영어학습사전 Home
   

executive branch

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


그분 과장으로 승진하셨어요.
==> He was promoted to branch chief.
▷ 회사의 직함 ◁
◆ 사장: President
◆ 부사장: Vice-President
◆ 전무: Managing Director
◆ 상무: Executive Director
◆ 이사: Board of Director
◆ 부장: Manager
◆ 과장: Secondary Chief = Branch Chief
cf. 작은회사 사장: Owner

A. The Legislative Branch (입법부)
1. 각국의 국회
the National Assembly (한국) Congress (미국) Parliament (영국) Diet (일본.스웨덴.덴마크 등지의 국회.의회) Bundestag (독일 하원) Junta (스페인,이탈리아 등의 의회.내각
2. bill/measure 법안
3. chairperson/chairman 의장
4. city council 시의회
5. enact a law 법률을 제정하다
6. executive committee 집행 위원회
7. Fifth Amendment 미국 헌법수정 제 5조 (자신에게 불리한 증언을 거부하는 묵비권 등을 인정하는 조항)
8. legislation 입법
9. off-the-record conference 비공식회의
10. package bill 일괄법안
11. proposal 제안,안
12. recess 휴정하다
13. resolution 가벼운 의안, 경의안
14. standing committee 상임 위원회
15. steering committee 운영 위원회
16. subcommittee 분과 위원회
17. election 선거
18. voter 선거권자
19. candidate 후보자

B. Administrative Branch (행정부)
1. the President 대통령
2. prime minister 수상.국무총리
3. Minister of Foreign Affairs 외무장관
4. Secretary of State 국무장관
5. Attorney General 법무장관
6. Surgeon General 공중 위생국 장관
7. bureaucrat 관료
8. cabinet 내각
9. Chief Executive 대통령,정부의 수반
10. diplomat 외교관
11. launch a project 계획을 수립하다
12. local autonomy 지방자치
13. summit meeting 정상회담
14. reshuffle / shake-up 개각, 내각의 인물교체

제4장 정부
CHAPTER IV THE EXECUTIVE
제1절 대통령
SECTION 1 The President
제66조 ①대통령은 국가의 원수이며, 외국에 대하여 국가를 대표한다.
Article 66
(1) The President shall be the Head of State and represent the State vis-a-vis foreign states.
②대통령은 국가의 독립·영토의 보전·국가의 계속성과 헌법을 수호할 책무를 진다.
(2) The President shall have the responsibility and duty to safeguard the independence, territorial integrity and continuity of the State and the Constitution.
③대통령은 조국의 평화적 통일을 위한 성실한 의무를 진다.
(3) The President shall have the duty to pursue sincerely the peaceful unification of the homeland.
④행정권은 대통령을 수반으로 하는 정부에 속한다.
(4) Executive power shall be vested in the Executive Branch headed by the President.

제2절 행정부
SECTION 2 The Executive Branch
제1관 국무총리와 국무위원
Sub-Section 1 The Prime Minister and Members of the State Council
제86조 ①국무총리는 국회의 동의를 얻어 대통령이 임명한다.
Article 86
(1) The Prime Minister shall be appointed by the President with the consent of the National Assembly.
②국무총리는 대통령을 보좌하며, 행정에 관하여 대통령의 명을 받아 행정각부를 통할한다.
(2) The Prime Minister shall assist the President and shall direct the Ministries of the Executive Branch under order of the President.
③군인은 현역을 면한 후가 아니면 국무총리로 임명될 수 없다.
(3) No member of the military shall be appointed Prime Minister unless he/she is discharged from active duty.


검색결과는 5 건이고 총 71 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)