영어학습사전 Home
   

exchange rate

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


effective exchange rate (금융)실효 환시세(환율)(국제통화기금이 당해국과 다른 주요 20개국 통화의 환시세를 복합시켜 산출하는 지수)

exchange rate 환율

fixed exchange rate(system) 고정환시세(제)

floating exchange rate system 변동 환율제

exchange rate 환율

exchange rate 환율

오늘 환율이 어떻게 됩니까?
What's the exchange rate today?
달라당 735원이예요.
Seven thirty-five to the dollar.

What's today's exchange rate?
오늘의 환율은 어떻습니까?

[은행] 외국돈으로 환전할 때
-
Where can I exchange some foreign currency?
Please exchange this Korean currency for American dollars.
What is for thousand won in American money?
Here is the exchange rate table.
외국돈을 어디서 환전할 수 있나요?
이 한국돈을 미국달러로 바꾸어 주세요
천원은 미국달러로 얼마인가요
여기 외환환산표가 있습니다.

* 환율
What's the current exchange rate?
현재 환율은 얼마입니까?
What's the exchange rate today?
오늘의 환율은 얼마입니까?
Today's rate is quoted at 4.119.
오늘의 환율은 4.119로 되어 있습니다.
(*) quote: --에 시세를 매기다, --을 견적하다
What's a dollar worth in won?
1달러에 얼마입니까?
What's the won's exchange rate to the U.S. dollar?
원의 대달러 환율은 얼마입니까?
(*) exchange rate: 환율

* 환율을 확인하다
What's the exchange rate today?
오늘의 환율은 얼마입니까?
What's the current exchange rate?
현재 환율은 얼마입니까?
What's the exchange rate for the won to the U. S. dollar?
달러에 대한 원의 환율은 얼마입니까?

* 지불 방법을 설명하다.
In principle, I'm thinking about an evenly split payment of the total price over fifteen years in dollars.
대체로, 15년간 총액수를 달러로 균등하게 분할 지불하는 것을 생각해 봅니다.
A problem in purchasing foreign products is the exchange rate of the won.
외국 제품을 구입하는 데에 있어서의 문제점은 원화에 대한 외국환 비율입니다.
The won has been falling since last year.
작년부터 원화가 하락하고 있습니다.
In consideration of the fluctuation exchange rate, we're trying to switch the means of payment from local currencies to dollars.
변동하는 환율을 생각할 때, 지불 수단은 현지 통화에서 달러로 전환하려고 합니다.
Since purchase is based on the won, we have to pay more than before.
구입은 원화를 기준으로 하므로, 이전보다 더 많은 비용이 지출돼야 합니다.
We pay them by six years' installments.
6년 할부로 그 값을 지불합니다.

What's the won's exchange rate to the U.S. dollar?
미국 달러에 대한 원의 환율은 얼마입니까?

The) Additional 652,400Won is due to recent fluctuations in the exchange rate [handling charge].
최근의 환율 변동[수수료] 때문에 65만2천4백원이 가산됐습니다.

At today's exchange rate, your dollar payment converts to $237.32. We will therefore require a further payment of $57.95.
금일의 환율로 귀하의 지불은 $237.32로 환전 되었습니다. 그래서 $57.95의 추가 지불을 요청합니다.

환율 변동에 의해 2015년 말 당사의 판매가에 약간의 변동이 있었습니다.
Due to the exchange rate fluctuation, there was a little change on our sales price in late 2015.

Thus, you would simply need to open an at-sight L/C in won, adding the
following clause :
-
Draft sould be be drawn is US dollars converted from the won amount on
the invoice at the at-sight buying rate of exchange of won to US
dollars quoted by the Bank of Korea Seoul, on the date of negotiation
of the draft.
-
This appoach would permit you to make payment in dollars while
eliminating the need for adjustment of lists and so on on our side.
따라서 귀사는 원화로 표시된 일람지불의 신용장을 개설하고, 거기에 아래의
조항만 첨가하시면 되겠습니다.
어음은 그 어음의 네고일에 서울에 있는 한국은행이 매긴 미 달러화에
대한 원의 일람 매입율에 따라 송장에 기재되어 있는 원화액을 미 달러
화로 환산해서 미화의 어음을 발행한다.
이 방식이면 귀사도 달러로 지불할 수 있고, 동시에 폐사측도 가격표의 조정
및 그밖의 작업을 할 필요가 없을 것입니다.
would simply need to~ [~하기만 하면 된다]

오늘의 교환율을 가르쳐 주시겠어요?
What is the exchange rate of today?

[위키] 환율 Exchange rate

[위키] 고정환율제 Fixed exchange-rate system

[위키] 변동 환율제 Floating exchange rate

[百] 환율 (換率) exchange rate

[百] 관리변동환율제 (管理變動換率制) managed floating exchange rate system

[百] 변동환율제 (變動換率制) floating exchange rate system

[百] 고정환율제도 (固定換率制度) fixed exchange rate system

[百] 공정환율 (公定換率) official exchange rate

[百] 기준환시세 (基準換時勢) basic exchange rate

[百] 단일변동환율제 (單一變動換率制) single floating exchange rate system

[百] 외화가득률 (外貨稼得率) rate of foreign exchange earning

[百d] 변동환율제도 [ 變動換率制度, floating exchange rate system ]

[百d] 고정환율제도 [ 固定換率制度, fixed exchange rate system ]

[百d] 외화가득률 [ 外貨稼得率, rate of foreign exchange earning ]

[회계 용어 3]
감가상각 : depreciation
감사보고서 : audited statement
가속상각 : accelerated depreciation
간접비: overhead
간접세 : indirect tax
감자: reduction of capital
결손금: deficit
계정 : account
고정비: fixed cost
고정자산: fixed asset
기말재고: ending inventory
기업공개 : going public
기업어음 : commercial paper
납입자본금 : paid-in capital
내부수익율 : internal rate of return : IRR
내부자거래 : insider trading
당좌대월: overdraft
당좌자산 : quick asset
대변 : credit
대차대조표 : balance sheet
전신환매입율 : telegraphic transfer bid rate
전신환매도율 : telegraphic transfer offer rate
매출원가 : cost of goods sold
매출이익 : profit margin
매출총이익 : gross profit
미지급이자: accrued interest
미지급비용 : accrued expense
미처분 이익잉여금 : undivided profit
받을어음 : note receivable
법정자본금 : legal capital, stated capital
변동환율 : floating exchange rate
부채 : debt
사후정산 : ex-post settling up
상각 : amortization
세전이익 : pretax income
소득 : income
소득세 : income tax
손익계산서 : income statement
손익 : profit and loss
손익분기 : breakeven
손익분기점 : break-even point
수권자본 : authorized share capital
순이익 : net profit
연결대차대조표 : consolidated balance sheet
연결손익계산서 : consolidated income statement
영업수익 : operating revenue
영업비 : operating expenses
외상매출금 : accounts receivable
우발채무 : contingent liability
원가 : cost
운전자본 : working capital
유가증권 : security
유동부채 : current liability
유동성 : liquidity
유동자산 : current asset
이연부채 : deferred liability
이월 : carry over
이자 : interest
자기자본 : equity
자기자본비용 : cost of equity capital
자기자본수익율 : return on common equity : ROE
자본 : capital
자산 : asset
자산매각 : divestiture
자산수익율 : return on assets : ROA
재고 자산 : inventory
재무제표 : financial statements
재투자 : plow back
적자 : deficit
정기예금 : time deposits
증자 : increase in capital
지급불능 : insolvency
지급어음 : note payable
차변 : debit
청산 : liquidation
투자수익율 : return on investment : ROI
특별매출 : special offering
특별이익 : extraordinary income
특별손실 : extraordinary loss
파산 : bankruptcy
평가절하 : devaluation

<은행에서의 회화>
3. 환전할 때
환전을 하려면 어디로 가야 하죠?
Where do I go to change money?
전 여행자 수표를 원화로 바꾸고 싶어요.
I'd like to change a traveler's checks into won.
오늘 환율은 얼마죠?
What's the exchange rate today?
오늘의 달러에 대한 원화 환율이 어떻게 됩니까?
What's the dollar / won exchange rate today?
What's the dollar / won market rate today? 시장률
What's the dollar / won buying rate today? 구매 시세
What's the dollar / won selling rate today? 판매 시세
1달러당 1349원입니다.
It's 1349 won per dollar.
오늘의 환율은 1달러에 1349원입니다.
Today's exchange rate is 1349 won to the dollar.

또 환율 상승에 따른 외화환산손실로 인한 당기순손실이 발생한 점도 부채비율을 끌어올렸다.
The net loss during the term due to the loss of foreign currency conversion caused by the rise in the exchange rate also raised the debt ratio.

글로벌 경기 회복과 함께 한국을 비롯한 신흥국 위험자산이 힘을 받으면서 원·달러 환율도 점진적인 약세로 돌아설 가능성이 높다.
With the global economic recovery, the won-dollar exchange rate is likely to gradually weaken as risky assets in emerging economies, including South Korea, are bolstered.

원·달러 환율이 하락한 것은 달러가 약세를 보였다는 의미다.
The fall in the won-dollar exchange rate means that the dollar weakened.

환율은 1원50전 내린 달러당 1,265원으로 시작한 뒤 코스피가 1,600대를 돌파한 영향을 받아 1,240원대로 하락했다.
The exchange rate started at 1,265 won per dollar, down 1.50 won, and then fell to 1,240 won due to the KOSPI surpassing 1,600 units.

미·중 무역분쟁 격화 등으로 환율 변동성이 커지면서 손실폭이 커졌다는 게 증권업계의 설명이다.
The securities industry explains that the degree of loss has become larger due to increased volatility in the exchange rate due to intensifying trade disputes between the US and China.

원·달러 환율이 18일 장 초반 급락하면서 5거래일 만에 하락 반전할 지 주목된다.
As the won-dollar exchange rate plunged early in the market on the 18th, attention is being paid to whether it will turn over in five trading days.

환율이 급등할 때 추풍낙엽처럼 떨어진 종목들이지만 하반기 어닝이 생각보다 괜찮을 수 있다.
These are stocks that fell like autumn leaves when the exchange rate soared, but earnings in the 2nd half may be better than expected.

미중 간 관세 '난타전'이 벌어지면서 위험 선호심리가 위축되는 등 환율 상승 압력이 작용한 것으로 보인다.
The U.S.-China tariff 'slugfest' seems to have put pressure on the exchange rate to rise, with risk preference shrinking.

매수·매도 가격이 달러화로 정해지는 만큼 매도 가격에서 매수 가격을 빼 양도차익이 생기면 여기에 신고 때 환율을 곱한 뒤 나오는 원화 가격에 세금을 매기면 된다.
As the purchase and sale prices are set in dollars, if the transfer gains are made by subtracting the purchase price from the selling price, you can tax the won price that comes out after multiplying the exchange rate at the time of reporting.

원·달러 환율이 1,160원대로 복귀한 것은 지난달 8일 이후 처음이다.
It is the first time since the 8th of last month that the won-dollar exchange rate has returned to the KRW1,160 level.

국내 투자자들이 밤을 새워가며 수수료도 높고 환율변동에 노출되는 해외ETF를 직구하는 가장 큰 이유로는 세금문제가 꼽힌다.
Tax issues are cited as the biggest reason why Korean investors stay up all night to directly buy overseas ETF, which has high fees and is exposed to exchange rate fluctuations.

미중 무역협상에 대한 우려가 줄어들며 8월 말 1211.2원이던 원·달러 환율은 이달 18일 종가 기준으로 1181.5원까지 더 내려갔다.
As concerns over the U.S.-China trade negotiations have decreased, the won-dollar exchange rate, which was 1,211.2 won at the end of August, has fallen further to 1,181.5 won based on the closing price on the 18th of this month.

장중 환율이 1240원대까지 오른 것은 2016년 2월 29일 이후 처음이다.
It is the first time since February 29, 2016 that the exchange rate has risen to around KRW 1,240 during the day.

이는 최근 원·달러 환율이 하락하면서 달러화에 대한 개인의 수요가 늘어난 데다 일부 기업의 해외 주식 및 계열사 지분 매각대금의 일시 예치가 있었기 때문이라고 한은 관계자는 설명했다.
A BOK official explained that this was due to the recent fall in the won-dollar exchange rate, which increased individual demand for the dollar, and there was a temporary deposit for the sale of overseas stocks and affiliates of some companies.

게다가 최근 취약 신흥국들의 환율 약세가 심화되면서 원달러 환율까지 흔들리는 양상이다.
In addition, the won-dollar exchange rate is shaking as the weak exchange rates of vulnerable emerging economies have intensified recently.

실물 경제가 타격을 받자 환율시장을 비롯한 금융시장도 흔들리고 있다.
As the real economy has been hit, financial markets including the exchange rate market, are also shaking.

코스피는 지난 6일 한때 1,900선이 무너졌고 원·달러 환율은 심리적 마지노선인 달러당 1,200원을 돌파했다.
The KOSPI once collapsed at the 1,900-point level on the 6th, and the won-dollar exchange rate surpassed the psychological Maginot Line of 1,200 won per dollar.

국내외 금융시장이 공포장세를 연출하면서 원화가치가 급락해 13일 원·달러 환율은 전날에 이어 또다시 13원 가까이 급등했다.
The won-dollar exchange rate soared by nearly KRW 13 again on the 13th, following the previous day, as domestic and foreign financial markets staged a panic.

미·중 환율 전쟁의 포성이 울리던 시기 외국인은 코스닥에서 몇 차례 순매수 움직임을 보였다.
Foreigners made several net purchases on the KOSDAQ at a time when the U.S.-China exchange rate war broke out.

보고서를 작성한 이아랑 한국은행 경제연구원 국제경제연구실 차장과 박상은 한국은행 국제국 국제금융연구팀 조사역은 "경상수지 개선은 선진국보다는 신흥국에서 환율 변동성을 완화하는 영향이 나타났으며 장기적으로 실질환율을 절상시키는 효과를 보였다"고 밝혔다.
Lee A-rang, Deputy Director of the International Economics Team at the Bank of Korea's Economic Research Institute, and Park Sang-eun, a researcher at International Finance Research Team at the Bank of Korea's International Department, who wrote the report, said, "The current account improvement has had the effect of easing exchange rate volatility in emerging economies rather than in advanced countries, and it has shown to appreciate the real exchange rate in the long run."

제품 가격 인상에 어려움을 겪고 있지만 곡물가격을 포함한 주요 상품가격이 안정적이며 원달러 환율 불안정성도 축소되고 있기 때문이다.
Although it is difficult to raise product prices, major commodity prices, including grain prices, are stable and the won-dollar exchange rate instability is also decreasing.

반일 불매 운동과 부정적 환율 영향에 이어 최근 신종 코로나 바이러스 감염증이 확산되면서 중국 노선은 물론, 항공 수요가 줄어들고 있다.
Following the anti-Japanese boycott and negative exchange rate effects, the recent spread of new coronavirus infections has led to a decrease in air demand as well as Chinese routes.

원·달러 환율의 변동성이 커지면서 이날 홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관은 "외환시장 변동성 지나치게 과도하면 선제 대응하겠다"고 밝혔다.
As the volatility of the won-dollar exchange rate grows, Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance Hong Nam-ki said, "We will take preemptive action if the volatility of the foreign exchange market is too excessive."

엔고로 수출이 부진한데다 소비세 인상에 따른 경기 위축 우려도 크다.
Exports are sluggish due to the high exchange rate of the yen, and concerns are high over the economic slowdown caused by the increase in consumption taxes.

여기에 환율이 오르면 잔액이 최초 가입액보다 커져 환차익을 볼 수 있다.
On top of that, if the exchange rate rises, the balance will be larger than the initial subscription amount, allowing foreign exchange gains.

최근 원·달러 환율이 급등한 데에는 복합적인 원인이 한꺼번에 작용했다.
The recent surge in the won-dollar exchange rate was attributable to a combination of complicated and simultaneous factors.

원·엔화 환율을 보면 지난 9월 말 100엔당 1109.4원이었던 것이 지난 8일 기준 1059.3원으로 4.7% 원화가 강세였다.
In terms of the won-yen exchange rate, the KRW was KRW 1,109.4 per 100 yen at the end of September and became KRW 1,059.3 with KRW 4.7% as of the 8th, the won value was stronger.

이후 오전 11시 50분쯤 코스피가 2.6% 이상 급락하면서 원달러 환율도 일시적으로 상승세로 올라섰다가 외환 당국의 개입에 대한 경계감에 반락했다.
Since then, as the KOSPI plunged by more than 2.6% at around 11:50 a.m., the won-dollar exchange rate went up temporarily but then fell on alert against the foreign exchange authorities' intervention.

원달러 환율이 오름세를 이어가면서 달러로 보험료를 내고, 받는 '달러보험'에 대한 관심이 높아지고 있다.
As the won-dollar exchange rate continues to rise, interest in "dollar insurance", which is paid and received in dollars, is increasing.

금리 변동으로 환율 상승 가능성이 높아져 수출입 기업들이 피해를 볼 수 있다는 지적도 나온다.
Some point out that changes in interest rates could increase the possibility of a rise in the exchange rate, which could hurt import and export companies.

은행이 고시하는 고정금리와 더불어 달러의 가치가 올랐을 때 팔면 환차익까지 기대할 수 있다는 게 장점입니다.
In addition to the fixed interest rate announced by the bank, if you sell it when the value of the dollar rises, you can expect gains through foreign exchange.

원·달러 환율이 지난해 5.9% 상승한 것도 달러화로 환산되는 1인당 국민소득을 끌어내린 원인으로 지목된다.
The 5.9% rise in the won-dollar exchange rate last year is also attributed to the drop in per capita income converted into dollars.

오 연구원은 "2분기에 일시적인 원·달러 환율의 1300원대 진입 가능성에 유의해야 한다"면서 "해외 주요 투자은행들이 외환시장 불안 양상이 2분기까지 지속될 수 있다고 보고 2분기에 원·달러 환율 고점을 예상하고 있다"고 덧붙였다.
Researcher Oh said, "We should pay attention to the possibility of entering the KRW 1,300 range of the temporary won-dollar exchange rate in the 2nd quarter," adding, "Major foreign investment banks are expecting a high won-dollar exchange rate in the 2nd quarter, believing that the unstable situation of the foreign exchange market could continue until the 2nd quarter."

지난달부터 내림세를 보이던 원달러 환율이 다시 오름세로 핸들을 꺾었다.
The won-to-dollar exchange rate, which had been on a downward trend since last month, has rebounded.

이날 코스피 시총도 6조원 이상 늘었지만 원·달러 환율이 전날보다 50전 상승해 시총 격차는 크게 줄어들지 않았다.
The KOSPI market capitalization also increased by more than KRW 6 trillion on the same day, but the market gap did not narrow significantly as the won-dollar exchange rate rose 50 times from the previous day.

환변동 위험이나 매매차익에 대한 세금 부담 없이 한국거래소에서 손쉽게 거래할 수 있는 KRX 99.99K와 같은 상품을 눈여겨 볼 필요가 있다는 설명이다.
It is explained that it is necessary to pay attention to products such as the KRX 99.99K, which can be easily traded at the Korea Exchange without the risk of fluctuations in the exchange rate or tax burden on trading profits.

이어 "안전자산인 달러예금 등도 원·달러 환율이 1,200원선을 돌파하면서 예전만큼 불티나게 팔리는 분위기는 아니다"라고 덧붙였다.
He added, "Dollar deposits, which are safe assets, are not selling as well as before as the won-dollar exchange rate surpassed the 1,200 won mark."

신종 코로나 바이러스 감염증 사태로 환율이 1,200원대를 돌파할 것으로 예상되면서 외환당국의 시장안정화 조치 대응에도 관심이 쏠린다.
As the exchange rate is expected to surpass the KRW 1,200 mark due to the new COVID-19 virus infection, attention is also being paid to the foreign exchange authorities' response to market stabilization measures.

조사 결과 1억달러 상당의 외환시장 참여가 이뤄질 경우 환율변동률은 0.003%포인트 완화되는 것으로 나타났다.
According to the survey, the exchange rate fluctuation rate will be eased by 0.003 percentage points if 100 million dollars worth of foreign exchange market participation is made.

원·달러 환율 상승으로 기업의 달러화 예금이 늘었기 때문이다.
This is because corporate deposits in dollars increased due to the rise in the won-dollar exchange rate.

환율은 이날 서울 외환시장에서 50전 내린 1,243원으로 장을 시작했지만 달러 매도세가 늘면서 한 때 11원 50전 내린 달러당 1,232.0원을 기록했다.
The exchange rate started at 1,243 won on the Seoul foreign exchange market, down 50 points, but once fell 11 won and 50 won to 1,232.0 won per dollar as dollar sales increased.

성장동력 하락에 미중 환율전쟁, 일본의 경제보복 등 외풍마저 거세지면서 올해 상반기 우리나라의 경상수지 흑자 규모가 7년 만에 최저를 나타냈다.
Korea's current account balance reached its lowest level in seven years in the first half of this year as external factors such as the U.S.-China exchange rate war and Japan's economic retaliation intensified due to falling growth engines.

디램익스체인지는 "중국 공장가동률이 회복, PC D램 소비가 크게 늘었다"면서 "관련 주문량 급증이 2분기 가격 상승을 이끌었다"고 분석했다.
D-RAM Exchange said, "The utilization rate of factories in China has recovered and the consumption of PC D-RAM has increased significantly," and analyzed, "The surge in related orders led to the price increase in the second quarter."

그러나 최근 원·달러 환율이 단기 급등하면서 달러 매수세는 주춤한 상태다.
However, dollar buying has slowed down due to the recent short-term surge in the won-dollar exchange rate.

지난해 말 1,110원 선이던 환율이 1,140원 수준으로 뛰었기 때문이다.
This is because the exchange rate, which stood at around 1,110 won at the end of last year, jumped to around 1,140 won.

약 800∼900개 수출기업은 환위험 헤지 목적으로 14개 국내은행 등과 키코 계약을 체결했다가 2008년 금융위기 이후 원달러 환율이 급등하면서 대규모 손실을 봤다.
About 800 to 900 exporters signed KIKO contracts with 14 domestic banks for the purpose of hedge against foreign exchange risks so they suffered extensive damage as the won-dollar exchange rate soared after the 2008 financial crisis.

증권가에서는 원·달러 환율 1,200원을 기점으로 외인의 '팔자' 심리가 강해질 수 있다는 보고서를 내놓은 바 있다.
The financial district has released a report that foreigners' "selling" sentiment could become stronger starting with the won-dollar exchange rate of KRW 1,200.

원·달러 환율이 약정한 일정 구간 안에서 움직이면 가입자에게 이익이지만 환율이 약정 구간을 벗어나면 막대한 손실이 발생하는 구조다.
If the won-dollar exchange rate moves within a certain section of the agreement, it will benefit for subscribers, but if the exchange rate deviates from the agreed section, it will cause huge losses.

한편 시장에서는 당분간 원·달러 환율이 '고공행진'할 것이라는 전망이 나온다.
Meanwhile, the market predicts that the won-dollar exchange rate will be 'high' for the time being.

단, 발행어음형 CMA 상품은 발행사 신용위험에 따라, 해외주식은 투자결과 및 환율변동에 따라 원금손실이 발생할 수 있다.
Provided, the principal loss may occur for issued promissory note-type CMA products depending on the credit risk of the issuer, and for overseas stocks depending on the investment results and exchange rate fluctuations.

안전자산 선호 심리가 이어지는 데다 10월 원·달러 환율이 하락하며 개인의 달러화 매수세가 커졌다.
In addition to the preference for safe assets, the won-dollar exchange rate fell in October, leading to an increase in individual dollar purchases.

한국은행 관계자는 "환율 1,200원이 깨지면 환차손을 우려해 주식 자금이 빠져나갈 수 있다는 우려가 있다"고 설명했다.
An official from Bank of Korea explained, "If the exchange rate falls below KRW 1,200, there is a concern that stock funds may be withdrawn for fear of foreign exchange losses."

S&P500 선물 가격 및 환율 변동에 따라 원금 손실이 발생할 수 있다.
The price and exchange rate fluctuation of S&P 500 futures can result in principal loss.

환율 급등은 원화가치 하락을 의미해 환차손을 우려한 해외자금이 이탈할 우려가 있다.
The surge in the exchange rate means a fall in the won's value, which could lead to the outflow of overseas funds concerned about foreign exchange losses.

부동산은 매매가 어쩌다 한 번 있기 때문에 세금 계산이 쉽지만 주식은 하루에도 몇 번씩 매매하는 경우가 다반사인데다 더욱이 투자지역이 해외이기 때문에 환율까지 고려해야 하는 점을 간과했다는 것이다.
It is easy to calculate taxes because real estate is sold once in a while, but stocks are often sold several times a day, and moreover, they overlooked the need to consider the exchange rate because the investment area is overseas.

새해 들어 미국과 이란간의 군사적 긴장 상황으로 변동성이 확대되면서 원화 환율이 올라갔다.
In the new year, the won's exchange rate rose as volatility increased due to military tensions between the U.S. and Iran.

하지만 연준의 기준금리 인하 효과가 오래가지 못하고 증시가 약세로 전환하면서 낙폭을 줄여가더니 오전11시께 환율이 상승세로 전환했다.
However, the Fed's benchmark interest rate cut did not last long and the stock market turned weak, reducing its decline, and the exchange rate shifted to an upward trend around 11 a.m.

원화 약세로 원·달러 환율이 1,200원대를 돌파하며 고공행진을 이어가자 외국인 투자가들의 한국 주식 매도세도 거세지고 있다.
Foreign investors are also intensively selling Korean stocks as the won-dollar exchange rate continues to soar past the KRW 1,200 mark due to the weakening of the won.

거래소 관계자는 "미·중 무역분쟁으로 인한 안전자산 선호 현상과 미국 중앙은행발 금리 인하 기대감이 금값을 끌어올린 요인"이라고 분석했다.
"The preference for safe assets due to the U.S.-China trade dispute and expectations for a rate cut from the U.S. central bank have raised gold prices," analyzed an official at the exchange.

미중 경제전쟁 격화 등 영향으로 최근 급등세를 보인 환율에 대해 정부가 필요시 선제적이고 단호한 조치를 취하겠다고 밝혔다.
Regarding the recent surge in the exchange rate due to the intensifying economic war between the U.S. and China, the government said it would take preemptive and decisive measures if necessary.

그는 이어 "최근 대외 여건의 불확실성이 높아져 환율 변동성이 커진 만큼 향후 통화정책을 운용하는 과정에서 금융·외환시장 상황 변화에도 유의하겠다"고 덧붙였다.
He added, "We will also pay attention to changes in the financial and foreign exchange market situation in the process of managing monetary policy in the future as exchange rate volatility has increased due to increased uncertainties in external conditions recently."

코스피가 2000선 아래로 추락했고 원·달러 환율은 달러당 1200원을 훌쩍 넘은 위기 상황에서 금융당국이 시장의 불안감을 진정시킬 대책을 마련해야 한다는 것이다.
In a crisis where the KOSPI fell below the 2,000-point level and the won-dollar exchange rate easily exceeded 1,200 won per dollar, financial authorities should come up with measures that can calm market jitters.

기준금리 인하 결정이 내려진 18일 한국거래소 금시장에서 금 1g은 전날보다 810원 오른 5만4340원에 거래됐다.
On the 18th, when the decision to cut the benchmark interest rate was made, 1g of gold was traded at 54,340 won, which was increased by 810 won from the previous day, at the Korea Exchange's gold market.

수출을 하기 위해 수입을 할 수밖에 없는 구조는 원 달러 환율이 두 배 가까이 오르면서 타격을 피할 수가 없었다.
The structure under which we have no choice but to import to export was hit hard as the won-dollar exchange rate nearly doubled.

외국인들의 주식 순매도 심리가 커지거나 주식시장 급락세가 이어질 경우 원·달러 환율 상승은 불가피하다.
A rise in the won-dollar exchange rate is inevitable if foreigners' net selling sentiment grows or the stock market continues to plunge.

여기에 일본 정부가 반도체 소재 3개 품목의 한국수출 규제조치를 내리면서 단기적 환율상승을 부추기고 있다.
On top of that, the Japanese government has imposed restrictions on exports of three semiconductor materials to Korea, encouraging a short-term rise in the exchange rate.

또, 지난 19일 한미간 600억 달러 규모의 통화스와프 체결을 발표하면서 다음날 진정세를 보이던 원달러 환율도 이날 급등하며 그 효과가 금방 반감됐다.
In addition, the won-dollar exchange rate, which had been calming down the next day after announcing the signing of a $60 billion currency swap between South Korea and the U.S. on the 19th, soared on the same day, and the effect was quickly halved.

롤러코스터 같은 장세가 거듭되니 주가가 반등하고 환율이 하락해도 안도하기가 쉽지 않다.
As the market continues to be like a roller coaster, it is not easy to be relieved even if the stock price rebounds and the exchange rate falls.

이날 오전 이란이 이라크 내 미군기지를 공습했다는 소식이 전해지자 서울 외환시장 원·달러 환율은 전일 종가보다 10원 이상 오른 1170원대에 올라섰다.
The won-dollar exchange rate in Seoul's foreign exchange market rose more than 10 won to 1,170 won from the previous day's close after news broke that Iran attacked a U.S. military base in Iraq earlier in the day.

이처럼 내년 환율 수준은 올해와 같이 미·중 무역협상 추이가 결정한다.
As such, the level of next year's exchange rate will be determined by the trend of U.S.-China trade negotiations as it was this year.

국내 금 가격은 국제 금 가격에 원·달러 환율, 생산 원가 및 유통업체 이익 등 국내 수급 요인이 반영돼 결정된다.
Domestic gold prices are determined by reflecting domestic supply and demand factors such as the won-dollar exchange rate, production cost and distributor's profits in international gold prices.

박 장관은 "아파트의 공시지가는 현재 환율 기준으로 2억9,000만원이다"라며 "올해 실거래가와 차이가 많이 나서 그 해 팔린 비슷한 아파트 가격을 참고해 신고했다"고 해명했다.
"The official land price of apartments is currently 290million won based on the exchange rate," Minister Park said, adding, "It was very different from the actual market price this year, so I reported it referring to the price of the similar apartment sold that year."

한은에 따르면 11월 수출물가는 원달러 환율이 하락한 가운데 화학제품, 컴퓨터·전자및광학기기 등을 중심으로 하락세가 나타났다.
According to BOK, export prices fell in November, mainly in chemicals, computers, electronics and optical devices, amid a fall in the won-dollar exchange rate.

원달러 환율은 미국 연방준비제도이 금리 인하를 시사하면서 크게 하락하는 모양새다.
The won-dollar exchange rate appears to fall sharply as the U.S. Federal Reserve suggests a rate cut.

거래소 측은 "스팩합병 기업의 평균 주가상승률이 40%에 육박하면서 투자자에게 안정적이면서도 고수익의 투자상품을 제공하는데 크게 기여했다"고 평가했다.
The exchange said, "The average growth rate of the share prices of SPAC companies reached nearly 40%, contributing greatly to providing stable and high-yield investment products to investors."

일본의 경제보복으로 경제가 더 가라앉을 것이라는 전망에다 원·달러 환율마저 1,200원대로 폭등하면서 여행 수요 자체가 흔들릴 우려마저 생겼다.
The economy is expected to subside further due to Japan's economic retaliation, and the won-dollar exchange rate has soared to around 1,200 won, raising concerns that travel demand itself will falter.

외환시장에 대한 정부의 개입 경고까지 나왔지만 안전자산 쏠림 현상이 심해지면서 원·달러 환율은 6개월 만에 1,220원대로 치솟았다.
Even though the government warned of intervention in the foreign exchange market, the won-dollar exchange rate soared to the KRW 1,220 level in six months due to the deepening concentration on safe assets.

이게 앞선 위기, 외환위기나 2008년도 위기와 비교했을 때 전세가율이 훨씬 높다, 그렇기 때문에 집값 하방이 어느 정도 다져져 있다고 얘기하는 전문가들도 있거든요.
Some experts say that the jeonse rate is much higher now than the previous crises such as the foreign exchange crisis and the 2008 crisis, so the downside of housing prices is somewhat stronger.

정부가 15억 달러 규모의 미국 달러화 표시 외국환평형기금채권을 역대 최저금리 수준으로 발행하는 데 성공했다.
The government has succeeded in issuing 1.5 billion dollar worth of U.S. dollar-denominated foreign exchange balance fund bonds at the lowest interest rate level ever.

원·달러 환율이 하락하면서 석탄 및 석유제품, 컴퓨터, 전자광학기기 등을 중심으로 수출물가가 하락세를 보였다.
As the won-dollar exchange rate fell, export prices fell, especially in coal and petroleum products, computers and electronic optics.

원·달러 환율 역시 1,260원을 돌파하는 등 코로나19 공포에 따른 금융시장 충격이 연일 가속화되는 양상이다.
The won-dollar exchange rate also surpassed 1,260 KRW, accelerating the impact on the financial market due to the fear coming from COVID-19.

다음달 6일 미국 상무부가 시행하는 교역 상대국 정부의 개입에 의한 환율 저평가시 이를 상쇄할 수 있는 상계관세 부과법령과 관련, "그 어떤 가능성에 대해서도 예단하기 어려운 만큼 전방위적으로 대응하겠다"고 말했다.
Regarding the Act on the Imposition of Countervailing Duties, which can offset the undervaluation of the exchange rate by the intervention of the government of its trading partner, which will be implemented by the U.S. Department of Commerce on the 6th of next month, it said, "We will respond in all directions as it is difficult to predict any possibility."

앞서 연준의 금리인하 결정에 원·달러 환율이 하락했으며 투자심리가 개선된 외국인이 순매수하며 지수 상승을 이끌었다.
Earlier, the won-dollar exchange rate fell due to the Fed's decision to cut interest rates, and foreigners with improved investor sentiment made net purchases, leading the index to rise.

다만 환율은 워낙 변수가 많아 방향성 예측 자체가 어렵기 때문에 무분별한 환테크에 주의해야 한다는 지적도 나온다.
However, some point out that the exchange rate has so many variables that it is difficult to predict the direction itself, so one should be careful about reckless foreign exchange technology.

미중 무역전쟁이 다시금 격화되고, 이로 인한 글로벌 경기둔화 우려가 커지면서 국내 주식시장과 환율시장이 다시 한번 출렁이고 있다.
As the U.S.-China trade war intensifies again and concerns about the global economic slowdown are growing, the domestic stock market and the exchange rate market are once again fluctuating.

미중 무역분쟁이 격화되던 8월 원·달러 환율이 1220원대까지 치솟은 것과 비교하면 고점 대비 50∼60원 하락했다.
Compared to the won-dollar exchange rate soaring to the 1,220 won range in August when the U.S.-China trade dispute intensified, it fell by 50 to 60 won compared at its high point.

러 환율이 10원 상승하면 270억원의 외화환산손실이 발생한다.
According to him, the Korea Gas Corporation will lose 27 billion won in changing foreign currency if the won-dollar exchange rate rises by 10 won at the end of the year.

달러당 위안화 환율이 7위안을 넘긴 것은 글로벌 금융위기가 한창이던 2008년 5월 이후 11년 만이다.
It is the first time in 11 years that the yuan exchange rate per dollar has exceeded 7 yuan since May 2008, when the global financial crisis was in full swing.

환율이 하락세를 이어가면서 10월 수출물가도 2개월 연속 하락했다.
Export prices also fell for the 2nd straight month in October as the exchange rate continued to decline.

급격한 환율 변동에 따른 환차손을 줄이려는 목적이면 수출 규모 이내에서 가입하는 게 맞다.
If it is aimed at reducing foreign exchange losses caused by rapid exchange rate fluctuations, it is reasonable to join within the size of exports.

김소영 서울대 경제학과 교수는 "다양한 평가방법이 있겠으나 적정환율이라는 것이 상황에 따라 달라지다 보니 요즘 같은 불확실성이 높은 시기에는 분석이 힘들다"고 말했다.
Kim So-young, an economics professor at Seoul National University, said, "There will be various evaluation methods, but it is difficult to analyze these days when there are high uncertainties because the appropriate exchange rate varies depending on the situation."

한은 관계자는 "향후 원·달러 환율 상승을 기대하는 자산가들은 10월이 달러에 투자할 적기라고 판단한 것으로 보인다"고 말했다.
"Asset managers who expect a rise in the won-dollar exchange rate in the future seem to have judged that October is the right time to invest in the dollar," a BOK official said.

연구결과 외국인 증권투자가 100억달러 줄어들면 원달러 환율은 4.39% 올라갔다.
According to the study, the won-dollar exchange rate rose by 4.39% when foreign securities investment decreased by $10 billion.

국내 증시의 회복세가 나타나면 고배당, 고환율 주식에 관심을 가져볼만 하다.
If the domestic stock market recovers, it is worth paying attention to high dividends and high exchange rate stocks.

위안화 환율이 달러당 7위안을 넘으면 2008년 금융위기 이후 10여 년 만이다.
If the yuan exchange rate exceeds 7 yuan per dollar, it will be the first time in more than a decade since the 2008 financial crisis.

한편 이날 외환시장은 원달러 환율이 전장 대비 2.4원 내린 1,161.5원에 시작했다.
Meanwhile, the foreign exchange market started won-dollar exchange rate at 1,161.5 won, down 2.4 won from the previous day.

최근 미중 간 환율전쟁으로 인한 쇼크가 시간이 지나면서 일단 잦아든 탓에 연이은 급락에서는 벗어난 분위기다.
As the shock caused by the recent exchange rate war between the U.S. and China has subsided over time, it seems to have escaped a series of plunges.

이에 경상수지 감소세는 달러 공급 부족에 따른 환율 상승 요인으로 작용하며 수출 주도형 국가인 한국에는 펀더멘털이 흔들리고 있다는 경고등으로도 읽힌다.
The decline in the current account is also seen as a warning sign that the exchange rate is rising due to a lack of dollar supply and that fundamentals are shaking in South Korea, an export-led country.

환율이 실제로 하락하면 수출의 가격경쟁력은 떨어지므로, 정부는 환율 방어에 온 힘을 기울이곤 한다.
When the exchange rate actually falls, the price competitiveness of exports decreases, so the government often puts all its energy into defending the exchange rate.

이어 "원·달러 환율 상승 관련 비화폐성 환산손실이 1,091억원으로 예상보다 3백억원 가량 적었고, 하나금융투자가 467억원의 이익을 내며 선방했다"고 덧붙였다.
"The non-monetary conversion loss related to the won-dollar exchange rate hike was KRW 109.1 billion, about KRW 30 billion less than expected, and Hana Financial Investment made KRW 46.7 billion in profits," he added.

키코 사태는 국내 은행과 수출기업들이 거래한 환율 기반의 키코 파생상품이 문제가 돼 다수 중소기업이 파산했던 사건이다.
The Kiko crisis was a case in which several small and medium-sized companies went bankrupt due to the problems in exchange rate-based Kiko derivatives traded by local banks and exporters.

국내 외환시장 개장 직후인 오전 9시 6분 원·달러 환율은 1218.3원까지 크게 오르기도 했지만 김용범 기획재정부 1차관이 "환율 쏠림이 과도하게 확대될 경우 필요한 조치를 단행하겠다"고 밝히자 상승 폭이 둔화됐다.
The won-dollar exchange rate rose sharply to KRW 1,218.3 at 9:06 a.m. right after the opening of the local foreign exchange market, but the gain slowed when First Vice Minister of Strategy and Finance Kim Yong-beom said, "He would take necessary measures if the exchange rate tilt expands excessively."

이날 건정심에선 의료 서비스를 제공하는 대가로 병원 등에 지급하는 수가 인상률이 평균 2.29%로 정해졌다.
The medical charge that pays to hospitals in exchange for providing medical services was set at an average rate of 2.29% at the Health Insurance Policy Committee that day.

광고교환율(廣告交換率 : ad. exchange rate)

지역공동체에서 환율변동성이 수출에 미치는 영향
The Influences of Exchange Rate Fluctuations on the export in regional communities.

환율의 수출물가에 대한 전가효과 분석 : IT 산업을 중심으로
Exchange rate pass-through into export prices in Korea

중국 인민폐 환율의 괴리 현상에 관한 연구
A Study on the Chinese Exchange Rate Misalignment

shadow exchange rate 잠재환율

What is today's rate of exchange?
오늘의 환율시세는 얼마입니까?

도량형 환산표 the conversion table
환산 계수 a conversion factor.
환산식 a conversion formula.
환산율 the exchange rate.
환산표 a conversion [an exchange] table

vis-a-vis [v、i:z∂v´i:] F. 얼굴을 마주 대하고(있는)(face to face) , 마주보고 (있는), …에 관하여; …과 비교하여
One solution would be for us to lower our exchange rate vis-a-vis other countries.
하나의 해결책은 다른 나라에 비해 우리 환율을 내리는 것이다.

변동환율 floating exchange rate

commission account: 수수료 계정
commission agent 위탁매매인
commission agent: 위탁매매인
commission and expenses on capital shares: 주식발행 비용
commission earned: 수입 수수료
commission income: 수수료 수입
commission merchant: 위탁 매매업자
commission on consignment: 위탁 수수료
commission paid on foreign exchange: 외국환 지급수수료
commission rate 판매수수료율
commission receivable: 미수수수료
commission received on domestic exchange: 내국환 수입수수료
commission received on letters of credit: 신용장 수입 수수료
commission sale: 수수료 매매
commission to consignees: 판매위탁수수료
commission: 위탁, 위임, 수수료, 보수, 임명서

exchange broker: 외국어음 중개인
exchange commission: 환전수수료
exchange concentration system: 외국환 집중제
exchange contract: 교환계약
exchange control law: 외국어음 관리법
exchange control relaxed: 외환관리완화
exchange control: 외국어음 관리, 외국환 관리
exchange dealing: 외환거래
exchange gain or loss: 외화환산 차손익
exchange gain: 외환차익
exchange law: 거래소법
exchange loss: 외환차손
exchange of properties: 자산의 교환
exchange profit: 외환차익
exchange rate, conversion rate: 환율
exchange tax: 거래소특별세
exchange the instruments of ratification: (조약) 비준서를 교환하다
exchange transaction: 교환거래
exchange value: 교환가치
exchange: 교환하다
exchanges: 교환

fixed exchange rate system: 고정환율제도

flexible budget: 변동예산, 탄력예산
flexible exchange rate: 변동환율
flexible tariff: 신축세율

floatation cost 발행비용
floating asset: 유동자산
floating capital: 유동자본
floating charge: 유동담보
floating debt: 유동부채
floating exchange rate: 변동환율
floating liability: 유동부채
floating money: 일시적인 여유자금
floating policy: 유동보험증권
floating stock: 유동주
floating supply: 일시적으로 보유하고 있던 저장품
floating: 일시적인, 유동적인

fluctuating in investment securities: 투자유가증권 가격변동
fluctuating in prices of merchandise inventory: 상품시가변동
fluctuating income: 유동적 소득
fluctuating of foreign exchange rate: 환율변동

foreign exchange account: 외국환계정
foreign exchange allocation system: 외화할당제
foreign exchange bank: 외국환은행
Foreign Exchange Control Act: 외환관리법
Foreign Exchange Control Law: 외환관리법
foreign exchange controls: 외환관리
foreign exchange fund: 외환자금
foreign exchange rate: 환율
foreign exchange risk: 외국환위험(환율변동으로 손실이 생길 위험)
foreign exchange: 외국환

interest paid on foreign exchange: 외국환 지급이자
interest paid: 지급이자
interest payable: 미지급 이자
interest per annum: 연(年)이자
interest per diem: 일부(日附)이자
interest prepaid: 선급이자
interest rate policy: 금리정책
interest receivable on bank deposits: 미수은행 예금이자
interest receivable: 미수이자
interest received in advance: 선수이자
interest received on foreign exchange: 외국환 수입이자
interest received: 수입이자
interest tax: 이자세
interest unpaid: 미지급 이자
interest-bearing deposits: 이자부 예금
interest-free loan 무이자대여
interest: 이자(利子)

loss from allowance for bad debt: 대손상각비
loss from amalgamation: 합병차손
loss from bad debts: 대손
loss from calamity: 재해손실
loss from capital reduction: 감자차손
loss from contingency: 우발손실
loss from difference of price: 차손금
loss from falling price: 가격하락손실
loss from fluctuation of foreign exchange rate: 환율변동차손
loss from inventory: 재고감모손실
loss from merger: 합병차손
loss from obsolescence: 진부화(陳腐化) 손실
loss from prior period adjustment: 전기손익 수정손
loss from redemption of bond: 사채상환차손
loss from reduction of legal capital: 감자차손
loss from revaluation of fixed assets: 고정자산 평가손
loss from sale of fixed asset: 고정자산 처분손
loss from scrap disposition: 제각손실
loss from securities revaluation: 유가증권 평가손
loss from spoilage: 훼손으로 인한 손실
loss from the prior-term adjustments: 전기손익 수정손
loss from valuation of assets: 자산평가손
loss from valuation of securities: 유가증권평가손
loss from write-down of securities: 유가증권평가손

pegged exchange rate system: 고정환율제도

reserve for accidents: 사고준비금
reserve for additional equipment: 설비확장 준비금
reserve for amortization: 상각준비금
reserve for bad debts, bad debt allowances: 대손충당금
reserve for bad loan: 대손준비금
reserve for bonus: 상여충당금
reserve for building construction: 건물 신축적립금
reserve for business expansion: 사업 확장 적립금
reserve for casualty: 이상 위험 준비금
reserve for compensation for completed works: 완성공사 보상 충당금
reserve for compensation for default loss: 위약손실보상준비금
reserve for construction: 신축적립금
reserve for contingencies: 우발손실 준비금
reserve for corporation tax: 법인세 충당금
reserve for dead loan: 대손충당금
reserve for deferred income tax: 이연소득세 충당금
reserve for depletion: 손실준비금
reserve for depreciation of real estate: 부동산 감가상각 준비금
reserve for depreciation: 감가상각 충당금, 감가상각 적립금, 감모상각준비금
reserve for discount: 할인준비금
reserve for dividend equalization: 배당평균 적립금
reserve for dividends: 배당적립금
reserve for doubtful accounts: 대손충당금
reserve for doubtful debts: 대손충당금
reserve for drought: 갈수(渴水) 준비금
reserve for employee's retiring allowance: 종업원 퇴직급여 충당금
reserve for encumbrances: 지출부담준비금
reserve for expansion: 설비확장 준비금, 설비확장적립금, 설비확장유보금
reserve for fluctuation in exchange: 환율변동 충당금
reserve for fluctuations in investment securities: 유가증권 가격변동 충당금
reserve for fluctuations in prices of merchandise: 가격변동 충당금
reserve for guarantee for after-cost construction: 하자보수 충당금
reserve for insurance: 자기보험준비금
reserve for inter-company profit: 내부 대체이익 충당금
reserve for inventory fluctuation: 가격변동 준비금
reserve for investment loss: 투자손실준비금
reserve for losses from fluctuation of foreign exchange rate: 환율변동손실준비금
reserve for losses from guarantee of debts: 채무 보증 손실 충당금
reserve for losses: 차손전보 적립금
reserve for mine prospecting: 탐광준비금
reserve for overhead: 간접비 준비금
reserve for overseas investment loss: 해외투자 손실 준비금
reserve for pensions: 연금 충당금
reserve for possible loan losses: (대여금에 대한)대손충당금
reserve for price fluctuation: 가격변동준비금
reserve for renewals and replacements: 경신 및 대체준비금
reserve for repairs: 수선준비금, 수선충당금
reserve for retirement allowances: 퇴직급여충당금
reserve for retirement of preferred stock: 우선주 상환준비금
reserve for self-insurance: 자가보험적립금
reserve for sinking fund: 감채기금적립금
reserve for special repairs: 특별수선충당금
reserve for specific purpose: 특별목적 적립금
reserve for tax payment: 납세충당금
reserve for uncollectable account: 대손충당금
reserve for unremitted profit: 미달이익충당금
reserve for wear, tear, obsolescence, or inadequacy: 소모·파손·진부화 혹은 부적응

shadow exchange rate 잠재환율

가득률 rate of foreign exchange earning

고정환율제 fixed exchange rate system

고정환율제도: Fixed Exchange Rate System (Peg System)

공정환율 official exchange rate

기준환율 standard exchange rate, basic exchange rate

변동환율제 floating exchange rate system

변동환율제도: Floating (Flexible) Exchange Rate System

실질실효환율 real effective exchange rate

실질환율 real exchange rate

실효환율 effective exchange rate

외화가득률 rate of foreign exchange earning

원달러 환율: Won-dollar Exchange Rate

이중환율체제 double exchange rate system

재정환율 arbitrated rate of exchange

현물환율 spot exchange rate

Recently, the US administration has moderated its language.
* 이전 보다는 중국 통화 문제에 대한 언급 수위가 완화
Treasury Secretary John Snow told a Senate committee on 13 February that he understood the Chinese predicament.
* 재무부 장관 존 스노우 (2월 13일 상원위원회 출석)
* predicament: 곤란한 처지(곤경)
"They have acknowledged the need to move to a flexible exchange rate," he told senators.
"They rightly point out they can't do it tomorrow because their financial structures are so rudimentary.
* 중국의 금융시스템이 아직 초보적인 단계이기 때문에 즉각적인 환율 조치를 할 수 없다는 점을 이해
But they are beginning to take steps."

The meeting is the result of a summit between the two nations' presidents, George W Bush and Hu Jintao, last year.
* Hu Jintao: 후진타오
The Treasury said it would cover a range of issues, but would not go into detail about whether it would focus on the dollar-yuan exchange rate.
* go into detail about: 자세한 언급을 하다
The US has blamed China for keeping the yuan weak to boost its economy, saying the policy is destroying US jobs.
* blame China for keeping the yuan weak: 중국이 자국통화인 위안화를 약세로 유지하는 것을 비난하다


검색결과는 175 건이고 총 618 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)