which was expected to improve overall, but it worsened for large companies and exporters.

미국, 중국, EU 등에 있는 1만여곳 이상의 바이어 관련 기관들의 신용등급이 무더기로 하향조정될 가능성이 있는 만큼 우리 수출기업들이 금융권에서 자금 조달에 지장을 받지 않도록 정부가 보증을 강화한 것이다.
As credit ratings of more than 10,000 buyer-related institutions in the U.S., China, and the EU are likely to be downgraded en masse, the government has strengthened guarantees to prevent Korean exporters from being hindered from raising funds out of the financial sector.

키코 사태는 국내 은행과 수출기업들이 거래한 환율 기반의 키코 파생상품이 문제가 돼 다수 중소기업이 파산했던 사건이다.
The Kiko crisis was a case in which several small and medium-sized companies went bankrupt due to the problems in exchange rate-based Kiko derivatives traded by local banks and exporters.

The mission of the International Trade Administration (ITA) is to 1) enable U.S. businesses to
compete against unfairly traded imports and to safeguard jobs and the competitive strength of
American industry by enforcing antidumping (AD) and countervailing duty (CVD) laws and
agreements that provide remedies for unfair trade practices, 2) encourage, assist, and advocate
U.S. exports by implementing a national export strategy, by focusing on the "Big Emerging
Markets", by providing industry and country analysis for U.S. business, and by supporting
new-to-export and new-to-market businesses through strategically located U.S. export assistance
centers, domestic commercial service offices and overseas offices and commercial centers, and
3) ensure that U.S. business has equal access to foreign markets by advocating on behalf of U.S.
exporters who are competing for major overseas contracts, and by implementing major trade
agreements, such as the General Agreements on Tariffs and Trade (GATT), North American Free
Trade Agreement (NAFTA), and the Japan "Framework."
국제무역행정처(ITA)는 (1) 반덤핑, 상계관세법과 불공정무역관행에 대한
구제조치를 제공하는 반덤핑 및 상계관세 관련법령과 협정을 집행함으로
써 미국기업이 불공정하게 교역된 수입품에 대해 경쟁할 수 있도록 하는
동시에, 미국산업의 고용 및 경쟁력을 보호하는 것과 (2) 국가수출전략
(National Export Strategy)을 이행하거나 거대 신흥시장(Big Emerging
Markets)에 주력하고 미국 기업을 위해 산업 및 국가분석을 제공하며 미국
내에 전략적으로 설치된 수출지원센터, 국내상업활동지원 사무소 및 해외
사무소 등을 통해 새로운 수출과 시장개척활동을 지원함으로써 미국의
수출을 장려, 지원, 옹호하는 것과 (3) 해외 주요계약을 획득하기 위해 경쟁
하는 미국 기업을 옹호하고, 관세 및 무역에 관한 일반협정(GATT), 북미
자유무역협정(NAFTA) 및 일본의 프레임워크(Framework)와 같은 주요
통상협정을 시행함으로써 미국 기업이 외국시장에 동등한 접근을 보장
하는 것을 목적으로 한다.

o IA, which administers the Antidumping and Countervailing Duty Acts to maintain fair
competition in the international market.
o The Commercial Service (CS), which provides business counseling to U.S. exporters in
73 domestic offices and 134 overseas offices in 69 countries;
o Trade Development (TD), whose industry sector specialists provide information and
analysis to U.S. exporters, policy makers and all trade negotiators;
o Market Analysis and Compliance (MAC), whose country experts provide market analysis
to U.S. business and monitor trade agreements to ensure compliance; and
수입행정실(IA)은 국제시장에서 공정한 경쟁을 유지하기 위해 반덤핑 및
상계관세법을 관장한다. 상업활동지원실(CS)은 미국의 수출업자들에 자문을
하기 위해 국내에 73개 사무소와 69개국에 134개 해외사무소를 두고 있
다. 무역개발실(TD)은 산업분야별 전문가들이 미국의 수출업자, 정책입안
자 및 통상협상담당자들에게 관련 정보와 분석을 제공하도록 한다. 시장분석
및 이행점검실(MAC)은 국가별 전문가들이 미국 기업에게 시장분석내용을
제공하고 통상협정의 이행을 위한 점검을 실시하도록 한다.

In addition to administering the AD and CVD laws, IA assists domestic industries,
especially small business, to decide whether there is sufficient evidence to petition
for AD and CVD investigations and participates in negotiations to promote fair
trade in specific sectors, such as steel, aircraft and shipbuilding.
IA also assists U.S. exporters by monitoring AD and CVD investigations &
reviews by foreign authorities to ensure the rules of the WTO agreements are
followed.
수입행정실은 반덤핑 및 상계관세법을 관장하는 이외에 국내산업, 특히
중소기업이 반덤핑 및 상계관세 제소에 충분한 증거가 있는지에 대한 결정을
지원하고, 철강, 항공기, 조선과 같은 특정분야에서 공정거래를 촉진하기
위해 협상에 참여한다. 수입행정실은 WTO협정의 규정은 준수하는지를
확인하기 위해 외국 정부기관에 의한 반덤핑 및 상계관세 조사·재심을
점검함으로써 미국 수출업자를 지원한다.

Direct vs. Indirect Expenses
-
In calculating and adjusting normal value, the Department treats selling expenses differently
depending on whether they are direct expenses or indirect expenses. For instance,
circumstances-of-sale adjustments normally involve only direct expenses (and assumptions of
expenses on behalf of the buyer, see below) while the constructed export price offset involves
indirect expenses.
-
Direct expenses generally must be (1) variable and (2) traceable in a company's financial records
to sales of the merchandise under investigation.
-
1. Variable vs. fixed expenses: Direct expenses are typically variable expenses that are incurred
as a direct and unavoidable consequence of the sale (i.e., in the absence of the sale these
expenses would not be incurred). Indirect expenses are fixed expenses that are incurred
whether or not a sale is made.
-
The same expense may be classified as fixed or variable depending on how the expense is
incurred. For example, if an exporter pays an unaffiliated contractor to perform a service,
this fee would normally be considered variable and treated as a direct expense (provided that
condition 2, below, is also satisfied). However, if the exporter provides the service through a
salaried employee, the fixed salary expense will be treated as an indirect expense.
-
2. Tying of the expense to sales of the merchandise under investigation: Selling expenses must
be reasonably traceable to sales of the merchandise under investigation to qualify as direct
selling expenses. However, a fixed expense remains indirect even if allocable to the
merchandise under investigation
-
Common examples of direct selling expenses include credit expenses, commissions, and the
variable portions of guarantees, warranty, technical assistance, and servicing expenses. Common
examples of indirect selling expenses include inventory carrying costs, salesmen's salaries, and
product liability insurance. The Department also classifies the fixed portion of expenses, such as
salaries for employees who perform technical services or warranty repairs, as indirect expenses.
-
The Department treats assumptions of a customer's expenses as if they were direct expenses,
provided they are attributable to a later sale of the merchandise by the customer. For example,
the Department considers expenses incurred for advertising aimed at retailers to be assumptions
when the exporter is selling to wholesalers. (Section 351.404(d) of the regulations).
-
직접비와 간접비(Direct vs. Indirect Expense)
-
정상가격을 산정함에 있어서 상무부는 판매비가 직접비냐 간접비냐에
따라 조정방법을 달리 하고 있다. 예를 들면 판매환경차이 조정은 대개
직접비(또는 구매자를 대신하여 부담하는 비용)만을 대상으로 하고 구성
수출가격 상계는 간접비만을 대상으로 한다.
직접비는 일반적으로 ①조사대상물품의 매출액과 관련하여 변동비적
성격을 가지면서, ②회사의 회계기록상 추적 가능한 것이어야 한다.
-
1. 변동비와 고정비 : 직접비는 제품매출에 필수적이며 직접적인 관련
을 가지는(즉, 매출이 없으면 발생하지 않는) 전형적인 변동비이다. 간접
비는 매출과 무관하게 발생하는 고정비이다. 같은 성격의 비용도 그
비용이 발생하는 형태에 따라 고정비가 될 수도 있고 변동비가 될 수도
있다. 예를 들면 수출자가 서비스를 제공하는 특수관계가 없는 계약자에
게 지불하는 비용은 변동비로 분류되어 직접비로 취급된다(아래의 조건
2도 충족하는 경우). 그러나 수출자가 그 서비스를 종업원으로부터 받고
있는 경우에는 지급하는 급여는 간접비로 취급된다.
-
2. 비용과 조사대상물품의 판매와의 연계성 : 판매비는 조사대상물품의
판매와 합리적으로 연계성을 가져야 직접판매비가 될 수 있다. 그러나
고정비는 조사대상물품에 배분될 수 있는 성격을 가지고 있다고 하더라
도 간접비로 본다.
-
직접판매비로는 신용비용, 판매수수료, 품질보증비, 기술지원비 및 서비
스비용의 변동비 부분을 들 수 있다. 간접판매비로는 재고유지비용,
판매사원에 대한 급여 및 제품책임보험료 등을 들 수 있다. 상무부는
또한 기술지원과 품질보증수리를 담당하는 종업원에 대한 급여와 같은
고정비도 간접비로 분류한다.
-
상무부는 거래처의 장래의 판매에 기여하는 비용을 대신 부담하는
부분도 직접판매비로 취급한다. 예를 들면 상무부는 수출자가 도매상을
상대로 판매를 하는 경우 소매상을 대상으로 하는 광고비는 거래처를
대신하여 부담하는 비용으로 본다. (규칙(19 CFR) 351.404(d) 참조)

Export Price and Constructed Export Price
-
Export price and constructed export price refer to the two methods of calculating prices for
merchandise imported into the United States. The Department compares these prices to normal
values to determine whether goods are dumped. Both export price and constructed export price
are calculated using the price at which the subject merchandise is first sold to a person not
affiliated with the foreign producer or exporter (the "starting price").
-
Generally, a U.S. sale is calculated as an export price sale when the first sale to an unaffiliated
person occurs before the goods are imported into the United States. Generally, a U.S. sale is
calculated as a constructed export price sale when the first sale to an unaffiliated person occurs
after importation. However, if the first sale to the unaffiliated person is made by a person in the
United States affiliated with the foreign exporter, constructed export price applies even if the sale
occurs before importation, unless the U.S. affiliate performs only clerical functions in connection
with the sale.
-
The Department makes adjustments to the price to the first unaffiliated customer in calculating
the export price or constructed export price. For both export price and constructed export price
the Department adds packing charges, if not already included in the price, rebated import duties,
and, if applicable, certain countervailing duties (not applicable for non-market economy cases).
Also for both, the Department deducts transportation costs and export taxes or duties (not
applicable for non-market economy cases). No other adjustments are made in calculating export
price. However, in calculating the constructed export price, the Department also deducts selling
commissions and other expenses incurred in selling the subject merchandise in the United States,
the cost of any further manufacture or assembly performed in the United States, and a profit
attributable to the U.S. sale. (Section 772 of the Act. and section 351.401 and 351.402 (b) of the
regulations)
-
수출가격과 구성수출가격(Export Price and Constructed Export Price)
-
수출가격과 구성수출가격은 미국으로 수입되는 물품가격을 계산하는
두가지 방법으로 볼 수 있다. 상무부는 이 두가지 가격들을 정상가격과
비교하여 덤핑여부를 판단한다. 수출가격과 구성수출가격은 조사대상
물품이 외국생산자 또는 수출자와 특수관계가 없는 자에게 최초로 판매
된 가격(기준가격)을 이용하여 계산된다.
-
일반적으로 물품이 미국으로 수입되기 전에 특수관계가 없는 자에
대한 최초의 판매가 일어났을 때는 미국판매가격으로 수출가격을 사용한
다. 또한 특수관계가 없는 자에 대한 최초의 판매가 수입이후에 일어났
을 때는 미국판매가격으로 구성수출가격을 사용한다. 그러나 특수관계가
없는 자에 대한 최초의 판매가 외국수출자와 특수관계가 있는 미국내의
업자에 의해 이루어진 경우에는 판매가 수입이전에 일어났다고 하더라도
미국내의 특수관계자가 판매와 관련한 단순한 사무적 기능만 수행한 것
이 아니라면 구성수출가격을 적용한다.
-
상무부는 수출가격이나 구성수출가격을 계산할 때 최초의 특수 관계없
는 자에 대한 판매가격을 조정하게 된다. 상무부는 수출가격과 구성수출
가격 모두에 대해서 포장비(가격에 포함되어 있지 않은 경우), 환급된
수입세 및 상계관세(비시장경제국가에 대한 제소건에는 적용되지 않음)
등을 가산한다.
-
또한 상무부는 운반비와 수출세(비시장경제국가에 대한 제소건에는 적
용되지 않음) 등은 차감한다.
-
수출가격을 계산할 때 그 밖의 다른 조정요소는 없다. 그러나 구성
수출가격을 계산할 때에는 상무부는 판매수수료와 미국내에서 조사대상
물품을 판매할 때 발생되는 여타의 비용 및 미국내에서 추가 가공이나
조립이 이루어질 때 발생하는 비용, 그리고 미국판매에 귀속되는 이윤을
차감하게 된다. (법 제772조 및 규칙(19 CFR) 351.401, 351.402(b) 참조)

Further Manufacturing Adjustment
-
In calculating a constructed export price, the Department normally deducts from the price of the
merchandise sold in the United States the cost of any further manufacture or assembly performed
in the United States by, or for, the exporter or an affiliate. However, if the value of the further
processing is likely to exceed substantially the value of the subject merchandise in its imported
condition, the Department may use an alternative basis for the constructed export price. If
possible, the Department would use the price of subject merchandise sold to an unaffiliated
customer by the producer, exporter, or affiliated seller. If there is an insufficient quantity of such
sales, the Department may rely on any other reasonable basis. (Sections 772(d)(2) and 772(e) of
the Act, and Section 351.404 of the regulations.)
-
추가 제조원가 조정(Further Manufacturing Adjustment)
-
구성수출가격(CEP)을 산정할 때, 상무부는 보통 미국에서 판매된 상품
가격에서 수출자나 관계회사에 의하여(또는 그들을 대신하여) 미국에서
추가로 가공된 비용이나 조립비용을 공제한다. 그러나 상품에 대한 추가
가공비용이 수입상태의 조사대상물품의 가치를 실질적으로 초과한다면
상무부는 구성수출가격 산정을 위하여 다른 기준을 사용할 수 있다.
가능하다면, 상무부는 해당 상품의 생산자, 수출자 혹은 특수관계있는
판매자가 특수관계가 없는 고객에게 판매한 가격을 사용할 것이다. 만약
판매량이 불충분하다면 상무부는 다른 합리적인 기준을 적용할 수 있다.

Market-Oriented Industry
-
For nonmarket economy (NME) cases, the Department may find a market-oriented industry
exists when it finds that in an entire industry: (1) there is virtually no government involvement in
setting prices or amounts produced; (2) it is privately or collectively owned; or
(3) market-determined prices are paid for all significant inputs.
(Normally, imports of merchandise from an NME are not subject to countervailing duty.
-
Such a decision is based on information provided by the nonmarket economy exporters and
producers. If an industry is found to be a market-oriented industry, the normal value will be
calculated on the basis of home market or third country prices or costs. That industry would also
be subject to a countervailing duty investigation should one be petitioned and initiated.
-
시장경제산업(Market-Oriented Industry)
-
비시장경제(NME)의 경우에, 상무부는 특정산업전체에서 (1) 가격이나
생산량 결정에 실질적으로 정부개입이 없고, (2) 개인이나 수명의 구성원
에 의해 소유되고, (3) 모든 중요한 생산요소가 시장가격으로 결정되는
경우 시장경제산업의 존재를 인정할 수 있다.
-
이러한 결정은 비시장경제의 수출자와 생산자에 의해 제공된 정보에
기초한다. 만약 어떤 산업이 시장경제산업으로 인정되면 정상가격은 내수
시장가격이나 제3국 가격 또는 원가를 기초로 하여 산정될 것이다. 또한
그 산업은 제소가 있을 경우 상계관세조사의 대상이 될 수 있다.

Separate Rates
-
For nonmarket economy cases, the Department normally calculates one rate for all exporting
companies. However, if an exporter demonstrates that its export activities are independent of
government control, it can receive an individually calculated antidumping duty rate. This
separate rate is calculated using the U.S. price the exporter set and the inputs of the manufacturer
that supplied the goods to the exporter, valued in a surrogate country. All companies that do not
submit a response to the antidumping questionnaire or do not adequately establish that their
export activities are independent of government control are subject to the single economy-wide
rate.
-
개별율(Separate Rates)
비시장경제의 경우 상무부는 통상 모든 수출자에 대해서 단일의 덤핑
률을 산정한다. 그러나, 어떤 수출자가 수출활동에 있어서 정부통제를
받지 않는다는 것을 입증하는 경우에는 개별 덤핑률을 적용 받을 수
있다. 이 개별율은 동 수출자의 대미 수출가격과 제조업체의 생산요소에
비교대상국의 생산요소가격을 적용한 가격을 이용하여 산정한다. 질문서
에 대해 답변을 하지 않거나 수출활동이 정부의 통제를 받지 않고 있다
는 것을 입증하지 못하는 업체는 단일율을 적용 받게 된다.

Verification
-
To establish the adequacy and accuracy of information submitted in response to questionnaires
and other requests for information, the Department examines the records of the party that
provided the information and interviews company personnel who prepared the questionnaire
response and are familiar with the sources of the data in the response. This process is called
verification. The Department must verify information relied upon in making a final determination
in an investigation, or in an administrative review when revocation of an antidumping order is
properly requested. The Department also must verify information submitted in an administrative
review if an interested party so requests and no verification of the producer or exporter had been
conducted during the two immediately proceeding reviews of that producer or exporter, or if
good cause for verification is shown. (Section 782(i) of the Act.) Also section 351.307 of the
regulations.
-
검증(Verification)
-
답변서에 제출된 정보의 정확성 및 타당성 그리고 정보에 대한 여타
요청사항을 검증하기 위하여, 상무부는 정보를 제출한 관계자의 기록을
조사함과 아울러 답변서를 제출하고 답변서에 기재된 자료를 잘 알고
있는 회사직원을 면접한다. 이 과정을 검증(verification)이라고 부른다.
상무성은 덤핑조사에서 최종결정 또는 덤핑방지관세의 철회요청으로
인한 행정적인 재심에 사용되는 정보를 검증해야 한다. 또한 상무부는
이해관계인의 요청이 있고 생산자와 수출자에 대한 검증이 이루어지지
않았다면, 행정재심에서 제출된 정보를 검증해야 한다. (법 제782조(i)와
규칙(19 CFR) 351.307 참조)

Whether prices or costs are employed in an allegation, various adjustments are usually
necessary to net prices back to the producers' or exporters' doors or to adjust prices
or costs for differences in circumstances of sale (see Chapters 6, 7, and 8 for detailed
information on the calculation of U.S. and exporting country prices or costs that form
the bases for a sales at less than fair value comparison).
제소자의 주장에 가격이 사용되었던 비용이 사용되었던 간에 생산자나 수출자 입장에서의
가격을 구하거나 판매여건의 차이점을 해소하기 위하여는 다양한 조정이 필요하다.
(공정가격이하 판매의 비교를 위한 미국과 수출국의 가격이나 원가의 계산은
제6장, 제7장, 제8장 참고)

We may ignore the opposition of related domestic producers "unless such domestic
producers demonstrate that their interests as domestic producers would be adversely
affected" (see section 19 CFR 351.203(e)(4)). This puts the burden of demonstrating
such an effect on those producers. We consider related domestic producers to be either 1)
a domestic producer related to a foreign exporter, or 2) a domestic producer related to a
foreign producer. In addition, we may also disregard the views of domestic producers
who are also importers of the subject merchandise and domestic producers who are
related to such importers. In evaluating whether to disregard such producers, the DOC
may consider the import levels and percentage of ownership common to other members
of the domestic industry.
국내의 관련산업 생산자의 반대는 이들이 관련산업의 국내 생산자
이익이 반대로 침해될 것이라는 점을 입증하지 못하면 반대로 무시될 수
도 있다(19 CFR 351.203(e)(4) 참조). 이는 이익침해의 입증책임이 관련
산업 생산자에게 있다는 것이다. 국내관련산업의 생산자라 함은 1) 해외
수출자와 관련된 국내생산자이거나, 2) 해외 생산자와 관련된 국내생산자
를 가리키는 것이다. 또한 해당물품의 수입자인 국내 생산자나 그러한
수입자와 관련된 국내생산자의 의견을 무시할 수도 있다. 이와 같은 생산
자를 무시할 지를 판단함에 있어서 상무부는 수입규모와 국내산업의 여
타 기업과 공통된 소유권의 비중 등을 고려할 수 있다.

By making a sales below cost allegation, a petitioner hopes to eliminate some or all low
priced exporting country sales during the period of investigation as the basis for NV. of
For petition purposes, there must be a showing that sales of a popular model or type (one
that involves a substantial number of sales) of merchandise are made at prices that do not
allow for the recovery of the producer's or exporter's costs (see Chapter 8). When a sales
below cost allegation is contained in the petition, the standard for initiating an
investigation into that allegation is the same as the standard for initiating a less than fair
value investigation (see sections I and II of this chapter).
제소자는 피제소자의 원가이하판매를 주장함으로써 조사기간중 정상
가격의 기초가 되는 수출국내 일부(또는 전부)의 저가판매를 제거하고자
한다. 신청을 위해서는 대중적인 모델(판매의 상당부분을 점하는 모델)
의 상품 가격이 수출자나 생산자의 원가에 미달하는 것을 입증해야 한다
(제8장 참조). 신청서에서 원가이하 판매를 주장할 경우 이러한 주장에
대한 조사개시기준은 공정가격이하 조사개시와 동일하다(제1절, 제2절
참조).

Critical circumstances are alleged if a petitioner thinks that an exporter or producer has
started to export abnormally high volumes of merchandise as soon as it is known that an
antidumping petition has been filed or an investigation is underway. An exporter or
producer could be doing this to blunt the effects of a preliminary affirmative
determination of sales at less than fair value and the potential for dumping duty liabilities
on entries filed after that date (see Chapter 10).
긴급상황이란 제소자가 생각하기에 생산자나 수출자가 반덤핑조사 신청이
있었다는 사실이나 반덤핑조사가 시작되었다는 것을 알고 갑자기 수출량
을 급격히 증가시킬 경우에 주장할 수 있다. 수출자나 생산자는 공정가격
이하 판매의 예비긍정판정 및 예비판정후 반덤핑관세부과의 효과를 경감
시키기 위하여 이러한 행위를 할 수 있다(제10장 참조).

exporter: 수출업자

restrictive to Korean exporters: 한국 수출업자에 제약을 가하는


검색결과는 37 건이고 총 397 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)